VaKeR CYBER ARMY
Logo of a company Server : Apache/2.4.41 (Ubuntu)
System : Linux absol.cf 5.4.0-198-generic #218-Ubuntu SMP Fri Sep 27 20:18:53 UTC 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
Directory :  /opt/mattermost/client/i18n/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //opt/mattermost/client/i18n/ru.9a00a46fc3ddb5b9e81e.json
{
  "FIFTY_TO_100": "51-100",
  "FIVE_HUNDRED_TO_1000": "501-1000",
  "ONE_HUNDRED_TO_500": "101-500",
  "ONE_THOUSAND_TO_2500": "1001-2500",
  "ONE_TO_50": "1-50",
  "TWO_THOUSAND_FIVE_HUNDRED_AND_UP": "2501-5000",
  "about.buildnumber": "Номер сборки:",
  "about.cloudEdition": "Облако",
  "about.copyright": "Copyright 2015 - {currentYear} Mattermost, Inc. Все права защищены",
  "about.database": "База данных:",
  "about.date": "Дата сборки:",
  "about.dbversion": "Версия схемы базы данных:",
  "about.enterpriseEditionLearn": "Подробнее о Корпоративной редакции читайте на ",
  "about.enterpriseEditionSst": "Обмен сообщениями с высоким уровнем доверия для предприятия",
  "about.enterpriseEditionSt": "Современное общение в вашей внутренней сети.",
  "about.enterpriseEditione1": "Корпоративная редакция",
  "about.hash": "Хэш сборки:",
  "about.hashee": "Хэш сборки EE:",
  "about.licensed": "Лицензия зарегистрирована на:",
  "about.notice": "Mattermost стал возможен благодаря ПО с открытым исходным кодом, используемом в нашем <linkServer>сервере</linkServer>, <linkDesktop>настольном клиенте</linkDesktop> и <linkMobile>мобильном</linkMobile> приложениях.",
  "about.privacy": "Политика конфиденциальности",
  "about.teamEditionLearn": "Присоединяйтесь к сообществу Mattermost на ",
  "about.teamEditionSt": "Всё общение вашей команды собрано в одном месте, с мгновенным поиском и доступом отовсюду.",
  "about.teamEditiont0": "Командная редакция",
  "about.teamEditiont1": "Корпоративная редакция",
  "about.title": "О {appTitle}",
  "about.tos": "Условия использования",
  "about.version": "Версия Mattermost:",
  "access_history.title": "История активности",
  "accessibility.button.Info": "Информация",
  "accessibility.button.Search": "Поиск",
  "accessibility.button.attachment": "вложение",
  "accessibility.button.bold": "жирный",
  "accessibility.button.bulleted_list": "маркированный список",
  "accessibility.button.code": "код",
  "accessibility.button.dialog": "диалоговое окно {dialogName}",
  "accessibility.button.formatting": "форматирование",
  "accessibility.button.heading": "заголовок",
  "accessibility.button.hidden_controls_button": "показать скрытые опции форматирования",
  "accessibility.button.italic": "курсив",
  "accessibility.button.link": "ссылка",
  "accessibility.button.numbered_list": "нумерованный список",
  "accessibility.button.preview": "предпросмотр",
  "accessibility.button.quote": "цитата",
  "accessibility.button.strike": "зачеркнутый",
  "accessibility.sections.centerContent": "главная область списка сообщений",
  "accessibility.sections.centerFooter": "дополнительная область ввода сообщений",
  "accessibility.sections.channelHeader": "область заголовка канала",
  "accessibility.sections.lhsHeader": "область меню команды",
  "accessibility.sections.lhsList": "область боковой панели канала",
  "accessibility.sections.lhsNavigator": "область навигатора канала",
  "accessibility.sections.rhs": "дополнительная область {regionTitle}",
  "accessibility.sections.rhsContent": "дополнительная область деталей сообщения",
  "accessibility.sidebar.types.mention": "упоминание",
  "accessibility.sidebar.types.mentions": "упоминания",
  "accessibility.sidebar.types.private": "частный канал",
  "accessibility.sidebar.types.public": "общий канал",
  "accessibility.sidebar.types.unread": "непрочитанное",
  "activity_log.activeSessions": "Активные сессии",
  "activity_log.browser": "Браузер: {browser}",
  "activity_log.firstTime": "Первая активность: {date}, {time}",
  "activity_log.lastActivity": "Последняя активность: {date}, {time}",
  "activity_log.logout": "Выйти",
  "activity_log.moreInfo": "Подробнее",
  "activity_log.os": "ОС: {os}",
  "activity_log.sessionId": "Идентификатор сессии: {id}",
  "activity_log.sessionsDescription": "Создание сессии происходит при входе с нового браузера или устройства. Они позволяют использовать Mattermost без необходимости повторного входа на протяжении времени, установленного Администратором системы. Если вы хотите завершить сессию, нажмите кнопку 'Выйти'.",
  "activity_log_modal.android": "Android",
  "activity_log_modal.androidNativeApp": "Приложение для Android",
  "activity_log_modal.androidNativeClassicApp": "Классическое приложение Android",
  "activity_log_modal.desktop": "Приложение для ПК",
  "activity_log_modal.iphoneNativeApp": "Приложение для iPhone",
  "activity_log_modal.iphoneNativeClassicApp": "Классическое приложение iPhone",
  "add_command.autocomplete": "Автодополнение",
  "add_command.autocomplete.help": "(Необязательно) Показывает вашу быструю команду в списке автодополнения, когда кто-то печатает / в поле ввода.",
  "add_command.autocompleteDescription": "Описание для автодополнения",
  "add_command.autocompleteDescription.help": "(Необязательно) Короткое описание быстрой команды для списка автодополнения.",
  "add_command.autocompleteDescription.placeholder": "Пример: \"Возвращает результаты поиска по записям пациентов\"",
  "add_command.autocompleteHint": "Подсказка для автодополнения",
  "add_command.autocompleteHint.help": "(Необязательно) Укажите аргументы, связанные с вашей быстрой командой.",
  "add_command.autocompleteHint.placeholder": "Пример: [Имя пациента]",
  "add_command.cancel": "Отмена",
  "add_command.description": "Описание",
  "add_command.description.help": "Описание своей слэш-команды.",
  "add_command.displayName": "Заголовок",
  "add_command.displayName.help": "Выберите заголовок, отображаемый на странице настроек быстрых команд . Максимум 64 знака.",
  "add_command.doneHelp": "Ваша быстрая команда настроена. Следующий токен будет отправлен с полезной нагрузкой в исходящем запросе. Пожалуйста, используйте этот токен для проверки запроса от вашей команды в Mattermost (см. <link>документацию</link> для получения дополнительной информации).",
  "add_command.iconUrl": "Значок ответа",
  "add_command.iconUrl.help": "(Необязательно) Введите URL-адрес файла .png или .jpg, который будет использоваться в качестве значка при публикации ответов на эту быструю команду. Файл должен иметь размер не менее 128 на 128 пикселей. Если оставить пустым, то будет использоваться фотография профиля.",
  "add_command.iconUrl.placeholder": "https://www.example.com/myicon.png",
  "add_command.method": "Метод запроса",
  "add_command.method.get": "GET",
  "add_command.method.help": "Укажите тип запроса (POST или GET), отправляемого в конечную точку, через которую Mattermost обращается к вашему приложению.",
  "add_command.method.post": "POST",
  "add_command.outgoing_oauth_connections.help_text": "Вы можете подключать команды к <link>исходящим OAuth-соединениям</link>.",
  "add_command.save": "Сохранить",
  "add_command.saving": "Сохранение...",
  "add_command.token": "<b>Токен</b>: {token}",
  "add_command.trigger": "Ключевое слово",
  "add_command.trigger.help": "Укажите слово триггер, которое не является встроенной командой, не содержит пробелов и не начинается с символа косой черты.",
  "add_command.trigger.helpExamples": "Пример: клиент, сотрудник, пациент, погода",
  "add_command.trigger.helpReserved": "Зарезервировано: {link}",
  "add_command.trigger.helpReservedLinkText": "См. список встроенных быстрых команд",
  "add_command.trigger.placeholder": "Триггер команды, напр. \"hello\", без символа косой черты",
  "add_command.triggerInvalidLength": "Ключевое слово должно содержать от {min} до {max} символов",
  "add_command.triggerInvalidSlash": "Слово триггер не может начинаться с /",
  "add_command.triggerInvalidSpace": "Ключевое слово не может содержать пробелы",
  "add_command.triggerRequired": "Необходимо ввести ключевое слово",
  "add_command.url": "URL запроса",
  "add_command.url.help": "URL, который будет запрошен методом HTTP POST или GET при использовании быстрой команды.",
  "add_command.url.placeholder": "Адрес должен начинаться с http:// или https://",
  "add_command.urlRequired": "Необходимо указать URL запроса",
  "add_command.username": "Имя пользователя для ответа",
  "add_command.username.help": "(Необязательно) Выберите имя пользователя для ответов для этой быстрой команды. Имя пользователя должно содержать не более 22 символов, состоять из букв в нижнем регистре, цифр, символов \"-\", \"_\" и \".\" . Если оставить пустым, то будет использовано имя пользователя.",
  "add_command.username.placeholder": "Имя пользователя",
  "add_emoji.cancel": "Отмена",
  "add_emoji.customNameTaken": "Это имя уже используется в пользовательском эмодзи. Пожалуйста, выберите другое имя.",
  "add_emoji.failedToAdd": "Что-то пошло не так при добавлении пользовательского эмодзи.",
  "add_emoji.header": "Добавить",
  "add_emoji.image": "Изображение",
  "add_emoji.image.button": "Выбрать",
  "add_emoji.image.help": "Укажите файл .gif, .png или .jpg для своих эмодзи. Файл может быть до 512 КБ. Размеры автоматически изменяются до 128 на 128 пикселей при сохранении соотношения сторон.",
  "add_emoji.imageRequired": "Требуется изображение для эмодзи",
  "add_emoji.imageTooLarge": "Невозможно создать смайлик. Изображение должно быть не более 512 КБ.",
  "add_emoji.name": "Имя",
  "add_emoji.name.help": "Выберите имя для смайлика, длиной до 64 символов, используя строчные буквы, цифры и символы '-','+' и '_'.",
  "add_emoji.nameInvalid": "Название смайлика может содержать только строчные буквы, цифры и символы '-' и '_'.",
  "add_emoji.nameRequired": "Требуется название для смайлика",
  "add_emoji.nameTaken": "Это название уже занято системным эмодзи. Пожалуйста, выберите другое.",
  "add_emoji.preview": "Предварительный просмотр",
  "add_emoji.preview.sentence": "Это предложение с {image} в нем.",
  "add_emoji.save": "Сохранить",
  "add_emoji.saving": "Сохранение...",
  "add_groups_to_channel.title": "Добавить новые группы в канал {channelName}",
  "add_groups_to_team.title": "Добавить новые группы в команду {teamName}",
  "add_incoming_webhook.cancel": "Отмена",
  "add_incoming_webhook.channel": "Канал",
  "add_incoming_webhook.channel.help": "Публичный или частный канал, который будет получать содержимое вебхука. Вы должны состоять в частном канале, чтобы установить вебхук.",
  "add_incoming_webhook.channelLocked": "Прикрепить к этому каналу",
  "add_incoming_webhook.channelLocked.help": "Если установлено, входящий вебхук может отправлять сообщения только в выбранный канал.",
  "add_incoming_webhook.channelRequired": "Необходим действующий канал",
  "add_incoming_webhook.description": "Описание",
  "add_incoming_webhook.description.help": "Описание входящего вебхука.",
  "add_incoming_webhook.displayName": "Заголовок",
  "add_incoming_webhook.displayName.help": "Выберите название, которое будет отображено на странице настроек вебхука. Максимум 64 знака.",
  "add_incoming_webhook.doneHelp": "Входящий вебхук был установлен. Пожалуйста отправляйте данные на этот URL (см. <link>документацию</link> для получения дополнительной информации).",
  "add_incoming_webhook.icon_url": "Изображение профиля",
  "add_incoming_webhook.icon_url.help": "Введите URL-адрес файла .png или .jpg для изображения профиля этой интеграции при публикации сообщений. Файл должен иметь размер не менее 128 на 128 пикселей. Если оставить это поле пустым, используется изображение профиля, указанное создателем вебхука.",
  "add_incoming_webhook.save": "Сохранить",
  "add_incoming_webhook.saving": "Сохранение...",
  "add_incoming_webhook.url": "<b>URL</b>: {url}",
  "add_incoming_webhook.username": "Имя пользователя",
  "add_incoming_webhook.username.help": "Укажите имя пользователя, под которым будет опубликована эта интеграция. Имена пользователей должны быть в нижнем регистре, содержать до 22 символов и могут содержать цифры и символы «-», «_» и «.» . Если оставить это поле пустым, используется имя, указанное создателем вебхука.",
  "add_oauth_app.callbackUrls.help": "Укажите URI, на которые служба перенаправляет пользователей после принятия или отклонения им авторизации для вашего приложения, а также обрабатывает коды авторизации или токены доступа. Он должен начинаться с http:// или https://.",
  "add_oauth_app.callbackUrlsRequired": "Требуется хотя бы один URL для обратного вызова",
  "add_oauth_app.clientId": "<b>Идентификатор клиента</b>: {id}",
  "add_oauth_app.clientSecret": "<b>Секрет клиента</b>: {secret}",
  "add_oauth_app.description.help": "Опишите ваше приложение OAuth 2.0.",
  "add_oauth_app.descriptionRequired": "Описание приложения OAuth 2.0 должно быть заполнено.",
  "add_oauth_app.doneHelp": "Ваше приложение OAuth 2.0 настроено. Пожалуйста, используйте следующий идентификатор клиента и секрет клиента при запросе авторизации для вашего приложения (подробности в <link>oAuth 2.0 Applications</link>).",
  "add_oauth_app.doneUrlHelp": "Вот ваши авторизованные URL перенаправления.",
  "add_oauth_app.header": "Добавить",
  "add_oauth_app.homepage.help": "Это URL-адрес домашней страницы приложения OAuth 2.0. В зависимости от конфигурации вашего сервера, используйте HTTP или HTTPS в вашем URL.",
  "add_oauth_app.homepageRequired": "Домашняя страница приложения OAuth 2.0 должна быть указана.",
  "add_oauth_app.icon.help": "(Необязательно) Укажите URL-адрес изображения для приложения OAuth 2.0. Используйте HTTP или HTTPS в URL.",
  "add_oauth_app.name.help": "Укажите отображаемое название приложения OAuth 2.0. Вы можете использовать до 64 символов.",
  "add_oauth_app.nameRequired": "Название приложения OAuth 2.0 должно быть указано.",
  "add_oauth_app.trusted.help": "При значении \"да\" приложение OAuth 2.0 считается доверенным сервером Mattermost и не требует от пользователя принятия авторизации. При значении \"нет\" появится дополнительное окно, в котором пользователю предлагается принять или отклонить авторизацию.",
  "add_oauth_app.url": "<b>URL(ы)</b>: {url}",
  "add_outgoing_oauth_connection.add": "Добавить",
  "add_outgoing_oauth_connection.audienceUrls.help": "URL, которые будут принимать запросы с OAuth-токеном, например, конечная точка обработчика твоей пользовательской команды slash. Должен быть действительным URL и начинаться с http:// или https://.",
  "add_outgoing_oauth_connection.audienceUrls.label": "URL аудитории (по одной в строке)",
  "add_outgoing_oauth_connection.audienceUrls.required": "Необходимо указать один или несколько URL-адресов аудитории.",
  "add_outgoing_oauth_connection.audience_urls": "<b>URL(ы) аудитории</b>: `{url}`",
  "add_outgoing_oauth_connection.cancel": "Отменить",
  "add_outgoing_oauth_connection.clientId": "<b>Идентификатор клиента</b>: {id}",
  "add_outgoing_oauth_connection.clientSecret": "<b>Секрет клиента</b>: \\*\\*\\*\\*\\*\\*\\*\\*\\*\\*",
  "add_outgoing_oauth_connection.client_id.help": "Укажите идентификатор клиента для вашего OAuth-соединения.",
  "add_outgoing_oauth_connection.client_id.label": "ID клиента",
  "add_outgoing_oauth_connection.client_id.required": "Необходим идентификатор клиента для OAuth-соединения.",
  "add_outgoing_oauth_connection.client_secret.help": "Укажите клиентский ключ (Client Secret) для вашего OAuth-соединения.",
  "add_outgoing_oauth_connection.client_secret.label": "Клиентский ключ",
  "add_outgoing_oauth_connection.client_secret.required": "Необходимо наличие клиентского ключа для OAuth-соединения.",
  "add_outgoing_oauth_connection.confirm_save": "Сохранить исходящее OAuth-соединение",
  "add_outgoing_oauth_connection.connected": "Подключение к \"{connectionName}\"",
  "add_outgoing_oauth_connection.documentation_link": "Получить помощь <link>по настройке исходящих OAuth-соединений</link>.",
  "add_outgoing_oauth_connection.doneHelp": "Ваше исходящее подключение OAuth 2.0 настроено. Когда запрос отправляется на один из следующих URL аудитории (URL Audience), идентификатор клиента и секрет клиента теперь будут использоваться для получения токена с URL Token, перед отправкой запроса на интеграцию (подробности на <link>Outgoing OAuth 2.0 Connections</link>).",
  "add_outgoing_oauth_connection.grant_type.required": "Необходимо указать тип гранта для OAuth-соединения.",
  "add_outgoing_oauth_connection.header": "Исходящие OAuth-соединения",
  "add_outgoing_oauth_connection.name.help": "Укажи имя для своего OAuth-соединения.",
  "add_outgoing_oauth_connection.name.label": "Имя",
  "add_outgoing_oauth_connection.name.required": "Имя для OAuth-соединения обязательно.",
  "add_outgoing_oauth_connection.not_connected": "Не связан с OAuth-соединением",
  "add_outgoing_oauth_connection.oauth_token_url.help": "Укажите URL токена OAuth для вашего OAuth-соединения.",
  "add_outgoing_oauth_connection.oauth_token_url.label": "OAuth токен URL",
  "add_outgoing_oauth_connection.oauth_token_url.required": "Необходим OAuth Token URL для OAuth-соединения.",
  "add_outgoing_oauth_connection.password": "<b>Пароль</b>: {password}",
  "add_outgoing_oauth_connection.save": "Сохранить",
  "add_outgoing_oauth_connection.save_anyway": "Сохранить всё равно",
  "add_outgoing_oauth_connection.save_without_validation_warning": "Это соединение не было подтверждено, всё равно сохранить?",
  "add_outgoing_oauth_connection.saving": "Сохранение...",
  "add_outgoing_oauth_connection.token_url": "<b>Токен URL</b>: `{url}`",
  "add_outgoing_oauth_connection.username": "<b>Имя пользователя</b>: {username}",
  "add_outgoing_oauth_connection.validate": "Проверь соединение",
  "add_outgoing_oauth_connection.validated_connection": "Соединение подтверждено",
  "add_outgoing_oauth_connection.validating": "Проверка...",
  "add_outgoing_oauth_connection.validation_error": "Соединение не подтверждено. Пожалуйста, проверьте журналы сервера для получения подробной информации или <link>попробуйте ещё раз</link>.",
  "add_outgoing_webhook.callbackUrls": "URL обратного вызова (по одному на строку)",
  "add_outgoing_webhook.callbackUrls.help": "Укажите URL, на который будут отправляться сообщения. Если URL-адрес является приватным, добавьте его как {link}.",
  "add_outgoing_webhook.callbackUrls.helpLinkText": "надежное внутреннее соединение",
  "add_outgoing_webhook.callbackUrlsRequired": "Требуется хотя бы один URL для обратного вызова",
  "add_outgoing_webhook.cancel": "Отмена",
  "add_outgoing_webhook.channel": "Канал",
  "add_outgoing_webhook.channel.help": "Это поле является необязательным, если вы укажете хотя бы одно триггерное слово. Укажите общедоступный канал, который доставляет полезную нагрузку вебхуку.",
  "add_outgoing_webhook.contentType.help1": "Укажите тип контента для отправки запроса.",
  "add_outgoing_webhook.contentType.help2": "Чтобы сервер кодировал параметры в формате URL в теле запроса, выберите application/x-www-form-urlencoded.",
  "add_outgoing_webhook.contentType.help3": "Чтобы сервер отформатировал тело запроса как JSON, выберите application/json.",
  "add_outgoing_webhook.content_Type": "Тип содержимого",
  "add_outgoing_webhook.description": "Описание",
  "add_outgoing_webhook.description.help": "Опишите ваш исходящий вебхук.",
  "add_outgoing_webhook.displayName": "Заголовок",
  "add_outgoing_webhook.displayName.help": "Укажите заголовок для страницы настроек вебхука. Название может содержать до 64 символов.",
  "add_outgoing_webhook.doneHelp": "Ваш исходящий вебхук настроен. Следующий токен будет отправлен в исходящей полезной нагрузке. Пожалуйста, используйте его, чтобы убедиться, что запрос поступил от вашей команды Mattermost (подробности на <link>Outgoing Webhooks</link>).",
  "add_outgoing_webhook.header": "Исходящие вебхуки",
  "add_outgoing_webhook.icon_url": "Изображение профиля",
  "add_outgoing_webhook.icon_url.help": "Введите URL-адрес файла .png или .jpg, чтобы эта интеграция использовала его в качестве изображения профиля при публикации. Файл должен иметь размер не менее 128 на 128 пикселей. Если оставить это поле пустым, используется изображение профиля, указанное создателем вебхука.",
  "add_outgoing_webhook.save": "Сохранить",
  "add_outgoing_webhook.saving": "Сохранение...",
  "add_outgoing_webhook.token": "<b>Токен</b>: {token}",
  "add_outgoing_webhook.token.message": "Обязательно добавьте эту учетную запись бота в команды и каналы, с которыми вы хотите, чтобы он взаимодействовал. См. <link>Документация</link> чтобы узнать больше.",
  "add_outgoing_webhook.triggerWords": "Ключевые слова (по одному на строку)",
  "add_outgoing_webhook.triggerWords.help": "Укажите триггерные слова, которые отправляют HTTP-запрос POST вашему приложению. Триггер может быть для канала, исходящего вебхука или для обоих. Если вы выбрали только канал, слова триггера необязательны. Если вы выберете оба, сообщение должно соответствовать обоим значениям.",
  "add_outgoing_webhook.triggerWordsOrChannelRequired": "Необходим действующий канал или список ключевых слов",
  "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhen": "Условие срабатывания",
  "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhen.help": "Укажите, когда следует активировать исходящий вебхук.",
  "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhenFullWord": "Первое слово соответствует слову события полностью",
  "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhenStartsWith": "Первое слово начинается со слова триггера",
  "add_outgoing_webhook.username": "Имя пользователя",
  "add_outgoing_webhook.username.help": "Укажите имя пользователя, под которым будет опубликована эта интеграция. Имена пользователей должны быть в нижнем регистре, содержать до 22 символов и могут содержать цифры и символы «-», «_» и «.». Если оставить это поле пустым, используется имя, указанное создателем вебхука.",
  "add_teams_to_scheme.confirmation.accept": "Да, переместить Команду",
  "add_teams_to_scheme.confirmation.message": "Эта команда уже выбрана в другой схеме команды, вы уверены, что хотите переместить её в данную схему команды?",
  "add_teams_to_scheme.confirmation.title": "Изменить командное переопределение схемы?",
  "add_user_to_channel_modal.add": "Добавить",
  "add_user_to_channel_modal.cancel": "Отмена",
  "add_user_to_channel_modal.help": "Введите для поиска канала. Используйте ↑↓ для навигации, ↵ для выбора и ESC для отмены.",
  "add_user_to_channel_modal.membershipExistsError": "{name} уже является участником этого канала",
  "add_user_to_channel_modal.title": "Добавить {name} к каналу",
  "add_users_to_role.title": "Добавить пользователей в {roleName}",
  "add_users_to_team.title": "Добавить новых участников в команду {teamName}",
  "adldap_upsell_banner.banner_message": "Синхронизация групп AD/LDAP позволяет быстрее создавать группы",
  "adldap_upsell_banner.confirm.continue": "Продолжить",
  "adldap_upsell_banner.confirm.learn_more": "Узнать больше",
  "adldap_upsell_banner.confirm.license_trial": "Добро пожаловать в пробную версию Mattermost Enterprise! Срок действия истекает {endDate}. Теперь у вас есть бесплатный доступ к корпоративным функциям с высоким уровнем безопасности.",
  "adldap_upsell_banner.confirm.title": "Пробный период начался!",
  "adldap_upsell_banner.sales_btn": "Свяжитесь с отделом продаж для использования",
  "admin.advance.cluster": "Высокая доступность",
  "admin.advance.metrics": "Мониторинг производительности",
  "admin.announcement_banner_feature_discovery.copy": "Создавайте баннеры объявлений, чтобы уведомить всех участников о важной информации.",
  "admin.announcement_banner_feature_discovery.title": "Создавайте собственные баннеры объявлений с Mattermost Professional",
  "admin.audit_logging_experimental.file_compress.help_text": "Выберите, нужно ли включить или отключить сжатие файлов.",
  "admin.audit_logging_experimental.file_compress.title": "Сжатие файлов",
  "admin.audit_logging_experimental.file_enabled.help_text": "Выберите, следует ли записывать журналы аудита локально в файл или нет.",
  "admin.audit_logging_experimental.file_enabled.title": "Записывать в файл",
  "admin.audit_logging_experimental.file_max_age.help_text": "Максимальный возраст экспортируемого файла, в днях.",
  "admin.audit_logging_experimental.file_max_age.title": "Максимальный возраст файла (дней)",
  "admin.audit_logging_experimental.file_max_backups.help_text": "Максимальное количество файлов резервных копий, которые нужно сохранить",
  "admin.audit_logging_experimental.file_max_backups.title": "Максимальное количество резервных копий файлов",
  "admin.audit_logging_experimental.file_max_queue_size.help_text": "Максимальное количество файлов, которые будут сохранены в очереди.",
  "admin.audit_logging_experimental.file_max_queue_size.title": "Максимальная очередь файлов",
  "admin.audit_logging_experimental.file_max_size.help_text": "Максимальный размер одного экспортируемого файла, в Мб.",
  "admin.audit_logging_experimental.file_max_size.title": "Максимальный размер файла (Мб)",
  "admin.audit_logging_experimental.file_name.help_text": "Имя файла, в который будет производиться запись. ПРИМЕЧАНИЕ: Если для ExperimentalAuditSettings.FileEnabled установлено значение TRUE, это поле обязательно для заполнения.",
  "admin.audit_logging_experimental.file_name.title": "Имя файла",
  "admin.audits.reload": "Перезагрузить логи активности пользователя",
  "admin.authentication.email": "Аутентификация по электронной почте",
  "admin.authentication.gitlab": "GitLab",
  "admin.authentication.guest_access": "Гостевой доступ",
  "admin.authentication.ldap": "AD/LDAP",
  "admin.authentication.mfa": "Многофакторная аутентификация",
  "admin.authentication.oauth": "OAuth 2.0",
  "admin.authentication.openid": "OpenID Connect",
  "admin.authentication.saml": "SAML 2.0",
  "admin.authentication.signup": "Регистрация",
  "admin.banner.heading": "Заметка:",
  "admin.billing.company_info.add": "Добавить информацию о компании",
  "admin.billing.company_info.address": "Адрес",
  "admin.billing.company_info.address_2": "Адрес 2",
  "admin.billing.company_info.billingAddress": "Адрес для выставления счета",
  "admin.billing.company_info.city": "Город",
  "admin.billing.company_info.companyAddress": "Адрес компании",
  "admin.billing.company_info.companyName": "Название компании",
  "admin.billing.company_info.employees": "{employees} сотрудников",
  "admin.billing.company_info.numEmployees": "Количество сотрудников (необязательно)",
  "admin.billing.company_info.title": "Информация о компании",
  "admin.billing.company_info.zipcode": "Почтовый индекс",
  "admin.billing.company_info_display.companyDetails": "Сведения о компании",
  "admin.billing.company_info_display.detailsProvided": "Название компании и адрес",
  "admin.billing.company_info_display.noCompanyInfo": "В настоящее время в файле нет информации о компании.",
  "admin.billing.company_info_display.provideDetails": "Укажите название и адрес вашей компании",
  "admin.billing.company_info_edit.cancel": "Отмена",
  "admin.billing.company_info_edit.companyDetails": "Сведения о компании",
  "admin.billing.company_info_edit.company_address": "Адрес компании",
  "admin.billing.company_info_edit.sameAsBillingAddress": "Такой же, как адрес для выставления счета",
  "admin.billing.company_info_edit.save": "Сохранить информацию",
  "admin.billing.company_info_edit.title": "Редактировать информацию о компании",
  "admin.billing.deleteWorkspace.failureModal.buttonText": "Попробовать снова",
  "admin.billing.deleteWorkspace.progressModal.title": "Удаление рабочего пространства",
  "admin.billing.deleteWorkspace.resultModal.ContactSupport": "Связаться со службой поддержки",
  "admin.billing.deleteWorkspace.successModal.subtitle": "Ваше рабочее пространство было удалено. Спасибо за то что являетесь клиентом.",
  "admin.billing.deleteWorkspace.successModal.title": "Ваше рабочее пространство было удалено",
  "admin.billing.history.allPaymentsShowHere": "Здесь будут отображаться все ваши счета-фактуры",
  "admin.billing.history.date": "Дата",
  "admin.billing.history.description": "Описание",
  "admin.billing.history.fractionalAndRatedSeats": "{fractionalSeats} подсчитанных мест, {fullSeats} мест с полным тарифом, {partialSeats} мест с частичной оплатой",
  "admin.billing.history.fractionalSeats": "{fractionalUsers} места",
  "admin.billing.history.noBillingHistory": "В будущем здесь будет отображаться история ваших счетов.",
  "admin.billing.history.onPremSeats": "{num} места",
  "admin.billing.history.pageInfo": "{startRecord} - {endRecord} из {totalRecords}",
  "admin.billing.history.paid": "Оплачен",
  "admin.billing.history.paymentFailed": "Платеж не прошел",
  "admin.billing.history.pending": "В ожидании",
  "admin.billing.history.seatsAndRates": "{fullUsers} мест на полную ставку, {partialUsers} мест с частичной оплатой",
  "admin.billing.history.seeHowBillingWorks": "Посмотрите как работает биллинг",
  "admin.billing.history.status": "Состояние",
  "admin.billing.history.title": "История счетов",
  "admin.billing.history.total": "Всего",
  "admin.billing.history.transactions": "Транзакции",
  "admin.billing.subscription.byClickingYouAgree": "Нажимая кнопку {buttonContent}, вы соглашаетесь с <linkAgreement>{legalText}</linkAgreement>",
  "admin.billing.subscription.cancelSubscriptionSection.contactUs": "Связаться с нами",
  "admin.billing.subscription.cancelSubscriptionSection.description": "Сейчас удаление рабочего пространства может быть выполнено только с помощью представителя службы поддержки клиентов.",
  "admin.billing.subscription.cancelSubscriptionSection.title": "Отменить подписку",
  "admin.billing.subscription.cloudMonthlyBadge": "Ежемесячно",
  "admin.billing.subscription.cloudReverseTrial.daysLeftOnTrial": "{daysLeftOnTrial} дней, оставшихся до окончания пробного периода. Приобретите тарифный план или свяжитесь с отделом продаж, чтобы сохранить рабочее пространство.",
  "admin.billing.subscription.cloudReverseTrial.lastDay": "Это последний день вашего пробного периода. Приобретите тарифный план до {userEndTrialHour} или свяжитесь с отделом продаж",
  "admin.billing.subscription.cloudReverseTrial.subscribeButton": "Проанализируйте свои возможности",
  "admin.billing.subscription.cloudTrial.daysLeft": "Ваш пробный период начался! Осталось {daysLeftOnTrial} дней",
  "admin.billing.subscription.cloudTrial.subscribeButton": "Обновить сейчас",
  "admin.billing.subscription.cloudTrialBadge.daysLeftOnTrial": "Осталось {daysLeftOnTrial} пробных дней",
  "admin.billing.subscription.cloudYearlyBadge": "Ежегодно",
  "admin.billing.subscription.complianceScreenShippingSameAsBilling": "Мой адрес доставки совпадает с моим адресом выставления счета",
  "admin.billing.subscription.creditCardExpired": "Срок действия вашей карты истек. Обновите платежную информацию.",
  "admin.billing.subscription.creditCardHasExpired": "Срок действия карты истек",
  "admin.billing.subscription.creditCardHasExpired.description": "Пожалуйста, <link>обновите информацию об оплате</link> чтобы избежать сбоев.",
  "admin.billing.subscription.downgrading": "Понижение версии вашего рабочего пространства",
  "admin.billing.subscription.freeTrial.description": "Ваш бесплатный пробный период истекает через {daysLeftOnTrial} дней. Добавьте платёжную информацию, чтобы продолжить после завершения пробного периода.",
  "admin.billing.subscription.freeTrial.lastDay.description": "Ваш бесплатный пробный период закончился. Добавьте информацию об оплате, чтобы продолжать пользоваться преимуществами Cloud Professional.",
  "admin.billing.subscription.freeTrial.lastDay.title": "Ваш бесплатный пробный период заканчивается сегодня",
  "admin.billing.subscription.freeTrial.lessThan3Days.description": "Срок действия вашей бесплатной пробной версии истечет через {daysLeftOnTrial, number} {daysLeftOnTrial, plural, one {день} few{дня} other {дней}}. Добавьте платежную информацию, чтобы и дальше пользоваться преимуществами Cloud Professional.",
  "admin.billing.subscription.freeTrial.title": "В данный момент вы используете бесплатную пробную версию",
  "admin.billing.subscription.invoice.next": "Следующая счет-фактура",
  "admin.billing.subscription.mostRecentPaymentFailed": "Последний платеж не прошел",
  "admin.billing.subscription.planDetails.currentPlan": "Текущий план",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.advanceTeamPermission": "Расширенные групповые разрешения",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.autoComplianceExports": "Автоматический экспорт комплаенса",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.customRetentionPolicies": "Пользовательские политики хранения данных",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.enterpriseAdminAndSso": "Управление предприятием & SSO",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.fileStorage": "Неограниченное файловое хранилище",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.groupAndOneToOneMessaging": "Групповые и личные сообщения, обмен файлами и поиск",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.guestAccounts": "Гостевые учетные записи",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.incidentCollaboration": "Совместная работа с происшествиями",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.ldapSync": "AD/LDAP синхронизация групп с командами и каналами",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.ldapUserSync": "Синхронизация пользователей AD/LDAP",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.limitedFileStorage": "Ограничение на хранение файлов до {limit}",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.limitedMessageHistory": "Ограничение истории сообщений - {limit} сообщений",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.mfa": "Многофакторная аутентификация (МФА)",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.mfaEnforcement": "Принудительное включение МФА",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.multilanguage": "Многоязычные переводы",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.multiplatformSso": "Единая регистрация (SSO) через Google и O365",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.openid": "OpenID",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.premiumSupport": "Премиум-поддержка (дополнительное улучшение)",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.readOnlyChannels": "Каналы объявлений только для чтения",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.sharedChannels": "Общие каналы (скоро)",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.ssoSaml": "SSO w/ SAML, включая Okta и OneLogIn",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.unlimitedUsers": "Неограниченное количество пользователей",
  "admin.billing.subscription.planDetails.features.unlimittedUsersAndMessagingHistory": "Неограниченное количество пользователей и история сообщений",
  "admin.billing.subscription.planDetails.flatFeePerMonth": "/в месяц (неограниченное количество пользователей). ",
  "admin.billing.subscription.planDetails.howBillingWorks": "Узнайте, как работает выставление счетов",
  "admin.billing.subscription.planDetails.perUserPerMonth": "/пользователь/месяц. ",
  "admin.billing.subscription.planDetails.productName.cloudEnterprise": "Cloud Enterprise",
  "admin.billing.subscription.planDetails.productName.cloudFree": "Cloud Free",
  "admin.billing.subscription.planDetails.productName.cloudProfessional": "Cloud Professional",
  "admin.billing.subscription.planDetails.productName.unknown": "Неизвестный продукт",
  "admin.billing.subscription.planDetails.subheader": "Детали тарифного плана",
  "admin.billing.subscription.planDetails.userCount": "{userCount} пользователей",
  "admin.billing.subscription.privateCloudCard.cloudEnterprise.description": "В Mattermost мы работаем с вами и вашей организацией, чтобы удовлетворить ваши потребности на протяжении всего жизненного цикла продукта. Если вы рассматриваете возможность более широкого внедрения, поговорите с нами.",
  "admin.billing.subscription.privateCloudCard.cloudEnterprise.title": "Хотите внедрить Mattermost для всей своей организации? ",
  "admin.billing.subscription.privateCloudCard.cloudFree.description": "Оптимизируйте свои процессы с помощью гостевых учетных записей, интеграции с пакетом Office365, единого входа Gitlab и дополнительных разрешений.",
  "admin.billing.subscription.privateCloudCard.cloudFree.title": "Обновление до Cloud Professional",
  "admin.billing.subscription.privateCloudCard.cloudProfessional.description": "Расширенные функции безопасности и комплаенса с премиальной поддержкой. См. {pricingLink} для получения более подробной информации.",
  "admin.billing.subscription.privateCloudCard.cloudProfessional.title": "Обновление до Cloud Enterprise",
  "admin.billing.subscription.privateCloudCard.contactSales": "Контакты отдела продаж",
  "admin.billing.subscription.privateCloudCard.contactSalesy": "Связаться с отделом продаж",
  "admin.billing.subscription.privateCloudCard.contactSupport": "Связаться со службой поддержки",
  "admin.billing.subscription.privateCloudCard.freeTrial.description": "Нам нравится работать с нашими клиентами и их запросами. Свяжитесь с отделом продаж по вопросам подписки, выставления счетов или пробной версии.",
  "admin.billing.subscription.privateCloudCard.freeTrial.title": "Вопросы о вашем пробном периоде?",
  "admin.billing.subscription.privateCloudCard.upgradeNow": "Обновить сейчас",
  "admin.billing.subscription.proratedPayment.title": "Теперь вы подписаны на {selectedProductName}",
  "admin.billing.subscription.stateprovince": "Область/Провинция",
  "admin.billing.subscription.title": "Подписка",
  "admin.billing.subscription.updatePaymentInfo": "Обновить информацию об оплате",
  "admin.billing.subscription.userCount.tooltipText": "Вам нужно приобрести лицензию как минимум на текущее количество активных пользователей.",
  "admin.billing.subscription.userCount.tooltipTitle": "Текущее количество пользователей",
  "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.monthlyFlatFee": "Ежемесячная фиксированная плата",
  "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.paid": "Оплачено",
  "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.partialCharges": "Частичные оплаты",
  "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.seatCount": " x {seats} места",
  "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.seatCountPartial": "{seats} места",
  "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.seeBillingHistory": "См. историю выставления счетов",
  "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.taxes": "Налоги",
  "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.title": "Последний счёт",
  "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.total": "Всего",
  "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.viewInvoice": "Просмотреть счет-фактуру",
  "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.whatArePartialCharges": "Что такое частичные оплаты?",
  "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.whatArePartialCharges.message": "Пользователи, которые не были подключены в течение всего месяца, оплачиваются пропорционально по месячному тарифу.",
  "admin.billing.subscriptions.billing_summary.noBillingHistory.description": "В будущем здесь будет отображаться ваша последняя сводка счета.",
  "admin.billing.subscriptions.billing_summary.noBillingHistory.link": "Узнайте, как работает выставление счетов",
  "admin.billing.subscriptions.billing_summary.noBillingHistory.title": "Истории счетов пока нет",
  "admin.billing.subscriptions.billing_summary.upcomingInvoice.has_more_line_items": "И еще {count} товаров",
  "admin.bleve.bulkIndexingTitle": "Массовая индексация:",
  "admin.bleve.createJob.help": "Все пользователи, каналы и сообщения в базе данных будут проиндексированы, начиная с самых старых. Bleve будет доступен во время индексирования, однако результаты поисковых запросов могут быть неполны.",
  "admin.bleve.createJob.title": "Индексировать сейчас",
  "admin.bleve.enableAutocompleteDescription": "При значении \"да\" Bleve будет использоваться для всех запросов на автозаполнение пользователей и каналов, используя последний индекс. Результаты автозаполнения могут быть неполными до тех пор, пока не будет закончена индексация базы данных существующих пользователей и каналов. При значении \"нет\" используется автозаполнение базы данных.",
  "admin.bleve.enableAutocompleteTitle": "Включить Bleve для автозаполнения:",
  "admin.bleve.enableIndexingDescription": "При значении \"да\" все новые сообщения будут автоматически индексироваться. Поисковые запросы будут использовать базу данных, пока \"Включить Bleve для поисковых запросов\" будет включено. {documentationLink}",
  "admin.bleve.enableIndexingTitle": "Включить индексирование Bleve:",
  "admin.bleve.enableSearchingDescription": "При значении \"да\" Bleve будет использоваться для всех поисковых запросов. Результаты поиска могут быть неполны, пока не закончится индексирование базы данных. Если значение \"нет\", будет использоваться поиск по базе данных.",
  "admin.bleve.enableSearchingTitle": "Включить Bleve для поисковых запросов:",
  "admin.bleve.indexDirDescription": "Путь к каталогу для хранения индексов Bleve.",
  "admin.bleve.indexDirTitle": "Каталог индексов:",
  "admin.bleve.percentComplete": "{percent}% завершено",
  "admin.bleve.purgeIndexesButton": "Очистить индекс",
  "admin.bleve.purgeIndexesButton.error": "Не удалось очистить индексы: {error}",
  "admin.bleve.purgeIndexesButton.label": "Очистить индексы:",
  "admin.bleve.purgeIndexesButton.success": "Индексы успешно очищены.",
  "admin.bleve.purgeIndexesHelpText": "Очистка приведёт к полному удалению индексов из Bleve. Результаты поисковых запросов могут быть неполны, пока будет производится перестройка базы данных.",
  "admin.bleve.title": "Bleve",
  "admin.channel_list.archived": "Архив",
  "admin.channel_list.group_sync": "Синхронизация группы",
  "admin.channel_list.manual_invites": "Приглашения вручную",
  "admin.channel_list.private": "Частный",
  "admin.channel_list.public": "Публичный",
  "admin.channel_settings.channel_detail.archive_confirm.button": "Сохранить и архивировать канал",
  "admin.channel_settings.channel_detail.archive_confirm.message": "Сохранение архивирует канал из пространства команды и сделает его содержимое недоступным для всех пользователей. Вы уверены, что хотите сохранить и заархивировать этот канал?",
  "admin.channel_settings.channel_detail.archive_confirm.title": "Сохранить и архивировать канал",
  "admin.channel_settings.channel_detail.channelOrganizationsMessage": "Общий с доверенными организациями",
  "admin.channel_settings.channel_detail.channel_configuration": "Конфигурация канала",
  "admin.channel_settings.channel_detail.groupsDescription": "Выберите группы для добавления на этот канал.",
  "admin.channel_settings.channel_detail.groupsTitle": "Группы",
  "admin.channel_settings.channel_detail.manageDescription": "Выберите между приглашением участников вручную и автоматической синхронизацией участников из указанных групп.",
  "admin.channel_settings.channel_detail.manageTitle": "Управление каналом",
  "admin.channel_settings.channel_detail.membersDescription": "Пользователи, которые сейчас находятся на канале",
  "admin.channel_settings.channel_detail.membersTitle": "Участники",
  "admin.channel_settings.channel_detail.profileDescription": "Общие сведения о канале, включая имя канала.",
  "admin.channel_settings.channel_detail.profileTitle": "Профиль канала",
  "admin.channel_settings.channel_detail.syncedGroupsDescription": "Добавить и удалить участников канала в зависимости от их членства в группе.",
  "admin.channel_settings.channel_detail.syncedGroupsTitle": "Синхронизированные группы",
  "admin.channel_settings.channel_details.add_group": "Добавить группу",
  "admin.channel_settings.channel_details.archiveChannel": "Архивировать канал",
  "admin.channel_settings.channel_details.isDefaultDescr": "Этот канал по умолчанию не может быть преобразован в частный.",
  "admin.channel_settings.channel_details.isPublic": "Публичный или приватный канал",
  "admin.channel_settings.channel_details.isPublicDescr": "Если `публичный`, то канал отображается и любой пользователь может присоединиться, а если `частный`, то требуется приглашение. Переключите, чтобы преобразовать публичные каналы в частные. Когда синхронизация группы включена, частные каналы не могут быть преобразованы в публичные.",
  "admin.channel_settings.channel_details.syncGroupMembers": "Синхронизация участников группы",
  "admin.channel_settings.channel_details.syncGroupMembersDescr": "Когда включено, добавление и удаление пользователей из групп будет добавлять или удалять их из этого канала. Единственный способ пригласить участников на этот канал - добавить группы, к которым они принадлежат. <link>Узнать больше</link>",
  "admin.channel_settings.channel_details.unarchiveChannel": "Разархивировать канал",
  "admin.channel_settings.channel_list.managementHeader": "Управление",
  "admin.channel_settings.channel_list.nameHeader": "Имя",
  "admin.channel_settings.channel_list.no_channels_found": "Не найдено ни одного канала",
  "admin.channel_settings.channel_list.no_logs_found": "Журналы не найдены",
  "admin.channel_settings.channel_list.search_channels_errored": "Что-то пошло не так. Попробуй еще раз",
  "admin.channel_settings.channel_list.teamHeader": "Команда",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentions": "Упоминания в канале",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentions.disabledBoth": "Упоминания в канале отключены для участников и гостей в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentions.disabledBothDueToCreatePosts": "Гости и участники не могут использовать упоминания в канале без способности создавать сообщения.",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentions.disabledGuest": "Упоминания в канале отключены для гостей в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentions.disabledGuestsDueToCreatePosts": "Гости не могу использовать упоминания в канале без способности создавать сообщения.",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentions.disabledMember": "Упоминания в канале отключены для участников в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentions.disabledMemberDueToCreatePosts": "Участники не могут использовать упоминания каналов без права создания постов.",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentionsDesc": "Возможность для участников и гостей использовать @all, @here и @channel.",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentionsDescMembers": "Возможность для участников использовать @all, @here и @channel.",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.createPosts": "Создавать сообщения",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.createPosts.disabledBoth": "Создание сообщений отключено для участников и гостей в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.createPosts.disabledGuest": "Создание сообщений отключено для гостей в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.createPosts.disabledMember": "Создание сообщений отключено для участников в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.createPostsDesc": "Возможность для участников и гостей создавать посты в канале.",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.createPostsDescMembers": "Возможность для участников создавать посты в канале.",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.guests": "Гости",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.manageBookmarks": "Управление закладками",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.manageBookmarks.disabledBoth": "Управление закладками для участников и гостей отключено в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.manageBookmarks.disabledGuest": "Управление закладками для гостей отключено в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.manageBookmarks.disabledMember": "Управление закладками для участников отключено в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.manageBookmarksDesc": "Возможность для участников и гостей добавлять, удалять и сортировать закладки.",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.manageMembers": "Управление участниками",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.manageMembers.disabledBoth": "Управление участниками отключено для участников и гостей в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.manageMembers.disabledGuest": "Управление участниками отключено для гостей в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.manageMembers.disabledMember": "Управление участниками отключено для участников в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.manageMembersDesc": "Возможность для участников добавлять и удалять людей.",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.members": "Участники",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.permissions": "Разрешения",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.postReactions": "Реакции на сообщения",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.postReactions.disabledBoth": "Реакции на сообщения отключены для участников и гостей в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.postReactions.disabledGuest": "Реакции на сообщения отключены для гостей в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.postReactions.disabledMember": "Реакции на сообщения отключены для участников в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.postReactionsDesc": "Возможность для участников и гостей оставлять реакции.",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.postReactionsDescMembers": "Возможность для участников оставлять реакции.",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.subtitle": "Управление действиями доступно участникам и гостям канала.",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.subtitleMembers": "Управление действиями доступно участникам канала.",
  "admin.channel_settings.channel_moderation.title": "Продвинутый контроль доступа",
  "admin.channel_settings.channel_row.configure": "Изменить",
  "admin.channel_settings.channel_row.managementMethod.group": "Синхронизация групп",
  "admin.channel_settings.channel_row.managementMethod.manual": "Приглашения вручную",
  "admin.channel_settings.description": "Управление настройками канала.",
  "admin.channel_settings.groupsPageTitle": "Каналы {siteName}",
  "admin.channel_settings.title": "Каналы",
  "admin.channels.filterBy.team.loading": "Загрузка команд",
  "admin.channels.filterBy.team.noTeams": "Команды не найдены",
  "admin.channels.filterBy.team.placeholder": "Поиск и отбор команд",
  "admin.cluster.ClusterName": "Название кластера:",
  "admin.cluster.ClusterNameDesc": "Кластер для объединения по имени. Только узлы с одинаковым именем кластера объединяются. Это сделано для поддержки сине-зеленых развертываний или промежуточного доступа к одной и той же базе данных.",
  "admin.cluster.ClusterNameEx": "Например: \"Production\" или \"Staging\"",
  "admin.cluster.EnableExperimentalGossipEncryption": "Включить экспериментальное шифрование Gossip:",
  "admin.cluster.EnableExperimentalGossipEncryptionDesc": "При значении 'да' все сообщения по протоколу gossip будут зашифрованы.",
  "admin.cluster.EnableGossipCompression": "Включить сжатие Gossip:",
  "admin.cluster.EnableGossipCompressionDesc": "Если \"да\", то все данные, передаваемые по протоколу Gossip, будут сжаты. Рекомендуется держать этот флаг отключенным.",
  "admin.cluster.GossipPort": "Gossip порт:",
  "admin.cluster.GossipPortDesc": "Порт, используемый для протокола gossip. На этом порту должны быть разрешены как UDP, так и TCP.",
  "admin.cluster.GossipPortEx": "Например: \"8074\"",
  "admin.cluster.OverrideHostname": "Переопределить название хоста:",
  "admin.cluster.OverrideHostnameDesc": "Значение по умолчанию для '<blank>' попытается получить имя хоста из ОС или использовать IP-адрес. Вы можете переопределить имя хоста сервера с помощью этого свойства. Не рекомендуется переопределять имя хоста, если это не нужно. Это свойство также может быть установлено на конкретный IP-адрес при необходимости.",
  "admin.cluster.OverrideHostnameEx": "Например: \"app-server-01\"",
  "admin.cluster.UseIPAddress": "Использовать IP-адрес:",
  "admin.cluster.UseIPAddressDesc": "Если установлено значение \"да\", кластер будет пытаться взаимодействовать через IP-адрес, а не через название хоста.",
  "admin.cluster.enableDescription": "При значении \"да\" Mattermost запустится в режиме высокой доступности. Пожалуйста, обратитесь к <link>документации</link> для получения сведений по настройкам режима High Availability (Высокой доступности).",
  "admin.cluster.enableTitle": "Включить режим высокой доступности:",
  "admin.cluster.loadedFrom": "Конфигурационный файл был загружен с узла с идентификатором {clusterId}. Пожалуйста, обратитесь к Руководству по устранению проблем в нашей <link>документации</link>, если вы открываете системную консоль через балансировщик нагрузки и испытываете проблемы.",
  "admin.cluster.noteDescription": "Изменение параметров в этой секции потребует перезагрузки сервера.",
  "admin.cluster.should_not_change": "ВНИМАНИЕ: Эти настройки могут не синхронизироваться с остальными серверами в кластере. Межузловая связь высокой доступности не запустится, пока вы не сделаете config.json одинаковым на всех серверах и не перезапустите Mattermost. Пожалуйста, обратитесь к <link>документации</link>, чтобы узнать, как добавить или удалить сервер из кластера. Если вы открываете системную консоль через балансировщик нагрузки и испытываете проблемы, пожалуйста, смотрите руководство по разрешению проблем в нашей <link>документации</link>.",
  "admin.cluster.status_table.config_hash": "MD5-хеш файла конфигурации",
  "admin.cluster.status_table.hostname": "Название сервера",
  "admin.cluster.status_table.reload": " Перезагрузка состояния кластера",
  "admin.cluster.status_table.schema_version": "Версия схемы БД",
  "admin.cluster.status_table.status": "Состояние",
  "admin.cluster.status_table.url": "Gossip-адрес",
  "admin.cluster.status_table.version": "Версия",
  "admin.cluster.unknown": "неизвестный",
  "admin.cluster.version_mismatch_warning": "ВНИМАНИЕ: В вашем HA-кластере обнаружено несколько версий Mattermost. Если вы не выполняете обновление, пожалуйста, убедитесь, что все узлы в вашем кластере работают с одной версией Mattermost, чтобы избежать сбоев в работе платформы.",
  "admin.compliance.complianceMonitoring": "Мониторинг комплаенса",
  "admin.compliance.directoryDescription": "Каталог в который сохраняются комплаенс-отчеты. Если пусто, - сохраняются в ./data/.",
  "admin.compliance.directoryExample": "Например: \"./data/\"",
  "admin.compliance.directoryTitle": "Каталог комплаенс-отчетов:",
  "admin.compliance.enableDailyDesc": "При значении \"да\" Mattermost будет создавать ежедневные комплаенс-отчеты.",
  "admin.compliance.enableDailyTitle": "Включить ежедневный отчет:",
  "admin.compliance.enableDesc": "При значении \"да\" Mattermost позволяет создавать комплаенс-отчеты на вкладке <strong>Комплаенс и аудит</strong>. См. <link>Документация</link>, чтобы узнать больше.",
  "admin.compliance.enableTitle": "Включить комплаенс-отчеты:",
  "admin.compliance.newComplianceExportBanner": "Эта функция заменена новой функцией <link>Экспорт комплаенса</link> и будет удалена в одном из следующих релизов. Мы рекомендуем перейти на новую систему.",
  "admin.complianceExport.createJob.help": "Инициирует задание экспорта комплаенса немедленно.",
  "admin.complianceExport.createJob.title": "Выполнить экспорт комплаенса прямо сейчас",
  "admin.complianceExport.exportFormat.actiance": "Actiance XML",
  "admin.complianceExport.exportFormat.csv": "CSV",
  "admin.complianceExport.exportFormat.globalrelay": "Global Relay EML",
  "admin.complianceExport.exportFormat.title": "Формат экспорта:",
  "admin.complianceExport.exportJobStartTime.description": "Установите время начала ежедневной запланированной задачи экспорта данных для соблюдения требований. Выберите время, когда система используется меньше всего. Время должно быть указано в 24-часовом формате в виде ЧЧ:ММ.",
  "admin.complianceExport.exportJobStartTime.example": "Например: \"02:00\"",
  "admin.complianceExport.exportJobStartTime.title": "Время экспорта комплаенса:",
  "admin.complianceExport.globalRelayCustomSMTPPort.description": "Порт SMTP-сервера, который будет принимать ваш Global Relay EML.",
  "admin.complianceExport.globalRelayCustomSMTPPort.example": "Например: \"25\"",
  "admin.complianceExport.globalRelayCustomSMTPPort.title": "Порт SMTP сервера:",
  "admin.complianceExport.globalRelayCustomSMTPServerName.description": "Имя SMTP-сервера, который будет принимать ваш Global Relay EML.",
  "admin.complianceExport.globalRelayCustomSMTPServerName.example": "Например: \"feeds.globalrelay.com\"",
  "admin.complianceExport.globalRelayCustomSMTPServerName.title": "Имя сервера SMTP:",
  "admin.complianceExport.globalRelayCustomerType.a10.description": "A10/Type 10",
  "admin.complianceExport.globalRelayCustomerType.a9.description": "A9/Type 9",
  "admin.complianceExport.globalRelayCustomerType.custom.description": "По выбору",
  "admin.complianceExport.globalRelayCustomerType.description": "Тип учетной записи Global Relay в вашей организации.",
  "admin.complianceExport.globalRelayCustomerType.title": "Учетная запись клиента Global Relay:",
  "admin.complianceExport.globalRelayEmailAddress.description": "Адрес электронной почты, который отслеживает ваш сервер Global Relay, для входящих экспортированных комплаенс-отчетов.",
  "admin.complianceExport.globalRelayEmailAddress.example": "Например: \"globalrelay@mattermost.com\"",
  "admin.complianceExport.globalRelayEmailAddress.title": "Адрес электронной почты Global Relay:",
  "admin.complianceExport.globalRelaySMTPPassword.description": "Пароль, используемый для аутентификации на SMTP-сервере GlobalRelay.",
  "admin.complianceExport.globalRelaySMTPPassword.example": "Например: \"globalRelayPassword\"",
  "admin.complianceExport.globalRelaySMTPPassword.title": "SMTP-пароль:",
  "admin.complianceExport.globalRelaySMTPUsername.description": "Имя пользователя, используемое для аутентификации на SMTP-сервере GlobalRelay.",
  "admin.complianceExport.globalRelaySMTPUsername.example": "Например: \"globalRelayUser\"",
  "admin.complianceExport.globalRelaySMTPUsername.title": "Имя пользователя SMTP:",
  "admin.complianceExport.messagesExportedCount": "{count} сообщений экспортировано.",
  "admin.complianceExport.title": "Экспорт отчета о соответствии",
  "admin.complianceExport.warningCount": "Обнаружено {count} предупреждение(-ий), подробности см. в файле warning.txt",
  "admin.complianceExport.warningCount.globalrelay": "Обнаружено {count} предупреждений, подробности см. в журнале",
  "admin.complianceMonitoring.userActivityLogsTitle": "Логи активности пользователя",
  "admin.compliance_export_feature_discovery.copy": "Создавайте ежедневные отчеты о соответствии и экспортируйте их в различные форматы, которые можно использовать с помощью сторонних инструментов интеграции, таких как Smarsh (Actiance).",
  "admin.compliance_export_feature_discovery.title": "Запускайте экспорт отчета о соответствии с Mattermost Enterprise",
  "admin.compliance_reports.desc": "Название задачи:",
  "admin.compliance_reports.desc_placeholder": "Напр.: \"Аудит 445 для кадровой службы\"",
  "admin.compliance_reports.emails": "Адреса электронной почты:",
  "admin.compliance_reports.emails_placeholder": "Пример: \"vova@company.ru, peter@company.ua\"",
  "admin.compliance_reports.from": "От:",
  "admin.compliance_reports.from_placeholder": "Пример: \"2016-03-11\"",
  "admin.compliance_reports.keywords": "Ключеные слова:",
  "admin.compliance_reports.keywords_placeholder": "Напр.: \"премии производительность\"",
  "admin.compliance_reports.reload": "Перезагрузка Комплаенс-отчетов завершена",
  "admin.compliance_reports.run": "Запуск Комплаенс-отчета",
  "admin.compliance_reports.title": "Комплаенс-отчеты",
  "admin.compliance_reports.to": "Кому:",
  "admin.compliance_reports.to_placeholder": "Пример: \"2016-03-15\"",
  "admin.compliance_table.desc": "Описание",
  "admin.compliance_table.download": "Скачать",
  "admin.compliance_table.failed": "Не удалось",
  "admin.compliance_table.files": "Файлы",
  "admin.compliance_table.params": "Параметры",
  "admin.compliance_table.pending": "В ожидании",
  "admin.compliance_table.records": "Записи",
  "admin.compliance_table.status": "Состояние",
  "admin.compliance_table.success": "Успешно",
  "admin.compliance_table.timestamp": "Временная метка",
  "admin.compliance_table.type": "Тип",
  "admin.compliance_table.userId": "Запрошено",
  "admin.connectionSecurityNone": "Нет",
  "admin.connectionSecurityNoneDescription": "Mattermost будет подключаться по незащищенному соединению.",
  "admin.connectionSecurityStart": "STARTTLS",
  "admin.connectionSecurityStartDescription": "Берёт существующее незащищенное соединение и пытается улучшить его до безопасного, используя TLS.",
  "admin.connectionSecurityTitle": "Безопасность соединения:",
  "admin.connectionSecurityTls": "TLS",
  "admin.connectionSecurityTlsDescription": "Шифровать соединение между Mattermost и вашим сервером.",
  "admin.custom_terms_of_service_feature_discovery.copy": "Создайте свои собственные условия обслуживания, которые новые пользователи должны принять перед доступом к вашему экземпляру Mattermost на компьютере, в Интернете или на мобильном устройстве.",
  "admin.custom_terms_of_service_feature_discovery.title": "Создавайте индивидуальные условия обслуживания с Mattermost Enterprise",
  "admin.customization.allowSyncedDrafts": "Включить синхронизацию черновиков сообщений на сервере:",
  "admin.customization.allowSyncedDraftsDesc": "Если эта функция включена, черновики сообщений пользователей синхронизируются с сервером, что позволяет получить доступ к ним с любого устройства. Пользователи могут отказаться от такого поведения в настройках аккаунта.",
  "admin.customization.androidAppDownloadLinkDesc": "Добавляет ссылку для скачивания приложения для Android. Пользователям, которые посещают сайт через мобильный браузер, на специальной странице будет предложена возможность скачать приложение. Оставьте это поле пустым, чтобы предотвратить появление этой страницы.",
  "admin.customization.androidAppDownloadLinkTitle": "Ссылка на страницу загрузки приложения для Android:",
  "admin.customization.announcement.allowBannerDismissalDesc": "При значении \"да\" пользователи могут скрыть баннер до его следующего обновления. При значении \"нет\" баннер постоянно виден до тех пор, пока системный администратор не отключит его.",
  "admin.customization.announcement.allowBannerDismissalTitle": "Разрешить скрытие баннера:",
  "admin.customization.announcement.bannerColorTitle": "Цвет баннера:",
  "admin.customization.announcement.bannerTextColorTitle": "Цвет текста баннера:",
  "admin.customization.announcement.bannerTextDesc": "Текст, который появится в баннере объявления.",
  "admin.customization.announcement.bannerTextTitle": "Текст баннера:",
  "admin.customization.announcement.enableBannerDesc": "Включить баннер с объявлением для всех команд.",
  "admin.customization.announcement.enableBannerTitle": "Включить систему уведомлений:",
  "admin.customization.appDownloadLinkDesc": "Добавьте ссылку на страницу загрузки приложений Mattermost. При наличии ссылки в меню продукта будет добавлена опция \"Загрузить приложения Mattermost\", чтобы пользователи могли найти страницу загрузки. Оставьте это поле пустым, чтобы скрыть этот параметр в меню продукта.",
  "admin.customization.appDownloadLinkTitle": "Ссылка на страницу загрузки приложений Mattermost:",
  "admin.customization.customUrlSchemes": "Пользовательские схемы URL:",
  "admin.customization.customUrlSchemesDesc": "Разрешить преобразовать текст в ссылку, если он начинается с любой из перечисленных через запятую схем URL. По умолчанию следующие схемы будут создавать ссылки: \"http\", \"https\", \"ftp\", \"tel\", и \"mailto\".",
  "admin.customization.customUrlSchemesPlaceholder": "Например: \"git,smtp\"",
  "admin.customization.enableCustomEmojiDesc": "Разрешить пользователям создавать собственные эмодзи для использования в сообщениях. Если эта функция включена, к пользовательским настройкам эмодзи можно получить доступ в каналах с помощью средства выбора эмодзи.",
  "admin.customization.enableCustomEmojiTitle": "Включить пользовательские смайлы:",
  "admin.customization.enableDesktopLandingPageDesc": "Нужно ли предлагать пользователю использовать приложение для рабочего стола при первом использовании Mattermost.",
  "admin.customization.enableDesktopLandingPageTitle": "Включить посадочную страницу для десктопного приложения:",
  "admin.customization.enableEmojiPickerDesc": "Выбор смайликов позволяет пользователям добавлять смайлики как реакции или использовать в сообщениях. Включение выбора смайликов с большим количеством пользовательских смайликов может замедлить работу системы.",
  "admin.customization.enableEmojiPickerTitle": "Включить выбор смайликов:",
  "admin.customization.enableGifPickerDesc": "Разрешить пользователям выбирать GIF-файлы из палитры эмодзи.",
  "admin.customization.enableGifPickerTitle": "Включить выбор GIF:",
  "admin.customization.enableInlineLatexDesc": "Включить рендеринг встроенного кода Latex. Если \"нет\", Latex может отображаться только в блоке кода с подсветкой синтаксиса. Подробную информацию о форматировании текста см. в нашей <link>документации</link>.",
  "admin.customization.enableInlineLatexTitle": "Включить встроенный рендеринг Latex:",
  "admin.customization.enableLatexDesc": "Включить отображение Latex в блоках кода. Если false, код Latex будет только подсвечиваться.\n\nВключение Latex не рекомендуется в средах, где не все пользователи являются доверенными.",
  "admin.customization.enableLatexTitle": "Включить отрисовку Latex:",
  "admin.customization.enableLinkPreviewsDesc": "Отображает предварительный просмотр содержимого сайта, ссылок на картинки и ролики Youtube ниже сообщения, когда это доступно. Сервер должен быть подключен к Интернету и иметь доступ через брандмауэр (если применимо) к веб-сайтам, с которых ожидаются предварительные просмотры. Пользователи могут отключить эти предварительные просмотры в разделе Параметры > Вид > Предпросмотр веб-ссылок.",
  "admin.customization.enableLinkPreviewsTitle": "Включить предпросмотр веб-ссылок:",
  "admin.customization.enablePermalinkPreviewsDesc": "Если эта функция включена, ссылки на сообщения Mattermost будут создавать предварительный просмотр для всех пользователей, имеющих доступ к исходному сообщению. Подробности см. в нашей <link>документации</link>.",
  "admin.customization.enablePermalinkPreviewsTitle": "Включить предпросмотр веб-ссылок на сообщения:",
  "admin.customization.enableSVGsDesc": "Включить предварительный просмотр вложений SVG-файлов и разрешить их отображение в сообщениях.\n\nВключение SVG не рекомендуется в средах, где не все пользователи являются доверенными.",
  "admin.customization.enableSVGsTitle": "Включить SVG:",
  "admin.customization.iosAppDownloadLinkDesc": "Добавляет ссылку для скачивания приложения для IOS. Пользователям, которые посещают сайт через мобильный браузер, на специальной странице будет предложена возможность скачать приложение. Оставьте это поле пустым, чтобы предотвратить появление этой страницы.",
  "admin.customization.iosAppDownloadLinkTitle": "Ссылка на страницу загрузки приложения для iOS:",
  "admin.customization.maxMarkdownNodesDesc": "При отображении текста в формате Markdown в мобильном приложении задает максимальное количество элементов Markdown (например, эмодзи, ссылок, ячеек таблицы и т.д.), которые могут находиться в одном фрагменте текста. Если установлено значение 0, то будет использоваться ограничение по умолчанию.",
  "admin.customization.maxMarkdownNodesTitle": "Максимальное количество элементов в формате Markdown:",
  "admin.customization.restrictLinkPreviewsDesc": "Предварительный просмотр ссылок и просмотр ссылок на изображения не будут показаны для вышеприведенного списка доменов, разделенных запятыми.",
  "admin.customization.restrictLinkPreviewsExample": "Например: \"internal.mycompany.com, images.example.com\"",
  "admin.customization.restrictLinkPreviewsTitle": "Отключить предпросмотр веб-ссылок с этих доменов:",
  "admin.customization.uniqueEmojiReactionLimitPerPost": "Лимит уникальных эмодзи:",
  "admin.customization.uniqueEmojiReactionLimitPerPost.maxValue": "Нельзя увеличить лимит более 500.",
  "admin.customization.uniqueEmojiReactionLimitPerPost.minValue": "Нельзя уменьшить лимит ниже 0.",
  "admin.customization.uniqueEmojiReactionLimitPerPostDesc": "Количество уникальных эмодзи, которые могут быть добавлены посту. Увеличение этого лимита может привести к низкой производительности. Максимальное значение - 500.",
  "admin.customization.uniqueEmojiReactionLimitPerPostPlaceholder": "Пример: 25",
  "admin.data_grid.empty": "Ничего не найдено",
  "admin.data_grid.loading": "Загрузка",
  "admin.data_grid.paginatorCount": "{startCount, number} - {endCount, number} из {total, number}",
  "admin.data_retention.channel_team_counts": "{team_count} {team_count, plural, one {команда} few {команды} other {команд}}, {channel_count} {channel_count, plural, one {канал} few {канала} other {каналов}}",
  "admin.data_retention.channel_team_counts_empty": "N/A",
  "admin.data_retention.createJob.instructions": "Ежедневное время для проверки политик и выполнения задания на удаление:",
  "admin.data_retention.createJob.title": "Запустить задание по удалению сейчас",
  "admin.data_retention.customPolicies.addPolicy": "Добавить политику",
  "admin.data_retention.customPolicies.subTitle": "Настроить, как долго определённые команды и каналы будут хранить сообщения.",
  "admin.data_retention.customPolicies.title": "Настраиваемая политика удержания",
  "admin.data_retention.customPoliciesTable.appliedTo": "Применимо к",
  "admin.data_retention.customPoliciesTable.channelMessages": "Сообщения канала",
  "admin.data_retention.customPoliciesTable.description": "Описание",
  "admin.data_retention.customTitle": "Настраиваемая политика хранения данных",
  "admin.data_retention.custom_policy.cancel": "Отменить",
  "admin.data_retention.custom_policy.channel_selector.addChannels": "Добавить каналы",
  "admin.data_retention.custom_policy.channel_selector.subTitle": "Добавьте каналы, которые будут соответствовать этой политике хранения.",
  "admin.data_retention.custom_policy.channel_selector.title": "Назначенные каналы",
  "admin.data_retention.custom_policy.form.durationInput.error": "Ошибка при синтаксическом анализе правил хранения сообщения.",
  "admin.data_retention.custom_policy.form.input": "Название политики",
  "admin.data_retention.custom_policy.form.input.error": "Название политики не может быть пустым.",
  "admin.data_retention.custom_policy.form.subTitle": "Дайте своей политике имя и настройте параметры хранения.",
  "admin.data_retention.custom_policy.form.teamsError": "Вы должны добавить в политику команду или канал.",
  "admin.data_retention.custom_policy.form.title": "Имя и хранение",
  "admin.data_retention.custom_policy.save": "Сохранить",
  "admin.data_retention.custom_policy.serverError": "В форме выше есть ошибки",
  "admin.data_retention.custom_policy.team_selector.addTeams": "Добавить команды",
  "admin.data_retention.custom_policy.team_selector.subTitle": "Добавьте команды, которые будут следовать этой политике хранения.",
  "admin.data_retention.custom_policy.team_selector.title": "Назначенные команды",
  "admin.data_retention.custom_policy.teams.remove": "Удалить",
  "admin.data_retention.form.channelAndDirectMessageRetention": "Удержание каналов и прямых сообщений",
  "admin.data_retention.form.days": "Дни",
  "admin.data_retention.form.fileRetention": "Удержание файла",
  "admin.data_retention.form.hours": "Часы",
  "admin.data_retention.form.keepForever": "Хранить вечно",
  "admin.data_retention.form.text": "Применяется ко всем командам и каналам, но не применяется к пользовательским политикам сохранения.",
  "admin.data_retention.form.years": "Годы",
  "admin.data_retention.globalPoliciesTable.channelMessages": "Сообщения канала",
  "admin.data_retention.globalPoliciesTable.delete": "Удалить",
  "admin.data_retention.globalPoliciesTable.description": "Описание",
  "admin.data_retention.globalPoliciesTable.edit": "Изменить",
  "admin.data_retention.globalPoliciesTable.files": "Файлы",
  "admin.data_retention.globalPolicy.subTitle": "Сохранять сообщения в течении установленного промежутка времени.",
  "admin.data_retention.globalPolicy.title": "Глобальная политика сохранения данных",
  "admin.data_retention.globalPolicyTitle": "Глобальная политика хранения данных",
  "admin.data_retention.global_policy.form.numberError": "Вы должны добавить число, большее или равное 1.",
  "admin.data_retention.jobCreation.subTitle": "Ежедневный журнал сообщений и файлов, удаленных в соответствии с политиками, определенными выше.",
  "admin.data_retention.jobCreation.title": "Лог политики",
  "admin.data_retention.jobTimeAM": "{time} AM (UTC)",
  "admin.data_retention.jobTimePM": "{time} PM (UTC)",
  "admin.data_retention.retention_days": "{count} {count, plural, one {день} few {дня} other {дней}}",
  "admin.data_retention.retention_hours": "{count} {count, plural, one {час} few {часа} other {часов}}",
  "admin.data_retention.retention_years": "{count} {count, plural, one {год} few {года} other {лет}}",
  "admin.data_retention.settings.title": "Политика хранения данных",
  "admin.data_retention.title": "Политика хранения данных",
  "admin.data_retention_feature_discovery.copy": "Храните свои данные столько, сколько вам нужно. Создавайте задания по хранению данных для избранных каналов и групп, чтобы автоматически удалять одноразовые данные.",
  "admin.data_retention_feature_discovery.title": "Создавайте политики хранения данных с Mattermost Enterprise",
  "admin.database.migrations_table.help_text": "Список схем миграций, примененных к вашему хранилищу данных.",
  "admin.database.migrations_table.name": "Имя",
  "admin.database.migrations_table.title": "Примененые схемы миграций",
  "admin.database.migrations_table.version": "Версия",
  "admin.database.search_backend.help_text": "Показывает активный бэкенд, используемый для поиска. Значениями могут быть none, database, elasticsearch, bleve и т.д.",
  "admin.database.search_backend.title": "Бэкенд активного поиска",
  "admin.database.title": "База данных",
  "admin.developer.title": "Настройки разработчика",
  "admin.elasticsearch.backendDescription": "Тип поискового бэкенда.",
  "admin.elasticsearch.backendExample": "Например: \"elasticsearch\"",
  "admin.elasticsearch.backendTitle": "Тип бэкенда:",
  "admin.elasticsearch.bulkIndexingTitle": "Массовая индексация:",
  "admin.elasticsearch.caDescription": "(Необязательно) Пользовательские сертификаты центра сертификации для сервера Elasticsearch. Оставьте этот параметр пустым, чтобы использовать ЦС по умолчанию из операционной системы.",
  "admin.elasticsearch.caExample": "Например: \"./elasticsearch/ca.pem\"",
  "admin.elasticsearch.caTitle": "Путь CA:",
  "admin.elasticsearch.channelIndexRebuildJobTitle": "Задание на перестройку индекса каналов.",
  "admin.elasticsearch.clientCertDescription": "(Необязательно) Сертификат клиента для подключения к серверу Elasticsearch в формате PEM.",
  "admin.elasticsearch.clientCertExample": "Например: \"./elasticsearch/client-cert.pem\"",
  "admin.elasticsearch.clientCertTitle": "Путь к сертификату клиента:",
  "admin.elasticsearch.clientKeyDescription": "(Необязательно) Ключ для сертификата клиента в формате PEM.",
  "admin.elasticsearch.clientKeyExample": "Например: \"./elasticsearch/client-key.pem\"",
  "admin.elasticsearch.clientKeyTitle": "Путь к ключу сертификата клиента:",
  "admin.elasticsearch.connectionUrlDescription": "Адрес сервера Elasticsearch. {documentationLink}",
  "admin.elasticsearch.connectionUrlExample": "Пример: \"https://elasticsearch.example.org:9200\"",
  "admin.elasticsearch.connectionUrlTitle": "Адрес подключения к серверу:",
  "admin.elasticsearch.createJob.help": "Все пользователи, каналы и сообщения в базе данных будут проиндексированы, начиная с самых старых. Elasticsearch будет доступен во время индексирования, однако результаты поисковых запросов могут быть неполны.",
  "admin.elasticsearch.createJob.title": "Индексировать сейчас",
  "admin.elasticsearch.elasticsearch_test_button": "Проверить соединение",
  "admin.elasticsearch.enableAutocompleteDescription": "Требуется успешное подключение к серверу Elasticsearch. При значении \"да\" Elasticsearch будет использоваться для всех запросов на автозаполнение пользователей и каналов, используя последний индекс. Результаты автозаполнения могут быть неполными до тех пор, пока не будет закончен общий индекс базы данных существующих пользователей и каналов. При значении \"нет\" используется автозаполнение базы данных.",
  "admin.elasticsearch.enableAutocompleteTitle": "Включить Elasticsearch для автозаполнения:",
  "admin.elasticsearch.enableIndexingDescription": "При значении \"да\" все новые сообщения будут автоматически индексироваться. Поисковые запросы будут использовать базу данных, пока \"Включить Elasticsearch для поисковых запросов\" будет включено. {documentationLink}",
  "admin.elasticsearch.enableIndexingTitle": "Включить индексирование Elasticsearch:",
  "admin.elasticsearch.enableSearchingDescription": "Требуется подключение к серверу Elasticsearch. При значении \"да\" Elasticsearch будет использоваться для всех поисковых запросов. Результаты поиска могут быть неполны, пока не закончится индексирование базы данных. Если значение \"нет\", будет использоваться поиск по базе данных.",
  "admin.elasticsearch.enableSearchingTitle": "Включить Elasticsearch для поисковых запросов:",
  "admin.elasticsearch.ignoredPurgeIndexes": "Индексы, которые необходимо пропустить при очистке:",
  "admin.elasticsearch.ignoredPurgeIndexesDescription": "При заполнении эти индексы будут игнорироваться во время очистки, разделитель - запятая.",
  "admin.elasticsearch.ignoredPurgeIndexesDescription.example": "Например: .opendistro*,.security*",
  "admin.elasticsearch.password": "Пример: \"yourpassword\"",
  "admin.elasticsearch.passwordDescription": "(Опционально) Пароль для аутентификации на сервере Elasticsearch.",
  "admin.elasticsearch.passwordTitle": "Пароль:",
  "admin.elasticsearch.percentComplete": "{percent}% завершено",
  "admin.elasticsearch.purgeIndexesButton": "Очистить индексы",
  "admin.elasticsearch.purgeIndexesButton.error": "Не удалось очистить индексы: {error}",
  "admin.elasticsearch.purgeIndexesButton.label": "Очистить индексы:",
  "admin.elasticsearch.purgeIndexesButton.success": "Индексы успешно очищены.",
  "admin.elasticsearch.purgeIndexesHelpText": "Очистка приведёт к полному удалению индексов из Elasticsearch. Результаты поисковых запросов могут быть неполны, пока будет производится перестройка базы данных.",
  "admin.elasticsearch.rebuildChannelsIndex.helpText": "При выполнении этого действия - происходит очистка индекса каналов и заново индексируются все каналы в базе данных, от самых старых до самых новых. Во время индексации автозаполнение каналов доступно, но результаты поиска могут быть неполными, пока задание на индексацию не будет выполнено.\n\n<b>Примечание: убедись, что в таблице выше нет других заданий на индексацию.</b>",
  "admin.elasticsearch.rebuildChannelsIndex.title": "Перестроить индекс каналов",
  "admin.elasticsearch.rebuildChannelsIndexTitle": "Перестроить индекс каналов",
  "admin.elasticsearch.rebuildIndexSuccessfully.error": "Не удалось запустить задание по перестройке индекса каналов.",
  "admin.elasticsearch.rebuildIndexSuccessfully.success": "Задание на перестройку индекса каналов завершилось успешно.",
  "admin.elasticsearch.skipTLSVerificationDescription": "При значении \"да\" Mattermost не будет требовать подписи сертификата Elasticsearch доверенным центром сертификации.",
  "admin.elasticsearch.skipTLSVerificationTitle": "Пропустить проверку TLS:",
  "admin.elasticsearch.sniffDescription": "При значении \"да\" функция обнаружения находит и подключается ко всем узлам данных в вашем кластере автоматически.",
  "admin.elasticsearch.sniffTitle": "Включить анализ кластера:",
  "admin.elasticsearch.testConfigSuccess": "Тестирование прошло успешно. Конфигурация сохранена.",
  "admin.elasticsearch.testHelpText": "Проверка возможности подключения к указанному серверу Elasticsearch. Сохраняет конфигурацию только в случае успешного прохождения проверки. Проверка соединения сохраняет конфигурацию только в случае успешной проверки. Успешная проверка также повторно инициализирует клиента, если вы запустили Elasticsearch после запуска Mattermost. Но это не приведет к перезапуску workers. Для этого, пожалуйста, переключите \"Включить Elasticsearch Indexing\".",
  "admin.elasticsearch.title": "Elasticsearch",
  "admin.elasticsearch.usernameDescription": "(Опционально) Имя пользователя для аутентификации на сервере Elasticsearch.",
  "admin.elasticsearch.usernameExample": "Пример: \"elastic\"",
  "admin.elasticsearch.usernameTitle": "Имя пользователя:",
  "admin.email.agreeHPNS": " Я понимаю и принимаю <linkTerms>Условия предоставления услуг</linkTerms> собственной службы push-уведомлений Mattermost и <linkPrivacy>Политику конфиденциальности</linkPrivacy>.",
  "admin.email.allowEmailSignInDescription": "При значении \"да\" Mattermost разрешает пользователям входить используя их емайл и пароль.",
  "admin.email.allowEmailSignInTitle": "Разрешить вход с помощью электронной почты: ",
  "admin.email.allowSignupDescription": "При значении \"да\" Mattermost разрешит создание учетных записей с использованием адреса электронной почты и пароля. Выберите \"нет\", если хотите разрешить доступ только через AD/LDAP, SAML или GitLab.",
  "admin.email.allowSignupTitle": "Разрешить создание аккаунта с помощью электронной почты: ",
  "admin.email.allowUsernameSignInDescription": "При значении \"да\" пользователи с электронной почтой могут войти в систему, используя свое имя пользователя и пароль. Этот параметр не влияет на вход через AD/LDAP.",
  "admin.email.allowUsernameSignInTitle": "Разрешить вход с помощью имени пользователя: ",
  "admin.email.easHelp": "Узнать подробнее о компиляции и развертывании ваших собственных мобильных приложений из <link>Корпоративного Магазина приложений</link>.",
  "admin.email.mhpns": "Используйте соединение HPNS с SLA uptime для отправки уведомлений в приложения iOS и Android",
  "admin.email.mhpnsHelp": "Скачать <linkIOS>Mattermost для iOS</linkIOS> из iTunes. Скачать <linkAndroid>Mattermost для Android</linkAndroid> из Google Play. Узнать подробнее о <linkHPNS>HPNS</linkHPNS>.",
  "admin.email.mtpns": "Используйте соединение TPNS для отправки уведомлений в приложения iOS и Android",
  "admin.email.mtpnsHelp": "Скачать <linkIOS>Mattermost для iOS</linkIOS> из iTunes. Скачать <linkAndroid>Mattermost для Android</linkAndroid> из Google Play. Узнать подробнее о <linkHPNS>TPNS</linkHPNS>.",
  "admin.email.pushOff": "Не отправлять push-уведомления",
  "admin.email.pushOffHelp": "Пожалуйста, ознакомьтесь с <link>документацией по push-уведомлениям</link>, чтобы узнать больше о параметрах настройки.",
  "admin.email.pushServerEx": "Например: \"https://push-test.mattermost.com\"",
  "admin.email.pushServerLocationDE": "Германия",
  "admin.email.pushServerLocationTitle": "Расположение сервера Push Notification Server:",
  "admin.email.pushServerLocationUS": "США",
  "admin.email.pushServerTitle": "Сервер push уведомлений:",
  "admin.email.pushTitle": "Включить push-уведомления: ",
  "admin.email.requireVerificationDescription": "Обычно устанавливается на \"да\" в продакшене. При значении \"да\" Mattermost требует подтверждения электронной почты после создания учетной записи, прежде чем разрешить вход в систему. Разработчики могут установить для этого поля значение \"нет\", чтобы пропустить отправку проверочных писем для ускорения разработки.",
  "admin.email.requireVerificationTitle": "Требовать подтверждение адреса электронной почты: ",
  "admin.email.selfPush": "Введите адрес сервиса отправки push-уведомлений вручную",
  "admin.environment.fileStorage": "Файловое хранилище",
  "admin.environment.imageProxy": "Прокси-сервер изображений",
  "admin.environment.notifications": "Уведомления",
  "admin.environment.notifications.contents.full": "Отправить полное сообщение",
  "admin.environment.notifications.contents.generic": "Отправка общего описания только с именем отправителя",
  "admin.environment.notifications.contents.help": "**Отправка полного содержание сообщения** - имя отправителя и канал включены в уведомления по электронной почте. \n  **Отправка общего описания только с именем отправителя** - в уведомления по электронной почте включаются только имя человека, отправившего сообщение, без информации об имени канала или содержании сообщения. Обычно используется по соображениям комплаенса, если Mattermost содержит конфиденциальную информацию и политика требует, чтобы ее нельзя было хранить в электронной почте.",
  "admin.environment.notifications.contents.label": "Содержание уведомления на эл. почту:",
  "admin.environment.notifications.enable.help": "Обычно устанавливается на \"да\" в продакшене. При значении \"да\" Mattermost пытается отправить уведомления по электронной почте. При значении \"нет\" сообщения электронной почты с приглашениями и изменениями настроек учетной записи пользователя по-прежнему отправляются, пока настроен SMTP-сервер. Разработчики могут установить для этого поля значение \"нет\", чтобы пропустить настройку электронной почты для ускорения разработки.",
  "admin.environment.notifications.enable.label": "Включить уведомления по электронной почте:",
  "admin.environment.notifications.enableConfirmNotificationsToChannel.help": "При значении \"да\" пользователям будет предложено подтвердить публикацию с упоминанием @channel, @all, @here и групповых упоминаний в каналах с более чем пятью участниками. При значении \"нет\" подтверждение не требуется.",
  "admin.environment.notifications.enableConfirmNotificationsToChannel.label": "Показать диалог подтверждения при упоминании @channel, @all, @here и групповых упоминаниях:",
  "admin.environment.notifications.enableEmailBatching.help": "При значении \"да\" пользователи будут получать уведомления по электронной почте для нескольких личных сообщений и упоминаний в одном письме. Пакетная обработка будет производиться с интервалом по умолчанию 15 минут, который настраивается в разделе Параметры > Уведомления.",
  "admin.environment.notifications.enableEmailBatching.label": "Включить почтовые объединения:",
  "admin.environment.notifications.enablePreviewModeBanner.help": "При значении \"да\" отображается баннер \"Ознакомительный режим\" поэтому пользователи знают, что уведомления по электронной почте отключены. При значении \"нет\" баннер ознакомительного режима не отображается для пользователей.",
  "admin.environment.notifications.enablePreviewModeBanner.label": "Включить баннер \"Ознакомительный режим\":",
  "admin.environment.notifications.feedbackEmail.help": "Отображаемый адрес электронной почты, используемый при отправке уведомления по электронной почте от Mattermost.",
  "admin.environment.notifications.feedbackEmail.label": "Уведомления приходят с адреса:",
  "admin.environment.notifications.feedbackEmail.placeholder": "Например: \"mattermost@vashakompaniya.ru\", \"admin@vashakompaniya.ru\"",
  "admin.environment.notifications.feedbackEmail.required": "\"Уведомление с адреса\" обязательно",
  "admin.environment.notifications.feedbackOrganization.help": "Имя и адрес организации отображаемые в уведомлении по эл. почте от Mattermost, например \"© Корпорация АБВ, ул. Деловая, д. 565, Москва, 94305, Россия\". Если поле оставить пустым имя и адрес организации отображаться не будут.",
  "admin.environment.notifications.feedbackOrganization.label": "Адрес эл. почты в нижнем колонтитуле уведомлений:",
  "admin.environment.notifications.feedbackOrganization.placeholder": "Например: \"© Корпорация АБВ, ул. Деловая, 565, Москва, 94305, Россия\"",
  "admin.environment.notifications.notificationDisplay.help": "Отображаемое имя в учетной записи электронной почты, используемой при отправке уведомлений по электронной почте от Mattermost.",
  "admin.environment.notifications.notificationDisplay.label": "Отображаемое в уведомлении имя:",
  "admin.environment.notifications.notificationDisplay.placeholder": "Например: \"Уведомления Mattermost\", \"Система\", \"Без-Ответа\"",
  "admin.environment.notifications.notificationDisplay.required": "\"Отображаемое имя уведомления\" обязательно",
  "admin.environment.notifications.pushContents.full": "Полный текст сообщения отправляется в уведомлении",
  "admin.environment.notifications.pushContents.generic": "Общее описание с именем отправителя и названием канала",
  "admin.environment.notifications.pushContents.genericNoChannel": "Общее описание только с именем отправителя",
  "admin.environment.notifications.pushContents.help": "**Общее описание только с именем отправителя** - включает только имя лица, отправившего сообщение в push-уведомлениях, без информации об имени канала или содержимом сообщения.\n**Общее описание с именем отправителя и названием канала** - включает имя человека, отправившего сообщение, и канал, на который оно было отправлено, но не содержимое сообщения.\n**Полный текст сообщения отправляется в уведомлении** - включает в себя содержимое сообщения в полезной нагрузке push-уведомлений, которое передается через службу push-уведомлений Apple (APNS) или Google Firebase Cloud Messaging (FCM). **Настоятельно рекомендуется** использовать эту опцию только с протоколом \"https\" для шифрования соединения и защиты конфиденциальной информации, передаваемой в сообщениях.",
  "admin.environment.notifications.pushContents.idLoaded": "Полный текст сообщения извлекается с сервера при получении",
  "admin.environment.notifications.pushContents.label": "Содержание push уведомления:",
  "admin.environment.notifications.pushContents.withIdLoaded.help": "**Общее описание только с именем отправителя** - включает только имя лица, отправившего сообщение в push-уведомлениях, без информации об имени канала или содержимом сообщения.\n**Общее описание с именем отправителя и названием канала** - включает имя человека, отправившего сообщение, и канал, на который оно было отправлено, но не содержимое сообщения.\n**Полный текст сообщения отправляется в уведомлении** - включает содержимое сообщения в полезную нагрузку push-уведомления, которое передается через службу push-уведомлений Apple (APNS) или Google Firebase Cloud Messaging (FCM). **Настоятельно рекомендуется** использовать эту опцию только с протоколом \"https\" для шифрования соединения и защиты конфиденциальной информации, передаваемой в сообщениях.\n**Полный текст сообщения извлекается с сервера при получении** - полезная нагрузка уведомления, ретранслируемая через APNS или FCM, не содержит содержимого сообщения, вместо этого она содержит уникальный идентификатор сообщения, используемый для извлечения содержимого сообщения с сервера, когда push-уведомление получено устройство. Если сервер не доступен, будет отображено общее уведомление.",
  "admin.environment.notifications.replyToAddress.help": "Адрес электронной почты, используемый в заголовке Reply-To при отправке уведомлений по электронной почте от Mattermost.",
  "admin.environment.notifications.replyToAddress.label": "Адрес для ответа на уведомление:",
  "admin.environment.notifications.replyToAddress.placeholder": "Например: \"mattermost@vashakompaniya.ru\", \"admin@vashakompaniya.ru\"",
  "admin.environment.notifications.supportAddress.placeholder": "Например: \"support@yourcompany.com\", \"admin@yourcompany.com\"",
  "admin.environment.notifications.supportEmail.help": "Адрес электронной почты, отображаемый в электронных письмах службы поддержки.",
  "admin.environment.notifications.supportEmail.label": "Эл.почта поддержки:",
  "admin.environment.notifications.supportEmail.required": "\"Эл.почта поддержки\" обязательна",
  "admin.environment.pushNotificationServer": "Сервер push уведомлений",
  "admin.environment.smtp": "SMTP",
  "admin.environment.smtp.connectionSecurity.option.none": "Нет",
  "admin.environment.smtp.connectionSecurity.option.starttls": "STARTTLS",
  "admin.environment.smtp.connectionSecurity.option.tls": "TLS (Рекомендуется)",
  "admin.environment.smtp.connectionSecurity.title": "Безопасность соединения:",
  "admin.environment.smtp.connectionSmtpTest": "Проверить соединение",
  "admin.environment.smtp.enableSecurityFixAlert.description": "При значении \"да\" администратор системы получит уведомление о выходе новых обновлений безопасности анонсированных за 12 часов. Потребует включение email.",
  "admin.environment.smtp.enableSecurityFixAlert.title": "Включить оповещения безопасности:",
  "admin.environment.smtp.skipServerCertificateVerification.description": "При значении \"да\" Mattermost не будет проверять сертификат сервера электронной почты.",
  "admin.environment.smtp.skipServerCertificateVerification.title": "Пропустить проверку сертификата сервера:",
  "admin.environment.smtp.smtpAuth.description": "При значении \"да\" SMTP аутентификация включена.",
  "admin.environment.smtp.smtpAuth.title": "Включить SMTP аутентификацию:",
  "admin.environment.smtp.smtpFail": "Соединение не удалось: {error}",
  "admin.environment.smtp.smtpFailure": "SMTP не настроен в Системной консоли. Может быть настроен <a>здесь</a>.",
  "admin.environment.smtp.smtpPassword.description": "Получите эти данные от администратора, обслуживающего ваш сервер электронной почты.",
  "admin.environment.smtp.smtpPassword.placeholder": "Например: \"vashparol\", \"jcuS8PuvcpGhpgHhlcpT1Mx42pnqMxQY\"",
  "admin.environment.smtp.smtpPassword.title": "Пароль SMTP Сервера:",
  "admin.environment.smtp.smtpPort.description": "Порт SMTP сервера электронной почты.",
  "admin.environment.smtp.smtpPort.placeholder": "Например: \"25\", \"465\", \"587\"",
  "admin.environment.smtp.smtpPort.title": "Порт SMTP сервера:",
  "admin.environment.smtp.smtpServer.description": "Адрес SMTP сервера.",
  "admin.environment.smtp.smtpServer.placeholder": "Например: \"smtp.yourcompany.ru\", \"email-smtp.us-east-1.amazonaws.com\"",
  "admin.environment.smtp.smtpServer.title": "SMTP сервер:",
  "admin.environment.smtp.smtpSuccess": "При отправке письма не замечено никаких ошибок. Пожалуйста, проверьте свою входящую почту, чтобы убедиться.",
  "admin.environment.smtp.smtpUsername.description": "Получите эти данные от администратора, обслуживающего ваш сервер электронной почты.",
  "admin.environment.smtp.smtpUsername.placeholder": "Например: \"admin@vashakompaniya.ru\", \"AKIADTOVBGERKLCBV\"",
  "admin.environment.smtp.smtpUsername.title": "Имя пользователя SMTP:",
  "admin.environment.smtp.testing": "Проверка...",
  "admin.environment.webServer": "Веб-сервер",
  "admin.experimental.PermittedMoveThreadRoles.desc": "Выберите, кто может перемещать темы в другие каналы на основе ролей. Другие разрешения ниже по-прежнему применяются.",
  "admin.experimental.PermittedMoveThreadRoles.title": "Разрешенные роли",
  "admin.experimental.UsersStatusAndProfileFetchingPollIntervalMilliseconds.desc": "Количество миллисекунд, которое нужно подождать между периодическим получением статусов и профилей пользователей.",
  "admin.experimental.UsersStatusAndProfileFetchingPollIntervalMilliseconds.title": "Интервал опроса состояния и профиля пользователя:",
  "admin.experimental.allowCustomThemes.desc": "Включает раздел **Вид > Тема > Пользовательская тема** в Параметрах.",
  "admin.experimental.allowCustomThemes.title": "Разрешить пользовательские темы:",
  "admin.experimental.allowedEmailDomain.desc": "(Необязательно) Если установлено, у пользователя должна быть электронная почта, заканчивающаяся в этом домене, чтобы перемещать обсуждения. Можно указать несколько доменов, разделив их запятыми.",
  "admin.experimental.allowedEmailDomain.title": "Разрешенный домен электронной почты",
  "admin.experimental.clientSideCertCheck.desc": "Когда **primary**, после проверки сертификата на стороне клиента электронная почта пользователя извлекается из сертификата и используется для входа без пароля. Когда **secondary**, после проверки сертификата на стороне клиента, электронная почта пользователя извлекается из сертификата и сопоставляется с той, которую предоставил пользователь. Если они совпадают, пользователь входит в систему с обычными учетными данными электронной почты/пароля.",
  "admin.experimental.clientSideCertCheck.options.primary": "основной",
  "admin.experimental.clientSideCertCheck.options.secondary": "резервный",
  "admin.experimental.clientSideCertCheck.title": "Метод авторизации на стороне клиента:",
  "admin.experimental.clientSideCertEnable.desc": "Включает сертификацию на стороне клиента для вашего сервера Mattermost. См. <link>Документация</link>, чтобы узнать больше.",
  "admin.experimental.clientSideCertEnable.title": "Включить сертификацию на стороне клиента:",
  "admin.experimental.collapsedThreads.always_on": "Всегда включено",
  "admin.experimental.collapsedThreads.default_off": "Включено (по умолчанию Выкл.)",
  "admin.experimental.collapsedThreads.default_on": "Включено (по умолчанию Вкл.)",
  "admin.experimental.collapsedThreads.desc": "Если включено (по умолчанию выключено), у пользователей есть возможность включить Обсуждение в Учетных записях. Если включено (по умолчанию включено), пользователи видят обсуждения по умолчанию и имеют возможность отключить их в Учетных записях. Когда всегда включено, пользователи обязаны использовать обсуждения в теме и не могут их отключить.",
  "admin.experimental.collapsedThreads.off": "Выключено",
  "admin.experimental.collapsedThreads.title": "Обсуждения",
  "admin.experimental.defaultTheme.desc": "Установите тему по умолчанию, которая применяется ко всем новым пользователям в системе.",
  "admin.experimental.defaultTheme.options.denim": "Denim",
  "admin.experimental.defaultTheme.options.indigo": "Indigo",
  "admin.experimental.defaultTheme.options.onyx": "Onyx",
  "admin.experimental.defaultTheme.options.quartz": "Quartz",
  "admin.experimental.defaultTheme.options.sapphire": "Sapphire",
  "admin.experimental.defaultTheme.title": "Тема по умолчанию:",
  "admin.experimental.delayChannelAutocomplete.desc": "При значении \"да\", автозаполнение для ссылок на канал (например, ~town-square) будет срабатывать только после ввода тильды, за которой следует пара букв. При значении \"нет\", автозаполнение появится, как только пользователь наберет тильду.",
  "admin.experimental.delayChannelAutocomplete.title": "Задержка автозаполнения канала:",
  "admin.experimental.disableAppBar.desc": "При значении \"нет\", все интеграции перемещаются из заголовка канала на панель приложений. Значки плагинов заголовка канала, которые явно не зарегистрировали значок Apps Bar, будут перемещены на Apps Bar, что может привести к проблемам с рендерингом.",
  "admin.experimental.disableAppBar.title": "Отключить панель приложений (Apps Bar):",
  "admin.experimental.disableRefetchingOnBrowserFocus.desc": "При значении \"да\", Mattermost не будет повторно получать каналы и участников канала, когда браузер возвращает фокус. Это может привести к улучшению производительности для пользователей с большим количеством каналов и участников каналов.",
  "admin.experimental.disableRefetchingOnBrowserFocus.title": "Отключите повторное получение данных при перефокусировке браузера:",
  "admin.experimental.disableWakeUpReconnectHandler.desc": "При значении \"да\" Mattermost не будет пытаться определить, когда компьютер проснулся, и повторно получить данные. Это может уменьшить количество обычного сетевого трафика, который посылает приложение.",
  "admin.experimental.disableWakeUpReconnectHandler.title": "Отключить обработчик Wake Up Reconnect Handler:",
  "admin.experimental.emailBatchingBufferSize.desc": "Укажите максимальное количество уведомлений в одном письме.",
  "admin.experimental.emailBatchingBufferSize.example": "Например: \"256\"",
  "admin.experimental.emailBatchingBufferSize.title": "Размер буфера дозирования электронной почты:",
  "admin.experimental.emailBatchingInterval.desc": "Укажите максимальную частоту в секундах, которую пакетное задание проверяет на наличие новых уведомлений. Более длительные интервалы дозирования увеличат производительность.",
  "admin.experimental.emailBatchingInterval.example": "Например: \"30\"",
  "admin.experimental.emailBatchingInterval.title": "Интервал дозирования электронной почты:",
  "admin.experimental.emailSettingsLoginButtonBorderColor.desc": "Укажите цвет границы кнопки входа в систему электронной почты для отличительной маркировки. Используйте шестнадцатеричный код с знаком # перед кодом. Этот параметр применяется только к мобильным приложениям.",
  "admin.experimental.emailSettingsLoginButtonBorderColor.title": "Цвет границы кнопки входа в систему:",
  "admin.experimental.emailSettingsLoginButtonColor.desc": "Укажите цвет кнопки входа в систему электронной почты для отличительной маркировки. Используйте шестнадцатеричный код с знаком # перед кодом. Этот параметр применяется только к мобильным приложениям.",
  "admin.experimental.emailSettingsLoginButtonColor.title": "Цвет кнопки входа в систему:",
  "admin.experimental.emailSettingsLoginButtonTextColor.desc": "Укажите цвет текста кнопки входа в систему электронной почты для отличительной маркировки. Используйте шестнадцатеричный код с знаком # перед кодом. Этот параметр применяется только к мобильным приложениям.",
  "admin.experimental.emailSettingsLoginButtonTextColor.title": "Цвет текста кнопки входа в систему:",
  "admin.experimental.enableChannelViewedMessages.desc": "Этот параметр определяет, будут ли отправляться события `channel_viewed` WebSocket, которые синхронизируют непрочитанные уведомления между клиентами и устройствами. Отключение параметра в больших развертываниях может повысить производительность сервера.",
  "admin.experimental.enableChannelViewedMessages.title": "Включить WebSocket сообщения \"Channel Viewed\":",
  "admin.experimental.enableOnboardingFlow.desc": "Если установлено значение \"да\", новым пользователям показываются шаги, которые необходимо выполнить в рамках процесса адаптации",
  "admin.experimental.enableOnboardingFlow.title": "Включить адаптацию:",
  "admin.experimental.enableThemeSelection.desc": "Включите **Вид > Тема** в Параметрах, чтобы пользователи могли выбирать свою тему.",
  "admin.experimental.enableThemeSelection.title": "Включить выбор темы:",
  "admin.experimental.enableTutorial.desc": "При значении \"да\" пользователям предлагается учебник, когда они открывают Mattermost впервые после создания учетной записи. При значении \"нет\" учебник отключен, и пользователи помещаются на основной канал Town Square, когда они впервые открывают Mattermost после создания учетной записи.",
  "admin.experimental.enableTutorial.title": "Включить учебник:",
  "admin.experimental.enableUserDeactivation.desc": "При значении \"да\" пользователи могут деактивировать свою учетную запись из **Параметры > Дополнительно**. Если пользователь деактивирует свою учетную запись, он получит уведомление по электронной почте, подтверждающее, что он был деактивирован. При значении \"нет\" пользователи не могут деактивировать свою учетную запись.",
  "admin.experimental.enableUserDeactivation.title": "Включить деактивацию аккаунта:",
  "admin.experimental.enableUserTypingMessages.desc": "Этот параметр определяет, отображаются ли сообщения «пользователь печатает ...» под окном сообщений. Отключение параметра в больших развертываниях может повысить производительность сервера.",
  "admin.experimental.enableUserTypingMessages.title": "Включить сообщения \"пользователь печатает...\":",
  "admin.experimental.experimentalEnableAuthenticationTransfer.desc": "При значении \"да\" пользователи могут изменить свой метод входа на любой, который включен на сервере, либо через настройки учетной записи, либо через API. При значении \"нет\" пользователи не могут изменять свой метод входа, независимо от того, какие параметры аутентификации включены.",
  "admin.experimental.experimentalEnableAuthenticationTransfer.title": "Разрешить передачу аутентификации:",
  "admin.experimental.experimentalEnableAutomaticReplies.desc": "При значении \"да\" пользователи могут включить автоматические ответы в **Параметры > Уведомления**. Пользователи устанавливают пользовательские сообщения, которые будут автоматически отправляться в ответ на личные сообщения. При значении \"нет\" отключает функцию автоматического ответа на прямые сообщения и скрывает ее в Параметрах.",
  "admin.experimental.experimentalEnableAutomaticReplies.title": "Включить автоматические ответы:",
  "admin.experimental.experimentalEnableDefaultChannelLeaveJoinMessages.desc": "Этот параметр определяет, будут ли системные сообщения \"покинул / присоединился к команде\" публиковаться в основном канале команды.",
  "admin.experimental.experimentalEnableDefaultChannelLeaveJoinMessages.title": "Включение системных сообщений \"покинул/присоединился\" в канале по умолчанию:",
  "admin.experimental.experimentalEnableHardenedMode.desc": "Включает усиленный режим для Mattermost, который жертвует удобством для пользователей в интересах безопасности. См. <link>Документация</link>, чтобы узнать больше.",
  "admin.experimental.experimentalEnableHardenedMode.title": "Включить усиленный режим:",
  "admin.experimental.experimentalFeatures": "Экспериментальные функции",
  "admin.experimental.experimentalPrimaryTeam.desc": "Основная команда, членами которой являются пользователи на сервере. Когда установлена основная команда, возможности присоединения к другим командам или выхода из основной команды отключены.",
  "admin.experimental.experimentalPrimaryTeam.example": "Например: \"teamname\"",
  "admin.experimental.experimentalPrimaryTeam.title": "Основная команда:",
  "admin.experimental.ldapSettingsLoginButtonBorderColor.desc": "Укажите цвет границы кнопки входа AD/LDAP для отличительной маркировки. Используйте шестнадцатеричный код с знаком # перед кодом. Этот параметр применяется только к мобильным приложениям.",
  "admin.experimental.ldapSettingsLoginButtonBorderColor.title": "Цвет границы кнопки входа AD/LDAP:",
  "admin.experimental.ldapSettingsLoginButtonColor.desc": "Укажите цвет кнопки входа AD/LDAP для отличительной маркировки. Используйте шестнадцатеричный код с знаком # перед кодом. Этот параметр применяется только к мобильным приложениям.",
  "admin.experimental.ldapSettingsLoginButtonColor.title": "Цвет кнопки входа AD/LDAP:",
  "admin.experimental.ldapSettingsLoginButtonTextColor.desc": "Укажите цвет текста кнопки входа AD / LDAP для отличительной маркировки. Используйте шестнадцатеричный код с знаком # перед кодом. Этот параметр применяется только к мобильным приложениям.",
  "admin.experimental.ldapSettingsLoginButtonTextColor.title": "Цвет текста кнопки входа AD/LDAP:",
  "admin.experimental.linkMetadataTimeoutMilliseconds.desc": "Количество миллисекунд ожидания метаданных из сторонней ссылки. Используется с метаданными поста.",
  "admin.experimental.linkMetadataTimeoutMilliseconds.example": "Например: \"5000\"",
  "admin.experimental.linkMetadataTimeoutMilliseconds.title": "Тайм-аут метаданных ссылки:",
  "admin.experimental.moveThreadFromDirectMessageChannelEnable.desc": "Контролирует, разрешено ли при перемещении обсуждений перемещать обсуждения из каналов личных сообщений.",
  "admin.experimental.moveThreadFromDirectMessageChannelEnable.title": "Включить перемещение обсуждений из каналов личных сообщений",
  "admin.experimental.moveThreadFromGroupMessageChannelEnable.desc": "Контролирует, разрешено ли при перемещении обсуждений перемещать обсуждения из каналов групповых сообщений.",
  "admin.experimental.moveThreadFromGroupMessageChannelEnable.title": "Разрешить перемещение обсуждений из групповых каналов сообщений",
  "admin.experimental.moveThreadFromPrivateChannelEnable.desc": "Контролирует, разрешено ли при перемещении обсуждений перемещать обсуждения из приватных каналов.",
  "admin.experimental.moveThreadFromPrivateChannelEnable.title": "Включить перемещение обсуждений из приватных каналов",
  "admin.experimental.moveThreadMaxCount.desc": "Максимальное количество сообщений в теме, которые плагин может перемещать. Оставьте пустым для неограниченного количества сообщений.",
  "admin.experimental.moveThreadMaxCount.title": "Максимальное количество обсуждений при перемещении",
  "admin.experimental.moveThreadToAnotherTeamEnable.desc": "Контролирует, разрешено ли перемещать обсуждения из одной команды в другую или нет.",
  "admin.experimental.moveThreadToAnotherTeamEnable.title": "Разрешить перемещение обсуждений в разные команды",
  "admin.experimental.samlSettingsLoginButtonBorderColor.desc": "Укажите цвет границы кнопки входа SAML для отличительной маркировки. Используйте шестнадцатеричный код с знаком # перед кодом. Этот параметр применяется только к мобильным приложениям.",
  "admin.experimental.samlSettingsLoginButtonBorderColor.title": "Цвет рамки кнопки входа SAML:",
  "admin.experimental.samlSettingsLoginButtonColor.desc": "Укажите цвет кнопки входа SAML для отличительной маркировки. Используйте шестнадцатеричный код с знаком # перед кодом. Этот параметр применяется только к мобильным приложениям.",
  "admin.experimental.samlSettingsLoginButtonColor.title": "Цвет кнопки входа SAML:",
  "admin.experimental.samlSettingsLoginButtonTextColor.desc": "Укажите цвет текста кнопки входа SAML для отличительной маркировки. Используйте шестнадцатеричный код с знаком # перед кодом. Этот параметр применяется только к мобильным приложениям.",
  "admin.experimental.samlSettingsLoginButtonTextColor.title": "Цвет текста кнопки входа SAML:",
  "admin.experimental.threadAutoFollow.desc": "Эта настройка должна быть включена для того, чтобы включить функцию обсуждения тем. Когда эта настройка включена, пользователь автоматически следит за темами, которые он начинает, в которых участвует или в которых его упоминают. В базу данных добавляется новая таблица `Threads`, которая отслеживает обсуждения и участников обсуждений, а таблица `ThreadMembership` отслеживает обсуждения для каждого пользователя и состояние прочитанности или непрочитанности каждого обсуждения. При значении \"нет\" все операции бэкенда, поддерживающие обсуждения в потоках, отключаются.",
  "admin.experimental.threadAutoFollow.title": "Автоматически подписываться на обсуждения",
  "admin.experimental.timeBetweenUserTypingUpdatesMilliseconds.desc": "Время ожидания в миллисекундах между отправкой событий \"пользователь печатает\".",
  "admin.experimental.timeBetweenUserTypingUpdatesMilliseconds.example": "Например: \"5000\"",
  "admin.experimental.timeBetweenUserTypingUpdatesMilliseconds.title": "Тайм-аут ввода пользователя:",
  "admin.experimental.useChannelInEmailNotifications.desc": "При значении \"да\" название канала и команды появляется в строках темы электронного уведомления. Полезно для серверов, использующих только одну команду. При значении \"нет\" в строке темы уведомления по электронной почте отображается только имя команды.",
  "admin.experimental.useChannelInEmailNotifications.title": "Использовать имя канала в уведомлениях по электронной почте:",
  "admin.experimental.userStatusAwayTimeout.desc": "Этот параметр определяет количество секунд, по истечении которых индикатор состояния пользователя изменится на «Отошёл», когда он находится вне Mattermost.",
  "admin.experimental.userStatusAwayTimeout.example": "Например: \"300\"",
  "admin.experimental.userStatusAwayTimeout.title": "Тайм-аут статуса пользователя \"Отошёл\":",
  "admin.experimental.youtubeReferrerPolicy.desc": "При значении \"да\" политика referrer для встроенных видео с YouTube будет установлена на \"strict-origin-when-cross-origin\", что позволит решить проблемы, когда предварительные просмотры видео с YouTube отображаются как недоступные, и при этом сбалансировать необходимость защиты конфиденциальности пользователя и некоторой степени реферальных данных для поддержки веб-функций, таких как аналитика, ведение журнала и интеграция со сторонними разработчиками. При значении \"нет\" политика реферера будет установлена на \"no-referrer\", что повышает конфиденциальность пользователя, не раскрывая исходный URL, но ограничивает возможность отслеживания вовлеченности пользователя и источников трафика в инструментах аналитики.",
  "admin.experimental.youtubeReferrerPolicy.title": "Политика рефереров YouTube:",
  "admin.exportStorage.dedicatedExportStore": "Включить выделенное хранилище экспорта:",
  "admin.exportStorage.dedicatedExportStoreDescription": "Если эта опция включена, Mattermost будет использовать выделенную корзину экспортного хранилища для всех операций экспорта. Это необходимо для развертывания Mattermost Cloud.",
  "admin.exportStorage.exportDirectory": "Каталог экспорта",
  "admin.exportStorage.exportDriverName": "Драйвер экспортного хранилища:",
  "admin.false": "Нет",
  "admin.featureDiscovery.WarningDescription": "Ваша лицензия обновляется, чтобы предоставить вам полный доступ ко всем функциям Enterprise. Эта страница автоматически обновится после завершения обновления лицензии. Пожалуйста, подождите ",
  "admin.featureDiscovery.WarningTitle": "Ваша пробная версия началась, и в лицензию вносятся обновления.",
  "admin.feature_discovery.trial-request.accept-terms": "Нажимая <highlight>Начать пробную версию</highlight>, я соглашаюсь с условиями <linkEvaluation>Соглашенем об оценке программного обеспечения Mattermost</linkEvaluation>, <linkPrivacy>Политикой конфиденциальности</linkPrivacy> и получением электронных писем о продуктах.",
  "admin.feature_discovery.trial-request.error": "Не удалось получить пробную лицензию. Посетите сайт <link>https://mattermost.com/trial</link>, чтобы запросить лицензию.",
  "admin.feature_flags.flag": "Отметить",
  "admin.feature_flags.flag_value": "Значение",
  "admin.feature_flags.introBanner": "Значения флагов функций, отображаемых здесь, показывают состояние функций, включенных на данном сервере. Значения здесь предназначены только для отладки командой поддержки Mattermost.",
  "admin.feature_flags.title": "Флаги функций",
  "admin.file.enableFileAttachments": "Разрешить общий доступ к файлам:",
  "admin.file.enableFileAttachmentsDesc": "Если выключено, отключает совместное использование файлов на сервере. Все загрузки файлов и изображений в сообщениях запрещены для клиентов и устройств, включая мобильные.",
  "admin.file.enableMobileDownloadDesc": "Если выключено, отключается загрузка файлов в мобильном приложении. Пользователи всё равно могут загружать файлы с помощью мобильного браузера.",
  "admin.file.enableMobileDownloadTitle": "Разрешить скачивать файлы на мобильных:",
  "admin.file.enableMobileUploadDesc": "При значении \"нет\" отключает загрузку файлов в мобильных приложениях. Если для параметра Разрешить общий доступ к файлам установлено значение \"да\", пользователи по-прежнему могут загружать файлы из мобильного веб-браузера.",
  "admin.file.enableMobileUploadTitle": "Разрешить загрузку файлов на телефонах:",
  "admin.file_upload.chooseFile": "Выбрать файл",
  "admin.file_upload.noFile": "Нет загруженный файлов",
  "admin.file_upload.uploadFile": "Загрузить",
  "admin.filter.apply": "Применить",
  "admin.filter.filters": "Фильтры",
  "admin.filter.reset": "Сбросить фильтры",
  "admin.filter.title": "Фильтр по",
  "admin.general.localization.availableLocalesDescription": "Выберите, какие языки будут доступны пользователям в <strong>Параметры > Отображение > Язык интерфейса</strong> (оставьте это поле пустым, чтобы сделать доступными все поддерживаемые языки). Если вы вручную добавляете новые языки, <strong>Язык клиента по умолчанию</strong> должен быть добавлен до сохранения этой настройки.\n\nЖелаете помочь с переводами? Присоединяйтесь к <link>Серверу переводов Mattermost</link>, чтобы внести свой вклад.",
  "admin.general.localization.availableLocalesNoResults": "Ничего не найдено",
  "admin.general.localization.availableLocalesTitle": "Доступные языки:",
  "admin.general.localization.clientLocaleDescription": "Язык по умолчанию для новых пользователей и страниц при первом входе в систему.",
  "admin.general.localization.clientLocaleTitle": "Язык клиента по умолчанию:",
  "admin.general.localization.serverLocaleDescription": "Язык по умолчанию для системных сообщений.",
  "admin.general.localization.serverLocaleTitle": "Язык сервера по умолчанию:",
  "admin.general.log": "Ведение журнала",
  "admin.gitlab.EnableMarkdownDesc": "1. Войдите в свою учётную запись на GitLab и пройдите в Profile Settings -> Applications.\n2. Введите Redirect URI-адреса \"<url-вашего-mattermost>/login/gitlab/complete\" (пример: http://localhost:8065/login/gitlab/complete) и \"<url-вашего-mattermost>/signup/gitlab/complete\".\n3. Затем используйте поля \"Application Secret Key\" и \"Application ID\" из GitLab для заполнения опций ниже.\n4. Заполните Endpoint URL-адреса ниже.",
  "admin.gitlab.authTitle": "Конечная точка авторизации:",
  "admin.gitlab.clientIdDescription": "Получите это значение с помощью вышеуказанных инструкций для входа в GitLab.",
  "admin.gitlab.clientIdExample": "Например: \"jcuS8PuvcpGhpgHhlcpT1Mx42pnqMxQY\"",
  "admin.gitlab.clientIdTitle": "ID приложения:",
  "admin.gitlab.clientSecretDescription": "Получите это значение с помощью вышеуказанных инструкций для входа в GitLab.",
  "admin.gitlab.clientSecretExample": "Например: \"jcuS8PuvcpGhpgHhlcpT1Mx42pnqMxQY\"",
  "admin.gitlab.clientSecretTitle": "Секретный ключ приложения:",
  "admin.gitlab.discoveryEndpointDesc": "Discovery Document URL для OpenID Connect с GitLab.",
  "admin.gitlab.enableDescription": "При значении \"да\" Mattermost позволяет создавать команды и регистрировать учетные записи с помощью GitLab OAuth.\n \n1. Войдите в свою учетную запись на GitLab и пройдите в Настройки профиля -> Приложения.\n2. Введите перенаправляющие URI-адреса \"'<url-вашего-mattermost>'/login/gitlab/complete\" (пример: http://localhost:8065/login/gitlab/complete) и \"'<url-вашего-mattermost>'/signup/gitlab/complete\".\n3. Затем используйте поля \"Секретный ключ приложения\" и \"Идентификатор приложения\" из GitLab для заполнения опций ниже.\n4. Заполните URL-адреса конечных точек ниже.",
  "admin.gitlab.enableTitle": "Включить аутентификацию через GitLab: ",
  "admin.gitlab.siteUrl": "URL сайта GitLab: ",
  "admin.gitlab.siteUrlDescription": "Введите URL-адрес вашего экземпляра GitLab, например, https://example.com:3000. Если ваш экземпляр GitLab не настроен с SSL, начните URL с http:// вместо https://.",
  "admin.gitlab.siteUrlExample": "Например: https://",
  "admin.gitlab.tokenTitle": "Адрес выдачи токена:",
  "admin.gitlab.userTitle": "Конечная точка API пользователя:",
  "admin.google.EnableMarkdownDesc": "1. <linkLogin>Войдите</linkLogin> в свою учётную запись Google.\n2. Перейдите в <linkConsole>https://console.developers.google.com</linkConsole>, нажмите <strong>Credentials</strong> на левой боковой панели.\n3. Под заголовком <strong>Credentials</strong> нажмите <strong>Create credentials</strong>, выберите <strong>OAuth client ID</strong> и выберите <strong>Web Application</strong>.\n4. Введите \"Mattermost - имя-вашей-компании\" в поле <strong>Name</strong>.\n5. В <strong>Authorized redirect URIs</strong> введите <strong>\"your-mattermost-url/signup/google/complete\"</strong> (например: http://localhost:8065/signup/google/complete). Нажмите <strong>Create</strong>.\n6. Скопируйте <strong>Client ID</strong> и <strong>Client Secret</strong> в поля ниже, затем кликните <strong>Save</strong>.\n7. Перейдите в <linkApi>Google People API</linkApi> и нажмите <strong>Enable</strong>.",
  "admin.google.authTitle": "Конечная точка авторизации:",
  "admin.google.clientIdDescription": "Идентификатор клиента, полученный при регистрации вашего приложения в Google.",
  "admin.google.clientIdExample": "Например: \"7602141235235-url0fhs1mayfasbmop5qlfns8dh4.apps.googleusercontent.com\"",
  "admin.google.clientIdTitle": "ID клиента:",
  "admin.google.clientSecretDescription": "Секрет клиента, полученный при регистрации вашего приложения в Google.",
  "admin.google.clientSecretExample": "Например: \"H8sz0Az-dDs2p15-7QzD231\"",
  "admin.google.clientSecretTitle": "Клиентский ключ:",
  "admin.google.discoveryEndpointDesc": "Discovery Document URL для OpenID Connect с Google.",
  "admin.google.tokenTitle": "Адрес выдачи токена:",
  "admin.google.userTitle": "Конечная точка API пользователя:",
  "admin.group_settings.filters.isConfigured": "Настроен",
  "admin.group_settings.filters.isLinked": "Связаны",
  "admin.group_settings.filters.isUnconfigured": "Не настроен",
  "admin.group_settings.filters.isUnlinked": "Не связаны",
  "admin.group_settings.group_detail.duplicateMentionNameError": "Групповое упоминание уже занято.",
  "admin.group_settings.group_detail.groupProfileDescription": "Название этой группы.",
  "admin.group_settings.group_detail.groupProfileTitle": "Профиль группы",
  "admin.group_settings.group_detail.groupTeamsAndChannelsDescription": "Установите команды и каналы по умолчанию для членов группы. Добавленные команды будут включать каналы по умолчанию: основной и офтопик. Добавление канала без настройки команды добавит подразумеваемую команду в список ниже.",
  "admin.group_settings.group_detail.groupTeamsAndChannelsTitle": "Участие в командах и каналах",
  "admin.group_settings.group_detail.groupUsersDescription": "Список пользователей Mattermost, связанных с этой группой.",
  "admin.group_settings.group_detail.groupUsersTitle": "Пользователи",
  "admin.group_settings.group_detail.group_configuration": "Настройки группы",
  "admin.group_settings.group_detail.introBanner": "Настроить команды и каналы по умолчанию и просмотреть пользователей, принадлежащих к этой группе.",
  "admin.group_settings.group_detail.invalidOrReservedMentionNameError": "Разрешены только буквы (a-z), цифры (0-9), точки, тире и подчеркивания.",
  "admin.group_settings.group_detail.invalid_length": "Имя должно иметь длину от 1 до 64 символов, содержащих буквы и цифры в нижнем регистре.",
  "admin.group_settings.group_details.add_channel": "Добавить канал",
  "admin.group_settings.group_details.add_team": "Добавить команду",
  "admin.group_settings.group_details.add_team_or_channel": "Добавить команду или канал",
  "admin.group_settings.group_details.group_mention.name": "Групповое упоминание:",
  "admin.group_settings.group_details.group_profile.name": "Имя:",
  "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels.no-teams-or-channels-speicified": "Команды или каналы еще не определены",
  "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels_row.privateChannel": "Канал (Частный)",
  "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels_row.privateTeam": "Команда (Приватная)",
  "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels_row.publicChannel": "Канал",
  "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels_row.publicTeam": "Команда",
  "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels_row.remove": "Удалить",
  "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels_row.remove.confirm_body": "Удаление этого членства предотвратит добавление будущих пользователей в этой группе к {name} {displayType}.",
  "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels_row.remove.confirm_button": "Да, удалить",
  "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels_row.remove.confirm_header": "Удалить членство из {name} {displayType}?",
  "admin.group_settings.group_details.group_users.email": "Адреса электронной почты:",
  "admin.group_settings.group_details.group_users.no-users-found": "Пользователи не найдены",
  "admin.group_settings.group_details.menuAriaLabel": "Меню добавления команды или канала",
  "admin.group_settings.group_profile.group_teams_and_channels.assignedRoles": "Назначенные роли",
  "admin.group_settings.group_profile.group_teams_and_channels.name": "Имя",
  "admin.group_settings.group_profile.group_teams_and_channels.type": "Тип",
  "admin.group_settings.group_row.configure": "Конфигурация",
  "admin.group_settings.group_row.edit": "Изменить",
  "admin.group_settings.group_row.link_failed": "Связывание не удалось",
  "admin.group_settings.group_row.linked": "Связаны",
  "admin.group_settings.group_row.linking": "Связывание",
  "admin.group_settings.group_row.not_linked": "Не связаны",
  "admin.group_settings.group_row.unlink_failed": "Отменить связь не удалось",
  "admin.group_settings.group_row.unlinking": "Отменяется связь",
  "admin.group_settings.groupsPageTitle": "Группы",
  "admin.group_settings.groups_list.groups_list_error": "Не удалось получить группы LDAP. Пожалуйста, проверьте журналы для получения подробной информации.",
  "admin.group_settings.groups_list.link_selected": "Связать выбранные группы",
  "admin.group_settings.groups_list.mappingHeader": "Связывание Mattermost",
  "admin.group_settings.groups_list.nameHeader": "Имя",
  "admin.group_settings.groups_list.no_groups_found": "Группы не найдены",
  "admin.group_settings.groups_list.paginatorCount": "{startCount, number} - {endCount, number} из {total, number}",
  "admin.group_settings.groups_list.unlink_selected": "Отменить связь выбранных групп",
  "admin.group_settings.introBanner": "Группы - это способ организации пользователей и применения действий ко всем пользователям внутри этой группы.\nБольше информации о группах, см. в <link>документации</link>.",
  "admin.group_settings.ldapGroupsDescription": "Подключите AD/LDAP и создайте группы в Mattermost. Для начала настройте атрибуты группы на странице конфигурации <link>AD/LDAP</link>.",
  "admin.group_settings.ldapGroupsTitle": "Группы AD/LDAP",
  "admin.group_settings.need_groupname": "Вы должны указать групповое упоминание.",
  "admin.group_teams_and_channels_row.channelAdmin": "Администратор канала",
  "admin.group_teams_and_channels_row.member": "Участник",
  "admin.group_teams_and_channels_row.teamAdmin": "Администратор команды",
  "admin.groups_feature_discovery.copy": "Используйте группы AD/LDAP для организации и применения действий сразу к нескольким пользователям. Управляйте членством в командах и каналах, разрешениями и многим другим.",
  "admin.groups_feature_discovery.title": "Синхронизировать группы Active Directory/LDAP с Mattermost Enterprise",
  "admin.guest_access.disableConfirmButton": "Сохранить и отключить гостевой доступ",
  "admin.guest_access.disableConfirmMessage": "Отключение гостевого доступа завершит все текущие гостевые сеансы. Гости больше не смогут совершать вход и новые гости не могут быть приглашены в Mattermost. Гостевые пользователи будут помечены как неактивные в списках пользователей. Включение этой функции обратно не восстановит предыдущие гостевые учетные записи. Вы уверены, что хотите удалить этих пользователей?",
  "admin.guest_access.disableConfirmTitle": "Сохранить и отключить гостевой доступ?",
  "admin.guest_access.disableConfirmWarning": "Все текущие сеансы гостевой учетной записи будут отменены и помечены как неактивные",
  "admin.guest_access.enableTitle": "Включить гостевой доступ: ",
  "admin.guest_access.hideTags": "Скрыть гостевой тег",
  "admin.guest_access.hideTagsDescription": "При значении \"да\", метка \"guest\" не будет отображаться рядом с именем всех гостевых пользователей в интерфейсе чата Mattermost.",
  "admin.guest_access.mfaDescription": "При значении \"да\" <link>многофакторная аутентификация</link> (МФА) является обязательной для гостевого входа. Новым гостевым пользователям потребуется настроить МФА при регистрации. Уже совершившие вход пользователи-гости без настроенной МФА перенаправляются на страницу настройки МФА до тех пор, пока настройка не завершена.\n\nЕсли в вашей системе есть гостевые пользователи с методами входа, отличными от AD/LDAP и электронной почты, МФА должен быть принудительно установлен с поставщиком аутентификации за пределами Mattermost.",
  "admin.guest_access.mfaDescriptionMFANotEnabled": "[Многофакторная аутентификация](./mfa) в настоящее время выключена.",
  "admin.guest_access.mfaDescriptionMFANotEnforced": "[Многофакторная аутентификация](./ mfa) в настоящее время не применяется.",
  "admin.guest_access.mfaTitle": "Принудительная многофакторная аутентификация: ",
  "admin.guest_access.whitelistedDomainsDescription": "(Необязательно) Гостевые учетные записи могут быть созданы на системном уровне из этого списка разрешенных гостевых доменов.",
  "admin.guest_access.whitelistedDomainsExample": "Например: \"company.com, othercorp.org\"",
  "admin.guest_access.whitelistedDomainsTitle": "Белый список гостевых доменов:",
  "admin.guest_access_feature_discovery.copy": "Сотрудничайте с пользователями за пределами вашей организации, строго контролируя их каналы доступа и участников команды.",
  "admin.guest_access_feature_discovery.title": "Включите гостевые учетные записи с Mattermost Professional",
  "admin.image.amazonS3BucketDescription": "Имя вашей корзины S3 в AWS.",
  "admin.image.amazonS3BucketExample": "Например: \"mattermost-media\"",
  "admin.image.amazonS3BucketTitle": "Корзина Amazon S3:",
  "admin.image.amazonS3EndpointDescription": "Адрес вашего совместимого хранилища S3. По умолчанию `s3.amazonaws.com`.",
  "admin.image.amazonS3EndpointExample": "Например: \"s3.amazonaws.com\"",
  "admin.image.amazonS3EndpointTitle": "Конечная точка Amazon S3:",
  "admin.image.amazonS3IdDescription": "(Необязательно) Требуется, только если вы не хотите проходить аутентификацию на S3, используя <link>роль IAM</link>. Введите идентификатор ключа доступа, предоставленный администратором Amazon EC2.",
  "admin.image.amazonS3IdExample": "Например: \"AKIADTOVBGERKLCBV\"",
  "admin.image.amazonS3IdTitle": "ID ключа доступа Amazon S3:",
  "admin.image.amazonS3PathPrefixDescription": "Префикс, который вы выбрали для своей корзины S3 в AWS.",
  "admin.image.amazonS3PathPrefixExample": "Например: \"subdir1\" или вы можете оставить его пустым.",
  "admin.image.amazonS3PathPrefixTitle": "Префикс пути Amazon S3:",
  "admin.image.amazonS3RegionDescription": "Регион AWS, который вы выбрали при создании корзины S3. Если регион не задан, Mattermost пытается получить соответствующий регион из AWS или устанавливает значение «us-east-1», если ничего не найдено.",
  "admin.image.amazonS3RegionExample": "Например: \"us-east-1\"",
  "admin.image.amazonS3RegionTitle": "Регион Amazon S3:",
  "admin.image.amazonS3SSEDescription": "При значении \"да\" шифровать файлы в Amazon S3, используя шифрование на стороне сервера с ключами, управляемыми Amazon S3. См. <link>Документация</link>, чтобы узнать больше.",
  "admin.image.amazonS3SSETitle": "Включите шифрование на стороне сервера для Amazon S3:",
  "admin.image.amazonS3SSLDescription": "Если отключено, будет позволено подключаться к Amazon S3 по незащищённому соединению. По умолчанию используются только защищённые соединения.",
  "admin.image.amazonS3SSLTitle": "Включить защищённые соединения с Amazon S3:",
  "admin.image.amazonS3SecretDescription": "(Необязательно) Секретный ключ доступа, связанный с вашим идентификатором ключа доступа Amazon S3.",
  "admin.image.amazonS3SecretExample": "Например: \"jcuS8PuvcpGhpgHhlcpT1Mx42pnqMxQY\"",
  "admin.image.amazonS3SecretTitle": "Секретный ключ доступа Amazon S3:",
  "admin.image.amazonS3SignV2": "Включить Sign V2",
  "admin.image.amazonS3SignV2Description": "При значении \"да\" используется Sign V2 для соединений Amazon S3",
  "admin.image.amazonS3TraceDescription": "(Режим разработки) При значении \"да\" вносить дополнительную информацию об отладке в системные журналы.",
  "admin.image.amazonS3TraceTitle": "Включить отладку Amazon S3:",
  "admin.image.archiveRecursionDescription": "При включении этого параметра содержимое документов в ZIP-файлах будет возвращено в результатах поиска. Это может повлиять на производительность сервера для больших файлов.",
  "admin.image.archiveRecursionTitle": "Включить поиск в документах в ZIP-файлах:",
  "admin.image.enableProxy": "Включить прокси-сервер изображений:",
  "admin.image.enableProxyDescription": "При значении \"да\" разрешает использование прокси изображений для загрузки всех изображений Markdown.",
  "admin.image.exportDirectoryDescription": "Директория, в которую записываются файлы. Если пусто, то по умолчанию будет ./data/.",
  "admin.image.extractContentDescription": "Когда эта функция включена, поддерживаемые типы документов можно искать по их содержанию. Результаты поиска для существующих документов могут быть неполными <link>пока не будет выполнен перенос данных</link>.",
  "admin.image.extractContentTitle": "Включить поиск документов по содержанию:",
  "admin.image.localDescription": "Директория в которую будут размещаться изображения и файлы. Если не указано, по умолчанию ./data/.",
  "admin.image.localExample": "Например: \"./data/\"",
  "admin.image.localTitle": "Каталог хранения:",
  "admin.image.maxFileSizeDescription": "Максимальный размер файла для отправки в сообщениях. Внимание: Проверьте, что памяти сервера достаточно для этой настройки. Файлы больших размеров увеличивают риск сбоя сервера и неудачных загрузок файлов из-за проблем в подключении к сети.",
  "admin.image.maxFileSizeExample": "50",
  "admin.image.maxFileSizeTitle": "Максимальный размер файла:",
  "admin.image.proxyOptions": "Параметры прокси изображений:",
  "admin.image.proxyOptionsDescription": "Дополнительные параметры, такие как ключ подписи URL. Обратитесь к документации по вашему графическому прокси, чтобы узнать больше о том, какие опции поддерживаются.",
  "admin.image.proxyType": "Тип прокси изображений:",
  "admin.image.proxyTypeDescription": "Настройте прокси-сервер изображений для загрузки всех изображений Markdown через прокси-сервер. Прокси-сервер изображений не позволяет пользователям отправлять небезопасные запросы на изображения, обеспечивает кэширование для повышения производительности и автоматизирует такие настройки изображения, как изменение размера. См. <link>Документация</link>, чтобы узнать больше.",
  "admin.image.proxyURL": "URL прокси-сервера изображений:",
  "admin.image.proxyURLDescription": "URL вашего удаленного прокси-сервера изображений.",
  "admin.image.publicLinkDescription": "32-символьная соль для подписи публичных ссылок . Случайно генерируется во время инсталляции. Выберите \"Создать новую\" для генерации новой соли.",
  "admin.image.publicLinkTitle": "Соль для публичных ссылок:",
  "admin.image.shareDescription": "Разрешить пользователям обмениваться общедоступными ссылками на файлы и изображения.",
  "admin.image.shareTitle": "Включить публичные ссылки на файлы: ",
  "admin.image.storeAmazonS3": "Amazon S3",
  "admin.image.storeDescription": "Система хранения, в которой сохраняются приложенные файлы и изображения.\n\nВыбор \"Amazon S3\" включает поля для ввода ваших учетных данных и деталей хранилища Amazon.\n\nВыбор \"Локальной файловой системы\" включает поля для указания локального файлового каталога.",
  "admin.image.storeLocal": "Локальная файловая система",
  "admin.image.storeTitle": "Хранилище файлов:",
  "admin.integrations.botAccounts": "Учетные записи ботов",
  "admin.integrations.botAccounts.title": "Учетные записи ботов",
  "admin.integrations.cors": "CORS",
  "admin.integrations.gif": "GIF",
  "admin.integrations.integrationManagement": "Управление интеграцией",
  "admin.integrations.integrationManagement.title": "Управление интеграцией",
  "admin.ip_filtering.add_filter": "Добавить фильтр",
  "admin.ip_filtering.add_ip_filter": "Добавить IP фильтр",
  "admin.ip_filtering.add_your_ip": "Добавьте свой IP-адрес",
  "admin.ip_filtering.allow_following_range": "Разрешить следующий диапазон IP адресов",
  "admin.ip_filtering.allowed_ip_addresses": "Разрешённые IP адреса",
  "admin.ip_filtering.any_ip_can_access_add_filter": "Любой IP адрес может получить доступ к вашему рабочему пространству. Чтобы ограничить доступ до выбранных IP адресов, <add>добавьте фильтр</add>.",
  "admin.ip_filtering.apply_changes": "Да, применить изменения",
  "admin.ip_filtering.apply_ip_filter_changes": "Применить изменения IP фильтра",
  "admin.ip_filtering.apply_ip_filter_changes_are_you_sure": "Вы уверены, что хотите применить эти изменения IP-фильтра? <strong>Пользователи с IP-адресами, не входящими в указанные диапазоны IP-адресов, больше не будут иметь доступа к рабочему пространству.</strong>",
  "admin.ip_filtering.cancel": "Отмена",
  "admin.ip_filtering.delete": "Удалить",
  "admin.ip_filtering.delete_confirmation_body": "Вы уверены, что хотите удалить IP-фильтр {filter}? Пользователи с IP-адресами вне этого диапазона не смогут получить доступ к рабочему пространству, если включена IP-фильтрация",
  "admin.ip_filtering.delete_confirmation_title": "Удалить IP-фильтр",
  "admin.ip_filtering.delete_filter": "Удалить фильтр",
  "admin.ip_filtering.disable_ip_filtering": "Отключить фильтрацию IP-адресов",
  "admin.ip_filtering.edit": "Редактировать",
  "admin.ip_filtering.edit_ip_filter": "Редактирование IP-фильтра",
  "admin.ip_filtering.edit_section_description_line_1": "Создайте правила, разрешающие доступ к рабочему пространству только для указанных IP-адресов.",
  "admin.ip_filtering.edit_section_description_line_2": "<strong>ПРИМЕЧАНИЕ:</strong> Если правила не добавлены, будут разрешены все IP-адреса.",
  "admin.ip_filtering.enable_ip_filtering": "Включить фильтрацию IP-адресов",
  "admin.ip_filtering.enable_ip_filtering_description": "Ограничьте доступ к своему рабочему пространству по IP-адресу. <learnmore>Подробнее в документации</learnmore>",
  "admin.ip_filtering.error_on_page": "Ваш IP-адрес не включен в фильтры",
  "admin.ip_filtering.failed_to_fetch_installation_state": "Не удалось получить статус вашего рабочего пространства. Пожалуйста, повторите попытку позже или обратитесь в службу поддержки.",
  "admin.ip_filtering.filter_name": "Имя фильтра",
  "admin.ip_filtering.include_your_ip": "Чтобы продолжить, укажите свой IP-адрес хотя бы в одном из правил ниже.",
  "admin.ip_filtering.ip_address_range": "Диапазон IP-адресов",
  "admin.ip_filtering.ip_filtering": "IP-фильтрация",
  "admin.ip_filtering.more_info": "Введите диапазоны в формате CIDR (например, 192.168.0.1/8). <link>Дополнительная информация</link>",
  "admin.ip_filtering.name": "Имя",
  "admin.ip_filtering.no_filters": "Правила фильтрации IP-адресов не добавлены",
  "admin.ip_filtering.no_filters_added": "Вы уверены, что хотите применить эти изменения IP-фильтра? В настоящее время фильтры не добавлены, поэтому <strong>все IP-адреса будут иметь доступ к рабочему пространству.</strong>",
  "admin.ip_filtering.rule_name_placeholder": "Введите имя для этого правила",
  "admin.ip_filtering.save": "Сохранить",
  "admin.ip_filtering.save_disclaimer_subtitle": "Если вы случайно заблокировали себя с помощью этих настроек, владелец рабочего пространства может войти на портал <customerportal>Customer Portal</customerportal> и отключить IP-фильтрацию, чтобы восстановить доступ.",
  "admin.ip_filtering.save_disclaimer_title": "Использование портала клиента (Customer Portal) для восстановления доступа",
  "admin.ip_filtering.saving_changes": "Применение изменений...",
  "admin.ip_filtering.saving_changes_description": "Пожалуйста, подождите, пока ваши изменения будут применены.",
  "admin.ip_filtering.saving_previous_change": "Другие изменения, которые применяются...",
  "admin.ip_filtering.saving_previous_change_description": "Пожалуйста, подождите, пока будут применены изменения, внесенные другим администратором.",
  "admin.ip_filtering.turn_off_ip_filtering": "Вы уверены, что хотите отключить фильтрацию IP-адресов? <strong>Все IP-адреса будут иметь доступ к рабочему пространству.</strong>",
  "admin.ip_filtering.update_filter": "Обновление фильтра",
  "admin.ip_filtering.yes_disable_ip_filtering": "Да, отключить фильтрацию IP-адресов",
  "admin.ip_filtering.your_current_ip_is": "Ваш текущий IP-адрес {ip}",
  "admin.ip_filtering.your_current_ip_is_not_in_allowed_rules": "Ваш IP-адрес {ip} не включен в правила разрешенных IP-адресов.",
  "admin.jobTable.cancelButton": "Отмена",
  "admin.jobTable.downloadLink": "Скачать",
  "admin.jobTable.headerExtraInfo": "Подробно",
  "admin.jobTable.headerFiles": "Файлы",
  "admin.jobTable.headerFinishAt": "Время окончания",
  "admin.jobTable.headerRunTime": "Время выполнения",
  "admin.jobTable.headerStatus": "Состояние",
  "admin.jobTable.jobId": "ID задания: ",
  "admin.jobTable.lastActivityAt": "Последняя активность: ",
  "admin.jobTable.runLengthMinutes": " минут",
  "admin.jobTable.runLengthSeconds": " секунд",
  "admin.jobTable.statusCanceled": "Отменен",
  "admin.jobTable.statusCanceling": "Отмена...",
  "admin.jobTable.statusError": "Ошибка",
  "admin.jobTable.statusInProgress": "Выполняется",
  "admin.jobTable.statusPending": "В ожидании",
  "admin.jobTable.statusSuccess": "Успешно",
  "admin.jobTable.statusWarning": "Предупреждение",
  "admin.ldap.adminFilterEx": "Например: \"(objectClass=user)\"",
  "admin.ldap.adminFilterFilterDesc": "(Необязательно) Введите фильтр AD/LDAP для использования при назначении системных администраторов. Пользователи, выбранные по запросу, будут иметь доступ к вашему серверу Mattermost в качестве системных администраторов. По умолчанию системные администраторы имеют полный доступ к Системной консоли Mattermost.\n\nСуществующие участники, которые определены этим атрибутом, будут повышены от участника до системного администратора при следующем входе в систему. Следующий вход в систему основан на продолжительности сеанса, установленной в **Системная консоль> Продолжительность сессий**. Настоятельно рекомендуется вручную понижать пользователей до участников в **Системная консоль > Управление пользователями**, чтобы быть уверенными в том, что ограничения будут применены немедленно.\n\nПримечание. Если этот фильтр удален/изменен, системные администраторы, которые были повышены с помощью этого фильтра, будут понижены в должности до участников и не сохранят доступ к системной консоли. Когда этот фильтр не используется, системные администраторы могут повышаться/понижаться в должности в **Системная консоль > Управление пользователями *.",
  "admin.ldap.adminFilterTitle": "Фильтр администратора:",
  "admin.ldap.baseDesc": "База поиска (BaseDN) - это уникальное имя (DN) ветки, с которой Mattermost должен начать поиск пользователей в дереве AD/LDAP.",
  "admin.ldap.baseEx": "Например: \"ou=users,dc=corp,dc=example,dc=com\"",
  "admin.ldap.baseTitle": "База поиска (Base DN):",
  "admin.ldap.bindPwdDesc": "Пароль пользователя, указанный в разделе \"Пользователь для подключения\".",
  "admin.ldap.bindPwdTitle": "Пароль пользователя для подключения:",
  "admin.ldap.bindUserDesc": "Имя пользователя, используемое для выполнения поиска в AD/LDAP. Обычно, это должна быть учетная запись, созданная специально для работы с Mattermost. Она должна иметь права, ограниченные чтением части дерева AD/LDAP, указанной в поле База поиска (Base DN).",
  "admin.ldap.bindUserTitle": "Пользователь для подключения:",
  "admin.ldap.emailAttrDesc": "Атрибут на сервере AD/LDAP, значение которого будет использоваться для заполнения адресов электронной почты пользователей Mattermost.",
  "admin.ldap.emailAttrEx": "Например: \"mail\" или \"userPrincipalName\"",
  "admin.ldap.emailAttrTitle": "Атрибут электронной почты:",
  "admin.ldap.enableAdminFilterTitle": "Включить фильтр администратора",
  "admin.ldap.enableDesc": "При значении \"да\" Mattermost позволяет авторизоваться используя AD/LDAP",
  "admin.ldap.enableSyncDesc": "При значении \"да\" Mattermost периодически синхронизирует пользователей из AD/LDAP. При значении \"нет\" атрибуты пользователя обновляются из AD/LDAP только при входе пользователя.",
  "admin.ldap.enableSyncTitle": "Включить синхронизацию с AD/LDAP:",
  "admin.ldap.enableTitle": "Включить авторизацию с помощью AD/LDAP:",
  "admin.ldap.firstnameAttrDesc": "(Необязательно) Атрибут на сервере AD/LDAP, который будет использоваться для заполнения имени пользователей в Mattermost. Если он установлен, то пользователи не смогут редактировать свое имя, т.к. оно будет синхронизироваться с сервером AD/LDAP. Если атрибут не заполнен, то пользователи смогут изменить свои имена в настройках учетной записи <strong>Профиль > Настройки профиля</strong>.",
  "admin.ldap.firstnameAttrEx": "Например: \"givenName\"",
  "admin.ldap.firstnameAttrTitle": "Атрибут имени:",
  "admin.ldap.groupDisplayNameAttributeDesc": "Атрибут на сервере AD/LDAP, используемый для заполнения отображаемых имен группы.",
  "admin.ldap.groupDisplayNameAttributeEx": "Например: \"cn\"",
  "admin.ldap.groupDisplayNameAttributeTitle": "Атрибут отображаемого имени группы:",
  "admin.ldap.groupFilterEx": "Например: \"(objectClass=group)\"",
  "admin.ldap.groupFilterFilterDesc": "(Необязательно) Введите фильтр AD/LDAP для использования при поиске групповых объектов. Только группы, выбранные запросом, будут доступны для Mattermost. В [Управление пользователями> Группы]({siteURL}/admin_console/user_management/groups) выберите, какие группы AD/LDAP должны быть связаны и настроены.",
  "admin.ldap.groupFilterTitle": "Фильтр групп:",
  "admin.ldap.groupIdAttributeDesc": "Атрибут на сервере AD/LDAP, используемый в качестве уникального идентификатора для групп. Это должен быть атрибут AD/LDAP со значением, которое не изменяется, например `entryUUID` для LDAP или `objectGUID` для Active Directory.",
  "admin.ldap.groupIdAttributeEx": "Например: \"objectGUID\" или \"entryUUID\"",
  "admin.ldap.groupIdAttributeTitle": "Атрибут ID группы:",
  "admin.ldap.guestFilterEx": "Например: \"(objectClass=user)\"",
  "admin.ldap.guestFilterFilterDesc": "(Необязательно) Требуется, чтобы гостевой доступ был включен перед применением. Введите фильтр AD/LDAP для использования при поиске гостевых объектов. Только пользователи, выбранные запросом, смогут получить доступ к Mattermost в качестве гостей. Гости не имеют доступа к командам или каналам при входе в систему, пока им не назначена команда и хотя бы один канал.\n\nПримечание. Если этот фильтр будет удален/изменен, активные гости не будут повышены до уровня участника и сохранят свою роль гостя. Гости могут получить повышение в **Системная консоль > Управление пользователями**.\n\n\nСуществующие участники, которые определены этим атрибутом как гость, будут понижены в должности от участника до гостя, когда их попросят войти в систему в следующий раз. Следующий вход в систему основан на продолжительности сеанса, установленной в **Системная консоль > Длина сеанса**. Настоятельно рекомендуется вручную понижать пользователей до гостей в **Системной консоли > Управление пользователями **, чтобы быть уверенным в немедленном ограничении доступа.",
  "admin.ldap.guestFilterTitle": "Гостевой фильтр:",
  "admin.ldap.idAttrDesc": "Атрибут на сервере AD/LDAP, используемый в качестве уникального идентификатора в Mattermost. Это должен быть атрибут AD/LDAP со значением, которое не изменяется, например `uid` для LDAP или` objectGUID` для Active Directory. Если атрибут ID пользователя изменится, он создаст новую учетную запись Mattermost, не связанную со своей старой.\n \nЕсли вам нужно изменить это поле после того, как пользователи уже вошли в систему, используйте инструмент CLI <link>mattermost ldap idmigrate</link>.",
  "admin.ldap.idAttrEx": "Например: \"objectGUID\" или \"uid\"",
  "admin.ldap.idAttrTitle": "Атрибут ID: ",
  "admin.ldap.jobExtraInfo.addedGroupMembers": "Добавлено {groupMemberAddCount, number} участников группы.",
  "admin.ldap.jobExtraInfo.deactivatedUsers": "Деактивировано {deleteCount, number} пользователей.",
  "admin.ldap.jobExtraInfo.deletedGroupMembers": "Удалено {groupMemberDeleteCount, number} участников группы.",
  "admin.ldap.jobExtraInfo.deletedGroups": "Удалено {groupDeleteCount, number} групп.",
  "admin.ldap.jobExtraInfo.updatedUsers": "Обновлено {updateCount, number} пользователей.",
  "admin.ldap.lastnameAttrDesc": "(Необязательно) Этот атрибут на сервере AD/LDAP который будет использоваться для заполнения фамилии пользователя в Mattermost. Если он установлен, пользователи не смогут редактировать свои фамилии т.к. они будут синхронизироваться с сервером AD/LDAP. Если атрибут не заполнен, пользователи смогут изменить их собственные фамилии в настройках учетной записи <strong>Профиль > Настройки профиля</strong>..",
  "admin.ldap.lastnameAttrEx": "Например: \"sn\"",
  "admin.ldap.lastnameAttrTitle": "Атрибут фамилии:",
  "admin.ldap.ldap_test_button": "Тест AD/LDAP",
  "admin.ldap.loginAttrDesc": "Атрибут на сервере AD/LDAP, используемый для входа в Mattermost. Обычно этот атрибут совпадает с полем «Имя пользователя» выше.\n\nЕсли ваша команда обычно использует домен/имя пользователя для входа в другие службы с помощью AD/LDAP, вы можете ввести домен/имя пользователя в это поле для обеспечения согласованности между сайтами.",
  "admin.ldap.loginAttrTitle": "Атрибут Логин ID: ",
  "admin.ldap.loginIdAttrEx": "Например: \"sAMAccountName\"",
  "admin.ldap.loginNameDesc": "Подсказка, которая появляется в поле логина на странице входа. По умолчанию \"Логин AD/LDAP\".",
  "admin.ldap.loginNameEx": "Например: \"Логин AD/LDAP\"",
  "admin.ldap.loginNameTitle": "Имя пользователя (Логин):",
  "admin.ldap.maxPageSizeEx": "Например: \"2000\"",
  "admin.ldap.maxPageSizeHelpText": "Максимальное количество пользователей, которое Mattermost может запросить с AD/LDAP сервера. Укажите 0 для отключения ограниченя.",
  "admin.ldap.maxPageSizeTitle": "Максимальный размер страницы:",
  "admin.ldap.nicknameAttrDesc": "(Необязательно) Этот атрибут на сервере AD/LDAP который будет использоваться для заполнения псевдонима пользователя в Mattermost. Если он установлен, пользователи не смогут редактировать свои псевдонимы т.к. они будут синхронизироваться с сервером AD/LDAP. Если атрибут не заполнен, пользователи смогут изменить их собственные прозвища в настройках учетной записи <strong>Профиль > Настройки профиля</strong>.",
  "admin.ldap.nicknameAttrEx": "Например: \"nickname\"",
  "admin.ldap.nicknameAttrTitle": "Атрибут прозвища:",
  "admin.ldap.pictureAttrDesc": "(Необязательно) Атрибут сервера AD/LDAP, используемый для заполнения изображения профиля в Mattermost.",
  "admin.ldap.pictureAttrEx": "Например: \"thumbnailPhoto\" или \"jpegPhoto\"",
  "admin.ldap.pictureAttrTitle": "Атрибут изображения профиля:",
  "admin.ldap.portDesc": "Порт, который будет использоваться Mattermost для подключения к серверу AD/LDAP. Значение по умолчанию 389.",
  "admin.ldap.portEx": "Например: \"389\"",
  "admin.ldap.portTitle": "Порт сервера AD/LDAP:",
  "admin.ldap.positionAttrDesc": "(Необязательно) Этот атрибут на сервере AD/LDAP который будет использоваться для заполнения должности пользователя в Mattermost. Если он установлен, пользователи не смогут редактировать свои должности т.к. они будут синхронизироваться с сервером AD/LDAP. Если атрибут не заполнен, пользователи смогут изменить их собственные должности в настройках учетной записи <strong>Профиль > Настройки профиля</strong>.",
  "admin.ldap.positionAttrEx": "Например: \"title\"",
  "admin.ldap.positionAttrTitle": "Атрибута заголовка:",
  "admin.ldap.privateKeyFileFileDesc": "Файл закрытого ключа для сертификата TLS. При использовании клиентских сертификатов TLS в качестве основного механизма аутентификации. Это будет предоставлено вашим поставщиком аутентификации LDAP.",
  "admin.ldap.privateKeyFileFileRemoveDesc": "Удалить файл приватного ключа для TLS-сертификата.",
  "admin.ldap.privateKeyFileTitle": "Частный ключ:",
  "admin.ldap.publicCertificateFileDesc": "Файл открытого ключа для сертификата TLS. При использовании клиентских сертификатов TLS в качестве основного механизма аутентификации. Это будет предоставлено вашим поставщиком аутентификации LDAP.",
  "admin.ldap.publicCertificateFileRemoveDesc": "Удалить файл открытого ключа для сертификата TLS.",
  "admin.ldap.publicCertificateFileTitle": "Открытый ключ:",
  "admin.ldap.queryDesc": "Значение тайм-аута для запросов к серверу AD/LDAP. Увеличьте его, если вы получаете ошибки тайм-аута из-за медленного сервера AD/LDAP.",
  "admin.ldap.queryEx": "Например: \"60\"",
  "admin.ldap.queryTitle": "Таймаут запроса (секунды):",
  "admin.ldap.remove.privKey": "Удалить частный ключ сертификата TLS",
  "admin.ldap.remove.sp_certificate": "Удалить сертификат поставщика услуг",
  "admin.ldap.removing.certificate": "Удаление сертификата...",
  "admin.ldap.removing.privKey": "Удаление приватного ключа...",
  "admin.ldap.serverDesc": "Доменное имя или IP-адрес сервера AD/LDAP.",
  "admin.ldap.serverEx": "Например: \"10.0.0.23\" или \"dc1.corp.myorg.com\"",
  "admin.ldap.serverTitle": "Сервер AD/LDAP:",
  "admin.ldap.skipCertificateVerification": "Пропустить проверку сертификата:",
  "admin.ldap.skipCertificateVerificationDesc": "Пропускает этап проверки сертификата для соединений TLS или STARTTLS. Пропуск проверки сертификата не рекомендуется для рабочего окружения, где требуется TLS.",
  "admin.ldap.syncIntervalHelpText": "Синхронизация обновления пользовательской информации из AD/LDAP с базой Mattermost. Например, при изменении имени пользователя на сервере AD/LDAP, во время синхронизации произойдет обновление данных в Mattermost. Учетные записи, которые будут удалены или заблокированы на сервере AD/LDAP имеют свои учетные записи Mattermost и они будут переведены в состояние \"Неактивный\", пользовательская сессия при этом будет удалена. Mattermost выполняет синхронизацию через определенный интервал. Например, если введено 60, то Mattermost синхронизируется данные через каждые 60 минут.",
  "admin.ldap.syncIntervalTitle": "Интервал синхронизации (в минутах):",
  "admin.ldap.syncNowHelpText": "Инициирует синхронизацию AD/LDAP немедленно. В таблице ниже приведено состояние каждой синхронизации. Пожалуйста, просмотрите «Системная консоль > Журналы» и <link>документацию</link> для устранения ошибок.",
  "admin.ldap.sync_button": "Синхронизировать с AD/LDAP сейчас",
  "admin.ldap.testFailure": "Ошибка теста AD/LDAP: {error}",
  "admin.ldap.testHelpText": "Проверяет, может ли сервер Mattermost подключиться к указанному серверу AD/LDAP. Пожалуйста, просмотрите «Системная консоль > Журналы» и <link>документацию</link> для устранения ошибок.",
  "admin.ldap.testSuccess": "Тестирование подключения к AD/LDAP успешно завершено",
  "admin.ldap.uploading.certificate": "Загрузка сертификата...",
  "admin.ldap.uploading.privateKey": "Загрузка приватного ключа...",
  "admin.ldap.userFilterDisc": "(Необязательно) Введите фильтр AD/LDAP, используемый при поиске объектов пользователь. Только пользователи, выбранные запросом будут иметь возможность получить доступ к Mattermost. Для Active Directory, запрос для отбора только активных пользователей такой: (&(objectCategory=Person)(!UserAccountControl:1.2.840.113556.1.4.803:=2))).",
  "admin.ldap.userFilterEx": "Например: \"(objectClass=user)\"",
  "admin.ldap.userFilterTitle": "Фильтр пользователей:",
  "admin.ldap.usernameAttrDesc": "Атрибут на сервере AD/LDAP, который будет использоваться для заполнения имени пользователя в Mattermost. Он может быть таким же, как атрибут идентификатора пользователя.",
  "admin.ldap.usernameAttrEx": "Например: \"sAMAccountName\"",
  "admin.ldap.usernameAttrTitle": "Атрибут имени пользователя:",
  "admin.ldap_feature_discovery.call_to_action.primary": "Попробовать",
  "admin.ldap_feature_discovery.call_to_action.secondary": "Узнать больше",
  "admin.ldap_feature_discovery.copy": "Когда вы подключаете Mattermost к Active Directory/LDAP вашей организации, пользователи могут войти в систему, не создавая новые имена пользователей и пароли.",
  "admin.ldap_feature_discovery.title": "Интегрировать Active Directory/LDAP с Mattermost Professional",
  "admin.ldap_feature_discovery_cloud.call_to_action.primary_sales": "Связаться с отделом продаж",
  "admin.license.Trial": "Пробный",
  "admin.license.choose": "Выбрать файл",
  "admin.license.confirm-license-removal.cancel": "Отменить",
  "admin.license.confirm-license-removal.confirm": "Подтвердить",
  "admin.license.confirm-license-removal.subtitle": "Удаление лицензии понизит уровень сервера с {currentSKU} до Бесплатного. Вы можете потерять информацию. ",
  "admin.license.confirm-license-removal.title": "Вы уверены?",
  "admin.license.enterprise.license_required_upgrade": "Для разблокировки корпоративных функций требуется лицензия",
  "admin.license.enterprise.restarting": "Перезапуск",
  "admin.license.enterprise.upgrade": "Обновить до Корпоративной редакции",
  "admin.license.enterprise.upgrade.eeLicenseLink": "Корпоративная лицензия",
  "admin.license.enterprise.upgrading": "Обновление {percentage}%",
  "admin.license.enterpriseEdition": "Корпоративная редакция",
  "admin.license.enterpriseEdition.add.seats": "+ Добавить места",
  "admin.license.enterpriseEdition.subtitle": "Это Enterprise Edition для плана Mattermost {skuName}",
  "admin.license.enterprisePlanSubtitle": "Мы здесь для того, чтобы работать с вами и вашими потребностями. Свяжитесь с нами сегодня, чтобы получить больше мест в вашем плане.",
  "admin.license.enterprisePlanTitle": "Вам нужно увеличить численность персонала?",
  "admin.license.freeEdition.subtitle": "Приобретите Professional или Enterprise, чтобы разблокировать корпоративные функции.",
  "admin.license.freeEdition.title": "Бесплатно",
  "admin.license.key": "Лицензионный ключ: ",
  "admin.license.keyAddNew": "Добавить новую лицензию",
  "admin.license.keyRemove": "Удалить лицензию и откатить сервер до Mattermost Free",
  "admin.license.modal.done": "Готово",
  "admin.license.modal.upload": "Загрузить",
  "admin.license.modal.uploading": "Загрузка",
  "admin.license.no-file-selected": "Файл не выбран",
  "admin.license.purchaseEnterpriseGovPlanTitle": "Приобрести план Enterprise Gov",
  "admin.license.purchaseEnterprisePlanSubtitle": "Продлите доступ к Enterprise функциям, купив лицензию сегодня.",
  "admin.license.purchaseEnterprisePlanTitle": "Приобрести Enterprise план",
  "admin.license.remove": "Удалить",
  "admin.license.removing": "Удаление лицензии...",
  "admin.license.renewalCard.description.contact_sales": "Продлите свою лицензию {licenseSku}, обратившись в отдел продаж, чтобы избежать перебоев в работе.",
  "admin.license.renewalCard.licenseExpired": "Лицензия истекает {date, date, long}.",
  "admin.license.renewalCard.licenseExpiring": "Лицензия истекает через {days} дней, {date, date, long}.",
  "admin.license.renewalCard.reviewNumbers": "Просмотрите ваши цифры ниже, чтобы убедиться, что вы обновляете для правильного количества пользователей.",
  "admin.license.title": "Редакция и лицензия",
  "admin.license.trial-request.accept-terms": "Нажимая <strong>Начать пробную версию</strong>, я соглашаюсь с лицензионным соглашением <linkEvaluation>на программное обеспечение и услуги Mattermost</linkEvaluation>, <linkPrivacy>политикой конфиденциальности</linkPrivacy> , а также с получением электронных сообщений о продукте.",
  "admin.license.trial-request.embargoed": "Нам не удалось обработать запрос из-за ограничений для стран, на которые распространяется эмбарго. <link>Подробнее читайте в нашей документации</link> или обращайтесь по адресу legal@mattermost.com, если у вас есть вопросы об экспортных ограничениях.",
  "admin.license.trial-request.embargoed.button": "Закрыть",
  "admin.license.trial-request.startTrial": "Начать использовать пробную версию",
  "admin.license.trial-request.title": "Попробуйте Mattermost Enterprise Edition бесплатно в течение следующих 30 дней. Никаких обязательств в покупке или кредитной карте не требуется. ",
  "admin.license.trialCard.contactSales": "Контакты отдела продаж",
  "admin.license.trialCard.licenseExpiring": "В настоящее время вы находитесь на бесплатной пробной версии нашей лицензии Mattermost Enterprise.",
  "admin.license.trialCard.purchase_license": "Приобрести лицензию",
  "admin.license.trialUpgradeAndRequest.submit": "Обновите сервер и начните пробную версию",
  "admin.license.upgrade-and-trial-request.accept-terms-final-part": "Кроме того, я согласен с условиями Mattermost {eeModalTerms}. Обновление загрузит двоичный файл и обновит ваш экземпляр Team Edition.",
  "admin.license.upgrade-and-trial-request.accept-terms-initial-part": "Выбирая <strong>Обновить сервер и начать пробную версию</strong>, я соглашаюсь с <linkEvaluation>Соглашением об оценке программного обеспечения Mattermost</linkEvaluation>, <linkPrivacy>Политикой конфиденциальности</linkPrivacy> и получением электронных писем о продуктах. ",
  "admin.license.upgrade-and-trial-request.title": "Обновите до Enterprise Edition и пользуйтесь Mattermost Enterprise Edition бесплатно в течение следующих 30 дней. Никаких обязательств в покупке или кредитной карте не требуется. ",
  "admin.license.upgradeTitle": "Обновление до плана Professional",
  "admin.license.upgradeToEnterprise": "Обновление до плана Enterprise",
  "admin.license.upgradeToEnterpriseGov": "Обновление до плана Enterprise Gov",
  "admin.license.upload-modal.file": "Файл",
  "admin.license.upload-modal.subtitle": "Загрузите лицензионный ключ для Mattermost Enterprise Edition, чтобы обновить этот сервер. ",
  "admin.license.upload-modal.successfulUpgrade": "Обновление прошло успешно!",
  "admin.license.upload-modal.successfulUpgradeText": "Вы перешли на тарифный план {skuName} с {licensedUsersNum, number} мест. Он действует с {startsAt} по {expiresAt}. ",
  "admin.license.upload-modal.title": "Загрузить лицензионный ключ",
  "admin.license.uploadFile": "Загрузить файл",
  "admin.lockTeammateNameDisplay": "Блокировка отображения имени товарища по команде для всех пользователей: ",
  "admin.lockTeammateNameDisplayHelpText": "При значении \"да\" отключает возможность пользователям изменять настройки <strong>Настройки > Вид > Отображение имени в команде</strong>.",
  "admin.log.AdvancedLoggingJSONDescription": "Конфигурация в формате JSON для Расширенного Журналирования. Более подробную информацию о расширенном протоколировании и используемом им формате JSON см. в <link>документации</link> .",
  "admin.log.AdvancedLoggingJSONPlaceholder": "Введите конфигурацию в формате JSON",
  "admin.log.AdvancedLoggingJSONTitle": "Расширенное журналирование:",
  "admin.log.Level": "Уровень",
  "admin.log.consoleDescription": "Обычно устанавливается на \"нет\" в продакшене. Разработчики могут установить в этом поле значение \"да\" для вывода сообщений журнала на консоль в зависимости от параметров уровня журнала сервера в консоли.  Если значение \"да\", сервер пишет сообщения в стандартный выходной поток (stdout). Изменение этого параметра требует перезагрузки сервера перед вступлением в силу.",
  "admin.log.consoleJsonTitle": "Выводит логи в консоль в JSON:",
  "admin.log.consoleTitle": "Исходящие журналы в консоль: ",
  "admin.log.enableDiagnostics": "Включение диагностики и отчетов об ошибках:",
  "admin.log.enableDiagnosticsDescription": "Включите функцию отправки отчётов об ошибках и диагностическую информацию для того, чтобы мы смогли улучшить Mattermost. Прочтите нашу <link>политику безопасности</link>.",
  "admin.log.enableWebhookDebugging": "Включить отладку Webhook-ов:",
  "admin.log.enableWebhookDebuggingDescription": "При значении \"да\" отправляет сообщения отладки вебхуков в журналы сервера. Чтобы также вывести тело запроса входящих вебхуков, установите {boldedLogLevel} в 'DEBUG'.",
  "admin.log.fileDescription": "Обычно устанавливается на \"да\" в продакшене. При значении \"да\" записанные события записываются в файл mattermost.log в каталоге, указанном в поле \"Каталог с файлом журнала\". Журналы чередуются на 10 Мб и архивируются в файл в том же каталоге, и им присваивается имя с меткой даты и серийным номером. Например, mattermost.2017-03-31.001. Изменение этого параметра требует перезагрузки сервера перед вступлением в силу.",
  "admin.log.fileJsonTitle": "Выводит логи в файл в JSON:",
  "admin.log.fileLevelDescription": "Эта настройка определяет уровень детализации, на котором события записываются в лог-файл. ERROR: Записываются только сообщения об ошибках. INFO: Записываются сообщения об ошибках и информация о процессе запуска и инициализации. DEBUG: Высокодетализированный вывод для отладки разработчиками при решении проблем.",
  "admin.log.fileLevelTitle": "Файловый уровень логирования:",
  "admin.log.fileTitle": "Исходящие журнали в файл: ",
  "admin.log.jsonDescription": "Когда значение \"да\", зарегистрированные события записываются в машиночитаемом формате JSON. В противном случае они печатаются как обычный текст. Изменение этого параметра требует перезагрузки сервера перед вступлением в силу.",
  "admin.log.levelDescription": "Эта настройка определяет уровень детализации, на котором события записываются в консоль. ERROR: Записываются только сообщения об ошибках. INFO: Записываются сообщения об ошибках и информация о процессе запуска и инициализации. DEBUG: Высокодетализированный вывод для отладки разработчиками при решении проблем.",
  "admin.log.levelOptions.DEBUG": "DEBUG",
  "admin.log.levelOptions.ERROR": "ERROR",
  "admin.log.levelOptions.INFO": "INFO",
  "admin.log.levelOptions.WARN": "WARN",
  "admin.log.levelTitle": "Уровень логирования в консоли:",
  "admin.log.locationDescription": "Расположение файлов журнала. Если пусто, они хранятся в каталоге ./logs. Заданный вами путь должен существовать, и у Mattermost должны быть права на запись. Изменение этого параметра требует перезагрузки сервера перед вступлением в силу.",
  "admin.log.locationPlaceholder": "Укажите расположение файла",
  "admin.log.locationTitle": "Каталог с файлом журнала:",
  "admin.log.logLevel": "Уровень",
  "admin.logs.Alllevels": "Все уровни",
  "admin.logs.Debug": "Debug",
  "admin.logs.DownloadLogs": "Скачай журналы",
  "admin.logs.Error": "Error",
  "admin.logs.Info": "Info",
  "admin.logs.ReloadLogs": "Перезагрузить журнал",
  "admin.logs.Warn": "Warn",
  "admin.logs.bannerDesc": "Чтобы найти пользователей по User ID или Token ID, перейдите в раздел \"Управление пользователями > Пользователи\" и вставьте ID в поисковый фильтр.",
  "admin.logs.caller": "Caller",
  "admin.logs.fullEvent": "Full log event",
  "admin.logs.next": "Следующий",
  "admin.logs.options": "Опции",
  "admin.logs.prev": "Предыдущий",
  "admin.logs.showErrors": "Показать последние {n} ошибок",
  "admin.logs.title": "Журнал сервера",
  "admin.manage_roles.additionalRoles": "Выберите дополнительные разрешения для учетной записи. <link>Подробнее о ролях и разрешениях</link> .",
  "admin.manage_roles.allowUserAccessTokens": "Разрешить этой учетной записи создавать <link>токены личного доступа</link> .",
  "admin.manage_roles.allowUserAccessTokensDesc": "Удаление этого разрешения не удаляет существующие токены. Чтобы удалить их, перейдите в меню «Управление токенами» пользователя.",
  "admin.manage_roles.botAdditionalRoles": "Выберите дополнительные разрешения для учетной записи. <link>Подробнее о ролях и разрешениях</link> .",
  "admin.manage_roles.cancel": "Отмена",
  "admin.manage_roles.manageRolesTitle": "Управление ролями",
  "admin.manage_roles.postAllPublicRole": "Разрешить писать сообщения во все публичные каналы Mattermost.",
  "admin.manage_roles.postAllPublicRoleTitle": "сообщения:каналы",
  "admin.manage_roles.postAllRole": "Доступ к возможности писать сообщения во все каналы Mattermost, включая личные сообщения.",
  "admin.manage_roles.postAllRoleTitle": "сообщения:всем",
  "admin.manage_roles.save": "Сохранить",
  "admin.manage_roles.saveError": "Не удалось сохранить роли.",
  "admin.manage_roles.systemAdmin": "Администратор системы",
  "admin.manage_roles.systemMember": "Участник",
  "admin.manage_teams.makeAdminError": "Невозможно сделать пользователя администратором команды.",
  "admin.manage_teams.makeMemberError": "Невозможно сделать пользователя участником.",
  "admin.manage_teams.removeError": "Невозможно удалить пользователя из команды.",
  "admin.manage_tokens.manageTokensTitle": "Управление токенами личного доступа",
  "admin.manage_tokens.userAccessTokensDescription": "Персональные токены доступа работают аналогично токенам сеансов и могут использоваться интеграциями для <linkAuthentication>взаимодействия с этим сервером Mattermost</linkAuthentication>>. Токены отключаются, если пользователь деактивирован. Узнайте больше о <linkPersonalAccessTokens>токенах личного доступа</linkPersonalAccessTokens>.",
  "admin.manage_tokens.userAccessTokensIdLabel": "Идентификатор токена: ",
  "admin.manage_tokens.userAccessTokensNameLabel": "Описание токена: ",
  "admin.manage_tokens.userAccessTokensNone": "Нет личных токенов доступа.",
  "admin.member_list_group.name": "Имя",
  "admin.member_list_group.notFound": "Пользователи не найдены",
  "admin.metrics.enableClientMetricsDescription": "При значении \"да\" Mattermost включит сбор мониторинга производительности для пользователей веб- и десктопных приложений. Подробнее о настройке мониторинга производительности для Mattermost <link>читайте в документации</link>.",
  "admin.metrics.enableClientMetricsTitle": "Включи мониторинг производительности клиента:",
  "admin.metrics.enableDescription": "При значении \"да\" в Mattermost будет включен сбор данных о производительности и профилирование. Дополнительную информацию по конфигурации мониторинга производительности смотрите в <link>документации</link>.",
  "admin.metrics.enableNotificationMetricsDescription": "При значении \"да\" Mattermost включит сбор данных об уведомлениях для пользователей веб-приложений и Desktop App.",
  "admin.metrics.enableNotificationMetricsTitle": "Включить мониторинг уведомлений:",
  "admin.metrics.enableTitle": "Включить мониторинг производительности:",
  "admin.metrics.listenAddressDesc": "Адрес, прослушиваемый сервером для предоставления метрик производительности.",
  "admin.metrics.listenAddressEx": "Например: \":8067\"",
  "admin.metrics.listenAddressTitle": "Прослушиваемый адрес:",
  "admin.mfa.bannerDesc": "<link>Многофакторная аутентификация</link> доступна для учетных записей с AD/LDAP или электронной почтой. Если используются другие методы входа в систему, МФА должна быть настроена с поставщиком аутентификации.",
  "admin.nav.administratorsGuide": "Руководство администратора",
  "admin.nav.commercialSupport": "Коммерческая поддержка",
  "admin.nav.menuAriaLabel": "Меню консоли администратора",
  "admin.nav.switch": "Выбор команды",
  "admin.nav.troubleshootingForum": "Форум поддержки",
  "admin.notices.enableAdminNoticesDescription": "Когда эта функция включена, системные администраторы будут получать объявления о доступных обновлениях сервера и соответствующих функциях системного администрирования. <link>Узнайте больше об объявлениях</link> в нашей документации.",
  "admin.notices.enableAdminNoticesTitle": "Включить объявления для администраторов: ",
  "admin.notices.enableEndUserNoticesDescription": "Когда эта функция включена, все пользователи будут получать объявления о доступных обновлениях клиентов и соответствующих функциях конечного пользователя для улучшения работы пользователей. <link>Узнайте больше об объявлениях</link> в нашей документации.",
  "admin.notices.enableEndUserNoticesTitle": "Включить объявления для конечных пользователей: ",
  "admin.oauth.gitlab": "GitLab",
  "admin.oauth.google": "Google Apps",
  "admin.oauth.off": "Запретить вход через OAuth 2.0 поставщика",
  "admin.oauth.office365": "Идентификатор Entra",
  "admin.oauth.openid": "Подключение OpenID (Другое)",
  "admin.oauth.providerDescription": "При значении \"да\" Mattermost может выступать в качестве провайдера OAuth 2.0, позволяя Mattermost предоставлять API авторизации для внешних приложений. Смотрите <link>документацию</link>, чтобы узнать больше.",
  "admin.oauth.providerTitle": "Включить поставщика услуг OAuth 2.0: ",
  "admin.office365.EnableMarkdownDesc": "1. <linkLogin>Войдите</linkLogin> в свою учётную запись Microsoft. \n2. В Microsoft перейдите в <strong>Приложения</strong> и <strong>Регистрации приложений</strong> на левой панели.\n3. Выберите <strong>Новая регистрация</strong>, затем введите <Mattermost - your-company-name> в качестве <strong>Имени приложения</strong>. \n4. В разделе <strong>Redirect URI</strong> выберите <strong>Web</strong> и введите \"your-mattermost-url/signup/office365/complete\" в качестве <strong>Redirect URI</strong>. Выбери <strong>Зарегистрировать</strong>.\n5. Скопируйте значение Microsoft <strong>Application (client) ID</strong> и вставьте его ниже в качестве значения <strong>Client ID</strong>. \n6. Скопируйте значение Microsoft <strong>Directory (tenant) ID</strong> и вставьте его ниже как значение <strong>Directory (tenant) ID</strong>. \n7. В Microsoft создайте новый клиентский секрет. Скопируйте полученное значение клиентского секрета и вставьте его ниже в качестве значения <strong>Client Secret</strong>. Выберите <strong>Сохранить</strong>.",
  "admin.office365.authTitle": "Конечная точка авторизации:",
  "admin.office365.clientIdDescription": "Идентификатор приложения/клиента, полученный при регистрации вашего приложения в Microsoft.",
  "admin.office365.clientIdExample": "Например: \"adf3sfa2-ag3f-sn4n-ids0-sh1hdax192qq\"",
  "admin.office365.clientIdTitle": "ID приложения:",
  "admin.office365.clientSecretDescription": "Секретный пароль приложения, созданный вами при регистрации вашего приложения в Microsoft.",
  "admin.office365.clientSecretExample": "Например: \"shAieM47sNBfgl20f8ci294\"",
  "admin.office365.clientSecretTitle": "Пароль приложения:",
  "admin.office365.directoryIdDescription": "Справочник (арендатор) ID, полученный при регистрации вашего приложения в Microsoft.",
  "admin.office365.directoryIdExample": "Например: \"adf3sfa2-ag3f-sn4n-ids0-sh1hdax192qq\"",
  "admin.office365.directoryIdTitle": "Справочник (арендатор) ID:",
  "admin.office365.discoveryEndpointDesc": "URL документа обнаружения для OpenID Connect с идентификатором Entra.",
  "admin.office365.tokenTitle": "Адрес выдачи токена:",
  "admin.office365.userTitle": "Конечная точка API пользователя:",
  "admin.openIdConvert.help": "Узнать больше",
  "admin.openIdConvert.message": "Теперь вы можете конвертировать конфигурацию OAuth 2.0 в OpenID Connect.",
  "admin.openIdConvert.text": "Преобразовать в OpenID Connect",
  "admin.openid.EnableMarkdownDesc": "Следуйте инструкциям провайдера по созданию приложения OpenID. Большинство провайдеров OpenID Connect требуют авторизации всех URI перенаправления. В соответствующем поле введите \"your-mattermost-url/signup/openid/complete\" (пример: http://domain.com/signup/openid/complete)",
  "admin.openid.buttonColorDesc": "Укажите цвет кнопки входа OpenID для собственной маркировки. Используйте шестнадцатеричный код с #-знаком перед кодом.",
  "admin.openid.buttonColorTitle": "Цвет кнопки:",
  "admin.openid.buttonTextDesc": "Текст, который будет отображаться на кнопке входа в систему.",
  "admin.openid.buttonTextEx": "Пользовательский текст кнопки",
  "admin.openid.buttonTextTitle": "Название кнопки:",
  "admin.openid.clientIdDescription": "Получение идентификатора клиента у разных провайдеров отличается. Пожалуйста, проверьте документацию вашего провайдера.",
  "admin.openid.clientIdExample": "Например: \"adf3sfa2-ag3f-sn4n-ids0-sh1hdax192qq\"",
  "admin.openid.clientIdTitle": "ID клиента:",
  "admin.openid.clientSecretDescription": "Получение Client Secret различается у разных провайдеров. Пожалуйста, проверьте документацию вашего провайдера.",
  "admin.openid.clientSecretExample": "Например: \"adf3sfa2-ag3f-sn4n-ids0-sh1hdax192qq\"",
  "admin.openid.clientSecretTitle": "Клиентский ключ:",
  "admin.openid.discovery.placeholder": "https://id.mydomain.com/.well-known/openid-configuration",
  "admin.openid.discoveryEndpointDesc": "Введите URL документа обнаружения провайдера OpenID Connect, к которому вы хотите подключиться.",
  "admin.openid.discoveryEndpointTitle": "Конечная точка обнаружения:",
  "admin.openid.gitlab": "GitLab",
  "admin.openid.google": "Google Apps",
  "admin.openid.off": "Не разрешать вход через провайдера OpenID.",
  "admin.openid.office365": "Идентификатор Entra",
  "admin.openid.select": "Выберите провайдера:",
  "admin.openid_custom_feature_discovery.copy": "Используйте OpenID Connect для аутентификации и единого входа (SSO) с любой службой, поддерживающей спецификацию OIDC, такой как Apple, Okta, OneLogin и др.",
  "admin.openid_custom_feature_discovery.title": "Внедрите OpenID Connect с Mattermost Professional",
  "admin.openid_feature_discovery.copy": "Используйте OpenID Connect для аутентификации и единого входа (SSO) с любым сервисом, поддерживающим спецификацию OIDC, например, Google, Entra ID, Apple, Okta, OneLogin и другими.",
  "admin.openid_feature_discovery.title": "Внедрите OpenID Connect с Mattermost Professional",
  "admin.password.enableForgotLink.description": "При значении \"да\", на странице входа в систему Mattermost появляется ссылка \"Забыли пароль\", которая позволяет пользователям сбросить пароль. При значении \"нет\", ссылка скрыта от пользователей. Эта ссылка может быть настроена на перенаправление на выбранный вами URL-адрес в разделе <a>Site Configuration > Customization.</a>",
  "admin.password.enableForgotLink.title": "Включить ссылку \"Забыли пароль\":",
  "admin.password.lowercase": "Хотя бы одна строчная буква",
  "admin.password.minimumLength": "Минимальная длина пароля:",
  "admin.password.minimumLengthDescription": "Минимальное количество символов, требуемых для пароля. Целое число от {min} до {max}.",
  "admin.password.minimumLengthExample": "Например: \"5\"",
  "admin.password.number": "Как минимум одно число",
  "admin.password.preview": "Ошибка предварительного просмотра",
  "admin.password.symbol": "Хотя бы один символ (\"~!@#$%^&*()\")",
  "admin.password.uppercase": "Хотя бы одна заглавная буква",
  "admin.permissions.group.convert_public_channel_to_private.description": "Преобразовать публичные каналы в приватные",
  "admin.permissions.group.convert_public_channel_to_private.name": "Преобразовать каналы",
  "admin.permissions.group.custom_groups.description": "Создавайте, редактируйте, удаляйте и управляйте членами пользовательских групп.",
  "admin.permissions.group.custom_groups.name": "Пользовательские группы",
  "admin.permissions.group.delete_posts.description": "Удалить свои и чужие сообщения.",
  "admin.permissions.group.delete_posts.name": "Удалить сообщения",
  "admin.permissions.group.edit_posts.description": "Редактировать свои и чужие сообщения.",
  "admin.permissions.group.edit_posts.name": "Редактировать сообщения",
  "admin.permissions.group.guest_create_post.description": "Разрешить пользователям создавать сообщения.",
  "admin.permissions.group.guest_create_post.name": "Создавать сообщения",
  "admin.permissions.group.guest_create_private_channel.description": "Создать новые приватные каналы.",
  "admin.permissions.group.guest_create_private_channel.name": "Создать каналы",
  "admin.permissions.group.guest_delete_post.description": "Собственные сообщения пользователя могут быть удалены.",
  "admin.permissions.group.guest_delete_post.name": "Удалить свои сообщения",
  "admin.permissions.group.guest_edit_post.description": "{editTimeLimitButton} после публикации позволяет пользователям редактировать свои собственные сообщения.",
  "admin.permissions.group.guest_edit_post.name": "Редактировать собственные сообщения",
  "admin.permissions.group.guest_reactions.description": "Добавление и удаление реакции на сообщения.",
  "admin.permissions.group.guest_reactions.name": "Реакции на сообщения",
  "admin.permissions.group.guest_use_channel_mentions.description": "Уведомить участников канала с помощью @all, @channel и @here",
  "admin.permissions.group.guest_use_channel_mentions.name": "Упоминания в канале",
  "admin.permissions.group.guest_use_group_mentions.description": "Уведомить участников группы с помощью группового упоминания",
  "admin.permissions.group.guest_use_group_mentions.name": "Групповые упоминания",
  "admin.permissions.group.integrations.description": "Управление OAuth 2.0, быстрыми командами, вебхуками и эмодзи.",
  "admin.permissions.group.integrations.name": "Интеграции и настройки",
  "admin.permissions.group.manage_private_channel_bookmarks.description": "Добавляй, изменяй, удаляй и сортируй закладки",
  "admin.permissions.group.manage_private_channel_bookmarks.name": "Управление закладками",
  "admin.permissions.group.manage_private_channel_members_and_read_groups.description": "Добавить или удалить участников приватного канала.",
  "admin.permissions.group.manage_private_channel_members_and_read_groups.name": "Управление участниками канала",
  "admin.permissions.group.manage_public_channel_bookmarks.description": "Добавляй, изменяй, удаляй и сортируй закладки",
  "admin.permissions.group.manage_public_channel_bookmarks.name": "Управление закладками",
  "admin.permissions.group.manage_public_channel_members_and_read_groups.description": "Добавить или удалить участников публичного канала.",
  "admin.permissions.group.manage_public_channel_members_and_read_groups.name": "Управление участниками канала",
  "admin.permissions.group.manage_shared_channels.description": "Управление общими каналами",
  "admin.permissions.group.manage_shared_channels.name": "Общие каналы",
  "admin.permissions.group.playbook_private.description": "Управляйте частными сценариями.",
  "admin.permissions.group.playbook_private.name": "Управляйте Частными Сценариями",
  "admin.permissions.group.playbook_public.description": "Управляйте общедоступными сценариями.",
  "admin.permissions.group.playbook_public.name": "Управляйте Общедоступными Сценариями",
  "admin.permissions.group.posts.description": "Писать, Редактировать и удалять сообщения.",
  "admin.permissions.group.posts.name": "Управление сообщениями",
  "admin.permissions.group.private_channel.description": "Создавать и архивировать каналы, управлять пользователями и настройками.",
  "admin.permissions.group.private_channel.name": "Управление приватными каналами",
  "admin.permissions.group.public_channel.description": "Подключать, создавать и архивировать каналы, управлять пользователями и настройками.",
  "admin.permissions.group.public_channel.name": "Управление публичными каналами",
  "admin.permissions.group.reactions.description": "Добавление и удаление реакции на сообщения.",
  "admin.permissions.group.reactions.name": "Реакции на сообщения",
  "admin.permissions.group.runs.description": "Управление запусками.",
  "admin.permissions.group.runs.name": "Управление запусками",
  "admin.permissions.group.send_invites.description": "Добавьте участников команды, отправьте приглашения по электронной почте и поделитесь ссылкой на приглашение в команду.",
  "admin.permissions.group.send_invites.name": "Добавить участников команды",
  "admin.permissions.group.teams.description": "Создание команд и управление участниками.",
  "admin.permissions.group.teams.name": "Команды",
  "admin.permissions.group.teams_team_scope.description": "Управление участниками команды.",
  "admin.permissions.group.teams_team_scope.name": "Команды",
  "admin.permissions.inherited_from": "Унаследовано от <link>{name}</link> .",
  "admin.permissions.introBanner": "Схемы прав доступа устанавливают права доступа по умолчанию для администраторов команд, администраторов каналов и всех остальных. Узнайте больше о схемах прав доступа в нашей <link>документации</link>.",
  "admin.permissions.loadMoreSchemes": "Загрузить больше схем",
  "admin.permissions.loadingMoreSchemes": "Загрузка...",
  "admin.permissions.permission.assign_system_admin_role.description": "Назначить роль системного администратора",
  "admin.permissions.permission.assign_system_admin_role.name": "Назначить роль системного администратора",
  "admin.permissions.permission.convert_private_channel_to_public.description": "Преобразовать приватные каналы в публичные",
  "admin.permissions.permission.convert_private_channel_to_public.name": "Преобразовать каналы",
  "admin.permissions.permission.convert_public_channel_to_private.description": "Преобразовать публичные каналы в приватные",
  "admin.permissions.permission.convert_public_channel_to_private.name": "Преобразовать каналы",
  "admin.permissions.permission.create_custom_group.description": "Создавать пользовательские группы.",
  "admin.permissions.permission.create_custom_group.name": "Создание",
  "admin.permissions.permission.create_direct_channel.description": "Создать канал личных сообщений",
  "admin.permissions.permission.create_direct_channel.name": "Создать канал личных сообщений",
  "admin.permissions.permission.create_emojis.description": "Разрешить каждому создавать пользовательские смайлики.",
  "admin.permissions.permission.create_emojis.name": "Создать пользовательский смайлик",
  "admin.permissions.permission.create_group_channel.description": "Создать групповой канал",
  "admin.permissions.permission.create_group_channel.name": "Создать групповой канал",
  "admin.permissions.permission.create_post.description": "Разрешить пользователям создавать сообщения.",
  "admin.permissions.permission.create_post.name": "Создавать сообщения",
  "admin.permissions.permission.create_private_channel.description": "Создать новые приватные каналы.",
  "admin.permissions.permission.create_private_channel.name": "Создать каналы",
  "admin.permissions.permission.create_public_channel.description": "Создать публичный канал.",
  "admin.permissions.permission.create_public_channel.name": "Создать каналы",
  "admin.permissions.permission.create_team.description": "Создать команду.",
  "admin.permissions.permission.create_team.name": "Создать команды",
  "admin.permissions.permission.create_user_access_token.description": "Создать токен доступа пользователя",
  "admin.permissions.permission.create_user_access_token.name": "Создать токен доступа пользователя",
  "admin.permissions.permission.delete_custom_group.description": "Удаление пользовательских групп.",
  "admin.permissions.permission.delete_custom_group.name": "Удаление",
  "admin.permissions.permission.delete_emojis.description": "Разрешить пользователям удалять пользовательские смайлики, которые они создали.",
  "admin.permissions.permission.delete_emojis.name": "Удалить пользовательский смайлик",
  "admin.permissions.permission.delete_others_emojis.description": "Разрешить пользователям удалять пользовательские смайлики, созданные другими пользователями.",
  "admin.permissions.permission.delete_others_emojis.name": "Удалить пользовательский смайлик другого пользователя",
  "admin.permissions.permission.delete_others_posts.description": "Сообщения других пользователей могут быть удалены.",
  "admin.permissions.permission.delete_others_posts.name": "Удалить сообщения других",
  "admin.permissions.permission.delete_post.description": "Собственные сообщения пользователя могут быть удалены.",
  "admin.permissions.permission.delete_post.name": "Удалить свои сообщения",
  "admin.permissions.permission.delete_private_channel.description": "Архивировать частный канал.",
  "admin.permissions.permission.delete_private_channel.name": "Архивировать каналы",
  "admin.permissions.permission.delete_public_channel.description": "Архивировать публичный канал.",
  "admin.permissions.permission.delete_public_channel.name": "Архивировать каналы",
  "admin.permissions.permission.edit_custom_group.description": "Переименование пользовательских групп.",
  "admin.permissions.permission.edit_custom_group.name": "Изменение",
  "admin.permissions.permission.edit_other_users.description": "Редактировать других пользователей",
  "admin.permissions.permission.edit_other_users.name": "Редактировать других пользователей",
  "admin.permissions.permission.edit_others_posts.description": "Разрешить пользователям редактировать сообщения других.",
  "admin.permissions.permission.edit_others_posts.name": "Редактировать сообщения других",
  "admin.permissions.permission.edit_post.description": "{editTimeLimitButton} после публикации позволяет пользователям редактировать свои собственные сообщения.",
  "admin.permissions.permission.edit_post.name": "Редактировать собственные сообщения",
  "admin.permissions.permission.import_team.description": "Импорт команды",
  "admin.permissions.permission.import_team.name": "Импорт команды",
  "admin.permissions.permission.invite_guest.description": "Приглашайте гостей в команды и отправляйте приглашения по электронной почте.",
  "admin.permissions.permission.invite_guest.name": "Пригласить гостей",
  "admin.permissions.permission.list_team_channels.description": "Список каналов команды",
  "admin.permissions.permission.list_team_channels.name": "Список каналов команды",
  "admin.permissions.permission.list_users_without_team.description": "Список пользователей без команды",
  "admin.permissions.permission.list_users_without_team.name": "Список пользователей без команды",
  "admin.permissions.permission.manage_channel_roles.description": "Управление ролями канала",
  "admin.permissions.permission.manage_channel_roles.name": "Управление ролями канала",
  "admin.permissions.permission.manage_custom_group_members.description": "Добавление и удаление участников пользовательской группы.",
  "admin.permissions.permission.manage_custom_group_members.name": "Управление участниками",
  "admin.permissions.permission.manage_incoming_webhooks.description": "Создание, редактирование и удаление входящих вебхуков.",
  "admin.permissions.permission.manage_incoming_webhooks.name": "Управление входящими вебхуками",
  "admin.permissions.permission.manage_jobs.description": "Управление заданиями",
  "admin.permissions.permission.manage_jobs.name": "Управление заданиями",
  "admin.permissions.permission.manage_oauth.description": "Создание, редактирование и удаление токенов приложения OAuth 2.0.",
  "admin.permissions.permission.manage_oauth.name": "Управление приложениями OAuth",
  "admin.permissions.permission.manage_outgoing_oauth_connections.description": "Создание, изменение и удаление учётных данных исходящих OAuth.",
  "admin.permissions.permission.manage_outgoing_oauth_connections.name": "Управление учетными данными исходящих OAuth",
  "admin.permissions.permission.manage_outgoing_webhooks.description": "Создание, редактирование и удаление исходящих вебхуков.",
  "admin.permissions.permission.manage_outgoing_webhooks.name": "Управление исходящими вебхуками",
  "admin.permissions.permission.manage_private_channel_properties.description": "Изменить названия приватных каналов, заголовки и цели.",
  "admin.permissions.permission.manage_private_channel_properties.name": "Управление настройками канала",
  "admin.permissions.permission.manage_public_channel_properties.description": "Изменить названия публичных каналов, заголовки и цели.",
  "admin.permissions.permission.manage_public_channel_properties.name": "Управление настройками канала",
  "admin.permissions.permission.manage_roles.description": "Управление ролями",
  "admin.permissions.permission.manage_roles.name": "Управление ролями",
  "admin.permissions.permission.manage_secure_connections.description": "Создавать, удалять и просматривать безопасные соединения для общих каналов",
  "admin.permissions.permission.manage_secure_connections.name": "Управление безопасными подключениями",
  "admin.permissions.permission.manage_shared_channels.description": "Поделиться, отменить, пригласить другой экземпляр для синхронизации с общим каналом",
  "admin.permissions.permission.manage_shared_channels.name": "Управление общими каналами",
  "admin.permissions.permission.manage_slash_commands.description": "Создание, редактирование и удаление пользовательских быстрых команд.",
  "admin.permissions.permission.manage_slash_commands.name": "Управление быстрыми командами",
  "admin.permissions.permission.manage_system.description": "Управление системой",
  "admin.permissions.permission.manage_system.name": "Управление системой",
  "admin.permissions.permission.manage_team.description": "Управление командой",
  "admin.permissions.permission.manage_team.name": "Управление командой",
  "admin.permissions.permission.manage_team_roles.description": "Управление командными ролями",
  "admin.permissions.permission.manage_team_roles.name": "Управление командными ролями",
  "admin.permissions.permission.permanent_delete_user.description": "Удалить пользователя навсегда",
  "admin.permissions.permission.permanent_delete_user.name": "Удалить пользователя навсегда",
  "admin.permissions.permission.playbook_private_create.description": "Создать новый частный сценарий.",
  "admin.permissions.permission.playbook_private_create.name": "Создать Частный Сценарий",
  "admin.permissions.permission.playbook_private_make_public.description": "Конвертировать частные сценарии в общедоступные.",
  "admin.permissions.permission.playbook_private_make_public.name": "Конвертировать Сценарии",
  "admin.permissions.permission.playbook_private_manage_members.description": "Добавляйте и удаляйте участников частного сценария.",
  "admin.permissions.permission.playbook_private_manage_members.name": "Управление участниками Сценария",
  "admin.permissions.permission.playbook_private_manage_properties.description": "Прописывайте контрольные списки, действия и шаблоны.",
  "admin.permissions.permission.playbook_private_manage_properties.name": "Управление конфигурациями Сценария",
  "admin.permissions.permission.playbook_public_create.description": "Создавайте новые общедоступные сценарии.",
  "admin.permissions.permission.playbook_public_create.name": "Создать Общедоступный Сценарий",
  "admin.permissions.permission.playbook_public_make_private.description": "Преобразование общедоступных сценариев в частные.",
  "admin.permissions.permission.playbook_public_make_private.name": "Конвертировать Сценарии",
  "admin.permissions.permission.playbook_public_manage_members.description": "Добавляйте и удаляйте участников общедоступного сценария.",
  "admin.permissions.permission.playbook_public_manage_members.name": "Управление участниками Сценария",
  "admin.permissions.permission.playbook_public_manage_properties.description": "Прописывайте контрольные списки, действия и шаблоны.",
  "admin.permissions.permission.playbook_public_manage_properties.name": "Управление конфигурациями Сценария",
  "admin.permissions.permission.read_channel.description": "Читать канал",
  "admin.permissions.permission.read_channel.name": "Читать канал",
  "admin.permissions.permission.read_user_access_token.description": "Чтение токена доступа пользователя",
  "admin.permissions.permission.read_user_access_token.name": "Чтение токена доступа пользователя",
  "admin.permissions.permission.remove_user_from_team.description": "Удалить пользователя из команды",
  "admin.permissions.permission.remove_user_from_team.name": "Удалить пользователя из команды",
  "admin.permissions.permission.restore_custom_group.description": "Восстановление заархивированных групп пользователей.",
  "admin.permissions.permission.restore_custom_group.name": "Восстановить",
  "admin.permissions.permission.revoke_user_access_token.description": "Отмена токена доступа пользователя",
  "admin.permissions.permission.revoke_user_access_token.name": "Отмена токена доступа пользователя",
  "admin.permissions.permission.run_create.description": "Запуск сценариев (playbooks).",
  "admin.permissions.permission.run_create.name": "Создать запуски",
  "admin.permissions.permission.upload_file.description": "Загрузить файл",
  "admin.permissions.permission.upload_file.name": "Загрузить файл",
  "admin.permissions.permission.use_channel_mentions.description": "Уведомить участников канала с помощью @all, @channel и @here",
  "admin.permissions.permission.use_channel_mentions.name": "Упоминания в канале",
  "admin.permissions.permission.use_group_mentions.description": "Уведомить участников группы с помощью группового упоминания",
  "admin.permissions.permission.use_group_mentions.name": "Групповые упоминания",
  "admin.permissions.permission.view_team.description": "Посмотреть команду",
  "admin.permissions.permission.view_team.name": "Посмотреть команду",
  "admin.permissions.permissionSchemes": "Схемы прав доступа",
  "admin.permissions.permissionSchemes.cancel": "Отмена",
  "admin.permissions.permissionsSchemeSummary.delete": "Удалить",
  "admin.permissions.permissionsSchemeSummary.deleteConfirmButton": "Да, удалить",
  "admin.permissions.permissionsSchemeSummary.deleteConfirmQuestion": "Разрешения в командах, использующих эту схему, будут сброшены до значений по умолчанию в Системной схеме. Вы уверены, что хотите удалить схему {schemeName}?",
  "admin.permissions.permissionsSchemeSummary.deleteSchemeTitle": "Удалить схему {scheme}?",
  "admin.permissions.permissionsSchemeSummary.deleting": "Удаление...",
  "admin.permissions.permissionsSchemeSummary.edit": "Изменить",
  "admin.permissions.permissionsSchemeSummary.moreTeams": "+{number} еще",
  "admin.permissions.permissionsTree.description": "Описание",
  "admin.permissions.permissionsTree.permission": "Разрешение",
  "admin.permissions.roles.all_users.name": "Все участники",
  "admin.permissions.roles.channel_admin.name": "Администратор канала",
  "admin.permissions.roles.channel_user.name": "Пользователь канала",
  "admin.permissions.roles.edit": "Изменить",
  "admin.permissions.roles.system_admin.description": "Доступ к изменению всего.",
  "admin.permissions.roles.system_admin.name": "Администратор системы",
  "admin.permissions.roles.system_admin.type": "Системная роль",
  "admin.permissions.roles.system_custom_group_admin.description": "Управляет всеми пользовательскими группами в системе.",
  "admin.permissions.roles.system_custom_group_admin.name": "Менеджер пользовательских групп",
  "admin.permissions.roles.system_custom_group_admin.type": "Системная роль",
  "admin.permissions.roles.system_manager.description": "Чуть меньше доступа, чем у системного администратора.",
  "admin.permissions.roles.system_manager.name": "Системный менеджер",
  "admin.permissions.roles.system_manager.type": "Системная роль",
  "admin.permissions.roles.system_read_only_admin.description": "Доступ только для чтения для контроля.",
  "admin.permissions.roles.system_read_only_admin.name": "Зритель",
  "admin.permissions.roles.system_read_only_admin.type": "Системная роль",
  "admin.permissions.roles.system_user.name": "Системный пользователь",
  "admin.permissions.roles.system_user_manager.description": "Достаточный доступ для помощи в управлении пользователями.",
  "admin.permissions.roles.system_user_manager.name": "Менеджер по работе с пользователями",
  "admin.permissions.roles.system_user_manager.type": "Системная роль",
  "admin.permissions.roles.team_admin.name": "Администратор команды",
  "admin.permissions.roles.team_user.name": "Пользователь команды",
  "admin.permissions.sysconsole_section_about.description": "Возможность установить или обновить корпоративное лицензирование ваших серверов.",
  "admin.permissions.sysconsole_section_about.name": "О системе",
  "admin.permissions.sysconsole_section_about_edition_and_license.name": "Редакция и Лицензия",
  "admin.permissions.sysconsole_section_authentication.description": "Просмотреть конфигурацию того, как пользователи могут регистрироваться и получать доступ к Mattermost.",
  "admin.permissions.sysconsole_section_authentication.name": "Аутентификация",
  "admin.permissions.sysconsole_section_authentication_email.name": "Email",
  "admin.permissions.sysconsole_section_authentication_guest_access.name": "Гостевой доступ",
  "admin.permissions.sysconsole_section_authentication_ldap.name": "AD/LDAP",
  "admin.permissions.sysconsole_section_authentication_mfa.name": "MFA",
  "admin.permissions.sysconsole_section_authentication_openid.name": "OpenID Connect",
  "admin.permissions.sysconsole_section_authentication_password.name": "Пароль",
  "admin.permissions.sysconsole_section_authentication_saml.name": "SAML 2.0",
  "admin.permissions.sysconsole_section_authentication_signup.name": "Регистрация",
  "admin.permissions.sysconsole_section_billing.description": "Доступ к информации о подписке, биллинговой истории, информации о компании и платёжной информации.",
  "admin.permissions.sysconsole_section_billing.name": "Биллинг",
  "admin.permissions.sysconsole_section_compliance.description": "Проверить соответствие настроек сохранения, экспорта и журналов активности.",
  "admin.permissions.sysconsole_section_compliance.name": "Соответствие стандартам",
  "admin.permissions.sysconsole_section_compliance_compliance_export.name": "Комплаенс-отчеты",
  "admin.permissions.sysconsole_section_compliance_compliance_monitoring.name": "Мониторинг комплаенса",
  "admin.permissions.sysconsole_section_compliance_custom_terms_of_service.name": "Текст пользовательских Условий предоставления услуг",
  "admin.permissions.sysconsole_section_compliance_data_retention_policy.name": "Политика хранения данных",
  "admin.permissions.sysconsole_section_environment.description": "Просмотреть конфигурацию среды сервера, такую как URL-адреса, базы данных и производительность.",
  "admin.permissions.sysconsole_section_environment.name": "Окружение",
  "admin.permissions.sysconsole_section_environment_database.name": "База данных",
  "admin.permissions.sysconsole_section_environment_developer.name": "Разработчик",
  "admin.permissions.sysconsole_section_environment_elasticsearch.name": "Elasticsearch",
  "admin.permissions.sysconsole_section_environment_file_storage.name": "Файловое хранилище",
  "admin.permissions.sysconsole_section_environment_high_availability.name": "Высокая доступность",
  "admin.permissions.sysconsole_section_environment_image_proxy.name": "Прокси-сервер изображений",
  "admin.permissions.sysconsole_section_environment_logging.name": "Журналирование",
  "admin.permissions.sysconsole_section_environment_performance_monitoring.name": "Мониторинг производительности",
  "admin.permissions.sysconsole_section_environment_push_notification_server.name": "Сервер push уведомлений",
  "admin.permissions.sysconsole_section_environment_rate_limiting.name": "Ограничение скорости",
  "admin.permissions.sysconsole_section_environment_session_lengths.name": "Продолжительность сессий",
  "admin.permissions.sysconsole_section_environment_smtp.name": "SMTP",
  "admin.permissions.sysconsole_section_environment_web_server.name": "Веб-сервер",
  "admin.permissions.sysconsole_section_experimental.description": "Обзор настроек экспериментальных функций",
  "admin.permissions.sysconsole_section_experimental.name": "Экспериментальные",
  "admin.permissions.sysconsole_section_experimental_bleve.name": "Bleve",
  "admin.permissions.sysconsole_section_experimental_feature_flags.name": "Флаги функций",
  "admin.permissions.sysconsole_section_experimental_features.name": "Функции",
  "admin.permissions.sysconsole_section_integrations.description": "Просмотр интеграционных конфигураций: webhooks, cross-origin запросы и боты.",
  "admin.permissions.sysconsole_section_integrations.name": "Интеграции",
  "admin.permissions.sysconsole_section_integrations_bot_accounts.name": "Учетные записи ботов",
  "admin.permissions.sysconsole_section_integrations_cors.name": "CORS",
  "admin.permissions.sysconsole_section_integrations_gif.name": "GIF",
  "admin.permissions.sysconsole_section_integrations_integration_management.name": "Управление интеграцией",
  "admin.permissions.sysconsole_section_plugins.description": "Просмотр установленных плагинов и их конфигурации.",
  "admin.permissions.sysconsole_section_plugins.name": "Плагины",
  "admin.permissions.sysconsole_section_reporting.description": "Просмотр статистики сайта, статистики команды и логов сервера.",
  "admin.permissions.sysconsole_section_reporting.name": "Отчеты",
  "admin.permissions.sysconsole_section_reporting_server_logs.name": "Журнал сервера",
  "admin.permissions.sysconsole_section_reporting_site_statistics.name": "Статистика системы",
  "admin.permissions.sysconsole_section_reporting_team_statistics.name": "Статистика команды",
  "admin.permissions.sysconsole_section_site.description": "Просмотр конфигураций данного сайта: имя сайта, настройки уведомлений по умолчанию и общий доступ к файлам.",
  "admin.permissions.sysconsole_section_site.name": "Настройки сайта",
  "admin.permissions.sysconsole_section_site_announcement_banner.name": "Система уведомлений",
  "admin.permissions.sysconsole_section_site_customization.name": "Настройка",
  "admin.permissions.sysconsole_section_site_emoji.name": "Эмодзи",
  "admin.permissions.sysconsole_section_site_file_sharing_and_downloads.name": "Общий доступ к файлам и загрузка",
  "admin.permissions.sysconsole_section_site_localization.name": "Локализация",
  "admin.permissions.sysconsole_section_site_notices.name": "Объявления",
  "admin.permissions.sysconsole_section_site_notifications.name": "Уведомления",
  "admin.permissions.sysconsole_section_site_posts.name": "Сообщения",
  "admin.permissions.sysconsole_section_site_public_links.name": "Публичные ссылки",
  "admin.permissions.sysconsole_section_site_users_and_teams.name": "Пользователи и команды",
  "admin.permissions.sysconsole_section_user_management.description": "Просмотр пользователей, групп, команд, каналов, разрешений и системных ролей.",
  "admin.permissions.sysconsole_section_user_management.name": "Управление пользователями",
  "admin.permissions.sysconsole_section_user_management_channels.name": "Каналы",
  "admin.permissions.sysconsole_section_user_management_groups.name": "Группы",
  "admin.permissions.sysconsole_section_user_management_permissions.name": "Разрешения",
  "admin.permissions.sysconsole_section_user_management_system_roles.name": "Системные роли",
  "admin.permissions.sysconsole_section_user_management_teams.name": "Команды",
  "admin.permissions.sysconsole_section_user_management_users.description": "Невозможно сбросить пароли администратора",
  "admin.permissions.sysconsole_section_user_management_users.name": "Пользователи",
  "admin.permissions.systemRoles": "Делегированное гранулированное администрирование",
  "admin.permissions.systemRolesBannerText": "Управление различными уровнями доступа к системной консоли.",
  "admin.permissions.systemRolesBannerTitle": "Административные роли",
  "admin.permissions.systemScheme": "Системная схема",
  "admin.permissions.systemScheme.GuestsDescription": "Разрешения предоставлены гостевым пользователям.",
  "admin.permissions.systemScheme.GuestsTitle": "Гости",
  "admin.permissions.systemScheme.allMembersDescription": "Разрешения предоставляются всем участникам, включая администраторов и вновь созданных пользователей.",
  "admin.permissions.systemScheme.allMembersTitle": "Все участники",
  "admin.permissions.systemScheme.channelAdminsDescription": "Разрешения, предоставленные создателям канала и любым пользователям, повышенным до Администратора канала.",
  "admin.permissions.systemScheme.channelAdminsTitle": "Администраторы канала",
  "admin.permissions.systemScheme.introBanner": "Настройте разрешения по умолчанию для администраторов команд, администраторов каналов и других участников. Эта схема наследуется всеми командами, если <link>Командное переопределение схемы</link> не применяется в определенных командах.",
  "admin.permissions.systemScheme.playbookAdmin": "Администратор Сценария",
  "admin.permissions.systemScheme.playbookAdminSubtitle": "Разрешения, предоставленные администраторам сценария.",
  "admin.permissions.systemScheme.resetDefaultsButton": "Сбросить до значений по умолчанию",
  "admin.permissions.systemScheme.resetDefaultsButtonModalBody": "Это вернет все настройки на этой странице к настройкам по умолчанию. Вы уверены, что хотите сбросить?",
  "admin.permissions.systemScheme.resetDefaultsButtonModalTitle": "Cбросить до значений по умолчанию?",
  "admin.permissions.systemScheme.resetDefaultsConfirmationButton": "Да, сбросить",
  "admin.permissions.systemScheme.systemAdminsDescription": "Полные разрешения предоставлены системным администраторам.",
  "admin.permissions.systemScheme.systemAdminsTitle": "Системные администраторы",
  "admin.permissions.systemScheme.teamAdminsDescription": "Разрешения, предоставленные создателям команды и любым пользователям, повышенным до Администратора команды.",
  "admin.permissions.systemScheme.teamAdminsTitle": "Администраторы команды",
  "admin.permissions.systemSchemeBannerButton": "Редактировать схему",
  "admin.permissions.systemSchemeBannerText": "Установить разрешения по умолчанию, унаследованные всеми командами, если не применяется <link>Командное переопределение схемы</link>.",
  "admin.permissions.systemSchemeBannerTitle": "Системная схема",
  "admin.permissions.system_role_permissions.change_access": "Изменение прав доступа роли в разделе системной консоли",
  "admin.permissions.system_role_permissions.description": "Уровень доступа к системной консоли.",
  "admin.permissions.system_role_permissions.hide_subsections": "Скрыть {subsectionsCount} подразделов",
  "admin.permissions.system_role_permissions.mixed_access.title": "Смешанный доступ",
  "admin.permissions.system_role_permissions.no_access.description": "К этому разделу доступа не будет, и он будет скрыт в навигации.",
  "admin.permissions.system_role_permissions.no_access.title": "Нет доступа",
  "admin.permissions.system_role_permissions.read.description": "Может просматривать этот раздел, но не может редактировать ничего в нем",
  "admin.permissions.system_role_permissions.read.title": "Только для чтения",
  "admin.permissions.system_role_permissions.show_subsections": "Показать {subsectionsCount} подрпзделов",
  "admin.permissions.system_role_permissions.title": "Права",
  "admin.permissions.system_role_permissions.write.description": "Может добавлять, редактировать и удалять что угодно в этом разделе.",
  "admin.permissions.system_role_permissions.write.title": "Может редактировать",
  "admin.permissions.system_role_users.add_people": "Добавить людей",
  "admin.permissions.system_role_users.description": "Список людей, назначенных на эту системную роль.",
  "admin.permissions.system_role_users.title": "Назначенные люди",
  "admin.permissions.teamOverrideSchemesBannerText": "Используется, когда определенным группам требуются исключения из прав доступа к <link>Системной схеме</link>.",
  "admin.permissions.teamOverrideSchemesInProgress": "Выполняемое задание на миграцию: командное переопределение схемы недоступно, пока сервер заданий не завершит перенос прав доступа. Подробнее читайте в {documentationLink}.",
  "admin.permissions.teamOverrideSchemesNewButton": "Новое командное переопределение схемы",
  "admin.permissions.teamOverrideSchemesNoJobsEnabled": "Задание на миграцию в ожидании: командное переопределение схемы недоступно, пока сервер заданий не сможет выполнить миграцию прав доступа. Задание будет автоматически запущено при включении сервера заданий. Подробнее читайте в {documentationLink}.",
  "admin.permissions.teamOverrideSchemesNoSchemes": "Не созданы командные переопределения схем.",
  "admin.permissions.teamOverrideSchemesTitle": "Командное переопределение схемы",
  "admin.permissions.teamScheme": "Схема команды",
  "admin.permissions.teamScheme.addTeams": "Добавить команды",
  "admin.permissions.teamScheme.introBanner": "<linkOverrideTeam>Командное переопределение схемы</linkOverrideTeam> устанавливает разрешения для администраторов команд, администраторов каналов и других участников в определенных командах. Используйте командное переопределение схемы, когда конкретным группам требуются исключения из прав доступа к <linkSystemScheme>Системная схема</linkSystemScheme>.",
  "admin.permissions.teamScheme.noTeams": "Команда не выбрана. Пожалуйста, добавьте команды в этот список.",
  "admin.permissions.teamScheme.removeTeam": "Удалить",
  "admin.permissions.teamScheme.schemeDescriptionLabel": "Описание схемы:",
  "admin.permissions.teamScheme.schemeDescriptionPlaceholder": "Описание схемы",
  "admin.permissions.teamScheme.schemeDetailsDescription": "Установить имя и описание для этой схемы.",
  "admin.permissions.teamScheme.schemeDetailsTitle": "Подробности схемы",
  "admin.permissions.teamScheme.schemeNameLabel": "Название схемы:",
  "admin.permissions.teamScheme.schemeNamePlaceholder": "Название схемы",
  "admin.permissions.teamScheme.selectTeamsDescription": "Выберите команды, для которых требуются исключения разрешений.",
  "admin.permissions.teamScheme.selectTeamsTitle": "Выберите команды для переопределения разрешений",
  "admin.plugin.backToPlugins": "Вернуться к плагинам",
  "admin.plugin.choose": "Выбрать файл",
  "admin.plugin.cluster_instance": "Экземпляр кластера",
  "admin.plugin.customSection.pluginDisabledWarning": "Чтобы просмотреть этот раздел, включите плагин и нажмите Сохранить.",
  "admin.plugin.customSections.pluginDisabledWarning": "Чтобы просмотреть и настроить параметры плагина, включи его и нажми кнопку Сохранить.",
  "admin.plugin.customSetting.pluginDisabledWarning": "Чтобы видеть настройки, включите плагин и нажмите Сохранить.",
  "admin.plugin.disable": "Отключить",
  "admin.plugin.disabling": "Отключаем...",
  "admin.plugin.enable": "Включить",
  "admin.plugin.enable_plugin": "Включить плагин: ",
  "admin.plugin.enable_plugin.help": "При значении \"да\" этот плагин включен.",
  "admin.plugin.enabling": "Включаем...",
  "admin.plugin.error.activate": "Не удалось загрузить плагин. Он может конфликтовать с другими плагинами на вашем сервере.",
  "admin.plugin.error.extract": "Обнаружена ошибка при распаковке плагина. Проверьте содержимое файла плагина и попробуйте снова.",
  "admin.plugin.installedDesc": "Установленные плагины на вашем сервере Mattermost.",
  "admin.plugin.installedTitle": "Установленные плагины: ",
  "admin.plugin.management.title": "Управление плагинами",
  "admin.plugin.multiple_versions_warning": "В вашем кластере установлено несколько версий этого плагина. Переустановите этот плагин, чтобы убедиться, что он работает правильно.",
  "admin.plugin.no_plugins": "Нет установленных плагинов.",
  "admin.plugin.remove": "Удалить",
  "admin.plugin.remove_modal.desc": "Вы уверены, что хотите удалить плагин?",
  "admin.plugin.remove_modal.overwrite": "Удалить",
  "admin.plugin.remove_modal.title": "Удалить плагин?",
  "admin.plugin.removing": "Удаление...",
  "admin.plugin.settingsButton": "Параметры",
  "admin.plugin.state": "Состояние",
  "admin.plugin.state.failed_to_start": "Не удалось запустить",
  "admin.plugin.state.failed_to_start.check_logs": "Проверьте системные журналы на наличие ошибок.",
  "admin.plugin.state.failed_to_start.description": "Не удалось запустить этот плагин. {error}",
  "admin.plugin.state.failed_to_stay_running": "Авария",
  "admin.plugin.state.failed_to_stay_running.description": "Этот плагин несколько раз падал и больше не работает. Проверьте системные журналы на наличие ошибок.",
  "admin.plugin.state.not_running": "Не запущен",
  "admin.plugin.state.not_running.description": "Этот плагин не включен.",
  "admin.plugin.state.running": "Работает",
  "admin.plugin.state.running.description": "Этот плагин работает.",
  "admin.plugin.state.starting": "Запуск",
  "admin.plugin.state.starting.description": "Этот плагин запускается.",
  "admin.plugin.state.stopping": "Останавливается",
  "admin.plugin.state.stopping.description": "Этот плагин останавливается.",
  "admin.plugin.state.unknown": "Неизвестный",
  "admin.plugin.upload": "Загрузить",
  "admin.plugin.upload.overwrite_modal.desc": "Плагин с таким идентификатором уже существует. Хотите перезаписать его?",
  "admin.plugin.upload.overwrite_modal.overwrite": "Перезаписать",
  "admin.plugin.upload.overwrite_modal.title": "Перезаписать существующий плагин?",
  "admin.plugin.uploadAndPluginDisabledDesc": "Чтобы включить плагины, установите для <strong>Включить плагины</strong> значение \"да\". См. <link>Документация</link>, чтобы узнать больше.",
  "admin.plugin.uploadDesc": "Загрузите плагин для вашего сервера Mattermost. См. <link>Документация</link>, чтобы узнать больше.",
  "admin.plugin.uploadDisabledDesc": "Включите загрузку плагинов в config.json. См. <link>Документация</link>, чтобы узнать больше.",
  "admin.plugin.uploadTitle": "Загрузить плагин: ",
  "admin.plugin.uploading": "Загрузка…",
  "admin.plugin.version_title": "Версия",
  "admin.plugins.pluginManagement": "Управление плагинами",
  "admin.plugins.settings.automaticPrepackagedPlugins": "Включить автоматически предустановленные плагины:",
  "admin.plugins.settings.automaticPrepackagedPluginsDesc": "При значении \"да\" сервер обнаружит ранее включенные плагины на сервере и автоматически установит их.",
  "admin.plugins.settings.enable": "Включить плагины: ",
  "admin.plugins.settings.enableDesc": "При значении \"да\" включает плагины на вашем сервере Mattermost. Используйте плагины для интеграции со сторонними системами, расширения функциональности или настройки пользовательского интерфейса вашего сервера Mattermost. См. <link>Документацию</link>, чтобы узнать больше.",
  "admin.plugins.settings.enableMarketplace": "Включить магазин плагинов:",
  "admin.plugins.settings.enableMarketplaceDesc": "При значении \"да\" разрешает Системным администраторам устанавливать плагины из <link>магазина плагинов</link>.",
  "admin.plugins.settings.enableRemoteMarketplace": "Включить другой магазин плагинов:",
  "admin.plugins.settings.enableRemoteMarketplaceDesc": "При значении \"да\" магазин плагинов получает свежие плагины из указанного URL магазина плагинов.",
  "admin.plugins.settings.marketplaceUrl": "URL магазина плагинов:",
  "admin.plugins.settings.marketplaceUrlDesc": "URL сервера магазина плагинов.",
  "admin.plugins.settings.marketplaceUrlDesc.empty": " URL магазина плагинов является обязательным полем.",
  "admin.plugins.settings.requirePluginSignature": "Требовать подпись плагина:",
  "admin.plugins.settings.requirePluginSignatureDesc": "При значении \"да\" ручная загрузка плагинов отключена, и они могут быть установлены только через магазин плагинов. Плагины всегда проверяются во время запуска и инициализации сервера Mattermost. Для подробностей см. <link>документацию</link>.",
  "admin.posts.persistentNotifications.desc": "Если эта функция включена, пользователи могут запускать повторяющиеся уведомления для получателей срочных сообщений. Узнайте больше о приоритете сообщений и постоянных уведомлениях в нашей <link>документации</link> .",
  "admin.posts.persistentNotifications.title": "Постоянные уведомления",
  "admin.posts.persistentNotificationsGuests.desc": "Может ли гость запрашивать постоянные уведомления. Узнайте больше о приоритете сообщений и постоянных уведомлениях в нашей <link>документации</link>.",
  "admin.posts.persistentNotificationsGuests.title": "Разрешить гостям отправлять постоянные уведомления",
  "admin.posts.persistentNotificationsInterval.desc": "Настройте количество минут между повторными уведомлениями для срочных сообщений, отправляемых с помощью постоянных уведомлений. Узнайте больше о приоритете сообщений и постоянных уведомлениях в нашей <link>документации</link> .",
  "admin.posts.persistentNotificationsInterval.minValue": "Частота должна быть не менее двух минут",
  "admin.posts.persistentNotificationsInterval.title": "Частота постоянных уведомлений",
  "admin.posts.persistentNotificationsMaxCount.desc": "Настройте максимальное количество раз, когда пользователи могут получать постоянные уведомления. Узнайте больше о приоритете сообщений и постоянных уведомлениях в нашей <link>документации</link> .",
  "admin.posts.persistentNotificationsMaxCount.title": "Общее количество постоянных уведомлений для каждого сообщения",
  "admin.posts.persistentNotificationsMaxRecipients.desc": "Настройте максимальное количество адресатов, которым пользователи могут отправлять постоянные уведомления. Более подробную информацию о приоритете сообщений и постоянных уведомлениях можно найти в нашей <link>документации</link> .",
  "admin.posts.persistentNotificationsMaxRecipients.title": "Максимальное количество получателей для постоянных уведомлений",
  "admin.posts.postPriority.desc": "Если эта функция включена, пользователи могут настроить визуальный индикатор для передачи сообщений, которые являются важными или срочными. Узнайте больше о приоритете сообщений в нашей <link>документации</link>.",
  "admin.posts.postPriority.title": "Приоритет сообщения",
  "admin.privacy.showEmailDescription": "При значении \"нет\", адрес электронной почты участников скрывается от всех, кроме системных администраторов и ролей системы, имеющих доступ на чтение/запись к разделам Compliance, Billing или User Management.",
  "admin.privacy.showEmailTitle": "Показать Email: ",
  "admin.privacy.showFullNameDescription": "Когда выключено, имена и фамилии участников видны только Системному Администратору. Вместо имени и фамилии отображается Имя пользователя.",
  "admin.privacy.showFullNameTitle": "Показать полное имя: ",
  "admin.purge.button": "Очистить все кэши",
  "admin.purge.purgeDescription": "Это действие приведёт к очистке всех кэшей для таких вещей, как сессии, аккаунты, канала и т. д. Если Mattermost развёрнут в режиме высокой доступности, это приведёт к очистке кэшей на всех серверах в кластере.Очистка кэшей может отрицательно повлиять на производительность.",
  "admin.purge.purgeFail": "Очистка не удалась: {error}",
  "admin.rate.enableLimiterDescription": "Когда \"да\", API параметры регулируются по уровням, указанным ниже.\n \nОграничения предотвращают перегрузку сервера из-за чрезмерного количества запросов. Это полезно для предотвращения воздействия на ваш сервер сторонних приложений или злоумышленников.",
  "admin.rate.enableLimiterTitle": "Включить ограничение скорости: ",
  "admin.rate.httpHeaderDescription": "Когда заполнено, изменяет ограничение скорости по указанному полю заголовка HTTP (например, при настройке NGINX, установите в «X-Real-IP», при настройке AmazonELB установите в «X-Forwarded-For»).",
  "admin.rate.httpHeaderExample": "Например: \"X-Real-IP\", \"X-Forwarded-For\"",
  "admin.rate.httpHeaderTitle": "Изменять ограничение скорости по HTTP заголовку:",
  "admin.rate.maxBurst": "Максимальное превышение размера пакета:",
  "admin.rate.maxBurstDescription": "Ограничение максимального количества запросов в секунду.",
  "admin.rate.maxBurstExample": "Например: \"100\"",
  "admin.rate.memoryDescription": "Максимальное количество подключенных к системе пользовательских сессий, определенное параметрами \"Изменять ограничение скорости по удаленному адресу\" и \"Изменять ограничение скорости по HTTP заголовку\" ниже.",
  "admin.rate.memoryExample": "Например: \"10000\"",
  "admin.rate.memoryTitle": "Размер хранилища памяти:",
  "admin.rate.noteDescription": "Изменение параметров в этой секции потребует перезагрузки сервера.",
  "admin.rate.queriesDescription": "Ограничивать API при таком количество запросов в секунду.",
  "admin.rate.queriesExample": "Например: \"10\"",
  "admin.rate.queriesTitle": "Максимальное количество запросов в секунду:",
  "admin.rate.remoteDescription": "При значении \"да\" API ограничения скорости доступно по IP адресу.",
  "admin.rate.remoteTitle": "Изменять ограничение скорости по удаленному адресу: ",
  "admin.rate.title": "Ограничение скорости",
  "admin.rate.varyByUser": "Изменение ограничения скорости пользователя: ",
  "admin.rate.varyByUserDescription": "При значении \"да\" ограничивает скорость доступа к API с помощью токена аутентификации пользователя.",
  "admin.recycle.button": "Обновить подключения баз данных",
  "admin.recycle.recycleDescription": "Варианты развертывания с использованием нескольких баз данных могут переключаться с одной основной базы данных на другую без перезапуска сервера Mattermost путем обновления файла \"config.json\" для новой требуемой конфигурации и использования функции {reloadConfiguration} для загрузки новых настроек во время работы сервера. После этого, администратор должен использовать выполнить функцию {featureName} для обновления соединения с базой данных на основе новых настроек.",
  "admin.recycle.recycleDescription.featureName": "Обновить подключения баз данных",
  "admin.recycle.recycleDescription.reloadConfiguration": "Окружение > Веб-сервер > Перезагрузить конфигурацию с диска",
  "admin.recycle.reloadFail": "Обновление не удалось: {error}",
  "admin.regenerate": "Создать новую",
  "admin.reload.button": "Перезагрузить конфигурацию с диска",
  "admin.reload.reloadDescription": "Варианты развертывания с использованием нескольких баз данных могут переключаться с одной основной базы данных на другую без перезапуска сервера Mattermost путем обновления файла \"config.json\" для новой требуемой конфигурации и использования функции {featureName} для загрузки новых настроек во время работы сервера. После этого, администратор должен использовать выполнить функцию {recycleDatabaseConnections} для обновления соединения с базой данных на основе новых настроек.",
  "admin.reload.reloadDescription.featureName": "Перезагрузить конфигурацию с диска",
  "admin.reload.reloadDescription.recycleDatabaseConnections": "Окружение > База данных > Обновить подключения баз данных",
  "admin.reload.reloadFail": "Перезагрузка не удалась: {error}",
  "admin.reporting.workspace_optimization.access.description": "Конфигурация веб-сервера может влиять на доступ к вашему рабочему пространству Mattermost.",
  "admin.reporting.workspace_optimization.access.descriptionOk": "Ваше рабочее пространство доступно!",
  "admin.reporting.workspace_optimization.access.site_url.cta": "Настройка веб-сервера",
  "admin.reporting.workspace_optimization.access.site_url.description": "Настройки веб-сервера не прошли проверку, из-за чего рабочая область может быть недоступна. Рекомендуем обновить настройки.",
  "admin.reporting.workspace_optimization.access.site_url.title": "Неправильно настроенный веб-сервер",
  "admin.reporting.workspace_optimization.access.title": "Доступ к рабочему пространству",
  "admin.reporting.workspace_optimization.chip_problems": "Проблемы: {count}",
  "admin.reporting.workspace_optimization.chip_suggestions": "Предложения: {count}",
  "admin.reporting.workspace_optimization.chip_warnings": "Предупреждения: {count}",
  "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.description": "У вас есть проблемы с конфигурацией, которые нужно решить",
  "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.descriptionOk": "Похоже, у вас правильно настроены SSL и продолжительность сеансов!",
  "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.file_storage.cta": "Файловое хранилище конфигурации",
  "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.file_storage.description": "Проверьте настройки файлового хранилища, чтобы убедиться, что рабочее пространство Mattermost имеет доступ к настроенному файловому хранилищу.",
  "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.file_storage.title": "Ошибка доступа к файловому хранилищу.",
  "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.root_status.description": "Запускать Mattermost от имени root не рекомендуется. Пожалуйста, используйте пользователя, не являющегося root'ом.",
  "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.root_status.title": "Mattermost запущен от имени root",
  "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.session_length.cta": "Настройка продолжительности сеанса",
  "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.session_length.description": "Сеанс по умолчанию длится 30 дней. Длинные сеансы удобны, короткие — безопаснее. Настройте длительность в соответствии с политиками безопасности вашей организации.",
  "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.session_length.title": "Длительность сеанса установлена по умолчанию",
  "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.ssl.description": "Мы настоятельно рекомендуем защитить рабочее пространство Mattermost, настроив SSL в рабочих средах.",
  "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.ssl.title": "Настройте SSL, чтобы сделать ваш сервер более безопасным",
  "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.title": "Конфигурация",
  "admin.reporting.workspace_optimization.cta.learnMore": "Узнать больше",
  "admin.reporting.workspace_optimization.cta.startTrial": "Начать пробный период",
  "admin.reporting.workspace_optimization.cta.upgradeLicense": "Связаться с отделом продаж",
  "admin.reporting.workspace_optimization.data_privacy.description": "Получите лучшее понимание и контроль над своими данными.",
  "admin.reporting.workspace_optimization.data_privacy.descriptionOk": "Похоже, вы используете функции хранения данных и комплаенса!",
  "admin.reporting.workspace_optimization.data_privacy.retention.cta": "Попробуйте сохранить данные",
  "admin.reporting.workspace_optimization.data_privacy.retention.description": "Организации в строго регулируемых отраслях требуют большего контроля и понимания своих данных. Мы рекомендуем включить функции хранения данных и комплаенса.",
  "admin.reporting.workspace_optimization.data_privacy.retention.title": "Будьте более осведомленными о данных",
  "admin.reporting.workspace_optimization.data_privacy.title": "Конфиденциальность данных",
  "admin.reporting.workspace_optimization.ease_of_management.description": "Упростите управление рабочим пространством Mattermost.",
  "admin.reporting.workspace_optimization.ease_of_management.descriptionOk": "Настройка аутентификации соответствует вашему использованию!",
  "admin.reporting.workspace_optimization.ease_of_management.ldap.cta": "Попробуйте AD/LDAP",
  "admin.reporting.workspace_optimization.ease_of_management.ldap.description": "Вы достигли более 100 пользователей! Мы рекомендуем настроить аутентификацию пользователей AD/LDAP для упрощения адаптации, а также автоматической деактивации и назначения ролей.",
  "admin.reporting.workspace_optimization.ease_of_management.ldap.title": "Рекомендуется интеграция с AD/LDAP",
  "admin.reporting.workspace_optimization.ease_of_management.title": "Простота управления",
  "admin.reporting.workspace_optimization.overall_workspace_score": "Общая оценка",
  "admin.reporting.workspace_optimization.overall_workspace_score_description": "Будьте в курсе оптимизации вашего рабочего пространства Mattermost, просмотрев свой общий балл ниже на основе наших рекомендуемых показателей здоровья и роста. Убедитесь, что ваше рабочее пространство работает бесперебойно, чтобы ваши пользователи могли получить максимальную отдачу от Mattermost.",
  "admin.reporting.workspace_optimization.performance.description": "Ваш сервер выиграет от некоторых настроек производительности.",
  "admin.reporting.workspace_optimization.performance.descriptionOk": "Производительность поиска соответствует использованию вашего рабочего пространства!",
  "admin.reporting.workspace_optimization.performance.search.description": "Ваш сервер достиг 500 пользователей и 2 миллионов сообщений, что может снизить производительность поиска. Рекомендуем включить Elasticsearch для улучшения работы.",
  "admin.reporting.workspace_optimization.performance.search.title": "Производительность поиска",
  "admin.reporting.workspace_optimization.performance.title": "Производительность",
  "admin.reporting.workspace_optimization.search.cta": "Попробуйте Elasticsearch",
  "admin.reporting.workspace_optimization.title": "Оптимизация рабочего пространства",
  "admin.reporting.workspace_optimization.updates.description": "Доступно обновление.",
  "admin.reporting.workspace_optimization.updates.descriptionOk": "Ваше рабочее пространство полностью обновлено!",
  "admin.reporting.workspace_optimization.updates.server_version.cta": "Скачать обновление",
  "admin.reporting.workspace_optimization.updates.server_version.status.title": "Доступно обновление версии {type}.",
  "admin.reporting.workspace_optimization.updates.server_version.update_type.major": "Мажор",
  "admin.reporting.workspace_optimization.updates.server_version.update_type.minor": "Минор",
  "admin.reporting.workspace_optimization.updates.server_version.update_type.patch": "Патч",
  "admin.reporting.workspace_optimization.updates.title": "Обновления сервера",
  "admin.requestButton.loading": " Загрузка…",
  "admin.requestButton.requestFailure": "Сбой теста: {error}",
  "admin.requestButton.requestSuccess": "Тестирование успешно завершено",
  "admin.reset_email.cancel": "Отмена",
  "admin.reset_email.currentPassword": "Текущий пароль",
  "admin.reset_email.missing_current_password": "Введите текущий пароль.",
  "admin.reset_email.newEmail": "Новый адрес электронной почты",
  "admin.reset_email.reset": "Сбросить",
  "admin.reset_email.titleReset": "Обновить адрес электронной почты",
  "admin.reset_password.cancel": "Отмена",
  "admin.reset_password.curentPassword": "Текущий пароль",
  "admin.reset_password.missing_current": "Введите текущий пароль.",
  "admin.reset_password.newPassword": "Новый пароль",
  "admin.reset_password.reset": "Сбросить",
  "admin.reset_password.titleReset": "Сброс пароля",
  "admin.reset_password.titleSwitch": "Переключить аккаунт на E-Mail/Пароль",
  "admin.revoke_token_button.delete": "Удалить",
  "admin.s3.connectionS3Test": "Проверить соединение",
  "admin.s3.s3Fail": "Соединение не удалось: {error}",
  "admin.s3.s3Success": "Соединение прошло успешно",
  "admin.s3.testing": "Проверка...",
  "admin.saml.adminAttrDesc": "(Необязательно) Введите фильтр AD/LDAP для использования при назначении системных администраторов. Пользователи, выбранные по запросу, будут иметь доступ к вашему серверу Mattermost в качестве системных администраторов. По умолчанию системные администраторы имеют полный доступ к Системной консоли Mattermost.\n\nСуществующие участники, которые определены этим атрибутом, будут повышены от участника до системного администратора при следующем входе в систему. Следующий вход в систему основан на продолжительности сеанса, установленной в **Системная консоль>Длина сеанса**. Настоятельно рекомендуется вручную понижать пользователей до участников в **Системная консоль>Управление пользователями**, чтобы быть уверенными в том, что ограничения будут применены немедленно.\n\nПримечание. Если этот фильтр удален/изменен, системные администраторы, которые были повышены с помощью этого фильтра, будут понижены в должности до участников и не сохранят доступ к системной консоли. Когда этот фильтр не используется, системные администраторы могут повышаться/понижаться в должности в **Системная консоль>Управление пользователями**.",
  "admin.saml.adminAttrEx": "Например: \"usertype=Admin\" или \"isAdmin=true\"",
  "admin.saml.adminAttrTitle": "Атрибут администратора:",
  "admin.saml.assertionConsumerServiceURLEx": "Например: \"https://'<your-mattermost-url>'/login/sso/saml\"",
  "admin.saml.assertionConsumerServiceURLPopulatedDesc": "Это поле также известно как Assertion Consumer Service URL.",
  "admin.saml.assertionConsumerServiceURLTitle": "Адрес для входа через поставщика услуг:",
  "admin.saml.canonicalAlgorithmDescription.c14": "Укажите алгоритм канонизации (Canonical XML 1.1).  Пожалуйста, смотрите дополнительную информацию, предоставленную на http://www.w3.org/2006/12/xml-c14n11",
  "admin.saml.canonicalAlgorithmDescription.exc": "Укажите алгоритм канонизации (Exclusive XML Canonicalization 1.0).  Пожалуйста, смотрите дополнительную информацию, предоставленную на http://www.w3.org/2001/10/xml-exc-c14n#",
  "admin.saml.canonicalAlgorithmDisplay.n10": "Exclusive XML Canonicalization 1.0 (пропустить комментарии)",
  "admin.saml.canonicalAlgorithmDisplay.n11": "Canonical XML 1.1 (пропустить комментарии)",
  "admin.saml.canonicalAlgorithmTitle": "Алгоритм канонизации",
  "admin.saml.emailAttrDesc": "Атрибута LDAP сервера, который будет использоваться для заполнения фамилия пользователями в Mattermost.",
  "admin.saml.emailAttrEx": "Например: \"Email\" или \"PrimaryEmail\"",
  "admin.saml.emailAttrTitle": "Атрибут электронной почты:",
  "admin.saml.enableAdminAttrTitle": "Включить атрибут администратора:",
  "admin.saml.enableDescription": "При значении \"да\" Mattermost позволит выполнять вход с помощью SAML 2.0. Пожалуйста, обратитесь к <link>документации</link>, чтобы узнать больше о настройке SAML для Mattermost.",
  "admin.saml.enableSyncWithLdapDescription": "При значении \"да\" Mattermost периодически синхронизирует атрибуты пользователя SAML, включая деактивацию и удаление пользователя, из AD/LDAP. Включите и настройте параметры синхронизации в разделе <strong>Аутентификация > AD/LDAP</strong>. При значении \"нет\" атрибуты пользователя обновляются из SAML при входе пользователя в систему. См. <link>Документация</link>, чтобы узнать больше.",
  "admin.saml.enableSyncWithLdapIncludeAuthDescription": "При значении \"да\" Mattermost переопределит атрибут SAML ID с атрибутом AD/LDAP ID, если он настроен, или переопределит атрибут SAML Email с атрибутом AD/LDAP Email, если атрибут SAML ID отсутствует.  Это позволит вам автоматически переносить пользователей из привязки электронной почты в привязку идентификатора, чтобы предотвратить создание новых пользователей при изменении адреса электронной почты для пользователя. Переход от \"да\" к \"нет\" исключит переопределение.\n \n<strong>Примечание:</strong> Идентификаторы SAML должны соответствовать идентификаторам LDAP, чтобы предотвратить отключение учетных записей пользователей.  Пожалуйста, просмотрите <link>документацию</link> для получения дополнительной информации.",
  "admin.saml.enableSyncWithLdapIncludeAuthTitle": "Переопределить данные связывания SAML с информацией AD/LDAP:",
  "admin.saml.enableSyncWithLdapTitle": "Включить синхронизацию учетных записей SAML с AD/LDAP:",
  "admin.saml.enableTitle": "Включить вход через SAML 2.0:",
  "admin.saml.encryptDescription": "При значении false Mattermost не расшифровывает подтверждения SAML, зашифрованные с помощью открытого сертификата поставщика услуг. Отключение шифрования не рекомендуется для производственных сред.",
  "admin.saml.encryptTitle": "Включить шифрование:",
  "admin.saml.firstnameAttrDesc": "(Необязательно) Атрибут в SAML, которые будут использоваться для заполнения имени пользователей в Mattermost.",
  "admin.saml.firstnameAttrEx": "Например: \"FirstName\"",
  "admin.saml.firstnameAttrTitle": "Атрибут имени:",
  "admin.saml.getSamlMetadataFromIDPFail": "URL метаданных SAML не удалось подключиться и получить данные",
  "admin.saml.getSamlMetadataFromIDPFetching": "Получение...",
  "admin.saml.getSamlMetadataFromIDPSuccess": "SAML Метаданные получены успешно. Два поля и один сертификат были обновлены",
  "admin.saml.getSamlMetadataFromIDPUrl": "Получить метаданные SAML от поставщика удостоверений",
  "admin.saml.guestAttrDesc": "(Необязательно) Требуется, чтобы гостевой доступ был включен перед применением. Введите фильтр AD/LDAP для использования при поиске гостевых объектов. Только пользователи, выбранные запросом, смогут получить доступ к Mattermost в качестве гостей. Гости не имеют доступа к командам или каналам при входе в систему, пока им не назначена команда и хотя бы один канал.\n\nПримечание. Если этот фильтр будет удален/изменен, активные гости не будут повышены до уровня участника и сохранят свою роль гостя. Гости могут получить повышение в **Системная консоль > Управление пользователями**.\n\n\nСуществующие участники, которые определены этим атрибутом как гость, будут понижены в должности от участника до гостя, когда их попросят войти в систему в следующий раз. Следующий вход в систему основан на продолжительности сеанса, установленной в **Системная консоль > Продолжительность сессий**. Настоятельно рекомендуется вручную понижать пользователей до гостей в **Системной консоли > Управление пользователями **, чтобы быть уверенным в немедленном ограничении доступа.",
  "admin.saml.guestAttrEx": "Например: \"usertype=Guest\" или \"isGuest=true\"",
  "admin.saml.guestAttrTitle": "Атрибут гостя:",
  "admin.saml.idAttrDesc": "(Необязательно) Атрибут в SAML, которые будут использоваться для сопоставления пользователей из SAML в Mattermost.",
  "admin.saml.idAttrEx": "Например: \"Id\"",
  "admin.saml.idAttrTitle": "Атрибут идентификатора:",
  "admin.saml.idpCertificateFileDesc": "Cертификат публичной аутентификации, выданный вашим Удостоверяющим Центром.",
  "admin.saml.idpCertificateFileRemoveDesc": "Удалить сертификат публичной аутентификации, выданный вашим Удостоверяющим Центром.",
  "admin.saml.idpCertificateFileTitle": "Публичный сертификат Удостоверяющего Центра:",
  "admin.saml.idpDescriptorUrlDesc": "URL-адрес издателя поставщика учетных записей, который вы используете для запросов SAML.",
  "admin.saml.idpDescriptorUrlEx": "Например: \"https://idp.example.org/SAML2/issuer\"",
  "admin.saml.idpDescriptorUrlTitle": "URL-адрес издателя поставщика учетных записей:",
  "admin.saml.idpMetadataUrlDesc": "URL, по которому Mattermost отправляет запрос на получение метаданных",
  "admin.saml.idpMetadataUrlEx": "Например: \"https://idp.example.org/SAML2/saml/metadata\"",
  "admin.saml.idpMetadataUrlTitle": "URL метаданных провайдера идентификации:",
  "admin.saml.idpUrlDesc": "URL-адрес, на который Mattermost отправляет SAML-запрос для запуска последовательности входа.",
  "admin.saml.idpUrlEx": "Например: \"https://idp.example.org/SAML2/SSO/Login\"",
  "admin.saml.idpUrlTitle": "SAML SSO URL:",
  "admin.saml.ignoreGuestsLdapSyncDesc": "Если \"да\", то Mattermost будет игнорировать гостевых пользователей, которые идентифицируются атрибутом Guest при синхронизации с AD/LDAP в целях деактивации и удаления данного пользователя. Поэтому гостями придётся управлять вручную через Системную Консоль > Пользователи.",
  "admin.saml.ignoreGuestsLdapSyncTitle": "Игнорировать гостевых пользователей при синхронизации с AD/LDAP",
  "admin.saml.lastnameAttrDesc": "(Необязательно) Атрибут в SAML, который будет использоваться для заполнения фамилии пользователей в Mattermost.",
  "admin.saml.lastnameAttrEx": "Например: \"LastName\"",
  "admin.saml.lastnameAttrTitle": "Атрибут фамилии:",
  "admin.saml.localeAttrDesc": "(Необязательно) Атрибут в SAML, который будет использоваться для заполнения языка пользователей в Mattermost.",
  "admin.saml.localeAttrEx": "Например: \"Locale\" или \"PrimaryLanguage\"",
  "admin.saml.localeAttrTitle": "Атрибут Предпочитаемый язык:",
  "admin.saml.loginButtonTextDesc": "(Необязательно) Текст, который отображается на кнопке входа в систему на странице входа. По умолчанию \"Используя SAML\".",
  "admin.saml.loginButtonTextEx": "Например: \"ОКТА\"",
  "admin.saml.loginButtonTextTitle": "Текст кнопки входа:",
  "admin.saml.nicknameAttrDesc": "(Необязательно) Атрибут в SAML, который будет использоваться для заполнения псевдонима (nickname) пользователей в Mattermost.",
  "admin.saml.nicknameAttrEx": "Например: \"Nickname\"",
  "admin.saml.nicknameAttrTitle": "Атрибут прозвища:",
  "admin.saml.positionAttrDesc": "(Необязательно) Атрибут в SAML, который будет использоваться для заполнения позиции пользователей в Mattermost.",
  "admin.saml.positionAttrEx": "Пример: \"Роль\"",
  "admin.saml.positionAttrTitle": "Атрибута заголовка:",
  "admin.saml.privateKeyFileFileDesc": "Закрытый ключ используется для расшифровки SAML данных от провайдера идентификации.",
  "admin.saml.privateKeyFileFileRemoveDesc": "Удалить секретный ключ, используемый для расшифровки SAML данных от провайдера идентификации.",
  "admin.saml.privateKeyFileTitle": "Закрытый ключ поставщика услуг:",
  "admin.saml.publicCertificateFileDesc": "Сертификат, используемый для подписывания SAML-запроса к поставщику учетных записей при входе, инициированном поставщиком услуги, когда этим поставщиком является Mattermost.",
  "admin.saml.publicCertificateFileRemoveDesc": "Удаление сертификата, используемого для подписывания SAML-запроса к поставщику учетных записей при входе, инициированном поставщиком услуги, когда этим поставщиком является Mattermost.",
  "admin.saml.publicCertificateFileTitle": "Публичный сертификат поставщика услуг:",
  "admin.saml.remove.idp_certificate": "Удалить сертификат провайдера идентификации (IdP)",
  "admin.saml.remove.privKey": "Удалить частный ключ поставщика услуг",
  "admin.saml.remove.sp_certificate": "Удалить сертификат поставщика услуг",
  "admin.saml.removing.certificate": "Удаление сертификата...",
  "admin.saml.removing.privKey": "Удаление приватного ключа...",
  "admin.saml.serviceProviderIdentifierDesc": "Уникальный идентификатор поставщика услуг, обычно совпадает с URL-адресом входа поставщика услуг. В ADFS это ДОЛЖНО совпадать с идентификатором проверяющей стороны.",
  "admin.saml.serviceProviderIdentifierEx": "Например: \"https://'<your-mattermost-url>'/login/sso/saml\"",
  "admin.saml.serviceProviderIdentifierTitle": "Идентификатор поставщика услуг:",
  "admin.saml.signRequestDescription": "При значении \"да\" Mattermost подпишет запрос SAML с использованием вашего личного ключа. При значении \"нет\" Mattermost не будет подписывать запрос SAML.",
  "admin.saml.signRequestTitle": "Запрос на подпись:",
  "admin.saml.signatureAlgorithmDescription.sha1": "Укажите алгоритм подписи, используемый для подписания запроса (RSAwithSHA1). Пожалуйста, смотрите дополнительную информацию, предоставленную на http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#rsa-sha1",
  "admin.saml.signatureAlgorithmDescription.sha256": "Укажите алгоритм подписи, используемый для подписания запроса (RSAwithSHA256). Пожалуйста, смотрите дополнительную информацию, предоставленную на http://www.w3.org/2001/04/xmldsig-more#rsa-sha256 [раздел 6.4.2 RSA (PKCS#1 v1.5)]",
  "admin.saml.signatureAlgorithmDescription.sha512": "Укажите алгоритм подписи, используемый для подписания запроса (RSAwithSHA512). Пожалуйста, смотрите дополнительную информацию, предоставленную на http://www.w3.org/2001/04/xmldsig-more#rsa-sha512",
  "admin.saml.signatureAlgorithmDisplay.sha1": "RSAwithSHA1",
  "admin.saml.signatureAlgorithmDisplay.sha256": "RSAwithSHA256",
  "admin.saml.signatureAlgorithmDisplay.sha512": "RSAwithSHA512",
  "admin.saml.signatureAlgorithmTitle": "Алгоритм подписи",
  "admin.saml.uploading.certificate": "Загрузка сертификата...",
  "admin.saml.uploading.privateKey": "Загрузка приватного ключа...",
  "admin.saml.usernameAttrDesc": "Атрибут в SAML, который будет использоваться для заполнения поля имя пользователя в Mattermost.",
  "admin.saml.usernameAttrEx": "Например: \"Username\"",
  "admin.saml.usernameAttrTitle": "Атрибут имени пользователя:",
  "admin.saml.verifyDescription": "При значении false Mattermost не будет проверять, соответствует ли подпись, отправленная из ответа SAML, URL-адресу входа поставщика услуг. Отключение проверки не рекомендуется для производственных сред.",
  "admin.saml.verifyTitle": "Проверка подписи:",
  "admin.saml_feature_discovery.copy": "Когда вы подключаете Mattermost к провайдеру единого входа в своей организации, пользователи могут получить доступ к Mattermost без повторного ввода своих учетных данных.",
  "admin.saml_feature_discovery.title": "Интегрируйте SAML 2.0 с Mattermost Профессиональный",
  "admin.saving": "Сохранение конфигурации...",
  "admin.security.password": "Пароль",
  "admin.server_logs.CopyLog": "Копировать журнал",
  "admin.server_logs.DataCopied": "Копирование данных",
  "admin.server_logs.LogEvent": "Журнал событий",
  "admin.service.CorsDebugLabel": "Отладка CORS:",
  "admin.service.attemptDescription": "Количество разрешенных попыток входа до блокировки пользователя и необходимости сбросить пароль через электронную почту.",
  "admin.service.attemptExample": "Например: \"10\"",
  "admin.service.attemptTitle": "Максимальное количество попыток входа:",
  "admin.service.cmdsDesc": "При значении \"да\" пользовательские быстрые команды (slash commands) разрешены. Для подробностей см. <link>документацию</link>.",
  "admin.service.cmdsTitle": "Включить пользовательские быстрые команды: ",
  "admin.service.complianceExportDesc": "При значении \"да\" Mattermost экспортирует все сообщения, опубликованные за последние 24 часа. Задачу экспорта планируется запускать один раз в день. См. <link>Документацию</link>, чтобы узнать больше.",
  "admin.service.complianceExportTitle": "Включить экпорт комплаенса:",
  "admin.service.corsAllowCredentialsDescription": "При значении \"да\" запросы, прошедшие проверку, будут включать заголовок Access-Control-Allow-Credentials.",
  "admin.service.corsAllowCredentialsLabel": "CORS разрешить учетные данные:",
  "admin.service.corsDebugDescription": "При значении \"да\" печатает сообщения в журналах, чтобы помочь при разработке интеграции, использующей CORS. Эти сообщения будут включать в себя пару значений структурированного ключа \"source\":\"cors\".",
  "admin.service.corsDescription": "Разрешить кросс-доменные запросы с указанного домена. Укажите \"*\", если вы хотите разрешить CORS с любого домена, или оставьте поле пустым, что бы отключить эту возможность. Не должно устанавливаться в \"*\" в продакшене.",
  "admin.service.corsEx": "http://example.ru",
  "admin.service.corsExposedHeadersDescription": "Разрешенный список заголовков, который будет доступен для запрашивающей стороны.",
  "admin.service.corsExposedHeadersTitle": "CORS открытые заголовки:",
  "admin.service.corsHeadersEx": "X-Мой-Заголовок",
  "admin.service.corsTitle": "Разрешить кроссдоменные запросы от:",
  "admin.service.developerDesc": "При значении \"да\" на красной панели сверху будут показываться ошибки JavaScript. Не рекомендуется использовать на \"боевом\" сервере.",
  "admin.service.developerTitle": "Включить режим разработчика: ",
  "admin.service.disableBotOwnerDeactivatedTitle": "Отключить учетные записи ботов когда их владелец деактивирован:",
  "admin.service.disableBotWhenOwnerIsDeactivated": "Когда пользователь деактивирован, отключаются все учетные записи ботов, управляемых этим пользователем.Чтобы обратно включить учетные записи ботов, перейдите в [Интеграции > Учетные записи ботов]({siteURL}/_redirect/integrations/bots).",
  "admin.service.enableBotAccountCreation": "При значении \"да\" Системные администраторы могут создавать учетные записи ботов для интеграций в <linkBots>Интеграции > Учетные записи ботов</linkBots>. Учетные записи ботов похожи на пользовательские учетные записи, но они не могут совершать вход. Для подробностей см.<linkDocumentation>документацию</linkDocumentation>.",
  "admin.service.enableBotTitle": "Включить создание учетной записи бота: ",
  "admin.service.enforceMfaDesc": "Когда значение \"да\", <link>многофакторная аутентификация МФА</link> является обязательной для гостевого входа. Новым гостевым пользователям потребуется настроить МФА при регистрации. Уже совершившие вход пользователи-гости без настроенной МФА перенаправляются на страницу настройки МФА до тех пор, пока настройка не завершена.\n\nЕсли в вашей системе есть гостевые пользователи с методами входа, отличными от AD/LDAP и электронной почты, МФА должен быть принудительно установлен с поставщиком аутентификации за пределами Mattermost.",
  "admin.service.enforceMfaTitle": "Принудительная многофакторная аутентификация:",
  "admin.service.extendSessionLengthActivity.helpText": "При значении \"да\" сеансы будут автоматически продляться, когда пользователь активен в своем клиенте Mattermost. Сеансы пользователей истекают только в том случае, если они не активны в своем клиенте Mattermost в течение всей продолжительности сеансов, определенной в полях ниже. При значении \"нет\" сеансы не будут продляться при активности в Mattermost. Сеансы пользователей немедленно истекают в конце продолжительности сеанса или простоя, определенных ниже. ",
  "admin.service.extendSessionLengthActivity.label": "Продление сеанса при активности: ",
  "admin.service.forward80To443": "Перенаправить 80 порт на 443:",
  "admin.service.forward80To443Description": "Пересылает весь незащищенный трафик с порта 80 на защищенный порт 443. Не рекомендуется при использовании прокси-сервера.",
  "admin.service.forward80To443Description.disabled": "Пересылает весь незащищенный трафик с порта 80 на защищенный порт 443. Не рекомендуется при использовании прокси-сервера.\n \nЭтот параметр нельзя включить, пока ваш сервер не [прослушивает](# ListenAddress) через порт 443.",
  "admin.service.googleDescription": "Задайте этот ключ, чтобы включить отображение подписей к предпросмотрам встроенных YouTube-видео. Без этого ключа предпросмотры YouTube-видео по прежнему будут создаваться на основе гиперссылок, появляющихся в сообщениях или комментариях, но название видео отображаться не будет. Посмотрите <link>Google Developers Tutorial</link>, для того чтобы узнать, как получить ключ и добавить YouTube Data API v3 как сервис к этому ключу.",
  "admin.service.googleExample": "Например: 7rAh6iwQCkV4cA1Gsg3fgGOXJAQ43QV",
  "admin.service.googleTitle": "Ключ Google API:",
  "admin.service.iconDescription": "При значении \"да\" вебхукам, быстрым командам (slash commands) и прочим интеграциям будет позволено изменять изображение профиля, от имени которого они создают посты. Примечание: совместно с предоставлением интеграциям права переопределять имена пользователей, пользователи могу получить возможность выполнять фишинговые атаки, пытаясь выдать себя за других пользователей.",
  "admin.service.iconTitle": "Разрешить интеграциям переопеределять иконки изображений профилей:",
  "admin.service.insecureTlsDesc": "При значении \"да\" любые исходящие HTTPS-запросы будут принимать непроверенные, самоподписанные сертификаты. Например, исходящие веб-подключения к серверу с самоподписанным сертификатом TLS, использующим любой домен, будут разрешены. Обратите внимание, что это делает эти соединения восприимчивыми к атакам «человек посередине».",
  "admin.service.insecureTlsTitle": "Разрешить небезопасные исходящие соединения: ",
  "admin.service.integrationRequestDesc": "Количество секунд ожидания запросов на интеграцию. Сюда входят <slashCommands>Slash Commands</slashCommands>, <outgoingWebhooks>Outgoing Webhooks</outgoingWebhooks>, <interactiveMessages>Interactive Messages</interactiveMessages> и <interactiveDialogs>Interactive Dialogs</interactiveDialogs>.",
  "admin.service.integrationRequestTitle": "Таймаут запроса на интеграцию: ",
  "admin.service.internalConnectionsDesc": "Белый список адресов локальной сети, который может запрашивать сервер Mattermost от имени клиента. При настройке этого параметра следует соблюдать осторожность, чтобы предотвратить непреднамеренный доступ к локальной сети. См. <link>Документация</link>, чтобы узнать больше.",
  "admin.service.internalConnectionsEx": "webhooks.internal.example.ru 127.0.0.1 10.0.16.0/28",
  "admin.service.internalConnectionsTitle": "Разрешить недоверенные внутренние соединения для: ",
  "admin.service.letsEncryptCertificateCacheFile": "Файл кэша сертификата Let's Encrypt:",
  "admin.service.letsEncryptCertificateCacheFileDescription": "Полученные сертификаты и данные от Let's Encrypt будут храниться в этом файле.",
  "admin.service.listenAddress": "Прослушиваемый адрес:",
  "admin.service.listenDescription": "Адрес и порт для привязки и ожидания соединений. Указание \":8065\" приведет к привязке ко всем сетевым интерфейсам. Указание \"127.0.0.1:8065\" приведет к привязке к сетевому интерфейсу, с указанным IP-адресом. Если вы выбираете порт нижнего уровня (так называемые \"системные порты\" или \"хорошо известные порты\", в диапазоне 0-1023), вы должны обладать необходимыми правами, для привязку к этому порту. На Linux вы можете выполнить: \"sudo setcap cap_net_bind_service=+ep ./bin/mattermost\", что позволит Mattermost привязываться к известным портам.",
  "admin.service.listenExample": "Например: \":8065\"",
  "admin.service.managedResourcePaths": "Управляемые пути ресурсов:",
  "admin.service.managedResourcePathsDescription": "Разделенный запятыми список путей на Mattermost сервере, которые управляются другой службой. Смотрите <link>здесь</link> для получения дополнительной информации.",
  "admin.service.maximumPayloadSize": "Максимальный размер полезной нагрузки (байты):",
  "admin.service.maximumPayloadSizeDescription": "Максимальное количество байт, допустимое в полезной нагрузке входящих HTTP-вызовов",
  "admin.service.mfaDesc": "При значении \"да\" пользователи с AD/LDAP или электронной почтой могут добавить многофакторную аутентификацию в свою учетную запись с помощью Google Authenticator.",
  "admin.service.mfaTitle": "Включить многофакторную аутентификацию:",
  "admin.service.minimumHashtagLengthDescription": "Минимальное количество символов в хэштеге. Должно быть больше или равно 2. Базы данных MySQL должны быть настроены на поддержку поиска строк длиной менее трех символов, <link>см. Документацию</link>.",
  "admin.service.minimumHashtagLengthExample": "Например: \"3\"",
  "admin.service.minimumHashtagLengthTitle": "Минимальная длина хэштега:",
  "admin.service.mobileSessionHours": "Длина сессии на мобильных устройствах (часов):",
  "admin.service.mobileSessionHoursDesc": "Количество дней с последнего ввода пользователем своих учетных данных до истечения срока пользовательской сессии. После изменения этого параметра, новая продолжительность сессии вступит в силу после следующего ввода пользователями своих учетных данных.",
  "admin.service.mobileSessionHoursDesc.extendLength": "Количество дней с последней активности в Mattermost до истечения срока пользовательской сессии на мобильных устройствах. После изменения этого параметра, новая продолжительность сессии вступит в силу после следующего ввода пользователями своих учетных данных.",
  "admin.service.outWebhooksDesc": "При значении \"да\" исходящие вебхуки будут разрешены. Для подробностей см. <link>документацию</link>.",
  "admin.service.outWebhooksTitle": "Разрешить исходящие вебхуки: ",
  "admin.service.outgoingOAuthConnectionsDesc": "При значении \"да\" исходящие веб-хуки и слэш-команды будут использовать установленные oauth-соединения для аутентификации со сторонними сервисами. Чтобы узнать больше, <link>смотрите документацию</link> .",
  "admin.service.outgoingOAuthConnectionsTitle": "Включить исходящие OAuth-соединения: ",
  "admin.service.overrideDescription": "При значении \"да\" вебхукам, быстрым командам (slash commands) и прочим интеграциям будет позволено менять имя пользователя, от имени которого они создают посты. Примечание: совместно с предоставлением интеграциям права переопределять иконки изображений профиля, пользователи могут получить возможность выполнять фишинговые атаки, пытаясь выдать себя за других пользователей.",
  "admin.service.overrideTitle": "Разрешить интеграциям переопределять имена:",
  "admin.service.performanceDebuggingDescription": "При значении \"да\", пользователи могут получить доступ к параметрам отладки для своей учетной записи в разделе **Настройки > Дополнительно > Отладка производительности**, чтобы помочь в диагностике проблем с производительностью.",
  "admin.service.performanceDebuggingTitle": "Включить отладку производительности клиента: ",
  "admin.service.readTimeout": "Тайм-аут чтения:",
  "admin.service.readTimeoutDescription": "Максимально допустимое время от момента установки соединения до полного чтения тела запроса.",
  "admin.service.sessionCache": "Кэш сессиий (в минутах):",
  "admin.service.sessionCacheDesc": "Продолжительность кеширования сессии в памяти (в минутах).",
  "admin.service.sessionHoursEx": "Например: \"720\"",
  "admin.service.sessionIdleTimeout": "Тайм-аут ожидания сеанса (минуты):",
  "admin.service.sessionIdleTimeoutDesc": "Количество минут с момента последней активности пользователя в системе до окончания сеанса пользователя. После истечения срока действия пользователю необходимо будет войти в систему, чтобы продолжить. Минимум 5 минут, а 0 не ограничено.\n \nОтносится к настольному приложению и браузерам. Для мобильных приложений используйте поставщика EMM, чтобы заблокировать приложение, когда оно не используется. В режиме высокой доступности включите балансировку нагрузки по IP-хэшу для надежного измерения времени ожидания.",
  "admin.service.sessionIdleTimeoutEx": "Например: \"60\"",
  "admin.service.sessionMinutesEx": "Например: \"10\"",
  "admin.service.siteURL": "Адрес сайта:",
  "admin.service.siteURLDescription": "URL, который пользователи будут использовать для доступа к Mattermost. Стандартные порты, такие как 80 и 443, могут быть опущены, но требуются в случае нестандартных портов. Например: http://example.com:8065. Этот параметр обязателен.\n \nMattermost может быть размещен на подпуть. Например: http://example.com:8065/company/mattermost. Перезагрузка требуется, прежде чем сервер будет работать правильно.",
  "admin.service.siteURLExample": "Например: \"http://example.com:8065\"",
  "admin.service.ssoSessionHours": "Длина сеанса SSO (часы):",
  "admin.service.ssoSessionHoursDesc": "Количество часов с последнего ввода пользователем своих учетных данных до истечения срока пользовательской сессии. Если метод аутентификации - SAML или GitLab, пользователь может быть автоматически впущен обратно в Mattermost, если он уже вошел в SAML или GitLab. После изменения этого параметра он вступит в силу после следующего ввода пользователем своих учетных данных.",
  "admin.service.ssoSessionHoursDesc.extendLength": "Количество часов с последней активности в Mattermost до истечения срока пользовательской сессии службы единого входа, например SAML, GitLab и OAuth 2.0. Если метод аутентификации - SAML или GitLab, пользователь может быть автоматически впущен обратно в Mattermost, если он уже вошел в SAML или GitLab. После изменения этого параметра он вступит в силу после следующего ввода пользователем своих учетных данных.",
  "admin.service.terminateSessionsOnPasswordChange.helpText": "При значении \"да\" все сеансы пользователя будут завершены, если его пароль будет изменен им самим или администратором. Если смена пароля происходит по инициативе пользователя, его текущий сеанс не прекращается",
  "admin.service.terminateSessionsOnPasswordChange.label": "Завершать сеансы при смене пароля: ",
  "admin.service.testSiteURL": "Тест живого URL",
  "admin.service.testSiteURLFail": "Проверка не удалась: {error}",
  "admin.service.testSiteURLSuccess": "Тест успешен. Это действительный URL.",
  "admin.service.testSiteURLTesting": "Проверка...",
  "admin.service.testingDescription": "При значении \"да\" становится доступна быстрая команда /test, предназначенная для загрузки тестовых учетных записей, данных и форматирования текста. Изменение этого параметра требует перезагрузки сервера для вступления в силу.",
  "admin.service.testingTitle": "Включить команду тестирования: ",
  "admin.service.tlsCertFile": "Файл сертификата TLS:",
  "admin.service.tlsCertFileDescription": "Файл сертификата для использования.",
  "admin.service.tlsKeyFile": "Файл ключа TLS:",
  "admin.service.tlsKeyFileDescription": "Частный ключ для использования.",
  "admin.service.useLetsEncrypt": "Использовать Let's Encrypt:",
  "admin.service.useLetsEncryptDescription": "Включить автоматическое получение сертификатов от Let's Encrypt. Сертификат будет получен, когда клиент попытается установить соединение с нового домена. Это будет работать для множества разных доменов.",
  "admin.service.useLetsEncryptDescription.disabled": "Включить автоматическое получение сертификатов из Let's Encrypt. Сертификат будет получен, когда клиент попытается подключиться из нового домена. Это будет работать с несколькими доменами.\n \n Эта настройка не может быть включена, если для параметра [Forward port 80–443](#ServiceSettings.Forward80To443) не установлено значение \"да\".",
  "admin.service.userAccessTokensDescription": "При значении \"да\" пользователи могут создавать <link>токены доступа пользователя</link> для интеграции в <strong>Настройки учетной записи > Безопасность</strong>. Их можно использовать для проверки подлинности по API и предоставления полного доступа к учетной записи.\n\nЧтобы определить, кто может создавать токены личного доступа или выполнять поиск пользователей по идентификатору токена, перейдите на страницу <strong>Управление пользователями > Пользователи</strong>.",
  "admin.service.userAccessTokensTitle": "Включить Персональные токены доступа: ",
  "admin.service.webSessionHours": "Продолжительность сессии AD/LDAP и электронной почты (в часах):",
  "admin.service.webSessionHoursDesc": "Количество часов с последнего ввода пользователем своих учетных данных до истечения срока пользовательской сессии. После изменения этого параметра, новая продолжительность сессии вступит в силу после следующего ввода пользователями своих учетных данных.",
  "admin.service.webSessionHoursDesc.extendLength": "Установите количество часов с последней активности в Mattermost до истечения срока пользовательской сессии при использовании email или AD/LDAP аутентификации. После изменения этого параметра, новая продолжительность сессии вступит в силу после следующего ввода пользователями своих учетных данных.",
  "admin.service.webhooksDescription": "При значении \"да\" входящие вебхуки будут разрешены. В целях борьбы с фишинговыми атаками, все посты от имени вебхуков будут помечены тэгом БОТ. Смотрите <link>документацию</link>, чтобы узнать больше.",
  "admin.service.webhooksTitle": "Разрешить входящие вебхуки: ",
  "admin.service.writeTimeout": "Тайм-аут записи:",
  "admin.service.writeTimeoutDescription": "При использовании HTTP (небезопасно) — максимально допустимое время с момента окончания чтения заголовка запроса до окончания записи ответа. В случае с HTTPS — полное время с момента установки соединения до окончания записи ответа.",
  "admin.sessionLengths.title": "Продолжительность сессий",
  "admin.set_by_env": "Этот параметр был установлен с помощью переменной среды. Его нельзя изменить через системную консоль.",
  "admin.sidebar.about": "О системе",
  "admin.sidebar.announcement": "Система уведомлений",
  "admin.sidebar.audit_logging_experimental": "Ведение журнала аудита",
  "admin.sidebar.authentication": "Аутентификация",
  "admin.sidebar.billing": "Биллинг и учётная запись",
  "admin.sidebar.billing_history": "История выставления счетов",
  "admin.sidebar.blevesearch": "Bleve",
  "admin.sidebar.channels": "Каналы",
  "admin.sidebar.company_info": "Информация о компании",
  "admin.sidebar.compliance": "Комплаенс",
  "admin.sidebar.complianceExport": "Экспорт комплаенса",
  "admin.sidebar.complianceMonitoring": "Мониторинг комплаенса",
  "admin.sidebar.cors": "CORS",
  "admin.sidebar.customTermsOfService": "Пользовательские условия предоставления услуг",
  "admin.sidebar.customization": "Настройка",
  "admin.sidebar.dataRetentionPolicy": "Политика хранения данных",
  "admin.sidebar.dataRetentionSettingsPolicies": "Политики хранения данных",
  "admin.sidebar.database": "База данных",
  "admin.sidebar.developer": "Разработчик",
  "admin.sidebar.elasticsearch": "Elasticsearch",
  "admin.sidebar.email": "Электронная почта",
  "admin.sidebar.emoji": "Смайлики",
  "admin.sidebar.environment": "Окружение",
  "admin.sidebar.experimental": "Экспериментальные",
  "admin.sidebar.experimentalFeatures": "Функции",
  "admin.sidebar.exportStorage": "Экспортное хранилище",
  "admin.sidebar.fileSharingDownloads": "Общий доступ к файлам и загрузка",
  "admin.sidebar.fileStorage": "Файловое хранилище",
  "admin.sidebar.filter": "Поиск",
  "admin.sidebar.gif": "GIF",
  "admin.sidebar.gitlab": "GitLab",
  "admin.sidebar.groups": "Группы",
  "admin.sidebar.guest_access": "Гостевой доступ",
  "admin.sidebar.highAvailability": "Высокая доступность",
  "admin.sidebar.imageProxy": "Прокси-сервер изображений",
  "admin.sidebar.integrations": "Интеграции",
  "admin.sidebar.ip_filtering": "IP-фильтрация",
  "admin.sidebar.ldap": "AD/LDAP",
  "admin.sidebar.license": "Редакция и лицензия",
  "admin.sidebar.localization": "Локализация",
  "admin.sidebar.logging": "Ведение журнала",
  "admin.sidebar.logs": "Журнал сервера",
  "admin.sidebar.metrics": "Мониторинг производительности",
  "admin.sidebar.mfa": "МФА",
  "admin.sidebar.move_thread": "Перемещение обсуждения (Бета)",
  "admin.sidebar.notices": "Объявления",
  "admin.sidebar.notifications": "Уведомления",
  "admin.sidebar.oauth": "OAuth 2.0",
  "admin.sidebar.openid": "OpenID Connect",
  "admin.sidebar.password": "Пароль",
  "admin.sidebar.permissions": "Разрешения",
  "admin.sidebar.plugins": "Плагины",
  "admin.sidebar.posts": "Сообщения",
  "admin.sidebar.publicLinks": "Публичные ссылки",
  "admin.sidebar.pushNotificationServer": "Сервер push уведомлений",
  "admin.sidebar.rateLimiting": "Ограничение скорости",
  "admin.sidebar.reporting": "Отчеты",
  "admin.sidebar.restricted_indicator.tooltip.message.blocked": "Эта функция {article} {minimumPlanRequiredForFeature}, доступная при обновлении или бесплатной {trialLength}-дневной пробной версии",
  "admin.sidebar.saml": "SAML 2.0",
  "admin.sidebar.sessionLengths": "Продолжительность сессий",
  "admin.sidebar.signup": "Регистрация",
  "admin.sidebar.site": "Настройки сайта",
  "admin.sidebar.siteStatistics": "Статистика системы",
  "admin.sidebar.smtp": "SMTP",
  "admin.sidebar.subscription": "Подписка",
  "admin.sidebar.systemRoles": "Делегированное гранулированное администрирование",
  "admin.sidebar.teamStatistics": "Статистика команды",
  "admin.sidebar.teams": "Команды",
  "admin.sidebar.userManagement": "Управление пользователями",
  "admin.sidebar.users": "Пользователи",
  "admin.sidebar.usersAndTeams": "Пользователи и команды",
  "admin.sidebar.webServer": "Веб-сервер",
  "admin.sidebar.workspaceOptimization": "Оптимизация рабочего пространства",
  "admin.sidebarHeader.systemConsole": "Системная консоль",
  "admin.site.announcementBanner": "Система уведомлений",
  "admin.site.customization": "Настройка",
  "admin.site.emoji": "Смайлики",
  "admin.site.fileSharingDownloads": "Общий доступ к файлам и загрузка",
  "admin.site.localization": "Локализация",
  "admin.site.move_thread": "Переместить обсуждение",
  "admin.site.notices": "Объявления",
  "admin.site.posts": "Сообщения",
  "admin.site.public_links": "Публичные ссылки",
  "admin.site.usersAndTeams": "Пользователи и команды",
  "admin.sql.connMaxIdleTimeDescription": "Максимальное время ожидания (в миллисекундах) при подключении к базе данных.",
  "admin.sql.connMaxIdleTimeExample": "Например: \"300000\"",
  "admin.sql.connMaxIdleTimeTitle": "Максимальное время ожидания при подключении:",
  "admin.sql.connMaxLifetimeDescription": "Максимальное время жизни (в миллисекундах) для подключения к базе данных.",
  "admin.sql.connMaxLifetimeExample": "Например: \"3600000\"",
  "admin.sql.connMaxLifetimeTitle": "Максимальное время жизни соединения:",
  "admin.sql.dataSource": "Источник данных:",
  "admin.sql.dataSourceDescription": "Установите источник базы данных в файле config.json .",
  "admin.sql.disableDatabaseSearchDescription": "Запрещает использование базы данных для выполнения поиска. Следует использовать только тогда, когда настроены другие <link>поисковые системы</link>.",
  "admin.sql.disableDatabaseSearchTitle": "Отключить поиск в базе данных: ",
  "admin.sql.driverName": "Имя драйвера:",
  "admin.sql.driverNameDescription": "Установите драйвер базы данных в файле config.json .",
  "admin.sql.maxConnectionsDescription": "Максимальное количество неактивных соединений, которые остаются открытыми для базы данных.",
  "admin.sql.maxConnectionsExample": "Например: \"10\"",
  "admin.sql.maxConnectionsTitle": "Максимальное число неактивных соединений:",
  "admin.sql.maxOpenDescription": "Максимальное количество открытых соединений, которые остаются открытыми для базы данных.",
  "admin.sql.maxOpenExample": "Например: \"10\"",
  "admin.sql.maxOpenTitle": "Максимальное число открытых соединений:",
  "admin.sql.noteDescription": "Изменение параметров в этой секции потребует перезагрузки сервера.",
  "admin.sql.queryTimeoutDescription": "Количество секунд ожидания ответа от базы данных после открытия соединения и отправки запроса. Ошибки, которые вы видите в пользовательском интерфейсе или в журналах в результате тайм-аута запроса, могут различаться в зависимости от типа запроса.",
  "admin.sql.queryTimeoutExample": "Например: \"30\"",
  "admin.sql.queryTimeoutTitle": "Тайм-аут запроса:",
  "admin.sql.traceDescription": "(Режим разработчика) При значении \"да\" все исполняемые SQL-запросы будут записаны в лог.",
  "admin.sql.traceTitle": "Вести лог SQL запросов: ",
  "admin.subscription.cloudTrialCard.description": "Ваша пробная версия заканчивается {date} {time}. Перейдите на один из наших платных тарифных планов без ограничений.",
  "admin.subscription.cloudTrialCard.upgrade": "Обновить",
  "admin.subscription.cloudTrialCard.upgradeTitle": "Перейдите на один из наших платных тарифных планов, чтобы избежать ограничений по объему данных на бесплатном плане",
  "admin.support.aboutDesc": "URL страницы \"О программе\", отображаемый на странице входа. Если поле не заполнено, ссылка \"О программе\" скрыта.",
  "admin.support.aboutTitle": "Ссылка на \"О программе\":",
  "admin.support.enableAskCommunityDesc": "При значении \"да\" в пользовательском интерфейсе Mattermost и главном меню появляется ссылка «Спросить сообщество», которая позволяет пользователям присоединяться к сообществу Mattermost, чтобы задавать вопросы и помогать другим устранять проблемы. При значении \"нет\" ссылка скрыта от пользователей.",
  "admin.support.enableAskCommunityTitle": "Включить ссылку \"Спросить сообщество\":",
  "admin.support.enableTermsOfServiceHelp": "При значении \"да\" новые пользователи должны принять условия предоставления услуг, прежде чем получить доступ к любым командам Mattermost на компьютере, в Интернете или на мобильном устройстве. Существующие пользователи должны принять их после входа в систему или обновления страницы. Чтобы обновить ссылку на условия предоставления услуг, отображаемую на страницах создания учетной записи и входа в систему, перейдите в <a>Конфигурация сайта > Настройка</a>",
  "admin.support.enableTermsOfServiceTitle": "Включить пользовательские Условия предоставления услуг:",
  "admin.support.forgotPasswordDesc": "URL-адрес ссылки \"Забыли пароль\" на странице входа в систему Mattermost. Если это поле пусто, то ссылка \"Забыли пароль\" переводит пользователя на страницу сброса пароля.",
  "admin.support.forgotPasswordTitle": "Пользовательская ссылка \"Забыли пароль\":",
  "admin.support.helpDesc": "Адрес страницы \"Помощь\", отображаемый на странице входа, регистрации, а также в меню помощи. Если поле не заполнено, ссылка на страницу будет скрыта.",
  "admin.support.helpTitle": "Ссылка на раздел \"Помощь\":",
  "admin.support.privacyDesc": "Адрес страницы \"Политика приватности\", отображаемый на странице входа и регистрации. Если поле не заполнено, ссылка на страницу будет скрыта.",
  "admin.support.privacyTitle": "Ссылка на политику конфиденциальности:",
  "admin.support.problemDesc": "URL-адрес ссылки «Сообщить о проблеме» в меню помощи. Если это поле пустое, ссылка удаляется из меню помощи.",
  "admin.support.problemTitle": "Ссылка на \"Сообщить о проблеме\":",
  "admin.support.termsDesc": "Ссылка на условия, в соответствии с которыми пользователи могут использовать ваш онлайн сервис. По умолчанию, они включают \"Условия использования Mattermost (конечные пользователи)\", разъясняющие условия, в соответствии с которыми программное обеспечение Mattermost предоставляется конечным пользователям. Если вы измените стандартную ссылку, добавьте свои собственные условия использования предоставляемого вами сервиса. Ваши новые условия должны включать ссылку на стандарные условия, с тем чтобы конечные пользователи были осведомлены об Условиях использования программного обеспечения Mattermost (конечными пользователями).",
  "admin.support.termsOfServiceReAcceptanceHelp": "Количество дней до истечения срока действия Условий обслуживания, и условия должны быть приняты повторно.",
  "admin.support.termsOfServiceReAcceptanceTitle": "Период повторного принятия:",
  "admin.support.termsOfServiceTextHelp": "Текст, который будет отображаться в ваших пользовательских Условиях предоставления услуг. Поддерживает форматированный Markdown текст.",
  "admin.support.termsOfServiceTextTitle": "Текст пользовательских Условий предоставления услуг:",
  "admin.support.termsOfServiceTitle": "Пользовательские условия предоставления услуг",
  "admin.support.termsTitle": "Ссылка на условия использования:",
  "admin.systemUserDetail.teamList.header.name": "Имя",
  "admin.systemUserDetail.teamList.header.role": "Роль",
  "admin.systemUserDetail.teamList.header.type": "Тип",
  "admin.systemUserDetail.teamList.teamRole.admin": "Администратор команды",
  "admin.systemUserDetail.teamList.teamRole.guest": "Гость",
  "admin.systemUserDetail.teamList.teamRole.member": "Участник команды",
  "admin.systemUserDetail.teamList.teamType.anyoneCanJoin": "Любой может присоединиться",
  "admin.systemUserDetail.teamList.teamType.groupSync": "Синхронизация группы",
  "admin.systemUserDetail.teamList.teamType.inviteOnly": "Только по приглашению",
  "admin.systemUserDetail.title": "Настройки пользователя",
  "admin.system_roles_feature_discovery.copy": "Устанавливайте настраиваемые роли администратора, чтобы дать указанным пользователям доступ на чтение и/или запись к определенным разделам Системной консоли.",
  "admin.system_roles_feature_discovery.title": "Обеспечьте контролируемый доступ к системной консоли с помощью Mattermost Enterprise",
  "admin.system_users.column_toggler.dropdownAriaLabel": "Меню видимости столбцов",
  "admin.system_users.column_toggler.menuButtonAriaLabel": "Откройте меню, чтобы выбрать колонки для отображения",
  "admin.system_users.column_toggler.menuButtonText": "{selectedCount} выбрано",
  "admin.system_users.column_toggler.mysql_unavailable.desc": "Чтобы просмотреть эти значения, воспользуйтесь функцией экспорта",
  "admin.system_users.column_toggler.mysql_unavailable.label": "Недоступно",
  "admin.system_users.column_toggler.mysql_unavailable.title": "Недоступно для серверов, использующих MySQL",
  "admin.system_users.column_toggler.placeholder": "Колонки",
  "admin.system_users.date_range_selector.date_range.all_time": "Всё время",
  "admin.system_users.date_range_selector.date_range.last_30_days": "Последние 30 дней",
  "admin.system_users.date_range_selector.date_range.last_6_months": "Последние 6 месяцев",
  "admin.system_users.date_range_selector.date_range.previous_month": "Предыдущий месяц",
  "admin.system_users.date_range_selector.date_range.sublabel": "{startDate} - {endDate}",
  "admin.system_users.date_range_selector.dropdownAriaLabel": "Меню диапазона дат",
  "admin.system_users.date_range_selector.label": "Продолжительность",
  "admin.system_users.date_range_selector.menuButtonAriaLabel": "Откройте меню, чтобы выбрать колонки для отображения",
  "admin.system_users.date_range_selector.trailing_message": "Примечание: Этот фильтр повлияет только на значения в столбцах <strong>Last Post, Days Active и Messages Posted</strong>.",
  "admin.system_users.exportButton": "Экспорт",
  "admin.system_users.exportButton.notLicensed.hint": "Эта функция доступна в тарифном плане Professional",
  "admin.system_users.exportButton.notLicensed.title": "Профессиональная функция",
  "admin.system_users.filters.role.any": "Любой",
  "admin.system_users.filters.role.system_admin": "Системный администратор",
  "admin.system_users.filters.role.system_guest": "Гость",
  "admin.system_users.filters.role.system_user": "Участник",
  "admin.system_users.filters.role.title": "Роль",
  "admin.system_users.filters.status.active": "Активированные пользователи",
  "admin.system_users.filters.status.any": "Любой",
  "admin.system_users.filters.status.deactive": "Деактивированные пользователи",
  "admin.system_users.filters.status.title": "Статус",
  "admin.system_users.filters.team.allTeams": "Все команды",
  "admin.system_users.filters.team.errorLoading": "Ошибка при загрузке команд",
  "admin.system_users.filters.team.errorSearching": "Ошибка при поиске команд",
  "admin.system_users.filters.team.noTeams": "Нет команд",
  "admin.system_users.filters.team.title": "Команда",
  "admin.system_users.filtersMenu": "Фильтры ({count})",
  "admin.system_users.filtersPopover.apply": "Применить",
  "admin.system_users.filtersPopover.title": "Фильтр по",
  "admin.system_users.list.actions": "Действия",
  "admin.system_users.list.actions.deactivated": "Отключены",
  "admin.system_users.list.actions.menu.activate": "Активировать",
  "admin.system_users.list.actions.menu.deactivate": "Деактивировать",
  "admin.system_users.list.actions.menu.demoteToGuest": "Понизить до гостя",
  "admin.system_users.list.actions.menu.dropdownAriaLabel": "Меню действий с пользователем",
  "admin.system_users.list.actions.menu.manageRoles": "Управление ролями",
  "admin.system_users.list.actions.menu.manageSettings": "Управление настройками пользователя",
  "admin.system_users.list.actions.menu.manageTeams": "Управление командами",
  "admin.system_users.list.actions.menu.manageTokens": "Управление токенами",
  "admin.system_users.list.actions.menu.promoteToMember": "Повысить до участника",
  "admin.system_users.list.actions.menu.removeMFA": "Удалить MFA",
  "admin.system_users.list.actions.menu.removeSessions": "Удалить сеансы",
  "admin.system_users.list.actions.menu.resetPassword": "Сброс пароля",
  "admin.system_users.list.actions.menu.resyncUserViaLdapGroups": "Повторная синхронизация пользователей через группы LDAP",
  "admin.system_users.list.actions.menu.switchToEmailPassword": "Переключение на E-Mail/Пароль",
  "admin.system_users.list.actions.menu.updateEmail": "Обновить адрес электронной почты",
  "admin.system_users.list.actions.userAdmin": "Системный администратор",
  "admin.system_users.list.actions.userGuest": "Гость",
  "admin.system_users.list.actions.userMember": "Участник",
  "admin.system_users.list.caption": "Пользователи системы",
  "admin.system_users.list.daysActive": "Активные дни",
  "admin.system_users.list.email": "Адрес электронной почты",
  "admin.system_users.list.lastActivity": "Последняя активность",
  "admin.system_users.list.lastLoginAt": "Последний вход в систему",
  "admin.system_users.list.lastPost": "Последнее сообщение",
  "admin.system_users.list.memberSince": "Участник с тех пор, как",
  "admin.system_users.list.memberSince.days": "{days} дней",
  "admin.system_users.list.memberSince.today": "Сегодня",
  "admin.system_users.list.memberSince.yesterday": "Вчера",
  "admin.system_users.list.totalPosts": "Сообщений написано",
  "admin.system_users.list.userDetails": "Информация о пользователе",
  "admin.system_users.list.userIsRemote": "Удалённый пользователь",
  "admin.system_users.list.userIsRemoteAriaLabel": "Это удалённый пользователь",
  "admin.system_users.mysql_stats.desc": "Использование MySQL может ограничить доступность некоторых функций статистики. Мы рекомендуем перейти с MySQL на PostgreSQL, чтобы в полной мере использовать улучшенную производительность и всестороннюю аналитику. Пока вы всё ещё используете MySQL, воспользуйтесь функцией экспорта, чтобы просмотреть всю статистику пользователей.",
  "admin.system_users.mysql_stats.dismiss": "Отмена",
  "admin.system_users.mysql_stats.learn_more": "Узнать больше",
  "admin.system_users.mysql_stats.title": "Некоторые статистические данные недоступны для серверов, использующих MySQL",
  "admin.system_users.revokeAllSessions": "Сбросить все сеансы",
  "admin.system_users.revoke_all_sessions_button": "Сбросить все сеансы",
  "admin.system_users.revoke_all_sessions_modal_message": "Это действие сбрасывает все сеансы в системе. Все пользователи будут отключены со всех устройств, включая ваш сеанс. Вы уверены, что хотите сбросить все сеансы?",
  "admin.system_users.revoke_all_sessions_modal_title": "Сбросить все сеансы в системе",
  "admin.system_users.search.placeholder": "Поиск пользователей",
  "admin.system_users.title": "{siteName} Пользователи",
  "admin.system_users_list.pagination": "Показывать {firstPage} - {lastPage} из {totalItems} пользователей",
  "admin.system_users_list.pagination.no_users": "0 пользователей",
  "admin.team.brandDesc": "Включите фирменный стиль для показа изображения и сопровождающего текста на странице входа.",
  "admin.team.brandDescriptionHelp": "Отображается в виде заголовка над формой входа в систему. Если не указано, отображается фраза \"Войдите\".",
  "admin.team.brandDescriptionTitle": "Описание сайта: ",
  "admin.team.brandImageTitle": "Пользовательское изображение бренда:",
  "admin.team.brandTextDescription": "Текст, который появится под пользовательским изображением бренда на экране входа в систему. Поддержка Markdown-форматирования текста. Максимум 500 символов.",
  "admin.team.brandTextTitle": "Пользовательский текст бренда:",
  "admin.team.brandTitle": "Включить пользовательский брендинг: ",
  "admin.team.chooseImage": "Выберите изображение",
  "admin.team.customUserGroupsDescription": "При значении \"да\", пользователи с соответствующими разрешениями могут создавать настраиваемые группы пользователей и включать упоминания для этих групп.",
  "admin.team.customUserGroupsTitle": "Включить настраиваемые Группы Пользователей: ",
  "admin.team.customUserStatusesDescription": "Если \"да\", то пользователи могут создавать сообщение о статусе и эмодзи статуса, видимые всем пользователям.",
  "admin.team.customUserStatusesTitle": "Включить пользовательские статусы: ",
  "admin.team.emailInvitationsDescription": "При значении \"да\" пользователи могут приглашать других в систему, используя электронную почту.",
  "admin.team.emailInvitationsTitle": "Включить приглашения по электронной почте: ",
  "admin.team.enableJoinLeaveMessageDescription": "Выберите конфигурацию системных сообщений, отображаемых по умолчанию, когда пользователи присоединяются к каналам или покидают их. Пользователи могут переопределить это значение, настроив сообщения Join/Leave в разделе Настройки аккаунта > Расширенные.",
  "admin.team.enableJoinLeaveMessageTitle": "По умолчанию включить сообщения о присоединении/покидании:",
  "admin.team.invalidateEmailInvitesDescription": "Это приведет к аннулированию активных приглашений по электронной почте, которые не были приняты пользователями.  По умолчанию электронные приглашения истекают через 48 часов.",
  "admin.team.invalidateEmailInvitesFail": "Невозможно аннулировать ожидающие приглашения по электронной почте: {error}",
  "admin.team.invalidateEmailInvitesSuccess": "Ожидающие приглашения по электронной почте аннулированы",
  "admin.team.invalidateEmailInvitesTitle": "Сделать недействительными ожидающие приглашения на электронную почту",
  "admin.team.lastActiveTimeDescription": "Если включена функция \"Время последней активности\", пользователи могут видеть, когда человек в последний раз был онлайн.",
  "admin.team.lastActiveTimeTitle": "Включить время последней активности: ",
  "admin.team.maxChannelsDescription": "Максимальное количество каналов на команду, включая активные и архивированные.",
  "admin.team.maxChannelsExample": "Например: \"100\"",
  "admin.team.maxChannelsTitle": "Максимальное количество каналов на команду:",
  "admin.team.maxNotificationsPerChannelDescription": "Максимальное общее количество пользователей в канале до того, как пользователи, печатающие сообщения, @all, @here и @channel больше не отправляют уведомления из-за производительности.",
  "admin.team.maxNotificationsPerChannelExample": "Например: \"1000\"",
  "admin.team.maxNotificationsPerChannelTitle": "Максимальное количество уведомлений на канал:",
  "admin.team.maxUsersDescription": "Максимальное количество пользователей на команду.",
  "admin.team.maxUsersExample": "Например: \"25\"",
  "admin.team.maxUsersTitle": "Максимальное количество пользователей в команде:",
  "admin.team.noBrandImage": "Изображение бренда не загружено",
  "admin.team.openServerDescription": "При значении \"да\" любой может зарегистрировать аккаунт пользователя на этом сервере без необходимости приглашения. Применяется только для регистрации по электронной почте.",
  "admin.team.openServerTitle": "Открытый сервер: ",
  "admin.team.refreshPostStatsRunTimeDescription": "Устанавливает серверное время для обновления статистики сообщений пользователей, включая общее количество сообщений каждого пользователя и временную метку его последнего сообщения. Должна быть 24-часовая временная метка в форме HH:MM, основанная на локальном времени сервера.",
  "admin.team.refreshPostStatsRunTimeExample": "Например: \"00:00\"",
  "admin.team.refreshPostStatsRunTimeTitle": "Время обновления статистики пользователей:",
  "admin.team.removeBrandImage": "Удалить логотип",
  "admin.team.restrictDescription": "Команды и аккаунты пользователей могут быть созданы только с указанного домена (например, \"mattermost.com\"), или с доменов, заданных разделённым запятыми списком доменов (например, corp.mattermost.com, mattermost.com\").",
  "admin.team.restrictDirectMessage": "Разрешить пользователям писать личные сообщения с:",
  "admin.team.restrictDirectMessageDesc": "«Все пользователи сервера Mattermost» позволяет пользователям писать личные сообщения любому пользователю на сервере, даже если они не входят в одну команду. «Все участники команды» ограничивает возможность в меню «Дополнительные» личных сообщений открывать только каналы личных сообщений с пользователями, входящими в одну команду.\n \nПримечание. Этот параметр влияет только на пользовательский интерфейс, но не на разрешения на сервере.",
  "admin.team.restrictExample": "Например: \"corp.mattermost.com, mattermost.com\"",
  "admin.team.restrictGuestDescription": "Учетные записи пользователей могут быть созданы только из определенного домена (например, «mattermost.org») или списка доменов, разделенных запятыми (например: «corp.mattermost.com, mattermost.org»). Этот параметр влияет только на вход по электронной почте для пользователей. Для гостей, пожалуйста, добавьте домены в разделе Аутентификация > Гостевой доступ.",
  "admin.team.restrictTitle": "Ограничить создание аккаунтов с указанных почтовых доменов:",
  "admin.team.restrict_direct_message_any": "Все пользователи сервера Mattermost",
  "admin.team.restrict_direct_message_team": "Все участники команды",
  "admin.team.showFullname": "Показывать имя и фамилию",
  "admin.team.showNickname": "Показывать псевдоним, если существует, иначе показывать имя и фамилию",
  "admin.team.showUsername": "Показывать имя пользователя (по умолчанию)",
  "admin.team.siteNameDescription": "Название сайта отображается на экранах входа в систему и пользовательском интерфейсе. Если не указано, по умолчанию используется значение «Mattermost».",
  "admin.team.siteNameExample": "Например: \"Mattermost\"",
  "admin.team.siteNameTitle": "Название сайта:",
  "admin.team.teammateNameDisplay": "Отображение имени в команде:",
  "admin.team.teammateNameDisplayDesc": "Выберите способ отображения имён пользователей в сообщениях и в списке выбора личных сообщений.",
  "admin.team.uploadDesc": "Настройте свой пользовательский интерфейс, добавив пользовательское изображение на экране входа в систему. Рекомендуемый максимальный размер изображения составляет менее 2 МБ.",
  "admin.team.userCreationDescription": "При значении \"нет\" возможность создания учётных записей отключается, а при выборе пункта \"Создать учётную запись\" появляется ошибка. Применяется для аутентификации аккаунтов пользователей по Email, OpenID Connect и OAuth 2.0.",
  "admin.team.userCreationTitle": "Разрешить создание аккаунта: ",
  "admin.team_channel_settings.cancel": "Отмена",
  "admin.team_channel_settings.channel_users_will_be_removed": "{amount, number} {amount, plural, one {пользователь} few {пользователя} other {пользователей}} будут удалены из этого канала. Их нет в группах, связанных с этой командой.",
  "admin.team_channel_settings.convertAndRemoveConfirmModal.cancel": "Нет, отменить",
  "admin.team_channel_settings.convertAndRemoveConfirmModal.toPrivateConfirm": "Да, преобразовать канал в частный и удалить {amount, number} {amount, plural, one {пользователя} other {пользователей}}",
  "admin.team_channel_settings.convertAndRemoveConfirmModal.toPrivateTitle": "Преобразовать канал в частный и удалить {amount, number} {amount, plural, one {пользователя} other {пользователей}}?",
  "admin.team_channel_settings.convertAndRemoveConfirmModal.toPublicConfirm": "Да, преобразовать канал в публичный и удалить {amount, number} {amount, plural, one {пользователя} other {пользователей}}",
  "admin.team_channel_settings.convertAndRemoveConfirmModal.toPublicTitle": "Преобразовать канал в публичный и удалить {amount, number} {amount, plural, one {пользователя} other {пользователей}}",
  "admin.team_channel_settings.convertConfirmModal.cancel": "Нет, отменить",
  "admin.team_channel_settings.convertConfirmModal.toPrivateConfirm": "Да, преобразовать в частный канал",
  "admin.team_channel_settings.convertConfirmModal.toPrivateTitle": "Преобразовать {displayName} в частный канал?",
  "admin.team_channel_settings.convertConfirmModal.toPublicConfirm": "Да, преобразовать в публичный канал",
  "admin.team_channel_settings.convertConfirmModal.toPublicTitle": "Преобразовать {displayName} в публичный канал?",
  "admin.team_channel_settings.groupMembers.close": "Закрыть",
  "admin.team_channel_settings.group_list.membersHeader": "Количество участников",
  "admin.team_channel_settings.group_list.nameHeader": "Имя группы",
  "admin.team_channel_settings.group_list.no-groups": "Группы еще не указаны",
  "admin.team_channel_settings.group_list.no-synced-groups": "Необходимо указать хотя бы одну группу",
  "admin.team_channel_settings.group_list.rolesHeader": "Роли",
  "admin.team_channel_settings.group_row.channelAdmin": "Администратор канала",
  "admin.team_channel_settings.group_row.member": "Участник",
  "admin.team_channel_settings.group_row.memberRole": "Роль участника",
  "admin.team_channel_settings.group_row.members": "{memberCount, number} {memberCount, plural, one {участник} few {участника} other {участников}}",
  "admin.team_channel_settings.group_row.remove": "Удалить",
  "admin.team_channel_settings.group_row.teamAdmin": "Администратор команды",
  "admin.team_channel_settings.list.paginatorCount": "{startCount, number} - {endCount, number} из {total, number}",
  "admin.team_channel_settings.need_domains": "Пожалуйста, укажите разрешенные домены электронной почты.",
  "admin.team_channel_settings.need_groups": "Вы должны добавить хотя бы одну группу для управления этой командой с помощью синхронизации участников группы.",
  "admin.team_channel_settings.need_groups_channel": "Вы должны добавить хотя бы одну группу для управления этим каналом с помощью синхронизации участников группы.",
  "admin.team_channel_settings.removeConfirmModal.messageChannel": "{amount, number} {amount, plural, one {пользователь} few {пользователя} other {пользователей}} будут удалены. Они не в группах, связанных с этим каналом. Вы уверены, что хотите удалить {amount, plural, one {этого пользователя} other {этих пользователей}}?",
  "admin.team_channel_settings.removeConfirmModal.messageTeam": "{amount, number} {amount, plural, one {пользователь} few {пользователя} other {пользователей}} будут удалены. Они не в группах, связанных с этой командой. Вы уверены, что хотите удалить {amount, plural, one {этого пользователя} other {этих пользователей}}?",
  "admin.team_channel_settings.removeConfirmModal.remove": "Сохранить и удалить {amount, plural, one {пользователя} other {пользователей}}",
  "admin.team_channel_settings.removeConfirmModal.title": "Сохранить и удалить {amount, number} {amount, plural, one {пользователя} other {пользователей}}?",
  "admin.team_channel_settings.saving": "Сохранение конфигурации...",
  "admin.team_channel_settings.user_list.groupsHeader": "Группы",
  "admin.team_channel_settings.user_list.nameHeader": "Имя",
  "admin.team_channel_settings.user_list.roleHeader": "Роль",
  "admin.team_channel_settings.usersToBeRemovedModal.channel_message": "Участники, перечисленные ниже, не входят ни в одну из групп, связанных с этим каналом. Поскольку этот канал настроен на синхронизацию групп, все они будут удалены после сохранения.",
  "admin.team_channel_settings.usersToBeRemovedModal.close": "Закрыть",
  "admin.team_channel_settings.usersToBeRemovedModal.message": "Участники, перечисленные ниже, не входят ни в одну из групп, в настоящее время связанных с этой командой. Поскольку эта команда настроена на синхронизацию групп, все они будут удалены после сохранения.",
  "admin.team_channel_settings.users_will_be_removed": "{amount, number} {amount, plural, one {пользователь} few {пользователя} other {пользователей}} будут удалены из этой команды. Они не в группах, связанных с этой командой.",
  "admin.team_channel_settings.view_removed_users": "Посмотреть этих пользователей",
  "admin.team_settings.description": "Управление настройками команды.",
  "admin.team_settings.groupsPageTitle": "Команды {siteName}",
  "admin.team_settings.team_detail.archive_confirm.button": "Архивировать",
  "admin.team_settings.team_detail.archive_confirm.message": "Архивация удалит команду из пользовательского интерфейса, но её содержимое останется в базе данных и может быть по-прежнему доступно через API. Вы уверены, что хотите сохранить и заархивировать эту команду?",
  "admin.team_settings.team_detail.archive_confirm.title": "Сохранить и архивировать команду",
  "admin.team_settings.team_detail.group_configuration": "Настройки команды",
  "admin.team_settings.team_detail.groupsDescription": "Участники группы будут добавлены в команду.",
  "admin.team_settings.team_detail.groupsTitle": "Группы",
  "admin.team_settings.team_detail.manageDescription": "Выберите между приглашением участников вручную и автоматической синхронизацией участников из указанных групп.",
  "admin.team_settings.team_detail.manageTitle": "Управление командой",
  "admin.team_settings.team_detail.membersDescription": "Список пользователей, которые сейчас находятся в команде",
  "admin.team_settings.team_detail.membersTitle": "Участники",
  "admin.team_settings.team_detail.profileDescription": "Резюме команды, включая название команды и описание.",
  "admin.team_settings.team_detail.profileNoDescription": "Описание команды не добавлено.",
  "admin.team_settings.team_detail.profileTitle": "Профиль команды",
  "admin.team_settings.team_detail.syncedGroupsDescription": "Добавить и удалить участников команды в зависимости от их членства в группе.",
  "admin.team_settings.team_detail.syncedGroupsTitle": "Синхронизированные группы",
  "admin.team_settings.team_details.add_group": "Добавить группу",
  "admin.team_settings.team_details.add_members": "Добавить участников",
  "admin.team_settings.team_details.anyoneCanJoin": "Любой может присоединиться к этой команде",
  "admin.team_settings.team_details.anyoneCanJoinDescr": "Эта команда является видимой и позволяет любому, имеющему аккаунт, присоединиться к ней.",
  "admin.team_settings.team_details.archiveTeam": "Архивировать команду",
  "admin.team_settings.team_details.csvDomains": "Разделенный запятыми список доменов электронной почты",
  "admin.team_settings.team_details.groupDetailsToggle": "Включить групповые упоминания",
  "admin.team_settings.team_details.groupDetailsToggleDescr": "Когда включено, эта группа может быть упомянута в других каналах и командах. Это может привести к тому, что список участников группы будет виден всем пользователям.",
  "admin.team_settings.team_details.specificDomains": "Только определенные почтовые домены могут присоединиться к этой команде",
  "admin.team_settings.team_details.specificDomainsDescr": "Пользователи могут присоединяться к команде только с почтой разрешённых доменов",
  "admin.team_settings.team_details.syncGroupMembers": "Синхронизация участников группы",
  "admin.team_settings.team_details.syncGroupMembersDescr": "Когда включено, добавление и удаление пользователей из групп будет добавлять или удалять их из этой команды. Единственный способ пригласить участников в эту команду - добавить группы, к которым они принадлежат. <link>Узнать больше</link>",
  "admin.team_settings.team_details.unarchiveTeam": "Разархивировать команду",
  "admin.team_settings.team_list.mappingHeader": "Управление",
  "admin.team_settings.team_list.nameHeader": "Имя",
  "admin.team_settings.team_list.no_teams_found": "Не найдено команд",
  "admin.team_settings.team_list.search_teams_errored": "Что-то пошло не так. Попробуй еще раз",
  "admin.team_settings.team_row.archived": "(В архиве)",
  "admin.team_settings.team_row.configure": "Изменить",
  "admin.team_settings.team_row.managementMethod.anyoneCanJoin": "Любой может присоединиться",
  "admin.team_settings.team_row.managementMethod.groupSync": "Синхронизация группы",
  "admin.team_settings.team_row.managementMethod.inviteOnly": "Только по приглашению",
  "admin.team_settings.title": "Команды",
  "admin.trial_banner.trial-request.error": "Не удалось получить пробную лицензию. Посетите сайт <link>{trialInfoLink}</link> , чтобы запросить лицензию.",
  "admin.true": "Да",
  "admin.userManagement.userDetail.addTeam": "Добавить команду",
  "admin.userManagement.userDetail.authenticationMethod": "Метод авторизации",
  "admin.userManagement.userDetail.email": "Электронная почта",
  "admin.userManagement.userDetail.mfa": "МФА",
  "admin.userManagement.userDetail.notFound": "Пользователь не найден",
  "admin.userManagement.userDetail.teamsSubtitle": "Команды, к которым принадлежит этот пользователь",
  "admin.userManagement.userDetail.teamsTitle": "Участие в команде",
  "admin.userManagement.userDetail.userId": "Идентификатор пользователя: {userId}",
  "admin.userManagement.userDetail.username": "Имя пользователя",
  "admin.user_grid.channel_admin": "Администратор канала",
  "admin.user_grid.guest": "Гость",
  "admin.user_grid.name": "Имя",
  "admin.user_grid.new": "Новый",
  "admin.user_grid.notFound": "Пользователи не найдены",
  "admin.user_grid.remove": "Удалить",
  "admin.user_grid.role": "Роль",
  "admin.user_grid.shared_member": "Общий участник",
  "admin.user_grid.system_admin": "Администратор системы",
  "admin.user_grid.team_admin": "Администратор команды",
  "admin.user_item.deactivate": "Деактивировать",
  "admin.user_item.guest": "Гость",
  "admin.user_item.invalidEmail": "Неверный адрес электронной почты",
  "admin.user_item.makeActive": "Активировать",
  "admin.user_item.makeMember": "Сделать участником команды",
  "admin.user_item.makeTeamAdmin": "Сделать администратором команды",
  "admin.user_item.manageSettings": "Управление настройками пользователя",
  "admin.user_item.manageSettings.confirm_dialog.body": "Вы собираетесь получить доступ к настройкам аккаунта {userDisplayName}. Любые изменения, которые вы сделаете, немедленно вступят в силу в его(её) аккаунте. {userDisplayName} сохраняет за собой возможность просматривать и изменять эти настройки в любое время.<br></br><br></br> Вы уверены, что хотите продолжить управление настройками {userDisplayName}?",
  "admin.user_item.manageSettings.disabled_tooltip": "Чтобы управлять настройками пользователей, перейдите на версию Enterprise",
  "admin.user_item.manageTeams": "Управление командами",
  "admin.user_item.member": "Участник",
  "admin.user_item.menuAriaLabel": "Меню действий с пользователем",
  "admin.user_item.remoteUser": "Удаленный пользователь",
  "admin.user_item.resetMfa": "Удалить MFA",
  "admin.user_item.resetPwd": "Сброс пароля",
  "admin.user_item.sysAdmin": "Администратор системы",
  "admin.user_item.teamAdmin": "Администратор команды",
  "admin.user_item.teamMember": "Участник команды",
  "admin.user_item.userActivateFailed": "Не удалось активировать пользователя",
  "admin.user_item.userDeactivateFailed": "Не удалось деактивировать пользователя",
  "admin.user_item.userMFARemoveFailed": "Не удалось удалить многофакторную аутентификацию (MFA) пользователя",
  "admin.user_item.userNotFound": "Невозможно загрузить пользователя",
  "admin.user_item.userUpdateFailed": "Не удалось обновить пользователя",
  "admin.viewArchivedChannelsHelpText": "При значении \"да\" позволяет пользователям просматривать, обмениваться и искать содержимое каналов, которые были заархивированы. Пользователи могут просматривать контент только в тех каналах, участниками которых они были, до того как канал был заархивирован.",
  "admin.viewArchivedChannelsTitle": "Разрешить пользователям просматривать архивированные каналы:",
  "admin.webserverModeDisabled": "Выключено",
  "admin.webserverModeDisabledDescription": "Mattermost сервер не будет обслуживать статические файлы.",
  "admin.webserverModeGzip": "gzip",
  "admin.webserverModeGzipDescription": "Mattermost сервер будет обслуживать статические gzip файлы.",
  "admin.webserverModeHelpText": "сжатие GZIP применяется к файлам со статическим содержимым. Рекомендуется включить GZIP для улучшения производительности, если ваше окружение имеет специфические ограничения, такие как прокси сервер, то включение сжатия GZIP может снизить производительность доставки файлов.",
  "admin.webserverModeTitle": "Режим веб-сервера:",
  "admin.webserverModeUncompressed": "Без сжатия",
  "admin.webserverModeUncompressedDescription": "Mattermost сервер будет отдавать несжатые статические файлы.",
  "adminConsole.list.table.exactTime.at": "на",
  "adminConsole.list.table.genericError": "Произошла ошибка при загрузке данных, попробуй ещё раз",
  "adminConsole.list.table.genericLoading": "Загрузка",
  "adminConsole.list.table.genericNoData": "Нет данных",
  "adminConsole.list.table.pagination.next": "Перейти на следующую страницу",
  "adminConsole.list.table.pagination.previous": "Перейти на предыдущую страницу",
  "adminConsole.list.table.rowCount.label": "Показать {count} строк на странице",
  "adminConsole.list.table.rowsCount.(show)rowsPerPage": "Показать",
  "adminConsole.list.table.rowsCount.10": "10",
  "adminConsole.list.table.rowsCount.100": "100",
  "adminConsole.list.table.rowsCount.20": "20",
  "adminConsole.list.table.rowsCount.50": "50",
  "adminConsole.list.table.rowsCount.show(rowsPerPage)": "строк на странице",
  "admin_settings.save_unsaved_changes": "Сначала сохраните изменения",
  "advanced_text_editor.remote_user_hour": "Время для {user} {time}",
  "air_gapped_contact_sales_modal.body": "Чтобы связаться с отделом продаж, перейдите по ссылке ниже.",
  "air_gapped_contact_sales_modal.title": "Похоже, у вас нет доступа к Интернету",
  "air_gapped_modal.close": "Закрыть",
  "air_gapped_modal.description": "Чтобы начать пробный период, посетите сайт {link} и запросите пробный ключ.",
  "air_gapped_modal.title": "Запросить пробный ключ",
  "alert_banner.tooltipCloseBtn": "Закрыть",
  "analytics.chart.loading": "Загрузка...",
  "analytics.chart.meaningful": "Недостаточно данных для представления.",
  "analytics.system.activeUsers": "Активные пользователи с сообщениями",
  "analytics.system.channelTypes": "Типы канала",
  "analytics.system.dailyActiveUsers": "Активность пользователей за день",
  "analytics.system.info": "Рассчитываются только данные для выбранной команды. Исключая сообщения, сделанные в каналах личных сообщений, т.к. они не связаны с командой.",
  "analytics.system.infoAndSkippedIntensiveQueries1": "Рассчитываются только данные для выбранной команды. Исключая сообщения, сделанные в каналах личных сообщений, т.к. они не связаны с командой.",
  "analytics.system.infoAndSkippedIntensiveQueries2": "Для обеспечения максимальной производительности некоторые статистические данные отключены. Вы можете <link>повторно включить их в config.json</link>.",
  "analytics.system.monthlyActiveUsers": "Активность пользователей за месяц",
  "analytics.system.postTypes": "Сообщения, файлы и хештэги",
  "analytics.system.privateGroups": "Приватные каналы",
  "analytics.system.publicChannels": "Публичные каналы",
  "analytics.system.seatsPurchased": "Лицензионные места",
  "analytics.system.skippedIntensiveQueries": "Для обеспечения максимальной производительности некоторые статистические данные отключены. Вы можете <link>повторно включить их в config.json</link>.",
  "analytics.system.textPosts": "Только текстовые сообщения",
  "analytics.system.title": "Статистика системы",
  "analytics.system.totalBotPosts": "Всего сообщений от ботов",
  "analytics.system.totalChannels": "Всего каналов",
  "analytics.system.totalCommands": "Всего комманд",
  "analytics.system.totalFilePosts": "Сообщения с файлами",
  "analytics.system.totalHashtagPosts": "Сообщения с хештегами",
  "analytics.system.totalIncomingWebhooks": "Входящие вебхуки",
  "analytics.system.totalMasterDbConnections": "Подключений к главной БД",
  "analytics.system.totalOutgoingWebhooks": "Исходящие вебхуки",
  "analytics.system.totalPosts": "Всего сообщений",
  "analytics.system.totalReadDbConnections": "Подключений к реплике БД",
  "analytics.system.totalSessions": "Всего сессий",
  "analytics.system.totalTeams": "Всего команд",
  "analytics.system.totalWebsockets": "Соединений Websocket",
  "analytics.team.activeUsers": "Активные пользователи с сообщениями",
  "analytics.team.newlyCreated": "Новые пользователи",
  "analytics.team.noTeams": "На этом сервере нет команд для которых можно просмотреть статистику.",
  "analytics.team.overageUsersSeats": "Превышение общего количества платных мест",
  "analytics.team.privateGroups": "Приватные каналы",
  "analytics.team.publicChannels": "Публичные каналы",
  "analytics.team.recentUsers": "Недавние активные пользователи",
  "analytics.team.title": "Статистика команды {team}",
  "analytics.team.totalPosts": "Всего сообщений",
  "analytics.team.totalUsers": "Всего активированных пользователей",
  "analytics.team.totalUsers.title.tooltip.hint": "Также называется Зарегистрированные пользователи",
  "analytics.team.totalUsers.title.tooltip.title": "Активированные пользователи на этом сервере",
  "announcement_bar.error.email_verification_required": "Проверьте свой почтовый ящик для подтверждения адреса.",
  "announcement_bar.error.license_expired": "Лицензия {licenseSku} истекла, некоторые функции могут быть отключены.",
  "announcement_bar.error.license_expiring": "Лицензия {licenseSku} истекает {date, date, long}.",
  "announcement_bar.error.past_grace": "Лицензия {licenseSku} истекла и некоторые возможности могут быть отключены. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору за подробностями.",
  "announcement_bar.error.preview_mode": "Ознакомительный режим: Email уведомления не настроены.",
  "announcement_bar.error.purchase_a_license_now": "Приобрести лицензию",
  "announcement_bar.error.site_url.full": "Настройте свой <linkSite>URL-адрес сайта</linkSite> в <linkConsole>Системной консоли</linkConsole>.",
  "announcement_bar.error.site_url_gitlab.full": "Пожалуйста, настройте свой <linkSite>URL сайта</linkSite> в <linkConsole>Системной консоли</linkConsole> или в gitlab.rb, если вы используете GitLab Mattermost.",
  "announcement_bar.error.trial_license_expiring": "До окончания бесплатного пробного периода осталось {days} дн.",
  "announcement_bar.error.trial_license_expiring_last_day": "Это последний день вашего бесплатного пробного периода. Приобретите лицензию, чтобы продолжить использование функций Professional и Enterprise.",
  "announcement_bar.error.trial_license_expiring_last_day.short": "Это последний день вашей бесплатной пробной версии.",
  "announcement_bar.notification.email_verified": "Email подтверждён",
  "announcement_bar.warn.contact_support_text": "Чтобы продлить лицензию, обратитесь в службу поддержки по адресу support@mattermost.com.",
  "announcement_bar.warn.no_internet_connection": "Похоже, у вас нет доступа к интернету.",
  "announcement_bar.warn.renew_license_contact_sales": "Связаться с отделом продаж",
  "api.channel.add_guest.added": "{addedUsername} добавлен в канал как гость участником {username}.",
  "api.channel.add_member.added": "{addedUsername} добавлен в канал участником {username}.",
  "api.channel.delete_channel.archived": "{username} произвёл архивирование канала.",
  "api.channel.group_message_converted_to.private_channel": "{convertedBy} создал этот канал из группового сообщения с {gmMembers}.",
  "api.channel.group_message_converted_to.someone": "Кто-то",
  "api.channel.guest_join_channel.post_and_forget": "{username} присоединился к каналу как гость.",
  "api.channel.join_channel.post_and_forget": "{username} - выполнен вход на канал.",
  "api.channel.leave.left": "{username} покинул канал.",
  "api.channel.post_convert_channel_to_private.updated_from": "{username} преобразовал канал из публичного в частный",
  "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.updated_from": "{username} сменил отображаемое имя канала с {old} на {new}",
  "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.removed": "{username} удалил заголовок канала (было: {old})",
  "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_from": "{username} изменил(а) заголовок канала <br></br><strong>с</strong> {old} <br></br><strong>на</strong> {new}",
  "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_to": "{username} изменил(а) заголовок канала на {new}",
  "api.channel.remove_member.removed": "{removedUsername} был удалён из канала",
  "api.channel.restore_channel.unarchived": "{username} разархивировал канал.",
  "api.team.add_member.added": "{addedUsername} добавлен в команду участником {username}",
  "api.team.join_team.post_and_forget": "{username} присоединился к команде.",
  "api.team.leave.left": "{username} покинул канал.",
  "api.team.remove_user_from_team.removed": "{removedUsername} был удален из команды.",
  "app.channel.post_update_channel_purpose_message.removed": "{username} удалил заголовок канала (было: {old})",
  "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_from": "{username} сменил заголовок канала с {old} на {new}",
  "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_to": "{username} установил заголовок канала: {new}",
  "app.post.move_thread.from_another_channel": "Это обсуждение было перенесено с другого канала",
  "app.post.move_thread_command.channel.multiple_messages": "Обсуждение с {numMessages, number} сообщениями было перемещено: {link}\n",
  "app.post.move_thread_command.channel.one_message": "Сообщение было перемещено: {link}\n",
  "app.post.move_thread_command.direct_or_group.multiple_messages": "Обсуждение с сообщениями {numMessages, number} было перемещено в Личные/Групповые сообщения\n",
  "app.post.move_thread_command.direct_or_group.one_message": "Сообщение было перемещено в Личное сообщение/Сообщение группы\n",
  "app_bar.marketplace": "Магазин плагинов",
  "apps.error": "Ошибка: {error}",
  "apps.error.command.field_missing": "Обязательные поля отсутствуют: `{fieldName}`.",
  "apps.error.command.same_channel": "Канал повторяется для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
  "apps.error.command.same_option": "Опция повторяется для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
  "apps.error.command.same_user": "Пользователь повторяется для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
  "apps.error.command.unknown_channel": "Неизвестный канал для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
  "apps.error.command.unknown_option": "Неизвестная опция для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
  "apps.error.command.unknown_user": "Неизвестный пользователь для поля `{fieldName}`: `{option}`.",
  "apps.error.form.no_form": "`form` не определено.",
  "apps.error.form.no_lookup": "`lookup` не задано.",
  "apps.error.form.no_source": "`source` не определен.",
  "apps.error.form.no_submit": "`submit`не задано.",
  "apps.error.form.refresh": "Произошла ошибка при обновлении формы. Свяжитесь с разработчиком приложения. Подробности: {details}",
  "apps.error.form.refresh_no_refresh": "Вызывается \"Обновить\" для необновляемого поля.",
  "apps.error.form.required_fields_empty": "Пожалуйста, исправьте все ошибки в полях",
  "apps.error.form.submit.pretext": "Произошла ошибка при отправке формы. Свяжитесь с разработчиком приложения. Подробности: {details}",
  "apps.error.form.update": "Произошла ошибка при обновлении формы. Свяжитесь с разработчиком приложения. Подробности: {details}",
  "apps.error.lookup.error_preparing_request": "Ошибка при подготовке запроса на поиск: {errorMessage}",
  "apps.error.malformed_binding": "Эта привязка неправильно сформирована. Свяжитесь с разработчиком приложения.",
  "apps.error.parser": "Ошибка разбора: {error}",
  "apps.error.parser.empty_value": "пустые значения не допускаются",
  "apps.error.parser.execute_non_leaf": "Вы должны выбрать подкоманду.",
  "apps.error.parser.missing_binding": "Отсутствуют привязки команд.",
  "apps.error.parser.missing_field_value": "Значение поля отсутствует.",
  "apps.error.parser.missing_list_end": "Ожидается токен закрытия списка.",
  "apps.error.parser.missing_quote": "Ожидается парная двойная кавычка до конца строки ввода.",
  "apps.error.parser.missing_source": "Форма не имеет ни отправки, ни источника.",
  "apps.error.parser.missing_submit": "Нет вызова отправки в привязке или форме.",
  "apps.error.parser.missing_tick": "Ожидается парный апостроф до конца строки ввода.",
  "apps.error.parser.multiple_equal": "Множественные знаки `=` не допускаются.",
  "apps.error.parser.no_argument_pos_x": "Невозможно идентифицировать аргумент.",
  "apps.error.parser.no_bindings": "Нет привязки команды.",
  "apps.error.parser.no_form": "Форма не найдена.",
  "apps.error.parser.no_match": "`{command}`: нет совпадений в этой рабочей области.",
  "apps.error.parser.no_slash_start": "Команда должна начинаться с `/`.",
  "apps.error.parser.unexpected_character": "Неожиданный символ.",
  "apps.error.parser.unexpected_comma": "Неожиданная запятая.",
  "apps.error.parser.unexpected_error": "Неожиданная ошибка.",
  "apps.error.parser.unexpected_flag": "Команда не принимает флаг `{flagName}`.",
  "apps.error.parser.unexpected_squared_bracket": "Неожиданное открытие списка.",
  "apps.error.parser.unexpected_state": "Недоступно: Неожиданное состояние в matchBinding: `{state}`.",
  "apps.error.parser.unexpected_whitespace": "Недоступно: Неожиданные пробелы.",
  "apps.error.responses.form.no_form": "Тип ответа `form`, но в ответе не было включено ни одной формы.",
  "apps.error.responses.navigate.no_url": "Тип ответа `navigate`, но в ответ не был включен ни один url.",
  "apps.error.responses.unexpected_error": "Получена неожиданная ошибка.",
  "apps.error.responses.unexpected_type": "Неожиданный тип ответа приложения. Тип ответа: {type}",
  "apps.error.responses.unknown_field_error": "Получена ошибка для неизвестного поля. Имя поля: `{field}`. Ошибка:\n{error}",
  "apps.error.responses.unknown_type": "Тип ответа приложения не поддерживается. Тип ответа: {type}.",
  "apps.error.unknown": "Произошла неизвестная ошибка.",
  "apps.suggestion.dynamic.error": "Ошибка динамического выбора",
  "apps.suggestion.errors.parser_error": "Ошибка разбора",
  "apps.suggestion.no_dynamic": "Нет данных для динамических предложений",
  "apps.suggestion.no_static": "Нет подходящих вариантов.",
  "apps.suggestion.no_suggestion": "Нет подходящих предложений.",
  "atmos/camo": "atmos/camo",
  "audit_table.accountActive": "Аккаунт активирован",
  "audit_table.accountInactive": "Аккаунт деактивирован",
  "audit_table.action": "Действие",
  "audit_table.attemptedAllowOAuthAccess": "Попытка разрешить доступ к новой службе OAuth",
  "audit_table.attemptedLicenseAdd": "Попытка добавления новой лицензии",
  "audit_table.attemptedLogin": "Попытка входа",
  "audit_table.attemptedOAuthToken": "Попытка получить токен OAuth",
  "audit_table.attemptedPassword": "Попытка изменить пароль",
  "audit_table.attemptedRegisterApp": "Попытка регистрации нового OAuth приложения с идентификатором {id}",
  "audit_table.attemptedReset": "Попытался сбросить пароль",
  "audit_table.attemptedWebhookCreate": "Попытался создать webhook",
  "audit_table.attemptedWebhookDelete": "Попытка удаления вебхука",
  "audit_table.authenticated": "Успешно аутентифицирован",
  "audit_table.by": " пользователем {username}",
  "audit_table.byAdmin": " админом",
  "audit_table.channelCreated": "Создан канал {channelName}",
  "audit_table.channelDeleted": "Архивирован канал с URL {url}",
  "audit_table.establishedDM": "Установлен канал прямого обмена сообщениями с {username}",
  "audit_table.failedExpiredLicenseAdd": "Ошибка добавления новой лицензии потому что она закончилась или ещё не началась",
  "audit_table.failedInvalidLicenseAdd": "Не удалось добавить недействительную лицензию",
  "audit_table.failedLogin": "Неудачная попытка входа",
  "audit_table.failedOAuthAccess": "Не удалось разрешить доступ к новой службе OAuth - URI перенаправления не соответствует ранее зарегистрированному обратному вызову",
  "audit_table.failedPassword": "Не удалось изменить пароль - попытка обновления пользователя, вошедшего в систему с помощью OAuth",
  "audit_table.failedWebhookCreate": "Не удалось создать вебхук - плохие разрешения на канале",
  "audit_table.failedWebhookDelete": "Сбой при удалении вебхука - несоответствующие условия",
  "audit_table.headerUpdated": "Обновлен заголовок канала {channelName}",
  "audit_table.ip": "IP-адрес",
  "audit_table.licenseRemoved": "Лицензия успешно удалена",
  "audit_table.loginAttempt": " (Попытка входа)",
  "audit_table.loginFailure": " (Ошибка входа)",
  "audit_table.logout": "Вы успешно вышли из своего аккаунта",
  "audit_table.member": "участник",
  "audit_table.nameUpdated": "Обновлено имя канала {channelName}",
  "audit_table.oauthTokenFailed": "Не удалось получить токен доступа OAuth - {token}",
  "audit_table.revokedAll": "Отменены все текущие сессии для этой команды",
  "audit_table.sentEmail": "На {email} отправлено сообщение для сброса пароля",
  "audit_table.session": "Идентификатор сессии",
  "audit_table.sessionRevoked": "Сессия с id {sessionId} была разорвана",
  "audit_table.successfullLicenseAdd": "Новая лицензия успешно добавлена",
  "audit_table.successfullLogin": "Успешный вход",
  "audit_table.successfullOAuthAccess": "Успешно предоставлен новый доступ к сервису OAuth",
  "audit_table.successfullOAuthToken": "Успешно добавлен новый сервис OAuth",
  "audit_table.successfullPassword": "Пароль успешно изменён",
  "audit_table.successfullReset": "Пароль успешно сброшен",
  "audit_table.successfullWebhookCreate": "Webhook успешно создан",
  "audit_table.successfullWebhookDelete": "Webhook успешно удалён",
  "audit_table.timestamp": "Временная метка",
  "audit_table.updateGeneral": "Основные настройки аккаунта обновлены",
  "audit_table.updateGlobalNotifications": "Настройки глобальных уведомлений обновлены",
  "audit_table.updatePicture": "Изображение вашего профиля обновлено",
  "audit_table.updatedRol": "Роль пользователя обновлена на ",
  "audit_table.userAdded": "Добавлен пользователь {username} в канал {channelName}",
  "audit_table.userId": "ID пользователя",
  "audit_table.userRemoved": "Удален пользователь {username} из канала {channelName}",
  "audit_table.verified": "Адрес электронной почты подтвержден",
  "authorize.allow": "Разрешить",
  "authorize.deny": "Запретить",
  "avatar.alt": "{username} изображение профиля",
  "avatars.overflowUnnamedOnly": "{overflowUnnamedCount, plural, =1 {one other} other {# others}}",
  "avatars.overflowUsers": "{overflowUnnamedCount, plural, =0 {{names}} =1 {{names} and one other} other {{names} and # others}}",
  "backstage_list.nextButton.ariaLabel": "Далее",
  "backstage_list.paginatorCount": "{startCount, number} - {endCount, number} из {total, number}",
  "backstage_list.previousButton.ariaLabel": "Предыдущий",
  "backstage_list.search": "Поиск",
  "backstage_navbar.back": "Назад",
  "backstage_navbar.backToMattermost": "Вернуться к {siteName}",
  "backstage_sidebar.bots": "Учетные записи ботов",
  "backstage_sidebar.emoji": "Пользовательские смайлы",
  "backstage_sidebar.integrations": "Интеграции",
  "backstage_sidebar.integrations.commands": "Быстрые команды",
  "backstage_sidebar.integrations.incoming_webhooks": "Входящие вебхуки",
  "backstage_sidebar.integrations.oauthApps": "OAuth 2.0 приложения",
  "backstage_sidebar.integrations.outgoingOauthConnections": "Исходящие соединения OAuth 2.0",
  "backstage_sidebar.integrations.outgoing_webhooks": "Исходящие вебхуки",
  "billing.subscription.info.mostRecentPaymentFailed": "Ваш последний платеж не прошел",
  "billing.subscription.info.mostRecentPaymentFailed.description.mostRecentPaymentFailed": "Похоже, ваш последний платеж не прошел, потому что срок действия карты истек. Пожалуйста, <link>обновите свою платежную информацию</link>, чтобы избежать сбоев.",
  "bot.add.description": "Описание",
  "bot.add.description.help": "(Необязательно) Сообщите другим, что делает этот бот.",
  "bot.add.display_name.help": "(Необязательно) Вы можете выбрать отображение полного имени вашего бота, а не его имени пользователя.",
  "bot.add.post_all": "сообщения:всем",
  "bot.add.post_all.enabled": "Включено",
  "bot.add.post_all.help": "Бот сможет писать сообщения во все каналы Mattermost, включая личные сообщения.",
  "bot.add.post_channels": "сообщения:каналы",
  "bot.add.post_channels.enabled": "Включено",
  "bot.add.post_channels.help": "Бот сможет писать сообщения во все публичные каналы Mattermost.",
  "bot.add.role": "Роль",
  "bot.add.role.admin": "Администратор системы",
  "bot.add.role.help": "Выберите, какая роль должна быть у бота.",
  "bot.add.role.member": "Участник",
  "bot.add.username.help": "Вы можете использовать строчные буквы, цифры, точки, тире и подчеркивания.",
  "bot.create_failed": "Не удалось создать бота",
  "bot.create_token.close": "Закрыть",
  "bot.edit_failed": "Не удалось отредактировать бота",
  "bot.manage.create_token": "Создать новый токен",
  "bot.manage.disable": "Отключить",
  "bot.manage.enable": "Включить",
  "bot.remove_profile_picture": "Удалить значок бота",
  "bot.token.default.description": "Токен по умолчанию",
  "bot.token.error.description": "Пожалуйста, введите описание.",
  "bots.add.displayName": "Отображаемое имя",
  "bots.add.icon": "Значок бота",
  "bots.add.username": "Имя пользователя",
  "bots.disabled": "Выключено",
  "bots.image.upload": "Загрузить изображение",
  "bots.manage.add": "Добавить учетную запись бота",
  "bots.manage.add.add": "Добавить",
  "bots.manage.add.cancel": "Отмена",
  "bots.manage.add.create": "Создать аккаунт бота",
  "bots.manage.add.creating": "Создание...",
  "bots.manage.add.invalid_last_char": "Имена ботов не могут иметь последним символом точку",
  "bots.manage.add.invalid_username": "Имена пользователей должны начинаться со строчной буквы и иметь длину 3-22 символа. Вы можете использовать строчные буквы, цифры, точки, тире и подчеркивания.",
  "bots.manage.bot_accounts": "Учетные записи ботов",
  "bots.manage.created.text": "Учетная запись вашего бота <strong>{botname}</strong> была успешно создана. Используйте указанный токен для подключения бота (для подробностей см. <link>документацию</link>.",
  "bots.manage.description": "Используйте учетные записи для интеграции с Mattermost через плагины или API",
  "bots.manage.edit": "Изменить",
  "bots.manage.edit.editing": "Обновление…",
  "bots.manage.edit.title": "Обновить",
  "bots.manage.empty": "Учетные записи ботов не найдены",
  "bots.manage.header": "Учетные записи ботов",
  "bots.manage.help1": "Используйте {botAccounts} для интеграции с Mattermost через плагины или API. Учетные записи ботов доступны для всех пользователей вашего сервера. ",
  "bots.manage.search": "Поиск учетных записей ботов",
  "bots.managed_by": "Управляется ",
  "bots.token.confirm": "Удалить",
  "bots.token.confirm_text": "Вы действительно хотите удалить токен?",
  "bots.token.delete": "Удалить токен",
  "call_button.menuAriaLabel": "Селектор типа вызова",
  "carousel.PreviousButton": "Предыдущий",
  "carousel.nextButton": "Следующий",
  "center_panel.archived.closeChannel": "Закрыть канал",
  "center_panel.direct.closeDirectMessage": "Закрыть личные сообщения",
  "center_panel.direct.closeGroupMessage": "Закрыть сообщения группы",
  "center_panel.input.cannot_load_component": "Что-то пошло не так при загрузке компонента. Пожалуйста, подожди немного или попробуй перезагрузить приложение.",
  "center_panel.reloadPage": "Обновить",
  "change_url.endWithLetter": "URL-адреса должны заканчиваться строчной буквой или цифрой.",
  "change_url.helpText": "Вы можете использовать строчные буквы, цифры, точки, тире и подчеркивания.",
  "change_url.invalidDirectMessage": "Идентификаторы пользователей не разрешены в URL-адресах каналов.",
  "change_url.invalidUrl": "Некорректный URL",
  "change_url.longer": "URL-адреса должны содержать хотя бы 1 символ.",
  "change_url.noSpecialChars": "URL-адреса не могут содержать специальные символы.",
  "change_url.shorter": "URL-адреса должны быть не более 64 символов.",
  "change_url.startAndEndWithLetter": "URL-адреса должны начинаться и заканчиваться строчными буквами или цифрами.",
  "change_url.startWithLetter": "URL-адреса должны начинаться со строчной буквы или цифры.",
  "channelHeader.addToFavorites": "Добавить в избранное",
  "channelHeader.hideInfo": "Закрыть информацию",
  "channelHeader.removeFromFavorites": "Удалить из избранного",
  "channelHeader.unmute": "Включить уведомления",
  "channelHeader.viewInfo": "Просмотреть информацию",
  "channelNotifications.desktopNotification.allMessages": "Все новые сообщения {optionalDefault}",
  "channelNotifications.desktopNotification.mention": "Только упоминания, личные сообщения и ключевые слова {optionalDefault}",
  "channelNotifications.desktopNotification.nothing": "Ничего {optionalDefault}",
  "channelNotifications.mobileNotification.mention": "Только упоминания, личные сообщения и ключевые слова {optionalDefault}",
  "channelNotifications.mobileNotification.newMessages": "Все новые сообщения {optionalDefault}",
  "channelNotifications.mobileNotification.nothing": "Ничего {optionalDefault}",
  "channelView.login.successfull": "Успешный вход в систему",
  "channel_bookmarks.addBookmark": "Добавить закладку",
  "channel_bookmarks.addBookmarkLimitReached": "Невозможно добавить более {limit} закладок",
  "channel_bookmarks.addLink": "Добавить ссылку",
  "channel_bookmarks.attachFile": "Прикрепить файл",
  "channel_bookmarks.confirm.delete.button": "Да, удалить",
  "channel_bookmarks.confirm.delete.text": "Вы уверены, что хотите удалить закладку <strong>{displayName}</strong> ?",
  "channel_bookmarks.confirm.delete.title": "Удалить закладку",
  "channel_bookmarks.copy": "Копировать ссылку",
  "channel_bookmarks.copyFilePublicLink": "Получить общедоступную ссылку",
  "channel_bookmarks.create.confirm_add.button": "Добавь закладку",
  "channel_bookmarks.create.confirm_save.button": "Сохранить закладку",
  "channel_bookmarks.create.edit.title": "Изменить закладку",
  "channel_bookmarks.create.error.generic_save": "При попытке сохранить закладку произошла ошибка.",
  "channel_bookmarks.create.error.invalid_url": "Пожалуйста, введите правильную ссылку. Не удалось разобрать: {link}.",
  "channel_bookmarks.create.error.invalid_url.continue_anyway": "Не удалось найти: {url}. Пожалуйста, введите правильную ссылку или <Confirm>продолжите в любом случае</Confirm>.",
  "channel_bookmarks.create.error.invalid_url.continuing_anyway": "Это может быть недействительная ссылка: {url}.",
  "channel_bookmarks.create.file_input.edit": "Изменить",
  "channel_bookmarks.create.file_input.label": "Вложение",
  "channel_bookmarks.create.link_info": "Добавьте ссылку на любое сообщение, файл или любую внешнюю ссылку",
  "channel_bookmarks.create.link_placeholder": "Ссылка",
  "channel_bookmarks.create.title": "Добавить закладку",
  "channel_bookmarks.create.title_input.clear_emoji": "Удалить эмодзи",
  "channel_bookmarks.create.title_input.label": "Заголовок",
  "channel_bookmarks.delete": "Удалить",
  "channel_bookmarks.edit": "Изменить",
  "channel_bookmarks.editBookmarkLabel": "Меню закладок",
  "channel_bookmarks.open": "Открыть",
  "channel_groups": "{channel} Группы",
  "channel_header.addChannelHeader": "Добавить заголовок канала",
  "channel_header.channelFiles": "Файлы канала",
  "channel_header.channelHasGuests": "На канале есть гости",
  "channel_header.channelMembers": "Участники",
  "channel_header.closeChannelInfo": "Закрыть информацию",
  "channel_header.convert": "Преобразовать в частный канал",
  "channel_header.delete": "Архивировать канал",
  "channel_header.directchannel.you": "{displayname} (это вы) ",
  "channel_header.editLink": "Изменить",
  "channel_header.flagged": "Сохраненные сообщения",
  "channel_header.groupMessageHasGuests": "В этом групповом сообщении есть гости",
  "channel_header.lastActive": "Последний онлайн {timestamp}",
  "channel_header.lastOnline": "Последний онлайн {timestamp}",
  "channel_header.leave": "Покинуть канал",
  "channel_header.manageMembers": "Управление участниками",
  "channel_header.menuAriaLabel": "Меню канала",
  "channel_header.mute": "Отключить уведомления",
  "channel_header.muteConversation": "Отключить уведомления",
  "channel_header.openChannelInfo": "Просмотреть информацию",
  "channel_header.pinnedPosts": "Закреплённые сообщения",
  "channel_header.recentMentions": "Недавние упоминания",
  "channel_header.rename": "Переименовать канал",
  "channel_header.search": "Поиск",
  "channel_header.setConversationHeader": "Изменить заголовок беседы",
  "channel_header.setHeader": "Изменить заголовок канала",
  "channel_header.setPurpose": "Изменить назначение канала",
  "channel_header.unarchive": "Разархивировать канал",
  "channel_header.unmute": "Включить уведомления",
  "channel_header.unmuteConversation": "Включить уведомления",
  "channel_header.userHelpGuide": "Помощь",
  "channel_header.viewMembers": "Список участников",
  "channel_info_rhs.about_area.add_channel_header": "Добавить заголовок канала",
  "channel_info_rhs.about_area.add_channel_purpose": "Добавить цель канала",
  "channel_info_rhs.about_area.channel_header.heading": "Заголовок канала",
  "channel_info_rhs.about_area.channel_header.line_limiter.less": "меньше",
  "channel_info_rhs.about_area.channel_header.line_limiter.more": "больше",
  "channel_info_rhs.about_area.channel_purpose.heading": "Назначение канала",
  "channel_info_rhs.about_area.channel_purpose.line_limiter.less": "меньше",
  "channel_info_rhs.about_area.channel_purpose.line_limiter.more": "больше",
  "channel_info_rhs.about_area_id": "ИД:",
  "channel_info_rhs.edit_link": "Изменить",
  "channel_info_rhs.header.title": "Инфо",
  "channel_info_rhs.menu.files": "Файлы",
  "channel_info_rhs.menu.files.filter": "Фильтр",
  "channel_info_rhs.menu.members": "Участники",
  "channel_info_rhs.menu.notification_preferences": "Настройки уведомлений",
  "channel_info_rhs.menu.pinned": "Закреплённые сообщения",
  "channel_info_rhs.top_buttons.add_people": "Добавить людей",
  "channel_info_rhs.top_buttons.copied": "Скопировано",
  "channel_info_rhs.top_buttons.copy": "Копировать ссылку",
  "channel_info_rhs.top_buttons.favorite": "В избранное",
  "channel_info_rhs.top_buttons.favorited": "В избранном",
  "channel_info_rhs.top_buttons.mute": "Отключить уведомления",
  "channel_info_rhs.top_buttons.muted": "Без уведомлений",
  "channel_invite.addNewMembers": "Добавить участников в {channel}",
  "channel_invite.invite_guest": "Пригласить как гостя",
  "channel_invite.invite_team_members.guests.message": "{count, plural, =1 {{firstUser} является гостевым пользователем и нуждается в приглашении в команду, прежде чем вы сможете добавить его на канал. Как только он присоединятся к команде, вы сможете добавить его на этот канал} other {{users} являются гостевыми пользователями и нуждаются в приглашении в команду, прежде чем вы сможете добавить их на канал. Как только они присоединятся к команде, вы сможете добавить их на этот канал}}.",
  "channel_invite.invite_team_members.guests.messageOverflow": "{firstUser} и {others} являются гостевыми пользователями и должны быть приглашены в команду, прежде чем вы сможете добавить их в канал. После того как они присоединятся к команде, их можно будет добавить в этот канал.",
  "channel_invite.invite_team_members.message": "Вы можете добавить {count, plural, =1 {{firstUser}} other {{users}}} в этот канал, как только они станут членами команды {team}.",
  "channel_invite.invite_team_members.messageOthers": "{count} другие",
  "channel_invite.invite_team_members.messageOverflow": "Вы можете добавить {firstUser} и {others} в этот канал, как только они станут членами команды {team}.",
  "channel_invite.invite_team_members.title": "{count, plural, =1 {1 пользователь не был выбран, потому что он не состоит в этой команде} few {# пользователя не были выбран, потому что они не состоят в этой команде} other {# пользователей не было выбран, потому что они не состоят в этой команде}}",
  "channel_invite.no_options_message": "Совпадений не найдено. <InvitationModalLink>Пригласите их в команду</InvitationModalLink>",
  "channel_loader.posted": "Опубликовано",
  "channel_loader.postedImage": " загрузил изображение",
  "channel_loader.socketError": "Пожалуйста, проверьте соединение, Mattermost недоступен. Если проблема не устранена, попросите администратора [проверить порт WebSocket](!https://docs.mattermost.com/install/troubleshooting.html#please-check-connection-mattermost-unreachable-if-issue-persists-ask-administrator-to-check-websocket-port).",
  "channel_loader.someone": "Кто-то",
  "channel_loader.something": " совершил новое действие",
  "channel_loader.unknown_error": "Мы получили неожиданный код состояния от сервера.",
  "channel_loader.uploadedFile": " загрузил файл",
  "channel_loader.uploadedImage": " загрузил изображение",
  "channel_members_dropdown.channel_admin": "Администратор канала",
  "channel_members_dropdown.channel_admins": "Администраторы канала",
  "channel_members_dropdown.channel_guest": "Гость канала",
  "channel_members_dropdown.channel_member": "Участник канала",
  "channel_members_dropdown.channel_members": "Участники канала",
  "channel_members_dropdown.make_channel_admin": "Сделать администратором канала",
  "channel_members_dropdown.make_channel_admins": "Сделать администраторами канала",
  "channel_members_dropdown.make_channel_member": "Сделать участником канала",
  "channel_members_dropdown.make_channel_members": "Сделать участниками канала",
  "channel_members_dropdown.menuAriaLabel": "Изменить роль участника канала",
  "channel_members_dropdown.remove_from_channel": "Удалить из канала",
  "channel_members_modal.addNew": " Добавить участников",
  "channel_members_modal.members": " Участники",
  "channel_members_rhs.action_bar.add_button": "Добавить",
  "channel_members_rhs.action_bar.done_button": "Готово",
  "channel_members_rhs.action_bar.manage_button": "Управление",
  "channel_members_rhs.action_bar.managing_title": "Управление участниками",
  "channel_members_rhs.action_bar.members_count_title": "{members_count} участников",
  "channel_members_rhs.default_channel_moderation_restrictions": "В этом канале вы можете удалять только гостей. Только <link>администраторы канала</link> могут управлять другими участниками.",
  "channel_members_rhs.header.title": "Участники",
  "channel_members_rhs.list.channel_admin_title": "АДМИНИСТРАТОРЫ КАНАЛА",
  "channel_members_rhs.list.channel_members_title": "УЧАСТНИКИ",
  "channel_members_rhs.member.select_role_channel_admin": "Администратор",
  "channel_members_rhs.member.select_role_channel_member": "Участник",
  "channel_members_rhs.member.select_role_guest": "Гость",
  "channel_members_rhs.member.send_message": "Отправить сообщение",
  "channel_members_rhs.search_bar.aria.cancel_search_button": "отменить поиск участников",
  "channel_members_rhs.search_bar.placeholder": "Поиск участников",
  "channel_modal.alreadyExist": "Канал с таким URL уже существует",
  "channel_modal.cancel": "Отмена",
  "channel_modal.createNew": "Создать канал",
  "channel_modal.create_board.tooltip_description": "Используйте любой из наших шаблонов для управления задачами или начните с нуля, создав свой собственный!",
  "channel_modal.create_board.tooltip_title": "Управляйте своими задачами с помощью доски",
  "channel_modal.error.generic": "Что-то пошло не так. Попробуйте еще раз.",
  "channel_modal.handleTooShort": "URL канала должен состоять из 1 или более строчных буквенно-цифровых символов",
  "channel_modal.modalTitle": "Создать канал",
  "channel_modal.name.label": "Название канала",
  "channel_modal.name.longer": "Название канала должно содержать хотя бы 1 символ.",
  "channel_modal.name.placeholder": "Введите название для вашего нового канала",
  "channel_modal.name.shorter": "Имена каналов должны содержать не более 64 символов.",
  "channel_modal.purpose.info": "Это будет отображаться при просмотре каналов.",
  "channel_modal.purpose.placeholder": "Укажите цель для этого канала (необязательно)",
  "channel_modal.purposeTooLong": "Длина цели превышает 250 символов",
  "channel_modal.type.private.description": "Только приглашенные участники",
  "channel_modal.type.private.title": "Частный канал",
  "channel_modal.type.public.description": "Любой может присоединиться",
  "channel_modal.type.public.title": "Публичный канал",
  "channel_notifications.NotifyMeTitle": "Уведомить меня о…",
  "channel_notifications.ThreadsReplyTitle": "Уведомления об ответах в обсуждениях",
  "channel_notifications.alertBanner.description": "Все остальные настройки уведомлений для этого канала отключены",
  "channel_notifications.alertBanner.title": "На этом канале уведомления отключены",
  "channel_notifications.autoFollowThreadsDesc": "Если эта функция включена, все новые ответы в этом канале будут автоматически отслеживаться и появляться в разделе \"Обсуждения\".",
  "channel_notifications.autoFollowThreadsTitle": "Следить за всеми обсуждениями в этом канале",
  "channel_notifications.checkbox.autoFollowThreadsTitle": "Автоматически следить за обсуждениями на этом канале",
  "channel_notifications.checkbox.sameMobileSettingsDesktop": "Использовать те же настройки уведомлений, что и на рабочем столе",
  "channel_notifications.checkbox.threadsReplyTitle": "Уведомлять меня об ответах в обсуждениях, за которыми я слежу",
  "channel_notifications.default": "(по умолчанию)",
  "channel_notifications.desktopNotifications.soundEnable": "Звуки уведомлений о сообщениях",
  "channel_notifications.desktopNotifications.soundSelectPlaceholder": "Выберите звук",
  "channel_notifications.desktopNotifications.title": "Звуки",
  "channel_notifications.desktopNotificationsDesc": "Доступно в Chrome, Edge, Firefox и в приложении Mattermost для рабочего стола.",
  "channel_notifications.desktopNotificationsTitle": "Оповещения на рабочем столе",
  "channel_notifications.ignoreMentionsDesc": "Когда включено, @channel, @here и @all не вызывают упоминания или уведомления об упоминаниях на этом канале",
  "channel_notifications.ignoreMentionsTitle": "Игнорировать упоминания для @channel, @here и @all",
  "channel_notifications.levels.all": "Все",
  "channel_notifications.mobileNotificationsDesc": "Уведомления отправляются на ваше мобильное устройство, когда в Mattermost есть активность.",
  "channel_notifications.mobileNotificationsTitle": "Уведомления на мобильное устройство",
  "channel_notifications.muteAndIgnore": "Отключить звук или игнорировать",
  "channel_notifications.muteChannelDesc": "Отключает уведомления для этого канала. Вы по-прежнему будете видеть значки, если вас упомянут.",
  "channel_notifications.muteChannelTitle": "Отключить уведомления",
  "channel_notifications.preferences": "Настройки уведомлений",
  "channel_notifications.resetToDefault": "Сбросить до значений по умолчанию",
  "channel_select.placeholder": "--- Выбрать канал ---",
  "channel_switch_modal.deactivated": "Деактивирован",
  "channel_toggle_button.private": "Частный",
  "channel_toggle_button.public": "Публичный",
  "claim.email_to_ldap.enterLdapPwd": "Введите идентификатор и пароль от вашего AD/LDAP аккаунта",
  "claim.email_to_ldap.enterPwd": "Введите пароль для вашего почтового аккаунта {site}",
  "claim.email_to_ldap.ldapId": "AD/LDAP ID",
  "claim.email_to_ldap.ldapIdError": "Введите свой AD/LDAP идентификатор.",
  "claim.email_to_ldap.ldapPasswordError": "Введите ваш пароль AD/LDAP.",
  "claim.email_to_ldap.ldapPwd": "Пароль AD/LDAP",
  "claim.email_to_ldap.pwd": "Пароль",
  "claim.email_to_ldap.pwdError": "Введите пароль.",
  "claim.email_to_ldap.ssoNote": "У вас уже должна быть действующая учетная запись AD/LDAP",
  "claim.email_to_ldap.ssoType": "После утверждения вашего аккаунта, вы сможете войти в систему только с AD/LDAP",
  "claim.email_to_ldap.switchTo": "Переключить аккаунт на AD/LDAP",
  "claim.email_to_ldap.title": "Переключить Email/Password на AD/LDAP",
  "claim.email_to_oauth.enterPwd": "Введите пароль для вашей учетной записи {site}",
  "claim.email_to_oauth.pwd": "Пароль",
  "claim.email_to_oauth.pwdError": "Введите пароль.",
  "claim.email_to_oauth.ssoNote": "Вы должны уже иметь корректный {type} аккаунт",
  "claim.email_to_oauth.ssoType": "После получения вашей учетной записи вы сможете войти в систему только c {type} SSO",
  "claim.email_to_oauth.switchTo": "Переключить аккаунт на {uiType}",
  "claim.email_to_oauth.title": "Переключить E-Mail/Пароль аккаунт на {uiType}",
  "claim.ldap_to_email.confirm": "Подтвердить пароль",
  "claim.ldap_to_email.email": "После переключения метода аутентификации вы будете использовать {email} для входа в систему. Ваши учетные данные AD/LDAP больше не будут разрешать доступ к Mattermost.",
  "claim.ldap_to_email.enterLdapPwd": "Пароль AD/LDAP:",
  "claim.ldap_to_email.enterPwd": "Новый пароль для входа в систему:",
  "claim.ldap_to_email.ldapPasswordError": "Введите ваш пароль AD/LDAP.",
  "claim.ldap_to_email.ldapPwd": "Пароль AD/LDAP",
  "claim.ldap_to_email.pwd": "Пароль",
  "claim.ldap_to_email.pwdError": "Введите пароль.",
  "claim.ldap_to_email.pwdNotMatch": "Пароли не совпадают.",
  "claim.ldap_to_email.switchTo": "Переключить аккаунт на email/пароль",
  "claim.ldap_to_email.title": "Переключить AD/LDAP на Email/Password",
  "claim.oauth_to_email.confirm": "Подтвердить пароль",
  "claim.oauth_to_email.description": "При смене типа аккаунта, вы сможете войти в систему только с вашим email и паролем.",
  "claim.oauth_to_email.enterNewPwd": "Введите новый пароль для вашего аккаунта email {site}",
  "claim.oauth_to_email.enterPwd": "Пожалуйста, введите пароль.",
  "claim.oauth_to_email.newPwd": "Новый пароль",
  "claim.oauth_to_email.pwdNotMatch": "Пароли не совпадают.",
  "claim.oauth_to_email.switchTo": "Перейти с {type} к использованию e-mail и пароля",
  "claim.oauth_to_email.title": "Переключить аккаунт {type} на E-Mail",
  "cloud.fetch_error": "Ошибка при получении данных для выставления счетов. Пожалуйста, повторите попытку позже.",
  "cloud.fetch_error.retry": "Повторить",
  "cloud.invoice_pdf_preview.download": "<downloadLink>Скачайте</downloadLink> эту страницу для своих записей",
  "cloud_archived.error.access": "Постоянная ссылка (permalink) принадлежит сообщению, которое было заархивировано из-за ограничений {planName}. Обновитесь, чтобы получить доступ к сообщению снова.",
  "cloud_archived.error.title": "Сообщение заархивировано",
  "cloud_billing.nudge_to_paid.view_plans": "Просмотр тарифных планов",
  "cloud_billing_history_modal.title": "Счет-фактура (счета)",
  "cloud_signup.signup_consequences": "С вашей кредитной карты сегодня будет снята сумма. <a>Узнайте, как происходит выставление счетов.</a>",
  "cloud_upgrade.error_min_seats": "Требуется минимум 10 мест",
  "collapsed_reply_threads_modal.confirm": "Понятно",
  "collapsed_reply_threads_modal.skip_tour": "Пропустить знакомство",
  "collapsed_reply_threads_modal.take_the_tour": "Ознакомиться",
  "collapsed_reply_threads_modal.title": "Новый способ просмотра и подписки на темы",
  "combined_system_message.added_to_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} были **добавлены на канал** пользователем {actor}.",
  "combined_system_message.added_to_channel.one": "{firstUser} **приглашается на канал**. Кем: {actor}.",
  "combined_system_message.added_to_channel.one_you": "Вы были **добавлены на канал** пользователем {actor}.",
  "combined_system_message.added_to_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **приглашены в команду пользователем** {actor}.",
  "combined_system_message.added_to_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} были **добавлены в команду** пользователем {actor}.",
  "combined_system_message.added_to_team.one": "{firstUser} **приглашается в команду** пользователем {actor}.",
  "combined_system_message.added_to_team.one_you": "Вы были **добавлены в команду** пользователем {actor}.",
  "combined_system_message.added_to_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **добавлены в команду** пользователем {actor}.",
  "combined_system_message.join_left_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **присоединялись и покидали канал**.",
  "combined_system_message.join_left_channel.one": "{firstUser} **присоединился и покинул канал**.",
  "combined_system_message.join_left_channel.one_you": "Вы **присоединились к каналу и покинули его**.",
  "combined_system_message.join_left_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **присоединялись и покинули канал**.",
  "combined_system_message.joined_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **присоединились к каналу**.",
  "combined_system_message.joined_channel.one": "{firstUser} - **выполнен вход на канал**.",
  "combined_system_message.joined_channel.one_you": "Вы **подключились к каналу**.",
  "combined_system_message.joined_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **присоединились к каналу**.",
  "combined_system_message.joined_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **присоединились к команде**.",
  "combined_system_message.joined_team.one": "{firstUser} **присоединяется к команде**.",
  "combined_system_message.joined_team.one_you": "Вы **присоединились к команде**.",
  "combined_system_message.joined_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **присоединились к команде**.",
  "combined_system_message.left_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **покинули канал**.",
  "combined_system_message.left_channel.one": "{firstUser} **покинул канал**.",
  "combined_system_message.left_channel.one_you": "Вы **покинули канал**.",
  "combined_system_message.left_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **покинули канал**.",
  "combined_system_message.left_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **покинули команду**.",
  "combined_system_message.left_team.one": "{firstUser} **покидает команду**.",
  "combined_system_message.left_team.one_you": "Вы **покинули команду**.",
  "combined_system_message.left_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **покинули команду**.",
  "combined_system_message.removed_from_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **удалены из канала**.",
  "combined_system_message.removed_from_channel.one": "{firstUser} был **удалён из канала**.",
  "combined_system_message.removed_from_channel.one_you": "Вы были **удалены из канала**.",
  "combined_system_message.removed_from_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} были **удалены из канала**.",
  "combined_system_message.removed_from_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **удалены из команды**.",
  "combined_system_message.removed_from_team.one": "{firstUser} был **удалён из команды**.",
  "combined_system_message.removed_from_team.one_you": "Вы были **удалены из канала**.",
  "combined_system_message.removed_from_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **удалены из команды**.",
  "combined_system_message.you": "Вы",
  "commercial_support.download_support_packet": "Скачать пакет поддержки",
  "commercial_support.title": "Коммерческая поддержка",
  "confirm_modal.cancel": "Отмена",
  "confirm_switch_to_yearly_modal.confirm": "Подтвердить",
  "confirm_switch_to_yearly_modal.contact_sales": "Контакты отдела продаж",
  "confirm_switch_to_yearly_modal.subtitle": "Переход на годовой план необратим. Вы уверены, что хотите перейти с ежемесячного плана на годовой?",
  "confirm_switch_to_yearly_modal.subtitle2": "Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с отделом продаж.",
  "confirm_switch_to_yearly_modal.title": "Подтвердите переход на годовой план",
  "convert_channel.cancel": "Нет, отменить",
  "convert_channel.confirm": "Да, преобразовать в частный канал",
  "convert_channel.question2": "Изменение является постоянным и не может быть отменено.",
  "convert_channel.title": "Преобразовать {display_name} в частный канал?",
  "copied.message": "Скопировано",
  "copy.code.message": "Скопировать код",
  "copy.text.message": "Копировать текст",
  "create_category_modal.create": "Создать",
  "create_category_modal.createCategory": "Создать категорию",
  "create_comment.addComment": "Ответить в этой теме...",
  "create_group_memberships_modal.cancel": "Нет",
  "create_group_memberships_modal.create": "Да",
  "create_group_memberships_modal.desc": "Вы собираетесь добавить или изменить {username} в команды и каналы на основе их членства в группах LDAP. Вы можете отменить это изменение в любое время.",
  "create_group_memberships_modal.title": "Повторное добавление {username} к командам и каналам",
  "create_post.error_message": "Ваше сообщение слишком длинное. Количество символов: {length}/{limit}",
  "create_post.fileProcessing": "Обработка...",
  "create_post.file_limit_sticky_banner.admin_message": "При новых загрузках старые файлы автоматически архивируются. Чтобы просмотреть их снова, вы можете удалить старые файлы или <a>перейти на платный тарифный план.</a>",
  "create_post.file_limit_sticky_banner.messageTitle": "Ваш бесплатный тарифный план ограничен {storageGB} размером файлов.",
  "create_post.file_limit_sticky_banner.non_admin_message": "При новых загрузках старые файлы автоматически архивируются. Чтобы просмотреть их снова, <a>сообщите администратору о необходимости перехода на платный тарифный план.</a>",
  "create_post.file_limit_sticky_banner.snooze_tooltip": "Отложить на {snoozeDays} дней",
  "create_post.prewritten.custom": "Пользовательское сообщение...",
  "create_post.prewritten.tip.dm_hello": "О, привет",
  "create_post.prewritten.tip.dm_hello_message": ":v: О, привет",
  "create_post.prewritten.tip.dm_hey": "Привет",
  "create_post.prewritten.tip.dm_hey_message": ":wave: Привет, @{username}",
  "create_post.prewritten.tip.self_note": "Себе на заметку...",
  "create_post.prewritten.tip.self_should": "Завтра я должен...",
  "create_post.prewritten.tip.team_excited": "Рад быть здесь!",
  "create_post.prewritten.tip.team_excited_message": ":raised_hands: Рад быть здесь!",
  "create_post.prewritten.tip.team_hey": "Всем привет!",
  "create_post.prewritten.tip.team_hey_message": ":smile: Всем привет!",
  "create_post.prewritten.tip.team_hi": "Привет, команда!",
  "create_post.prewritten.tip.team_hi_message": ":wave: Привет, команда!",
  "create_post.read_only": "Этот канал доступен только для чтения. Только участники с разрешениями могут писать сюда сообщения.",
  "create_post.shortcutsNotSupported": "Горячие клавиши не поддерживаются на вашем устройстве.",
  "create_post.write": "Написать в {channelDisplayName}",
  "create_team.createTeamRestricted.message": "В вашем тарифном плане рабочего пространства достигнут лимит на количество команд. Создайте неограниченное количество команд с помощью бесплатной 30-дневной пробной версии. Обратитесь к своему системному администратору.",
  "create_team.createTeamRestricted.title": "Профессиональная функция",
  "create_team.display_name.charLength": "Имя должно быть длиннее {min} и меньше {max} символов. Вы можете добавить описание команды позже.",
  "create_team.display_name.nameHelp": "Название команды на любом языке. Название команды будет показано в меню и заголовках.",
  "create_team.display_name.next": "Далее",
  "create_team.display_name.required": "Обязательное поле",
  "create_team.display_name.teamName": "Название команды",
  "create_team.team_url.back": "На предыдущий шаг",
  "create_team.team_url.charLength": "Имя должно быть больше {min} символов и не больше {max}",
  "create_team.team_url.creatingTeam": "Создание команды...",
  "create_team.team_url.finish": "Готово",
  "create_team.team_url.hint1": "Лучше короткий и запоминающийся",
  "create_team.team_url.hint2": "Используйте строчные буквы, цифры и тире",
  "create_team.team_url.hint3": "Должен начинаться с буквы и не может заканчиваться тире",
  "create_team.team_url.regex": "Используйте строчные буквы, цифры и тире. Должно начинаться с буквы и не может заканчиваться на тире.",
  "create_team.team_url.required": "Обязательное поле",
  "create_team.team_url.taken": "Этот URL-адрес <link>начинается с зарезервированного слова</link> или недоступен. Пожалуйста, попробуйте другой.",
  "create_team.team_url.teamUrl": "URL команды",
  "create_team.team_url.unavailable": "Этот URL занят или недоступен. Пожалуйста, попробуйте другой.",
  "create_team.team_url.webAddress": "Выберите адрес вашей новой команды:",
  "custom_emoji.header": "Пользовательские смайлы",
  "custom_status.expiry.time_picker.title": "Время",
  "custom_status.expiry.until": "До {time}",
  "custom_status.expiry.until_tomorrow": "До завтра {time}",
  "custom_status.expiry_dropdown.choose_date_and_time": "Выберите дату и время",
  "custom_status.expiry_dropdown.clear_after": "Очистить после",
  "custom_status.expiry_dropdown.date_and_time": "Настраиваемые дата и время",
  "custom_status.expiry_dropdown.dont_clear": "Не очищать",
  "custom_status.expiry_dropdown.four_hours": "4 часа",
  "custom_status.expiry_dropdown.one_hour": "1 час",
  "custom_status.expiry_dropdown.thirty_minutes": "30 минут",
  "custom_status.expiry_dropdown.this_week": "На этой неделе",
  "custom_status.expiry_dropdown.today": "Cегодня",
  "custom_status.modal_cancel": "Очистить статус",
  "custom_status.modal_confirm": "Установить статус",
  "custom_status.set_status": "Установить статус",
  "custom_status.suggestions.clear": "Очистить",
  "custom_status.suggestions.in_a_meeting": "На встрече",
  "custom_status.suggestions.on_a_vacation": "В отпуске",
  "custom_status.suggestions.out_for_lunch": "На обеде",
  "custom_status.suggestions.out_sick": "На больничном",
  "custom_status.suggestions.recent_title": "НЕДАВНИЕ",
  "custom_status.suggestions.title": "ПРЕДЛОЖЕНИЯ",
  "custom_status.suggestions.working_from_home": "Работаю из дома",
  "date_separator.today": "Cегодня",
  "date_separator.tomorrow": "Завтра",
  "date_separator.yesterday": "Вчера",
  "datetime.today": "сегодня",
  "datetime.yesterday": "вчера",
  "deactivate_member_modal.deactivate": "Деактивировать",
  "deactivate_member_modal.desc": "Это действие деактивирует {username}. Они выйдут из системы и не будут иметь доступа ни к каким командам или каналам в этой системе.\n",
  "deactivate_member_modal.desc.confirm": "Вы уверены, что хотите деактивировать {username}?",
  "deactivate_member_modal.desc.for_users_with_bot_accounts1": "Это действие деактивирует {username}",
  "deactivate_member_modal.desc.for_users_with_bot_accounts2": "Они выйдут из системы и не будут иметь доступа ни к командам, ни к каналам в этой системе.",
  "deactivate_member_modal.desc.for_users_with_bot_accounts3": "Учетные записи ботов, которыми они управляют, будут отключены вместе с их интеграциями. Чтобы снова включить их, перейдите по адресу <linkBots>Интеграции > Учетные записи ботов</linkBots>. <linkDocumentation>Подробнее об аккаунтах ботов</linkDocumentation>.",
  "deactivate_member_modal.sso_warning": "Вы также должны деактивировать этого пользователя в поставщике единого входа SSO, иначе он будет активирован при следующем входе в систему или синхронизации.",
  "deactivate_member_modal.title": "Деактивировать {username}",
  "delete_category_modal.delete": "Удалить",
  "delete_category_modal.deleteCategory": "Удалить эту категорию?",
  "delete_category_modal.helpText": "Каналы из <b>{category_name}</b> вернутся в раздел Каналы и Личные сообщения. Вы не удалены из каких-либо каналов.",
  "delete_channel.cancel": "Отмена",
  "delete_channel.confirm": "Подтвердить АРХИВАЦИЮ канала",
  "delete_channel.del": "Архивировать",
  "delete_post.cancel": "Отмена",
  "delete_post.confirm_comment": "Подтвердите удаление комментария",
  "delete_post.confirm_post": "Подтвердите удаление сообщения",
  "delete_post.del": "Удалить",
  "delete_post.question_comment": "Вы уверены, что хотите удалить этот комментарий?",
  "delete_post.question_post": "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?",
  "delete_post.shared_channel_warning.message_comment": "Этот комментарий был создан на общем канале в другом рабочем пространстве. Удалив его здесь, вы не удалите его из канала в другом рабочем пространстве.",
  "delete_post.shared_channel_warning.message_post": "Это сообщение пришло из общего канала в другом рабочем пространстве. Удалив его здесь, вы не удалите его из канала в другом рабочем пространстве.",
  "delete_post.warning": "Это сообщение содержит {count, number} {count, plural, one {комментарий} few {комментария} other {комментариев}}.",
  "delete_success_modal.button_text": "Перейти на сайт mattermost.com",
  "demote_to_user_modal.demote": "Понизить",
  "demote_to_user_modal.desc": "Это действие понижает пользователя {username} до гостя. Это ограничит возможность пользователя присоединяться к общедоступным каналам и взаимодействовать с пользователями за пределами каналов, членами которых они в настоящее время являются. Вы уверены, что хотите понизить пользователя {username} до гостя?",
  "demote_to_user_modal.title": "Понизить пользователя {username} до гостя",
  "desktop_auth_token.complete.havingTrouble": "Возникли проблемы с входом в систему? <a>Откройте Mattermost в браузере</a>",
  "desktop_auth_token.complete.openMattermost": "Щелкните на <b>Open Mattermost</b> в приглашении браузера, чтобы <a>запустить приложение для рабочего стола.</a>",
  "desktop_auth_token.complete.youAreNowLoggedIn": "Вы вошли в систему",
  "desktop_auth_token.error.restartFlow": "Щелкните <a>здесь</a>, чтобы повторить попытку.",
  "desktop_auth_token.error.somethingWentWrong": "Что-то пошло не так",
  "desktop_auth_token.polling.awaitingToken": "Аутентификация в браузере, ожидание валидного токена.",
  "desktop_auth_token.polling.redirectingToBrowser": "Перенаправление в браузер...",
  "device_icons.android": "Значок Android",
  "device_icons.apple": "Значок Apple",
  "device_icons.linux": "Значок Linux",
  "device_icons.windows": "Значок Windows",
  "discard_changes_modal.leave": "Да, отклонить",
  "discard_changes_modal.message": "Вы уверены, что хотите отклонить несохраненные изменения?",
  "discard_changes_modal.title": "Отклонить изменения?",
  "dnd_custom_time_picker_modal.date": "Дата",
  "dnd_custom_time_picker_modal.defaultMsg": "Отключить уведомления до",
  "dnd_custom_time_picker_modal.submitButton": "Отключить уведомления",
  "dnd_custom_time_picker_modal.time": "Время",
  "drafts.actions.delete": "Удалить черновик",
  "drafts.actions.edit": "Редактировать черновик",
  "drafts.actions.send": "Отправить черновик",
  "drafts.confirm.delete.button": "Да, удалить",
  "drafts.confirm.delete.text": "Вы уверены, что хотите удалить этот черновик <strong>{displayName}</strong> ?",
  "drafts.confirm.delete.title": "Удалить черновик",
  "drafts.confirm.send.button": "Да, отправить сейчас",
  "drafts.confirm.send.text": "Вы уверены, что хотите отправить это сообщение <strong>{displayName}</strong>?",
  "drafts.confirm.send.title": "Отправить сообщение сейчас",
  "drafts.draft_title.channel": "В: {icon} <span>{channelName}</span>",
  "drafts.draft_title.channel_thread": "Обсуждение в: {icon} <span>{channelName}</span>",
  "drafts.draft_title.direct_channel": "В: {icon} <span>{channelName}</span>",
  "drafts.draft_title.direct_thread": "Обсуждение в: {icon} <span>{channelName}</span>",
  "drafts.draft_title.you": "(это вы)",
  "drafts.empty.subtitle": "Здесь будут отображаться все начатые сообщения.",
  "drafts.empty.title": "На данный момент нет черновиков",
  "drafts.heading": "Черновики",
  "drafts.info.sync": "Обновление с другого устройства",
  "drafts.sidebarLink": "Черновики",
  "drafts.subtitle": "Здесь будут отображаться любые начатые вами сообщения",
  "drafts.title": "{prefix}Черновики - {displayName} {siteName}",
  "drafts.tutorialTip.description": "В новом представлении \"Черновики\" все ваши незаконченные сообщения собраны в одном месте. Вернитесь сюда, чтобы прочитать, отредактировать или отправить черновики сообщений.",
  "drafts.tutorialTip.title": "Черновики",
  "drafts.tutorial_tip.notNow": "Не сейчас",
  "drafts.tutorial_tip.viewDrafts": "Просмотр черновиков",
  "edit_category_modal.helpText": "Перетащите каналы в эту категорию, чтобы организовать боковую панель.",
  "edit_category_modal.placeholder": "Выберите название категории",
  "edit_channel_header_modal.cancel": "Отмена",
  "edit_channel_header_modal.description": "Измените текст, который добавится после названия в заголовке.",
  "edit_channel_header_modal.error": "Введенный текст превышает ограничение на количество символов. Заголовок канала ограничен {maxLength} символами.",
  "edit_channel_header_modal.placeholder": "Изменить заголовок канала...",
  "edit_channel_header_modal.previewHeader": "Изменить",
  "edit_channel_header_modal.save": "Сохранить",
  "edit_channel_header_modal.title": "Изменить заголовок {channel}",
  "edit_channel_header_modal.title_dm": "Изменить заголовок",
  "edit_channel_private_purpose_modal.body": "Этот текст появляется в окне «Информация» приватного канала.",
  "edit_channel_purpose_modal.body": "Опишите, как должен использоваться этот канал. Текст будет виден после нажатия кнопки \"Еще...\" в списке каналов и поможет другим пользователям с выбором.",
  "edit_channel_purpose_modal.cancel": "Отмена",
  "edit_channel_purpose_modal.save": "Сохранить",
  "edit_channel_purpose_modal.title1": "Редактировать Назначение",
  "edit_channel_purpose_modal.title2": "Редактировать назначение для ",
  "edit_command.update": "Обновить",
  "edit_command.updating": "Обновление…",
  "edit_outgoing_oauth_connection.update": "Обновить",
  "edit_outgoing_oauth_connection.updating": "Обновление…",
  "edit_post.action_buttons.cancel": "Отмена",
  "edit_post.action_buttons.save": "Сохранить",
  "edit_post.editPost": "Редактировать сообщение...",
  "edit_post.helper_text": "<strong>{key}ENTER</strong> для сохранения, <strong>ESC</strong> для отмены",
  "edit_post.no_notification_trigger_on_mention": "Если изменить это сообщение с помощью \"@упоминания\", получатель не будет уведомлен об этом.",
  "edit_post.time_limit_button.for_n_seconds": "В течение {n} секунд",
  "edit_post.time_limit_button.no_limit": "В любое время",
  "edit_post.time_limit_modal.invalid_time_limit": "Неверный лимит времени",
  "edit_post.time_limit_modal.option_label_anytime": "В любое время",
  "edit_post.time_limit_modal.option_label_time_limit.postinput": "секунд после публикации",
  "edit_post.time_limit_modal.option_label_time_limit.preinput": "Можно редактировать в течение",
  "edit_post.time_limit_modal.save_button": "Сохранить время правки",
  "edit_post.time_limit_modal.subscript": "Установить политику продолжительности времени после публикации сообщений, в течение которого авторы могут их редактировать.",
  "edit_post.time_limit_modal.title": "Настроить глобальный лимит времени редактирования сообщения",
  "email_verify.almost": "Вы почти закончили!",
  "email_verify.failed": "Ошибка отправки сообщения",
  "email_verify.notVerifiedBody": "Пожалуйста, подтвердите свой email адрес. Проверьте папку \"Входящие\".",
  "email_verify.resend": "Отправить ещё раз",
  "email_verify.return": "Вернуться к входу в систему",
  "email_verify.sending": "Отправка электронной почты…",
  "email_verify.sent": "Email проверки отправлен",
  "emoji_gif_picker.tabs.emojis": "Эмодзи",
  "emoji_gif_picker.tabs.gifs": "GIFs",
  "emoji_list.actions": "Действия",
  "emoji_list.add": "Добавить пользовательский смайлик",
  "emoji_list.creator": "Автор",
  "emoji_list.delete": "Удалить",
  "emoji_list.delete.confirm.button": "Удалить",
  "emoji_list.delete.confirm.msg": "Это навсегда удалит пользовательский смайлик. Вы точно хотите его удалить?",
  "emoji_list.delete.confirm.title": "Удалить пользовательский смайлик",
  "emoji_list.empty": "Пользовательские смайлики не найдены",
  "emoji_list.header": "Пользовательские смайлы",
  "emoji_list.help": "Пользовательские эмодзи доступны каждому на вашем сервере. Введите «:», а затем два символа в окне сообщения, чтобы вызвать меню выбора эмодзи.",
  "emoji_list.help2": "Совет: Если вы добавите #, ## или ### в начале строки со смайлом, то получите смайл большего размера. Чтобы попробовать, отправьте сообщение: '# :smile:'.",
  "emoji_list.image": "Изображение",
  "emoji_list.name": "Имя",
  "emoji_list.search": "Искать пользовательские смайлики",
  "emoji_picker.activities": "Мероприятия",
  "emoji_picker.animals-nature": "Животные и природа",
  "emoji_picker.close": "Закрыть",
  "emoji_picker.custom": "Настраиваемое",
  "emoji_picker.custom_emoji": "Пользовательские смайлики",
  "emoji_picker.emojiPicker.button.ariaLabel": "выберите смайлик",
  "emoji_picker.emojiPicker.previewPlaceholder": "Выберите смайлик",
  "emoji_picker.flags": "Флаги",
  "emoji_picker.food-drink": "Еда и напитки",
  "emoji_picker.header": "Выбор смайликов",
  "emoji_picker.objects": "Объекты",
  "emoji_picker.people-body": "Люди и тело",
  "emoji_picker.recent": "Недавно использованные",
  "emoji_picker.search": "Поиск смайликов",
  "emoji_picker.searchResults": "Результаты поиска",
  "emoji_picker.search_emoji": "Поиск смайлика",
  "emoji_picker.skin_tone": "Цвет кожи",
  "emoji_picker.smileys-emotion": "Смайлы и эмоции",
  "emoji_picker.symbols": "Символы",
  "emoji_picker.travel-places": "Места путешествий",
  "emoji_picker_item.emoji_aria_label": "смайлик {emojiName}",
  "emoji_skin.close": "Близкие к оттенкам темы оформления",
  "emoji_skin.dark_skin_tone": "Темный оттенок кожи",
  "emoji_skin.default": "Оттенок кожи по умолчанию",
  "emoji_skin.light_skin_tone": "Светлый оттенок кожи",
  "emoji_skin.medium_dark_skin_tone": "Средне-темный оттенок кожи",
  "emoji_skin.medium_light_skin_tone": "Средне-светлый оттенок кожи",
  "emoji_skin.medium_skin_tone": "Средний оттенок кожи",
  "emoji_skin_item.emoji_aria_label": "смайлик с {skinName}",
  "error.channelNotFound.guest_link": "Назад",
  "error.channelNotFound.link": "Вернуться к {defaultChannelName}",
  "error.channel_not_found.message": "Запрошенный вами канал является приватным или не существует. Свяжитесь с Администратором, чтобы стать участником канала.",
  "error.channel_not_found.message_guest": "Ваш гостевой аккаунт не имеет назначенных каналов. Пожалуйста, свяжитесь с администратором.",
  "error.channel_not_found.title": "Канал не найден",
  "error.generic.link": "Вернуться к {siteName}",
  "error.generic.link_login": "Вернуться на страницу входа",
  "error.generic.message": "Произошла ошибка.",
  "error.generic.siteLink": "Вернуться к {siteName}",
  "error.generic.title": "Ошибка",
  "error.local_storage.help1": "Включить cookies",
  "error.local_storage.help2": "Отключите режим инкогнито",
  "error.local_storage.help3": "Воспользуйтесь поддерживаемым браузером (IE 11, Chrome 61+, Firefox 60+, Safari 12+, Edge 42+)",
  "error.local_storage.message": "Mattermost не может сохранить настройки в локальном хранилище, так как браузер предотвращает использование данной возможности. Чтобы позволить Mattermost загрузиться, попробуйте следовать следующим инструкциям:",
  "error.local_storage.title": "Не могу загрузить Mattermost",
  "error.not_found.message": "Эта страница не существует",
  "error.not_found.title": "Страница не найдена",
  "error.oauth_access_denied": "Вы должны авторизовать Mattermost для входа в систему через {service}.",
  "error.oauth_access_denied.title": "Ошибка авторизации",
  "error.oauth_invalid_param.title": "Ошибка параметра OAuth",
  "error.oauth_missing_code": "Поставщик услуг {service} не предоставил код авторизации в URL перенаправления.",
  "error.oauth_missing_code.forum": "Если вы рассмотрели вышеизложенное и все еще испытываете проблемы с настройкой, вы можете написать в нашей {link}, где мы будем рады помочь с проблемами во время установки.",
  "error.oauth_missing_code.forum.link": "Форум поддержки",
  "error.oauth_missing_code.gitlab": "Для {link}, пожалуйста, убедитесь, что вы следовали инструкциям по установке.",
  "error.oauth_missing_code.gitlab.link": "GitLab",
  "error.oauth_missing_code.google": "Для {link} убедитесь, что ваш администратор включил API Google+.",
  "error.oauth_missing_code.google.link": "Google Apps",
  "error.oauth_missing_code.office365": "Для {link} убедитесь, что администратор вашей организации Microsoft включил приложение Mattermost.",
  "error.oauth_missing_code.office365.link": "Идентификатор Entra",
  "error.oauth_missing_code.title": "Mattermost нуждается в вашей помощи",
  "error.plugin_not_found.desc": "Плагин, который вы ищете, не существует.",
  "error.plugin_not_found.title": "Плагин не найден",
  "error.team_not_found.message": "Команда, которую вы запрашиваете, является приватной или не существует. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором для приглашения.",
  "error.team_not_found.title": "Команда не найдена",
  "error_modal.subtitle": "При смене тарифного плана произошла ошибка. Пожалуйста, вернитесь назад и повторите попытку или обратитесь в службу поддержки.",
  "error_modal.title": "Мы не смогли изменить ваш тарифный план",
  "error_modal.try_again": "Попробовать снова",
  "export_error_modal.desc": "В данный момент мы не можем инициировать экспорт этих данных. Пожалуйста, подождите несколько минут и попробуйте снова.",
  "export_error_modal.inProgress.desc": "Вы уже начали экспорт этих данных. Пожалуйста, подожди еще несколько минут, чтобы получить доступ к CSV-файлу или снова сгенерировать отчет.",
  "export_error_modal.inProgress.title": "Экспорт находится в процессе выполнения",
  "export_error_modal.title": "Экспорт не может быть инициирован",
  "export_user_data_modal.dange_range.all_time": "Вы собираетесь экспортировать данные пользователей за все время. Когда экспорт будет готов, CSV-файл будет отправлен вам в личном сообщении Mattermost. Этот экспорт займет несколько минут.",
  "export_user_data_modal.dange_range.last_30_days": "Вы собираетесь экспортировать данные о пользователях за последние 30 дней. Когда экспорт будет готов, CSV-файл будет отправлен вам в личном сообщении Mattermost. Этот экспорт займет несколько минут.",
  "export_user_data_modal.dange_range.last_6_months": "Вы собираетесь экспортировать данные о пользователях за последние 6 месяцев. Когда экспорт будет готов, CSV-файл будет отправлен вам в личном сообщении Mattermost. Этот экспорт займет несколько минут.",
  "export_user_data_modal.dange_range.previous_month": "Вы собираетесь экспортировать данные пользователей за предыдущий месяц. Когда экспорт будет готов, CSV-файл будет отправлен вам в личном сообщении Mattermost. Этот экспорт займет несколько минут.",
  "export_user_data_modal.do_not_show": "Не показывай это снова",
  "export_user_data_modal.export_data": "Экспорт данных",
  "export_user_data_modal.title": "Экспорт пользовательских данных",
  "feature_restricted_modal.agreement": "Нажимая <highlight>Попробовать бесплатно в течение {trialLength} дней</highlight>, я соглашаюсь с условиями <linkEvaluation>Соглашения об оценке программного обеспечения Mattermost</linkEvaluation>, <linkPrivacy>Политики конфиденциальности</linkPrivacy>, а также с получением электронных сообщений о продукте.",
  "feature_restricted_modal.button.notify": "Уведомить администратора",
  "feature_restricted_modal.button.plans": "Просмотр тарифных планов",
  "feedback.cancelButton.text": "Отмена",
  "feedback.downgradeWorkspace.downgrade": "Понижение тарифного плана",
  "feedback.downgradeWorkspace.exploringOptions": "Изучение других решений",
  "feedback.downgradeWorkspace.feedbackTitle": "Пожалуйста, поделитесь причиной понижения тарифного плана",
  "feedback.downgradeWorkspace.noLongerNeeded": "Больше не нужны функции Cloud Professional",
  "feedback.downgradeWorkspace.technicalIssues": "Столкнулись с техническими проблемами",
  "feedback.downgradeWorkspace.tellUsWhy": "Пожалуйста, расскажите нам, почему вы понижаете тарифный план",
  "feedback.downgradeWorkspace.tooExpensive": "Слишком дорого",
  "feedback.other": "Другое",
  "file_attachment.thumbnail": "миниатюра файла",
  "file_info_preview.size": "Размер ",
  "file_info_preview.type": "Тип файла ",
  "file_preview_modal_info.shared_in": "Поделились в ~ {name}",
  "file_preview_modal_main_actions.public_link-copied": "Публичная ссылка скопирована",
  "file_preview_modal_main_nav.file": "{count, number} из {total, number}",
  "file_search_result_item.copy_link": "Скопировать ссылку",
  "file_search_result_item.download": "Скачать",
  "file_search_result_item.more_actions": "Другие действия",
  "file_search_result_item.open_in_channel": "Открыть в канале",
  "file_upload.disabled": "Прикрепление файлов отключено.",
  "file_upload.drag_folder": "Это вложение не может быть загружено.",
  "file_upload.fileAbove": "Нельзя загрузить файл больше {max}МБ: {filename}",
  "file_upload.filesAbove": "Нельзя загрузить файлы больше {max}МБ: {filenames}",
  "file_upload.generic_error": "При загрузке ваших файлов возникла проблема.",
  "file_upload.generic_error_file": "Возникла проблема с загрузкой вашего файла.",
  "file_upload.limited": "Загрузка ограничена максимум {count, number} файлами. Пожалуйста, используйте дополнительные сообщения для отправки большего количества файлов.",
  "file_upload.menuAriaLabel": "Селектор типа загрузки",
  "file_upload.pasted": "Изображение вставлено в ",
  "file_upload.upload_files": "Загрузить файлы",
  "file_upload.zeroBytesFile": "Вы загружаете пустой файл: {filename}",
  "file_upload.zeroBytesFiles": "Вы загружаете пустые файлы: {filenames}",
  "filtered_channels_list.search": "Поиск каналов",
  "filtered_user_list.countTotal": "{count, number} {count, plural, one {участник} few {участника} other {участников}} из {total, number} всего",
  "filtered_user_list.countTotalPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, one {участник} few {участника} other {участников}} из {total, number} всего",
  "filtered_user_list.next": "Далее",
  "filtered_user_list.prev": "Предыдущая",
  "filtered_user_list.search": "Поиск пользователей",
  "flag_post.flag": "Сохранить сообщение",
  "flag_post.unflag": "Убрать из Сохраненных",
  "footer_pagination.count": "Показывать {startCount, number}-{endCount, number} из {total, number}",
  "footer_pagination.next": "Следующий",
  "footer_pagination.prev": "Предыдущий",
  "forward_post_button.label": "Переслать",
  "forward_post_modal.button.cancel": "Отмена",
  "forward_post_modal.button.forward": "Переслать",
  "forward_post_modal.comment.placeholder": "Добавить комментарий (опционально)",
  "forward_post_modal.notification.dm_or_gm": "Это сообщение из личной переписки и может быть отправлено только {participants}",
  "forward_post_modal.notification.private_channel": "Это сообщение из приватного канала и может быть отправлено только в <strong>{channelName}</strong>",
  "forward_post_modal.preview.footer_message": "Опубликовано в канале ~{channel}",
  "forward_post_modal.preview.title": "Предпросмотр сообщения",
  "forward_post_modal.title": "Переслать сообщение",
  "free.banner.downgraded": "Ваше рабочее пространство теперь имеет ограничения, а некоторые данные были заархивированы",
  "free.professional_feature.back": "Назад",
  "free.professional_feature.professional": "Профессиональная функция",
  "free.professional_feature.try_free": "Профессиональная функция - попробуйте бесплатно",
  "free.professional_feature.upgrade": "Обновить",
  "full_screen_modal.back": "Назад",
  "full_screen_modal.close": "Закрыть",
  "general_button.close": "Закрыть",
  "general_button.esc": "Esc",
  "general_tab.AllowedDomainsExample": "corp.mattermost.com, mattermost.com",
  "general_tab.AllowedDomainsInfo": "Если эта функция включена, пользователи смогут присоединиться к команде, только если их электронная почта соответствует определенному домену (например, \"mattermost.org\")",
  "general_tab.AllowedDomainsTip": "Разделите несколько доменов пробелом, запятой, табуляцией или символом Enter.",
  "general_tab.AllowedDomainsTitle": "Пользователи с определенным доменом электронной почты",
  "general_tab.allowedDomains": "Разрешить присоединяться к этой команде только пользователям с указанными ниже доменами электронной почты",
  "general_tab.allowedDomains.ariaLabel": "Разрешенные домены",
  "general_tab.codeLongDesc": "Код приглашения является частью уникальной ссылки приглашения в группу, которая отправляется участникам, которых вы приглашаете в эту команду. Регенерация кода создает новую пригласительную ссылку и делает недействительной предыдущую ссылку.",
  "general_tab.codeTitle": "Код приглашения",
  "general_tab.openInviteDesc": "Когда это разрешено, ссылка на эту команду будет включена на посадочную страницу, что позволит любому, имеющему аккаунт, присоединиться к этой команде. Изменение с \"Да\" на \"Нет\" приведет к пересозданию кода приглашения, созданию новой ссылки приглашения и аннулированию предыдущей ссылки.",
  "general_tab.openInviteText": "Пользователи на этом сервере",
  "general_tab.openInviteTitle": "Разрешить вход любому пользователю с учетной записью на этом сервере",
  "general_tab.regenerate": "Создать новую",
  "general_tab.required": "Обязательное поле",
  "general_tab.teamDescription": "Описание",
  "general_tab.teamDescriptionInfo": "Описание команды предоставляет дополнительную информацию, помогающую пользователям выбрать нужную им команду. Максимум 50 символов.",
  "general_tab.teamIconError": "Произошла ошибка при выборе изображения.",
  "general_tab.teamIconInvalidFileType": "Только BMP, JPG или PNG изображения могут быть использованы как значок команды",
  "general_tab.teamIconTooLarge": "Невозможно загрузить изображение. Файл слишком большой.",
  "general_tab.teamInfo": "Информация о команде",
  "general_tab.teamName": "Название команды",
  "general_tab.teamNameInfo": "Это имя будет отображаться на твоем экране входа в систему и в верхней части левой боковой панели.",
  "general_tab.teamNameRestrictions": "Имя команды должно быть длиной от {min} символов, но не более {max} символов. Вы можете добавить более длинное описание команды позже.",
  "generic.close": "Закрыть",
  "generic.done": "Готово",
  "generic.enterprise_feature": "Особенность Enterprise",
  "generic.next": "Далее",
  "generic.okay": "Хорошо",
  "generic.previous": "Предыдущая",
  "generic_btn.cancel": "Отмена",
  "generic_btn.save": "Сохранить",
  "generic_icons.add": "Добавить",
  "generic_icons.add-mail": "Значок \"Добавить почту\"",
  "generic_icons.add-reaction": "Значок \"Добавить реакцию\"",
  "generic_icons.adminOnlyIcon": "Иконка Admin View Only",
  "generic_icons.alert": "Значок тревоги",
  "generic_icons.archive": "Значок архива",
  "generic_icons.arrow.down": "Значок \"стрелка вниз\"",
  "generic_icons.arrow.up": "Значок \"стрелка вверх\"",
  "generic_icons.attach": "Значок вложения",
  "generic_icons.back": "Значок назад",
  "generic_icons.breadcrumb": "Значок хлебных крошек",
  "generic_icons.call": "Значок вызова",
  "generic_icons.channel.private": "Значок приватного канала",
  "generic_icons.channel.public": "Значок публичного канала",
  "generic_icons.channel_files": "Значок файлов канала",
  "generic_icons.channel_search": "Значок поиска в канале",
  "generic_icons.check.circle": "Значок проверки круглый",
  "generic_icons.close": "Значок закрытия",
  "generic_icons.collapse": "Значок сворачивания",
  "generic_icons.dropdown": "Значок выпадающего списка",
  "generic_icons.edit": "Значок редактирования",
  "generic_icons.elipsisHorizontalIcon": "Значок горизонтального пропуска",
  "generic_icons.expand": "Значок разворачивания",
  "generic_icons.flag": "Значок Сохранить",
  "generic_icons.flagged": "Значок Сохраненные",
  "generic_icons.format_letter_case": "Иконки Letter Case",
  "generic_icons.globe.circleSolid": "Значок круга земного шара",
  "generic_icons.info": "Значок инфо",
  "generic_icons.loading": "Значок \"Загружается\"",
  "generic_icons.lock.circleSolid": "Круглый значок блокировки",
  "generic_icons.login.gitlab": "Значок Gitlab",
  "generic_icons.login.google": "Значок Google",
  "generic_icons.login.openid": "Значок OpenID",
  "generic_icons.logout": "Значок завершения сеанса",
  "generic_icons.mail": "Значок почты",
  "generic_icons.mattermost": "Логотип Mattermost",
  "generic_icons.member": "Значок участника",
  "generic_icons.mention": "Значок упоминания",
  "generic_icons.menu": "Значок меню",
  "generic_icons.muted": "Значок \"Приглушен звук\"",
  "generic_icons.next": "Значок далее",
  "generic_icons.pin": "Значок прикрепить",
  "generic_icons.plugin": "Значок плагина",
  "generic_icons.plugins": "Плагины",
  "generic_icons.preview": "Значок глаза",
  "generic_icons.previous": "Значок предыдущего",
  "generic_icons.reload": "Значок перезагрузки",
  "generic_icons.reply": "Значок ответа",
  "generic_icons.search": "Значок поиска",
  "generic_icons.success": "Значок успеха",
  "generic_icons.upgradeBadge": "Значок обновления",
  "generic_icons.upload": "Значок загрузки файла",
  "generic_icons.userGuide": "Помощь",
  "generic_icons.user_group_members": "Значок членов группы пользователей",
  "generic_icons.user_groups": "Значок групп пользователей",
  "generic_icons.warning": "Значок предупреждения",
  "generic_modal.cancel": "Отмена",
  "generic_modal.confirm": "Подтвердить",
  "get_app.continueToBrowser": "Посмотреть в браузере",
  "get_app.dontHaveTheDesktopApp": "Нет настольного приложения?",
  "get_app.dontHaveTheMobileApp": "У вас нет мобильного приложения?",
  "get_app.downloadTheAppNow": "Загрузите приложение сейчас.",
  "get_app.ifNothingPrompts": "Вы можете просмотреть {siteName} в настольном приложении или продолжить в своем веб-браузере.",
  "get_app.ifNothingPromptsMobile": "Вы можете просмотреть {siteName} в мобильном приложении или продолжить в своем веб-браузере.",
  "get_app.launching": "Где бы вы хотели это увидеть?",
  "get_app.openingLink": "Открытие ссылки в Mattermost...",
  "get_app.openingLinkWhiteLabel": "Открытие ссылки в {appName}...",
  "get_app.redirectedInMoments": "Вы будете перенаправлены через мгновение.",
  "get_app.rememberMyPreference": "Запомнить мои предпочтения",
  "get_app.systemDialogMessage": "Просмотреть в настольном приложении",
  "get_app.systemDialogMessageMobile": "Просмотреть в приложении",
  "get_link.clipboard": " Ссылка скопирована",
  "get_link.close": "Закрыть",
  "get_link.copy": "Скопировать ссылку",
  "get_public_link_modal.help": "Ссылка ниже позволяет видеть этот файл любому, не будучи зарегистрированным на этом сервере.",
  "get_public_link_modal.title": "Получить публичную ссылку",
  "gif_picker.attribution.alt": "При поддержке GIPHY",
  "gif_picker.input.label": "Поиск GIF-файлов",
  "gif_picker.input.placeholder": "Поиск GIPHY",
  "globalThreads.heading": "Отслеживаемые обсуждения",
  "globalThreads.noThreads.subtitle": "Здесь будут показаны все обсуждения, в которых вы упоминались или в которых вы участвовали, вместе с любыми обсуждениями, на которые вы подписаны.",
  "globalThreads.noThreads.title": "Пока отслеживаемых обсуждений нет",
  "globalThreads.searchGuidance.subtitle": "Если вы ищете старые разговоры, попробуйте выполнить поиск с помощью {searchShortcut}",
  "globalThreads.searchGuidance.title": "Это конец списка",
  "globalThreads.sidebarLink": "Обсуждения",
  "globalThreads.threadList.noUnreadThreads": "Нет непрочитанных обсуждений",
  "globalThreads.threadPane.unreadMessageLink": "У вас {numUnread, plural, =0 {нет непрочитанных обсуждений} =1 {<link>{numUnread} обсуждение</link>} few {<link>{numUnread} обсуждения</link>} other {<link>{numUnread} обсуждений</link>}} {numUnread, plural, =0 {} other {с непрочитанными сообщениями}}",
  "globalThreads.threadPane.unselectedTitle": "{numUnread, plural, =0 {Похоже, вы все обсудили} other {Обсудите свои темы}}",
  "globalThreads.title": "{prefix}Обсуждения – {displayName} {siteName}",
  "global_header.productSettings": "Настройки",
  "global_header.productSwitchMenu": "Меню переключения продуктов",
  "group_list_modal.addGroupButton": "Добавить группы",
  "group_list_modal.removeGroupButton": "Удалить группу",
  "group_member_list.loadError": "Упс! Что-то пошло не так при загрузке этой группы.",
  "group_member_list.retryLoadButton": "Повторить",
  "group_member_list.searchError": "Возникла проблема с получением результатов. Очистите поисковый запрос и попробуйте снова.",
  "group_member_list.sendMessageButton": "Отправить сообщение {user}",
  "group_member_list.sendMessageTooltip": "Отправить сообщение",
  "inProduct_notices.adminOnlyMessage": "Видят только администраторы",
  "incoming_webhooks.header": "Входящие вебхуки",
  "input.clear": "Очистить",
  "installed_command.header": "Быстрые команды",
  "installed_commands.add": "Добавить быструю команду",
  "installed_commands.delete.confirm": "Это действие навсегда удаляет быструю команду и нарушает любые интеграции, использующие ее. Вы уверены, что хотите удалить?",
  "installed_commands.empty": "Команда не найдена",
  "installed_commands.header": "Быстрые команды",
  "installed_commands.help": "Используйте быстрые команды чтобы подключить внешний инструментарий к Mattermost. {buildYourOwn} или посетите {appDirectory} чтобы найти различные инструменты, приложения и интеграции.",
  "installed_commands.help.appDirectory": "Каталог приложений",
  "installed_commands.help.buildYourOwn": "Создайте свою собственную",
  "installed_commands.search": "Поиск по быстрым командам",
  "installed_commands.unnamed_command": "Неизвестная быстрая команда",
  "installed_incoming_webhooks.add": "Добавить входящий Webhook",
  "installed_incoming_webhooks.delete.confirm": "Это действие навсегда удаляет входящий вебхук и нарушает любые интеграции, использующие его. Вы уверены, что хотите это удалить?",
  "installed_incoming_webhooks.empty": "Не обнаружено входящих вебхуков",
  "installed_incoming_webhooks.emptySearch": "Не найдено входящих вебхуков, соответствующих **{searchTerm}**",
  "installed_incoming_webhooks.header": "Входящие вебхуки",
  "installed_incoming_webhooks.help": "Используйте входящие вебхуки чтобы подключить внешний инструментарий к Mattermost. {buildYourOwn} или посетите {appDirectory} чтобы найти различные инструменты, приложения и интеграции.",
  "installed_incoming_webhooks.help.appDirectory": "Каталог приложений",
  "installed_incoming_webhooks.help.buildYourOwn": "Создайте свою собственную",
  "installed_incoming_webhooks.search": "Поиск входящих вебхуков",
  "installed_incoming_webhooks.unknown_channel": "Частный Вебхук",
  "installed_integrations.audience_urls": "URL-адреса аудитории: {urls}",
  "installed_integrations.callback_urls": "Адреса колбэка: {urls}",
  "installed_integrations.content_type": "Content-Type: {contentType}",
  "installed_integrations.creation": "Создано {creator} в {createAt, date, full}",
  "installed_integrations.delete": "Удалить",
  "installed_integrations.edit": "Изменить",
  "installed_integrations.fromApp": "Управляется Apps Framework",
  "installed_integrations.hideSecret": "Скрыть Secret",
  "installed_integrations.regenSecret": "Создать новый Secret",
  "installed_integrations.regenToken": "Создать новый токен",
  "installed_integrations.showSecret": "Показать Secret",
  "installed_integrations.token": "Токен: {token}",
  "installed_integrations.token_url": "URL-адрес токена: {url}",
  "installed_integrations.triggerWhen": "Триггер Когда: {triggerWhen}",
  "installed_integrations.triggerWords": "Слова-триггеры: {triggerWords}",
  "installed_integrations.unnamed_oauth_app": "Безымянное OAuth 2.0 приложение",
  "installed_integrations.unnamed_outgoing_oauth_connection": "Неназванное исходящее OAuth-соединение",
  "installed_integrations.url": "URL: {url}",
  "installed_oauth2_apps.header": "OAuth 2.0 приложения",
  "installed_oauth_apps.add": "Подключить OAuth 2.0 приложение",
  "installed_oauth_apps.callbackUrls": "URL обратного вызова (по одному на строку)",
  "installed_oauth_apps.cancel": "Отмена",
  "installed_oauth_apps.delete.confirm": "Это действие навсегда удаляет приложение OAuth 2.0 и нарушает любые интеграции, использующие его. Вы уверены, что хотите это удалить?",
  "installed_oauth_apps.description": "Описание",
  "installed_oauth_apps.empty": "OAuth 2.0 приложения не найдены",
  "installed_oauth_apps.emptySearch": "Не найдено приложений OAuth 2.0 соответствующих **{searchTerm}**",
  "installed_oauth_apps.header": "OAuth 2.0 приложения",
  "installed_oauth_apps.help": "Создайте {oauthApplications} для безопасной интеграции ботов и сторонних приложений с Mattermost. Посетите {appDirectory}, чтобы найти доступные автономные приложения.",
  "installed_oauth_apps.help.appDirectory": "Каталог приложений",
  "installed_oauth_apps.help.oauthApplications": "OAuth 2.0 приложения",
  "installed_oauth_apps.homepage": "Домашняя страница",
  "installed_oauth_apps.iconUrl": "URL иконки",
  "installed_oauth_apps.name": "Отображаемое имя",
  "installed_oauth_apps.save": "Сохранить",
  "installed_oauth_apps.saving": "Сохранение...",
  "installed_oauth_apps.search": "Поиск OAuth 2.0 приложений",
  "installed_oauth_apps.trusted": "Доверенное",
  "installed_oauth_apps.trusted.no": "Нет",
  "installed_oauth_apps.trusted.yes": "Да",
  "installed_outgoing_oauth_connections.add": "Добавить исходящее OAuth-соединение",
  "installed_outgoing_oauth_connections.client_secret": "Секрет клиента: ********",
  "installed_outgoing_oauth_connections.delete.confirm": "Вы уверены, что хотите удалить {connectionName}?",
  "installed_outgoing_oauth_connections.delete.wanring": "Удаление этого соединения приведет к нарушению любой интеграции, использующей его",
  "installed_outgoing_oauth_connections.empty": "Исходящих OAuth-подключений не найдено",
  "installed_outgoing_oauth_connections.emptySearch": "Не совпадают исходящие OAuth-соединения {searchTerm}",
  "installed_outgoing_oauth_connections.header": "Исходящие OAuth-соединения",
  "installed_outgoing_oauth_connections.help": "Создайте {outgoingOauthConnections} для безопасной интеграции ботов и сторонних приложений с Mattermost.",
  "installed_outgoing_oauth_connections.help.outgoingOauthConnections": "Исходящие OAuth-соединения",
  "installed_outgoing_oauth_connections.password": "Пароль: ********",
  "installed_outgoing_oauth_connections.search": "Поиск исходящих OAuth-соединений",
  "installed_outgoing_oauth_connections.username": "Имя пользователя: ",
  "installed_outgoing_webhooks.add": "Добавить исходящий Webhook",
  "installed_outgoing_webhooks.delete.confirm": "Это действие навсегда удаляет исходящий вебхук и нарушает любые интеграции, использующие его. Вы уверены, что хотите это удалить?",
  "installed_outgoing_webhooks.empty": "Не обнаружено исходящих вебхуков",
  "installed_outgoing_webhooks.header": "Исходящие вебхуки",
  "installed_outgoing_webhooks.help": "Используйте исходящие вебхуки чтобы подключить внешний инструментарий к Mattermost. {buildYourOwn} или посетите {appDirectory} чтобы найти различные инструменты, приложения и интеграции.",
  "installed_outgoing_webhooks.help.appDirectory": "Каталог приложений",
  "installed_outgoing_webhooks.help.buildYourOwn": "Создайте свой собственный",
  "installed_outgoing_webhooks.search": "Поиск исходящих вебхуков",
  "installed_outgoing_webhooks.unknown_channel": "Частный Вебхук",
  "integrations.add": "Добавить",
  "integrations.command.description": "Быстрые команды посылают события к внешним приложениям",
  "integrations.command.title": "Быстрые команды",
  "integrations.copy_client_id": "Копировать ID клиента",
  "integrations.copy_client_secret": "Копировать секрет клиента",
  "integrations.copy_username": "Копировать имя пользователя",
  "integrations.delete.confirm.button": "Да, удалить",
  "integrations.delete.confirm.title": "Удалить интеграцию",
  "integrations.done": "Готово",
  "integrations.edit": "Изменить",
  "integrations.header": "Интеграции",
  "integrations.help": "Посетите {appDirectory}, чтобы найти сторонние приложения и интеграции для Mattermost.",
  "integrations.help.appDirectory": "Каталог приложений",
  "integrations.incomingWebhook.description": "Входящие вебхуки позволяют внешним приложениям отправлять сообщения",
  "integrations.incomingWebhook.title": "Входящие вебхуки",
  "integrations.oauthApps.description": "OAuth 2.0 позволяет внешним приложения делать авторизованные запросы к Mattermost API",
  "integrations.oauthApps.title": "OAuth 2.0 приложения",
  "integrations.outgoingOAuthConnections.description": "Исходящие OAuth-соединения позволяют пользовательским интеграциям взаимодействовать с внешними системами",
  "integrations.outgoingOAuthConnections.title": "Исходящие OAuth-соединения",
  "integrations.outgoingWebhook.description": "Исходящие вебхуки позволяют получать и отвечать на сообщения",
  "integrations.outgoingWebhook.title": "Исходящие вебхуки",
  "integrations.successful": "Установлено",
  "interactive_dialog.cancel": "Отмена",
  "interactive_dialog.element.optional": "(необязательно)",
  "interactive_dialog.submit": "Подтвердить",
  "interactive_dialog.submitting": "Отправляется...",
  "intro_messages.DM": "Это начало вашей истории личных сообщений с {teammate}. Сообщения и файлы, которыми здесь делятся, не показываются никому другому.",
  "intro_messages.GM.all": "Вы будете получать уведомления <b>обо всех действиях</b> в этом групповом сообщении.",
  "intro_messages.GM.mention": "Вы выбрали, что будете получать уведомления <b>только при упоминании</b> в этом групповом сообщении.",
  "intro_messages.GM.muted": "Это групповое сообщение в настоящее время <b>отключено</b>, поэтому вы не будете уведомлены.",
  "intro_messages.GM.none": "Вы выбрали, чтобы <b>никогда</b> не получать уведомления в этом групповом сообщении.",
  "intro_messages.addGroupsToTeam": "Добавить другие группы в эту команду",
  "intro_messages.anyMember": "Это начало {display_name}. Любой участник команды может присоединиться к этому каналу и читать его.",
  "intro_messages.creator": "Общий канал, создан {creator} {date}.",
  "intro_messages.creatorPrivate": "Приватный канал, создан {creator} {date}.",
  "intro_messages.default": "Добро пожаловать на {display_name}. Публикуй здесь сообщения, которые вы хотели бы, чтобы видели все. Каждый автоматически становится участником этого канала, когда присоединяется к команде.",
  "intro_messages.group_message": "Это начало истории ваших групповых сообщений, при общении с коллегами по команде. ",
  "intro_messages.inviteGropusToChannel.button": "Добавить группы",
  "intro_messages.inviteMembersToChannel.button": "Добавить людей",
  "intro_messages.inviteOthers": "Пригласить других в эту команду",
  "intro_messages.inviteOthersToWorkspace.button": "Пригласить других участников в рабочее пространство",
  "intro_messages.noCreator": "Общий канал, созданный {date}.",
  "intro_messages.noCreatorPrivate": "Приватный канал, созданный {date}.",
  "intro_messages.notificationPreferences": "Уведомления",
  "intro_messages.offTopic": "Это начало {display_name}, канала для не связанных с работой разговоров.",
  "intro_messages.onlyInvited": "Это начало {display_name}. Только приглашенные участники могут видеть этот частный канал.",
  "intro_messages.purpose": " Назначение канала: {purpose}",
  "intro_messages.readonly.default": "Добро пожаловать на {display_name}. Сообщения могут писать только администраторы. Каждый человек автоматически становится постоянным участником этого канала, когда присоединяется к команде.",
  "intro_messages.setHeader": "Установить заголовок",
  "intro_messages.teammate": "Это начало твоей истории личных сообщений с коллегой по команде. Сообщения и файлы, которыми здесь делятся, не показываются никому другому.",
  "invitation-modal.confirm.details-header": "Подробно",
  "invitation-modal.confirm.not-valid-channel": "Не соответствует действительному имени канала.",
  "invitation-modal.confirm.not-valid-user-or-email": "Не соответствует действительному пользователю или адресу электронной почты.",
  "invitation-modal.confirm.people-header": "Люди",
  "invitation_modal.confirm.done": "Готово",
  "invitation_modal.confirm.not-sent-header": "Приглашения не отправлены",
  "invitation_modal.confirm.sent-header": "Приглашения отправлены успешно",
  "invitation_modal.guests.add_channels.title": "Поиск и добавление каналов",
  "invitation_modal.guests.custom-message.link": "Установить собственное сообщение",
  "invitation_modal.guests.custom-message.title": "Собственное сообщение",
  "invitation_modal.guests.users_emails_input.valid_email": "Пригласить **{email}** в качестве гостя",
  "invitation_modal.invite.more": "Пригласить больше людей",
  "invitation_modal.invite_members.exceeded_max_add_members_batch": "Не более **{text}** людей можно приглашать за один раз",
  "invitation_modal.members.search-and-add.placeholder-email-disabled": "Добавить участников",
  "invitation_modal.members.search_and_add.title": "Добавьте или пригласите людей",
  "invitation_modal.members.users_emails_input.no_user_found_matching": "Ничего не найдено по запросу ** {text} **. Введите их адрес электронной почты, чтобы пригласить их.",
  "invitation_modal.members.users_emails_input.no_user_found_matching-email-disabled": "Никого соответствующего **{text}** не найдено",
  "invitation_modal.members.users_emails_input.valid_email": "Пригласить **{email}** в качестве участника команды",
  "invite.guests.added-to-channel": "Письмо с приглашением было отправлено.",
  "invite.guests.already-all-channels-member": "Этот человек уже является участником всех каналов.",
  "invite.guests.already-some-channels-member": "Этот человек уже является участником некоторых каналов.",
  "invite.guests.new-member": "Этот гость был добавлен в команду и {count, plural, one {канал} few {канала} other {каналов}}.",
  "invite.guests.unable-to-add-the-user-to-the-channels": "Невозможно добавить гостя в каналы.",
  "invite.members.added-to-team": "Этот участник был добавлен в команду.",
  "invite.members.already-member": "Этот человек уже является участником команды.",
  "invite.members.invite-sent": "Письмо с приглашением было отправлено.",
  "invite.members.unable-to-add-the-user-to-the-team": "Невозможно добавить пользователя в команду.",
  "invite.members.user-is-guest": "Свяжитесь с администратором, чтобы сделать этого гостя полноправным участником.",
  "invite.members.user-is-not-guest": "Этот человек уже является участником рабочего пространства. Пригласите его как участника, а не как гостя.",
  "invite.rate-limit-exceeded": "Превышен предел количества рассылок по приглашениям.",
  "invite_modal.add_channels_title_a": "Добавить на каналы",
  "invite_modal.add_invites": "Введите имя или адрес электронной почты",
  "invite_modal.as": "Пригласить как",
  "invite_modal.choose_guest_a": "Гость",
  "invite_modal.choose_guest_b": "ограничено выбранными каналами и командами",
  "invite_modal.choose_member": "Участник",
  "invite_modal.copied": "Скопировано",
  "invite_modal.copy_link": "Скопировать ссылку-приглашение",
  "invite_modal.copy_link.url_aria": "ссылка для приглашения в команду {inviteURL}",
  "invite_modal.example_channel": "например, {channel_name}",
  "invite_modal.guests": "гости",
  "invite_modal.invite": "Пригласить",
  "invite_modal.invited": "{inviteType} приглашен в {team_name}",
  "invite_modal.invited_guests": "Гости",
  "invite_modal.invited_members": "Участники",
  "invite_modal.no_permissions.description": "У вас нет прав на добавление пользователей или гостей. Если это похоже на ошибку, обратитесь к системному администратору.",
  "invite_modal.no_permissions.title": "Невозможно пригласить людей",
  "invite_modal.people": "людей",
  "invite_modal.restricted_invite_guest.post_trial_description": "Сотрудничайте с пользователями за пределами вашей организации, жестко контролируя их доступ к каналам и членам команды. Перейдите на тарифный план Professional, чтобы создать неограниченное количество групп пользователей.",
  "invite_modal.restricted_invite_guest.post_trial_title": "Обновление для приглашения гостя",
  "invite_modal.restricted_invite_guest.pre_trial_description": "Сотрудничайте с пользователями за пределами вашей организации, жестко контролируя их доступ к каналам и членам команды. Получите все возможности Enterprise, начав бесплатную {trialLength} -дневную пробную версию.",
  "invite_modal.restricted_invite_guest.pre_trial_title": "Попробуйте пригласить гостей с помощью бесплатной пробной версии",
  "invite_modal.title": "Пригласить {inviteType} в {team_name}",
  "invite_modal.to": "Кому:",
  "joinChannel.JoinButton": "Присоединиться",
  "joinChannel.joiningButton": "Присоединяемся...",
  "join_team_group_constrained_denied": "Вы должны быть участником связанной группы, чтобы присоединиться к этой команде.",
  "katex.error": "Не удалось скомпилировать код. Пожалуйста, проверьте синтаксис и попробуйте снова.",
  "last_users_message.added_to_channel.type": "**добавлены на канал**. Кем: {actor}.",
  "last_users_message.added_to_team.type": "были **добавлены в команду** пользователем {actor}.",
  "last_users_message.first": "{firstUser} и ",
  "last_users_message.joined_channel.type": "**присоединился к каналу**.",
  "last_users_message.joined_left_channel.type": "**присоединился и покинул канал**.",
  "last_users_message.joined_team.type": "присоединяется к команде.",
  "last_users_message.left_channel.type": "**покинул канал**.",
  "last_users_message.left_team.type": "**покинул команду**.",
  "last_users_message.others": "{numOthers} других ",
  "last_users_message.removed_from_channel.type": "были **удалены из канала**.",
  "last_users_message.removed_from_team.type": "были **удалены из команды**.",
  "learn_about_teams": "<a>Узнайте о командах</a>",
  "learn_more_about_trial.modal.ldapDescription": "Используйте группы AD/LDAP для организации и применения действий сразу к нескольким пользователям. Управляйте членством в командах и каналах, разрешениями и многим другим.",
  "learn_more_about_trial.modal.ldapTitle": "Синхронизация групп Active Directory/LDAP",
  "learn_more_about_trial.modal.systemConsoleDescription": "Устанавливайте настраиваемые роли администратора, чтобы дать указанным пользователям доступ на чтение и/или запись к определенным разделам Системной консоли.",
  "learn_more_about_trial.modal.systemConsoleTitle": "Обеспечить контролируемый доступ к системной консоли",
  "learn_more_about_trial.modal.useSsoDescription": "Быстро и легко войти в систему с помощью нашей функции SSO, которая работает с OpenID, SAML, Google и O365.",
  "learn_more_about_trial.modal.useSsoTitle": "Используйте SSO (с OpenID, SAML, Google, O365)",
  "learn_more_trial_modal.pretitle": "С Enterprise вы можете...",
  "learn_more_trial_modal_step.learnMoreAboutFeature": "Узнайте больше об этой функции.",
  "leave_private_channel_modal.leave": "Да, покинуть канал",
  "leave_private_channel_modal.message": "Вы уверены, что хотите покинуть закрытый канал {channel}? Вам потребуется повторное приглашение, чтобы вернуться в этот канал в будущем.",
  "leave_private_channel_modal.title": "Покинуть частный канал {channel}",
  "leave_public_channel_modal.message": "Вы уверены, что хотите покинуть канал {channel}? Вы можете снова присоединиться к этому каналу в будущем, если передумаете.",
  "leave_public_channel_modal.title": "Покинуть канал {channel}",
  "leave_team_modal.no": "Нет",
  "leave_team_modal.title": "Покинуть команду?",
  "leave_team_modal.yes": "Да",
  "licensingPage.infoBanner.startTrialTitle": "Бесплатная 30-дневная пробная версия!",
  "licensingPage.overageUsersBanner.cta": "Контакты отдела продаж",
  "licensingPage.overageUsersBanner.noticeDescription": "Сообщите своему менеджеру по работе с клиентами о следующей проверке достоверности данных. <a></a>",
  "licensingPage.overageUsersBanner.noticeTitle": "Количество пользователей вашего рабочего пространства превысило количество мест в вашей платной лицензии на {seats, number} {seats, plural, one {место} few{места} other {мест}}",
  "licensingPage.overageUsersBanner.text": "(Видно только администраторам) Количество пользователей вашего рабочего пространства превысило количество мест в вашей платной лицензии на {seats, number} {seats, plural, one {место} few{места} other {мест}}. Приобретите дополнительные места, чтобы оставаться в соответствии с требованиями.",
  "link_preview.image_preview": "Показать предварительный просмотр изображения",
  "link_preview.remove_link_preview": "Удалить предварительный просмотр ссылок",
  "list_modal.paginatorCount": "{startCount, number} - {endCount, number} из {total, number}",
  "loading_screen.loading": "Загрузка",
  "local": "локальный",
  "login.cardtitle": "Войти",
  "login.cardtitle.external": "Войдите в систему, используя один из следующих способов:",
  "login.changed": " Метод входа успешно изменён",
  "login.contact_admin.detail": "Чтобы получить доступ к рабочему пространству вашей команды, свяжитесь с администратором рабочего пространства. Если вы уже были приглашены, проверьте свой почтовый ящик на наличие приглашения в рабочее пространство Mattermost.",
  "login.contact_admin.title": "Свяжитесь с администратором вашего рабочего пространства",
  "login.createTeam": "Создать команду",
  "login.email": "Электронная почта",
  "login.forgot": "Забыли пароль?",
  "login.get_terms_error": "Не могу загрузить условия использования. Если ошибка не исчезнет, обратитесь к своему системному администратору.",
  "login.gitlab": "GitLab",
  "login.google": "Google",
  "login.invalidCredentials": "Электронная почта/имя пользователя или пароль недействительны.",
  "login.invalidPassword": "Неверный пароль.",
  "login.ldapCreate": " Введите имя пользователя и пароль AD/LDAP для создания учетной записи.",
  "login.ldapUsername": "Имя пользователя AD/LDAP",
  "login.ldapUsernameLower": "AD/LDAP имя пользователя",
  "login.logIn": "Войти",
  "login.logingIn": "Авторизация…",
  "login.noAccount": "Отсутствует учётная запись?",
  "login.noEmail": "Пожалуйста, укажите свой email",
  "login.noEmailLdapUsername": "Пожалуйста, укажите свой email или {ldapUsername}",
  "login.noEmailUsername": "Пожалуйста, укажите свой email или имя пользователя",
  "login.noEmailUsernameLdapUsername": "Пожалуйста, укажите либо свой email, либо ваше имя пользователя, либо {ldapUsername}",
  "login.noLdapUsername": "Пожалуйста, введите ваш {ldapUsername}",
  "login.noMethods.subtitle": "Обратитесь к администратору.",
  "login.noMethods.title": "На этом сервере не включены никакие методы входа в систему",
  "login.noPassword": "Пожалуйста, введите ваш пароль",
  "login.noUsername": "Пожалуйста, укажите своё имя пользователя",
  "login.noUsernameLdapUsername": "Пожалуйста, укажите своё имя пользователя или {ldapUsername}",
  "login.office365": "Идентификатор Entra",
  "login.openid": "Open ID",
  "login.or": "или войти в систему с помощью",
  "login.passwordChanged": " Пароль успешно обновлён",
  "login.placeholderOr": " или ",
  "login.saml": "SAML",
  "login.session_expired": "Сессия истекла. Пожалуйста, войдите заново.",
  "login.session_expired.notification": "Сессия истекла: войдите, чтобы продолжить получение уведомлений.",
  "login.session_expired.title": "* {siteName} - сеанс истек",
  "login.subtitle": "Сотрудничайте со своей командой в режиме реального времени",
  "login.terms_rejected": "Вы должны принять условия использования перед входом на {siteName}. Пожалуйста, обратитесь к своему системному администратору за подробностями.",
  "login.title": "Войдите в свой аккаунт",
  "login.userNotFound": "Мы не обнаружили аккаунт по вашим данным для входа.",
  "login.username": "Имя пользователя",
  "login.verified": " Email подтверждён",
  "login_mfa.saving": "Авторизация…",
  "login_mfa.submit": "Отправить",
  "login_mfa.subtitle": "Для завершения процесса регистрации, введите токен из аутентификатора на вашем смартфоне",
  "login_mfa.title": "Введите MFA-токен",
  "login_mfa.token": "Токен МФА",
  "manage_channel_groups_modal.search_placeholder": "Поиск групп",
  "manage_team_groups_modal.search_placeholder": "Поиск групп",
  "mark_all_threads_as_read_modal.cancel": "Отмена",
  "mark_all_threads_as_read_modal.confirm": "Пометить всё как прочитанное",
  "mark_all_threads_as_read_modal.description": "Это очистит статус непрочитанного и упоминаний во всех ваших обсуждениях. Вы уверены?",
  "mark_all_threads_as_read_modal.title": "Пометить все свои обсуждения как прочитанные?",
  "mark_as_read_confirm_modal.body": "Вы уверены, что хотите пометить {numChannels} канала(ов) как прочитанный(е)?",
  "mark_as_read_confirm_modal.confirm": "Пометить как прочитанное",
  "mark_as_read_confirm_modal.header": "Отметить как прочитанное",
  "marketplace_command.disabled": "Магазин плагинов отключен. Для получения подробной информации обратитесь к системному администратору.",
  "marketplace_command.no_permission": "У вас нет соответствующих разрешений для доступа к магазину плагинов.",
  "marketplace_modal.app_error": "Ошибка подключения к серверу marketplace. Пожалуйста, проверьте настройки в <linkConsole>системной консоли</linkConsole>.",
  "marketplace_modal.install_plugins": "Установить плагины",
  "marketplace_modal.installing": "Устанавливается...",
  "marketplace_modal.list.configure": "Конфигурация",
  "marketplace_modal.list.install": "Установить",
  "marketplace_modal.list.installed": "Установлено",
  "marketplace_modal.list.try_again": "Попробовать снова",
  "marketplace_modal.list.update": "Обновить",
  "marketplace_modal.list.update_available": "Доступно обновление:",
  "marketplace_modal.list.update_confirmation.confirm_button": "Обновить",
  "marketplace_modal.list.update_confirmation.message.current": "В настоящее время вы установили {installedVersion}.",
  "marketplace_modal.list.update_confirmation.message.current_with_release_notes": "В настоящее время вы установили {installedVersion}. Чтобы узнать об изменениях, включенных в это обновление, просмотрите <a>заметки о выпуске</a>.",
  "marketplace_modal.list.update_confirmation.message.intro": "Вы уверены, что хотите обновить плагин {name} до {version}?",
  "marketplace_modal.list.update_confirmation.message.warning_major_version": "Это обновление может содержать критические изменения.",
  "marketplace_modal.list.update_confirmation.message.warning_major_version_with_release_notes": "Это обновление может содержать критические изменения. Ознакомьтесь с <a>примечаниями к выпуску</a> перед обновлением.",
  "marketplace_modal.list.update_confirmation.title": "Подтвердите обновление плагина",
  "marketplace_modal.no_plugins": "Плагины не найдены",
  "marketplace_modal.no_plugins_installed": "У вас не установлены плагины",
  "marketplace_modal.search": "Поиск в Marketplace",
  "marketplace_modal.tabs.all_listing": "Все",
  "marketplace_modal.tabs.installed_listing": "Установлено ({count})",
  "marketplace_modal.title": "Магазин плагинов",
  "marketplace_modal.web_marketplace_link.desc": "Подключите наиболее часто используемые инструменты к Mattermost",
  "marketplace_modal.web_marketplace_link.title": "Откройте для себя интеграцию с сообществами",
  "marketplace_modal_list.no_plugins_filter": "Нет результатов для \"{filter}\"",
  "menu.cloudFree.enterpriseTrialDescription": "Ваша пробная версия активна до {trialEndDay}. Откройте для себя наши лучшие Enterprise функции. <openModalLink>Узнать больше</openModalLink>",
  "menu.cloudFree.enterpriseTrialTitle": "Пробный период Enterprise",
  "menu.cloudFree.postTrial.tryEnterprise": "Интересует безлимитный план с высокими характеристиками безопасности? <openModalLink>Посмотрите тарифные планы</openModalLink>",
  "message_submit_error.invalidCommand": "Команда с триггером ''{command}'' не найдена. ",
  "message_submit_error.sendAsMessageLink": "Нажмите здесь, чтобы отправить сообщение.",
  "mfa.confirm.complete": "Настройка завершена!",
  "mfa.confirm.okay": "Понятно",
  "mfa.confirm.secure": "Теперь ваш аккаунт защищён. В следующий раз будет запрошен ввод кода из Google Authentificator.",
  "mfa.setup.badCode": "Неверный код. Если эта проблема постоянна, свяжитесь с администратором системы.",
  "mfa.setup.code": "Код МФА",
  "mfa.setup.codeError": "Пожалуйста, введите код из Google Authenticator.",
  "mfa.setup.save": "Сохранить",
  "mfa.setup.secret": "Секретный ключ: {secret}",
  "mfa.setup.step1": "1. Отсканируйте QR-код ниже, используя приложение-аутентификатор на свой выбор, например Google Authenticator, Microsoft Authenticator app или 1Password.",
  "mfa.setupTitle": "Настройка многофакторной проверки подлинности",
  "mobile.set_status.away.icon": "Значок Отошёл",
  "mobile.set_status.dnd.icon": "Значок Не беспокоить",
  "mobile.set_status.offline.icon": "Значок Не в сети",
  "mobile.set_status.online.icon": "Значок В сети",
  "modal.manual_status.ask": "Больше не спрашивать",
  "modal.manual_status.auto_responder.message_away": "Вы хотите установить статус \"Отошёл\" и отключить автоматические ответы?",
  "modal.manual_status.auto_responder.message_dnd": "Вы хотите установить статус \"Не беспокоить\" и отключить автоматические ответы?",
  "modal.manual_status.auto_responder.message_offline": "Вы хотите установить статус \"Не в сети\" и отключить автоматические ответы?",
  "modal.manual_status.auto_responder.message_online": "Вы хотите установить статус \"В сети\" и отключить автоматические ответы?",
  "modal.manual_status.button_away": "Установить статус \"Отошёл\".",
  "modal.manual_status.button_dnd": "Установить статус \"Не беспокоить\"",
  "modal.manual_status.button_offline": "Установить статус \"Не в сети\"",
  "modal.manual_status.button_online": "Установить статус \"Онлайн\"",
  "modal.manual_status.cancel_away": "Оставаться в статусе \"Отошёл\"",
  "modal.manual_status.cancel_dnd": "Оставаться в статусе \"Не беспокоить\"",
  "modal.manual_status.cancel_offline": "Оставаться в статусе \"Не в сети\"",
  "modal.manual_status.cancel_ooo": "Оставаться в статусе \"Не на работе\"",
  "modal.manual_status.message_away": "Хотите изменить свой статус на \"Отошёл\"?",
  "modal.manual_status.message_dnd": "Хотите изменить свой статус на \"Не беспокоить\"?",
  "modal.manual_status.message_offline": "Хотите изменить свой статус на \"Не в сети\"?",
  "modal.manual_status.message_online": "Хотите изменить свой статус на \"В сети\"?",
  "modal.manual_status.title_away": "Ваш статус установлен на \"Отошёл\"",
  "modal.manual_status.title_dnd": "Ваш статус установлен на \"Не беспокоить\"",
  "modal.manual_status.title_offline": "Ваш статус установлен на \"Не в сети\"",
  "modal.manual_status.title_ooo": "Ваш статус установлен на \"Не на работе\"",
  "more.details": "Подробнее",
  "more_channels.channel_purpose": "Информация о канале: Индикатор членства: Присоединились, Количество участников {memberCount}, Цель: {channelPurpose}",
  "more_channels.count": "{count} Результатов",
  "more_channels.count_one": "1 Результат",
  "more_channels.count_zero": "Нет результатов",
  "more_channels.create": "Создать канал",
  "more_channels.hide_joined": "Скрыть присоединенные",
  "more_channels.hide_joined_checked": "Скрыть присоединенные каналы, флажок установлен",
  "more_channels.hide_joined_not_checked": "Флажок Скрывать объединенные каналы не установлен",
  "more_channels.joined": "Присоединился",
  "more_channels.membership_indicator": "Индикатор пользователей: Присоединился",
  "more_channels.next": "Далее",
  "more_channels.noArchived": "Отсутствие архивных каналов",
  "more_channels.noChannels": "Нет каналов",
  "more_channels.noMore": "Нет результатов для \"{text}\"",
  "more_channels.noPrivate": "Нет приватных каналов",
  "more_channels.noPublic": "Нет публичных каналов",
  "more_channels.prev": "Предыдущая",
  "more_channels.searchError": "Попробуйте поискать разные ключевые слова, проверить опечатки или настроить фильтры.",
  "more_channels.show_all_channels": "Тип канала: Все",
  "more_channels.show_archived_channels": "Показать: Архивированные каналы",
  "more_channels.show_private_channels": "Тип канала: Приватный",
  "more_channels.show_public_channels": "Показать: Публичные каналы",
  "more_channels.title": "Выберите канал",
  "more_channels.view": "Вид",
  "more_direct_channels.directchannel.deactivated": "{displayname} - деактивирован",
  "more_direct_channels.directchannel.you": "{displayname} (это вы)",
  "more_direct_channels.new_convo_note": "Это начнет новый разговор. Если вы добавляете много людей, рассмотрите возможность создания приватного канала.",
  "more_direct_channels.new_convo_note.full": "Вы достигли максимального количества людей для этого разговора. Вместо этого рассмотрите возможность создания частного канала.",
  "more_direct_channels.title": "Личные сообщения",
  "move_thread_modal.button.cancel": "Отменить",
  "move_thread_modal.button.forward": "Переместить",
  "move_thread_modal.notification.dm_or_gm": "Перемещение этого обсуждения изменит доступ к нему",
  "move_thread_modal.preview.footer_message": "Первоначально сообщение было размещено в ~{channelName}",
  "move_thread_modal.preview.title": "Предпросмотр сообщения",
  "move_thread_modal.title": "Переместить обсуждение",
  "msg_typing.areTyping": "{users} и {last} печатают...",
  "msg_typing.isTyping": "{user} печатает...",
  "multiselect.add": "Добавить",
  "multiselect.addChannelsPlaceholder": "Поиск и добавление каналов",
  "multiselect.addGroupMembers": "Добавить {number} человек",
  "multiselect.addGroupsPlaceholder": "Найти и добавить группы",
  "multiselect.addPeopleToGroup": "Добавить людей",
  "multiselect.addTeamsPlaceholder": "Найти и добавить команды",
  "multiselect.adding": "Добавляется...",
  "multiselect.backButton": "Назад",
  "multiselect.cancel": "Отмена",
  "multiselect.cancelButton": "Отмена",
  "multiselect.createGroup": "Создать группу",
  "multiselect.creating": "Создается...",
  "multiselect.go": "Перейти",
  "multiselect.list.notFound": "Ничего не найдено по запросу <b>{searchQuery}</b>",
  "multiselect.loading": "Загрузка...",
  "multiselect.maxGroupMembers": "Одновременно в группу можно добавить не более 256 участников.",
  "multiselect.maxPeople": "Используйте ↑↓, чтобы просмотреть, ↵, чтобы выбрать. Вы не можете добавить больше 7 человек. Пожалуйста, <a>создайте канал</a>, чтобы добавить больше людей. ",
  "multiselect.numGroupsRemaining": "Используйте ↑↓ для навигации, ↵ для выбора. Вы можете добавить еще {num, number} {num, plural, one {группу} few {группы} other {групп}}. ",
  "multiselect.numMembers": "{memberOptions, number} из {totalCount, number} участников",
  "multiselect.numPeopleRemaining": "Используйте ↑↓ для навигации, ↵ для выбора. Вы можете добавить {num, number} {num, plural, one {человека} other {человек}} за раз. ",
  "multiselect.numRemaining": "За один раз можно добавить до {max, number}. У вас осталось {num, number}.",
  "multiselect.placeholder": "Поиск людей",
  "multiselect.placeholder.peopleOrGroups": "Поиск людей или групп",
  "multiselect.saveDetailsButton": "Сохранить подробности",
  "multiselect.savingDetailsButton": "Сохранение...",
  "multiselect.selectChannels": "Используйте ↑↓ для навигации, ↵ для выбора.",
  "multiselect.selectTeams": "Используйте ↑↓ для навигации, ↵ для выбора.",
  "navbar.addGroups": "Добавить группы",
  "navbar.addMembers": "Добавить участников",
  "navbar.preferences": "Настройки уведомлений",
  "navbar.toggle2": "Развернуть меню",
  "navbar.viewPinnedPosts": "Просмотреть прикрепленные сообщения",
  "navbar_dropdown.about": "О {appTitle}",
  "navbar_dropdown.accountSettings": "Настройки",
  "navbar_dropdown.addGroupsToTeam": "Добавить группы к команде",
  "navbar_dropdown.console": "Системная консоль",
  "navbar_dropdown.create": "Создать команду",
  "navbar_dropdown.create.modal.messageAdminPostTrial": "Несколько команд позволяют создавать окружение, учитывающие конкретные условия, которые в большей степени отвечают потребностям вас и ваших команд. Перейдите на тарифный план Professional, чтобы создать неограниченное количество команд.",
  "navbar_dropdown.create.modal.messageAdminPreTrial": "Создавайте неограниченное количество команд с помощью одного из наших платных планов. Получите все возможности Enterprise функции, начав бесплатную {trialLength} -дневную пробную версию.",
  "navbar_dropdown.create.modal.messageEndUser": "Несколько команд позволяют создавать окружение с учетом конкретных условий, которые в большей степени отвечают потребностям ваших команд.",
  "navbar_dropdown.create.modal.titleAdminPostTrial": "Повысить тарифный план для создания неограниченного количества команд",
  "navbar_dropdown.create.modal.titleAdminPreTrial": "Попробуйте неограниченное количество команд с помощью бесплатной пробной версии",
  "navbar_dropdown.create.modal.titleEndUser": "Несколько команд доступны на платных тарифных планах",
  "navbar_dropdown.create.tooltip.cloudFreeTrial": "Во время пробной версии вы можете создавать несколько команд. Эти команды будут архивированы после завершения пробного периода.",
  "navbar_dropdown.help": "Помощь",
  "navbar_dropdown.integrations": "Интеграции",
  "navbar_dropdown.invitePeople": "Пригласить людей",
  "navbar_dropdown.invitePeopleExtraText": "Добавьте людей в команду",
  "navbar_dropdown.join": "Присоединиться к другой команде",
  "navbar_dropdown.leave": "Покинуть команду",
  "navbar_dropdown.leave.icon": "Значок Покинуть команду",
  "navbar_dropdown.logout": "Выйти",
  "navbar_dropdown.manageGroups": "Управление группами",
  "navbar_dropdown.manageMembers": "Управление участниками",
  "navbar_dropdown.marketplace": "Магазин плагинов",
  "navbar_dropdown.menuAriaLabel": "главное меню",
  "navbar_dropdown.nativeApps": "Скачать приложения",
  "navbar_dropdown.profileSettings": "Профиль",
  "navbar_dropdown.report": "Сообщить о проблеме",
  "navbar_dropdown.switchTo": "Переключится на ",
  "navbar_dropdown.teamSettings": "Настройки команды",
  "navbar_dropdown.userGroups": "Группы пользователей",
  "navbar_dropdown.userGroups.modal.messageAdminPostTrial": "Группы пользователей - это способ организации пользователей и применения действий ко всем пользователям, входящим в данную группу. Перейдите на тарифный план Professional, чтобы создать неограниченное количество групп пользователей.",
  "navbar_dropdown.userGroups.modal.messageAdminPreTrial": "Создавайте неограниченное количество групп пользователей с помощью одного из наших платных планов. Получите все возможности Enterprise, начав бесплатную {trialLength} -дневную пробную версию.",
  "navbar_dropdown.userGroups.modal.messageEndUser": "Группы пользователей - это способ организации пользователей и применения действий ко всем пользователям, входящим в данную группу.",
  "navbar_dropdown.userGroups.modal.titleAdminPostTrial": "Повысить тарифный план для создания неограниченного количества групп пользователей",
  "navbar_dropdown.userGroups.modal.titleAdminPreTrial": "Попробуйте неограниченное количество групп пользователей с помощью бесплатной пробной версии",
  "navbar_dropdown.userGroups.modal.titleEndUser": "Группы пользователей доступны в платных тарифных планах",
  "navbar_dropdown.userGroups.tooltip.cloudFreeTrial": "Во время пробной версии вы можете создавать группы пользователей. Эти группы пользователей будут архивированы после завершения пробного периода.",
  "navbar_dropdown.versionText": "Это бесплатная <link>неподдерживаемая</link> версия Mattermost.",
  "navbar_dropdown.viewMembers": "Список участников",
  "newChannelWithBoard.tutorialTip.description": "К только что созданной доске можно быстро перейти, нажав на значок Boards в панели App. Вы можете просмотреть доски, связанные с этим каналом, в правой боковой панели и открыть одну из них в режиме полного просмотра.",
  "newChannelWithBoard.tutorialTip.title": "Доступ к связанным доскам из панели приложений (App Bar)",
  "newsletter_optin.checkmark.box": "флажок рассылки",
  "newsletter_optin.checkmark.text": "<span>Я хотел(а) бы получать обновления безопасности Mattermost через информационный бюллетень.</span> Подписываясь, я даю согласие на получение электронных писем от Mattermost с обновлениями продуктов, акциями и новостями компании. Я прочитал(а) <a>Политику конфиденциальности</a> и понимаю, что могу <aa>отказаться от подписки</aa> в любое время",
  "newsletter_optin.desc": "Зарегистрируйтесь на сайте <a>{link}</a>.",
  "newsletter_optin.title": "Заинтересованы в получении новостей о безопасности, продукции, акциях и обновлениях компании Mattermost через информационную рассылку?",
  "next_steps_view.welcomeToMattermost": "Добро пожаловать в Mattermost",
  "no_results.Files.subtitle": "Проверьте правильность написания или попробуйте другой запрос.",
  "no_results.Files.title": "Нет результатов для \"{searchTerm}\"",
  "no_results.channel_files.subtitle": "Здесь показаны опубликованные в этом канале файлы.",
  "no_results.channel_files.title": "Файлов пока нет",
  "no_results.channel_files_filtered.subtitle": "В этом канале нет файла выбранного формата.",
  "no_results.channel_files_filtered.title": "Файлы не найдены",
  "no_results.channel_search.subtitle": "Проверьте орфографию или попробуйте другой поиск.",
  "no_results.channel_search.title": "Нет результатов для “{channelName}”",
  "no_results.flagged_posts.subtitle": "Чтобы сохранить что-то на потом, откройте контекстное меню сообщения и выберите {buttonText}. Сохраненные сообщения видны только вам",
  "no_results.flagged_posts.title": "Нет сохраненных сообщений",
  "no_results.mentions.subtitle": "Сообщения, в которых кто-то упоминает вас или включает ваши триггерные слова, сохраняются здесь.",
  "no_results.mentions.title": "Пока нет упоминаний",
  "no_results.pinned_messages.subtitle": "Чтобы закрепить важные сообщения, откройте контекстное меню на сообщении и выберите {text}. Закрепленные сообщения будут видны всем пользователям этого канала.",
  "no_results.pinned_messages.title": "Нет закреплённых сообщений",
  "no_results.search.subtitle": "Проверьте правильность написания или попробуйте другой запрос.",
  "no_results.search.title": "Нет результатов для “{channelName}”",
  "no_results.user_group_members.subtitle": "В настоящее время в этой группе нет участников, пожалуйста, добавьте одного.",
  "no_results.user_group_members.title": "Пока нет участников",
  "no_results.user_groups.archived.subtitle": "Группы, которые больше не актуальны или не используются, могут быть заархивированы",
  "no_results.user_groups.archived.title": "Нет архивных групп",
  "no_results.user_groups.subtitle": "Группы — это настраиваемая коллекция пользователей, которую можно использовать для упоминаний и приглашений.",
  "no_results.user_groups.title": "Пока нет групп",
  "notification.crt": "Ответить в {title}",
  "notification.dm": "Личное сообщение",
  "notify_all.confirm": "Подтвердить",
  "notify_all.title.confirm": "Подтвердите отправку уведомления всему каналу",
  "notify_all.title.confirm_groups": "Подтвердите отправку уведомлений группам",
  "notify_here.question": "Используя <b>@here</b>, вы собираетесь отправить уведомления <b>{totalMembers} другим людям</b>. Вы уверены, что хотите это сделать?",
  "numMembers": "{num, number} {num, plural, one {участник} few {участника} other {участников}}",
  "onboardingTask.checklist.completed_subtitle": "Мы надеемся, что теперь Mattermost стал более знакомым.",
  "onboardingTask.checklist.completed_title": "Отличная работа. Вы выполнили все задания!",
  "onboardingTask.checklist.disclaimer": "Нажимая «Начать пробную версию», я соглашаюсь с <linkEvaluation>Соглашением об оценке программного обеспечения Mattermost,</linkEvaluation> <linkPrivacy>политикой конфиденциальности,</linkPrivacy> и получением электронных писем о продуктах.",
  "onboardingTask.checklist.dismiss_link": "Нет, спасибо, сам разберусь",
  "onboardingTask.checklist.downloads": "Теперь, когда все настроено, <link>загрузите наши приложения.</link>",
  "onboardingTask.checklist.higher_security_features": "Заинтересованы в наших функциях повышенной безопасности?",
  "onboardingTask.checklist.main_subtitle": "Давайте вставать и работать.",
  "onboardingTask.checklist.no_thanks": "Нет, спасибо",
  "onboardingTask.checklist.start_enterprise_now": "Начните бесплатную пробную версию Enterprise прямо сейчас!",
  "onboardingTask.checklist.task_complete_your_profile": "Заполните свой профиль.",
  "onboardingTask.checklist.task_download_mm_apps": "Загрузите приложения для настольных компьютеров и мобильных устройств.",
  "onboardingTask.checklist.task_invite_team_members": "Пригласите участников команды в рабочее пространство.",
  "onboardingTask.checklist.task_learn_more_about_messaging": "Узнайте об обмене сообщениями.",
  "onboardingTask.checklist.task_start_enterprise_trial": "Узнайте больше о функциях повышенной безопасности уровня Enterprise.",
  "onboardingTask.checklist.task_visit_system_console": "Откройте системную консоль для настройки рабочего пространства.",
  "onboardingTask.completeYourProfileTour.Description": "Используйте этот пункт меню, чтобы обновить данные своего профиля и настройки безопасности.",
  "onboardingTask.completeYourProfileTour.title": "Редактировать профиль",
  "onboardingTask.visitSystemConsole.Description": "Доступ к более подробным настройкам конфигурации для вашего рабочего пространства можно получить здесь.",
  "onboardingTask.visitSystemConsole.title": "Посетите системную консоль",
  "onboardingTour.ChannelsAndDirectMessagesTour.channels": "Каналы — это место, где вы можете общаться со своей командой по теме или проекту.",
  "onboardingTour.ChannelsAndDirectMessagesTour.directMessages": "<b>Личный сообщения</b> предназначены для частных разговоров между отдельными людьми или небольшими группами.",
  "onboardingTour.ChannelsAndDirectMessagesTour.firstChannel": "Эй, смотрите, это ваш канал **{firstChannelName}**! ",
  "onboardingTour.ChannelsAndDirectMessagesTour.title": "Каналы и личные сообщения",
  "onboardingTour.ChannelsAndDirectMessagesTour.townSquare": "Мы также добавили каналы <b>{townSquare}</b> и <b>{offTopic}</b> для всех участников вашей команды.",
  "onboardingTour.CreateAndJoinChannels.Description": "Создавайте новые каналы или просматривайте доступные каналы, чтобы увидеть, что обсуждает ваша команда. Когда вы присоединяетесь к каналам, организуйте их по категориям в зависимости от того, как вы работаете.",
  "onboardingTour.CreateAndJoinChannels.title": "Создавайте и присоединяйтесь к каналам",
  "onboardingTour.customizeYourExperience.Description": "Установите свою доступность, добавьте настраиваемый статус и получите доступ к настройкам и своему профилю, чтобы настроить свой опыт, включая настройки уведомлений и пользовательские цвета темы.",
  "onboardingTour.customizeYourExperience.title": "Настройте свой опыт",
  "onboardingTour.invitePeople.Description": "Пригласите участников вашей организации или внешних гостей в команду и начните совместную работу с ними.",
  "onboardingTour.invitePeople.title": "Приглашайте людей в команду",
  "onboardingTour.sendMessage.Description": "Начните совместную работу с другими, набрав или выбрав одно из сообщений ниже. Вы также можете перетаскивать вложения в текстовое поле или загружать их с помощью значка скрепки.",
  "onboardingTour.sendMessage.title": "Отправка сообщений",
  "onboarding_wizard.invite_members.copied_link": "Ссылка скопирована",
  "onboarding_wizard.invite_members.copy_link": "Копировать ссылку",
  "onboarding_wizard.invite_members.copy_link_input": "ссылка для приглашения в команду",
  "onboarding_wizard.invite_members.description": "Сотрудничество сложно в одиночку. Пригласите несколько членов команды. Разделяйте каждый адрес электронной почты пробелом или запятой.",
  "onboarding_wizard.invite_members.description_link": "Сотрудничество сложно в одиночку. Пригласите нескольких членов команды, используя ссылку приглашения ниже.",
  "onboarding_wizard.invite_members.next": "Отправить приглашения",
  "onboarding_wizard.invite_members.next_link": "Завершить настройку",
  "onboarding_wizard.invite_members.placeholder": "Введите адреса электронной почты",
  "onboarding_wizard.invite_members.skip": "Пропустить",
  "onboarding_wizard.invite_members.title": "Пригласите членов своей команды",
  "onboarding_wizard.invite_members_cloud.title": "Пригласите участников вашей команды",
  "onboarding_wizard.launching_workspace.description": "Будет готово через мгновение",
  "onboarding_wizard.launching_workspace.title": "Запускаем рабочее пространство прямо сейчас",
  "onboarding_wizard.next": "Продолжить",
  "onboarding_wizard.organization.description": "Мы воспользуемся этим, чтобы помочь персонализировать ваше рабочее пространство.",
  "onboarding_wizard.organization.empty": "Вы должны указать название организации",
  "onboarding_wizard.organization.length": "Название организации должно содержать от {min} до {max} символов",
  "onboarding_wizard.organization.other": "Недопустимое название организации: {reason}",
  "onboarding_wizard.organization.placeholder": "Название организации",
  "onboarding_wizard.organization.reserved": "Название организации не может <a>начинаться с зарезервированного слова</a>.",
  "onboarding_wizard.organization.team_api_error": "Произошла ошибка, пожалуйста, попробуйте еще раз.",
  "onboarding_wizard.organization.title": "Как называется ваша организация?",
  "onboarding_wizard.plugins.github": "GitHub",
  "onboarding_wizard.plugins.github.tooltip": "Подписывайтесь на репозитории, будьте в курсе обзоров, заданий",
  "onboarding_wizard.plugins.gitlab": "GitLab",
  "onboarding_wizard.plugins.gitlab.tooltip": "Подпишитесь на репозитории, будьте в курсе обзоров, заданий и многого другого",
  "onboarding_wizard.plugins.jira": "Jira",
  "onboarding_wizard.plugins.jira.tooltip": "Создавайте тикеты Jira из сообщений в Mattermost, получайте уведомления о важных обновлениях в Jira",
  "onboarding_wizard.plugins.marketplace": "После настройки рабочего пространства можно добавить дополнительные инструменты. Чтобы просмотреть все доступные интеграции, <a>посетите Магазин приложений</a>",
  "onboarding_wizard.plugins.servicenow": "ServiceNow",
  "onboarding_wizard.plugins.servicenow.tooltip": "Этот плагин служит для интеграции между Mattermost и ServiceNow.",
  "onboarding_wizard.plugins.zoom": "Zoom",
  "onboarding_wizard.plugins.zoom.tooltip": "Начинайте аудио- и видеоконференции Zoom в Mattermost одним щелчком мыши",
  "onboarding_wizard.previous": "Предыдущий",
  "onboarding_wizard.self_hosted_plugins.description": "Выберите инструменты, с которыми вы работаете, и мы добавим их в ваше рабочее пространство. Позже может потребоваться дополнительная настройка.",
  "onboarding_wizard.self_hosted_plugins.title": "Какие инструменты вы используете?",
  "onboarding_wizard.skip-button": "Пропустить",
  "onboarding_wizard.submit_error.generic": "Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробуйте еще раз.",
  "passwordRequirements": "Требования к паролю:",
  "password_form.change": "Изменить пароль",
  "password_form.enter": "Введите новый пароль для аккаунта на {siteName}.",
  "password_form.pwd": "Пароль",
  "password_form.title": "Сброс пароля",
  "password_send.checkInbox": "Проверьте свой почтовый ящик.",
  "password_send.description": "Для сброса пароля введите email адрес, использованный при регистрации",
  "password_send.email": "Электронная почта",
  "password_send.error": "Пожалуйста, введите корректный email.",
  "password_send.link": "Если аккаунт с таким email существует, то вы получите письмо с ссылкой для сброса пароля на:",
  "password_send.reset": "Сбросить пароль",
  "password_send.title": "Сброс пароля",
  "payment_form.address": "Адрес",
  "payment_form.address_2": "Адрес 2",
  "payment_form.city": "Город",
  "payment_form.country": "Страна/регион",
  "payment_form.zipcode": "Почтовый индекс",
  "pending_post_actions.cancel": "Отмена",
  "pending_post_actions.retry": "Повторить",
  "permalink.error.access": "Постоянная ссылка принадлежит к удалённому сообщению или каналу, к которому у вас нет доступа.",
  "permalink.error.title": "Сообщение не найдено",
  "permalink.show_dialog_warn.description": "Вы собираетесь присоединиться к \"{channel}\" без явного добавления администратором канала. Вы уверены, что хотите присоединиться к этому частному каналу?",
  "permalink.show_dialog_warn.join": "Присоединиться",
  "permalink.show_dialog_warn.title": "Присоединиться к приватному каналу",
  "persist_notification.confirm": "Отправить",
  "persist_notification.confirm.description": "Упомянутые получатели будут получать уведомления {interval, plural, one {каждую минуту} few {каждые {interval} минуты} other {каждые {interval} минут}}, пока они не подтвердят сообщение.",
  "persist_notification.confirm.title": "Отправлять постоянные уведомления?",
  "persist_notification.dm_or_gm": "Отправить",
  "persist_notification.dm_or_gm.description": "<b>{username}</b> будет получать уведомления {interval, plural, one {каждую минуту} few {каждые {interval} минуты} other {каждые {interval} минут}}, пока не подтвердит сообщение.",
  "persist_notification.dm_or_gm.title": "Отправлять постоянные уведомления?",
  "persist_notification.special_mentions.confirm": "Понятно",
  "persist_notification.too_few.confirm": "Понятно",
  "persist_notification.too_few.description": "В вашем сообщении не упомянуты получатели. Вам нужно добавить упоминания, чтобы иметь возможность отправлять постоянные уведомления.",
  "persist_notification.too_many.confirm": "Понятно",
  "persist_notification.too_many.description": "Вы можете отправлять постоянные уведомления максимум <b>{max}</b> получателям. В вашем сообщении упомянуты <b>{count}</b> получателей. Перед отправкой вам нужно будет изменить упомянутых получателей.",
  "persist_notification.too_many.title": "Слишком много получателей",
  "plan.cloud": "Облако",
  "plan.self_serve": "Самообслуживание",
  "pluggable.errorOccurred": "Произошла ошибка в плагине {pluginId}.",
  "pluggable.errorRefresh": "Обновить?",
  "post.ariaLabel.attachment": ", 1 вложение",
  "post.ariaLabel.attachmentMultiple": ", {attachmentCount} вложений",
  "post.ariaLabel.message": "В {time} {date}, {authorName} написал, {message}",
  "post.ariaLabel.messageIsFlagged": ", сообщение помечено как сохраненное",
  "post.ariaLabel.messageIsFlaggedAndPinned": ", сообщение помечено как сохраненное и закрепленное",
  "post.ariaLabel.messageIsPinned": ", сообщение закреплено",
  "post.ariaLabel.reaction": ", 1 реакция",
  "post.ariaLabel.reactionMultiple": ", {reactionCount} реакций",
  "post.ariaLabel.replyMessage": "В {time} {date}, {authorName} ответил, {message}",
  "post.reminder.acknowledgement": "Вы получите напоминание в {reminderTime}, {reminderDate} об этом сообщении от {username}: {permaLink}",
  "post.reminder.systemBot": "Привет, вы просили напомнить об этом сообщении от {username}: {permaLink}",
  "post_body.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message": "не получили уведомления от этого упоминания, потому что их нет в канале. Они не могут быть добавлены в канал, потому что они не являются членами связанных групп. Чтобы добавить их в этот канал, они должны быть добавлены в связанные группы.",
  "post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.and": " и ",
  "post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.private": "добавить пользователей в частный канал",
  "post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.public": "добавить на канал",
  "post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.multiple": "не получил уведомления от этого упоминания, потому что их нет в канале. Не хотели бы вы ",
  "post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.one": "не получил уведомления от этого упоминания, потому что их нет в канале. Не хотели бы вы ",
  "post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message_last": "? Они увидят всю предыдущую историю сообщений.",
  "post_body.check_for_out_of_channel_mentions.others": "{numOthers} других",
  "post_body.commentedOn": "Прокомментировано сообщение {name}: ",
  "post_body.deleted": "(сообщение удалено)",
  "post_body.plusMore": " и еще {count, number} {count, plural, one {другой} other {других}} {count, plural, one {файл} few {файла} other {файлов}}",
  "post_delete.notPosted": "Комментарий не может быть добавлен",
  "post_delete.okay": "Понятно",
  "post_delete.someone": "Кто-то удалил сообщение, которое вы хотели прокомментировать.",
  "post_header.update_status": "Обновите свой статус",
  "post_info.actions.tooltip.actions": "Действия",
  "post_info.actions.tutorialTip": "Предусмотренные действия с сообщениями\nчерез приложения, интеграции или плагины\n перешли в этот пункт меню.",
  "post_info.actions.tutorialTip.title": "Действия для сообщений",
  "post_info.actions.visitMarketplace": "Посетите Магазин приложений",
  "post_info.auto_responder": "Автоматический Ответ",
  "post_info.comment_icon.tooltip.reply": "Ответить",
  "post_info.copy": "Копировать текст",
  "post_info.del": "Удалить",
  "post_info.dot_menu.tooltip.more": "Ещё",
  "post_info.edit": "Изменить",
  "post_info.edit.aria_label": "Выберите, чтобы восстановить старое сообщение.",
  "post_info.edit.current_version": "Текущая версия",
  "post_info.edit.history.retrieveError": "Невозможно загрузить историю редактирования",
  "post_info.edit.history.retrieveErrorVerbose": "Произошла ошибка при загрузке истории для этого сообщения. Проверьте подключение к сети или повторите попытку позже.",
  "post_info.edit.restore": "Восстановить эту версию",
  "post_info.edit.restore_question": "Восстановить эту версию?",
  "post_info.edit.undo": "Отменить",
  "post_info.info.view_additional_info": "Посмотреть дополнительную информацию",
  "post_info.marketplace": "Магазин приложений",
  "post_info.menuAriaLabel": "Дополнительные настройки сообщения",
  "post_info.message.show_less": "Показать меньше",
  "post_info.message.show_more": "Показать больше",
  "post_info.message.visible": "(Видимый только для вас)",
  "post_info.message.visible.compact": " (Видимый только для вас)",
  "post_info.move_thread": "Переместить обсуждение",
  "post_info.permalink": "Скопировать ссылку",
  "post_info.pin": "Прикрепить сообщение",
  "post_info.post_reminder.menu": "Напомнить",
  "post_info.post_reminder.sub_menu.custom": "Настраиваемое",
  "post_info.post_reminder.sub_menu.header": "Установить напоминание на:",
  "post_info.post_reminder.sub_menu.one_hour": "1 час",
  "post_info.post_reminder.sub_menu.thirty_minutes": "30 минут",
  "post_info.post_reminder.sub_menu.tomorrow": "Завтра",
  "post_info.post_reminder.sub_menu.two_hours": "2 часа",
  "post_info.reply": "Ответить",
  "post_info.submenu.icon": "значок подменю",
  "post_info.submenu.mobile": "мобильное подменю",
  "post_info.system": "Система",
  "post_info.tooltip.actions": "Действия с сообщением",
  "post_info.tooltip.add_reactions": "Добавить реакцию",
  "post_info.unpin": "Открепить сообщение",
  "post_info.unread": "Пометить как непрочитанное",
  "post_message_preview.channel": "Видно только пользователям ~{channel}",
  "post_message_view.edited": "Отредактировано",
  "post_message_view.view_post_edit_history": "Нажмите для просмотра истории",
  "post_pre_header.flagged": "Сохранено",
  "post_pre_header.pinned": "Прикреплено",
  "post_priority.acknowledgements.title": "Подтверждения",
  "post_priority.button.acknowledge": "Подтвердить",
  "post_priority.error.no_mentions": "Получатели должны быть @упомянуты",
  "post_priority.error.special_mentions": "{mention} не может использоваться с постоянными уведомлениями",
  "post_priority.persistent_notifications.description": "Получатели будут уведомляться {interval, plural, one {каждую минуту} few {каждые {interval} минуты} other {каждые {interval} минут}} до тех пор, пока они не подтвердят или не ответят",
  "post_priority.persistent_notifications.text": "Отправка постоянных уведомлений",
  "post_priority.persistent_notifications.tooltip": "Будут отправляться постоянные уведомления",
  "post_priority.picker.apply": "Применить",
  "post_priority.picker.cancel": "Отмена",
  "post_priority.picker.header": "Приоритет сообщения",
  "post_priority.priority.important": "Важно",
  "post_priority.priority.standard": "Стандартно",
  "post_priority.priority.urgent": "Срочно",
  "post_priority.remove": "Удалить метку приоритета {priority}",
  "post_priority.request_acknowledgement": "Запрос подтверждения",
  "post_priority.request_acknowledgement.tooltip": "Будет запрошено подтверждение",
  "post_priority.requested_ack.description": "Вместе с вашим сообщением появится кнопка подтверждения",
  "post_priority.requested_ack.text": "Запрос подтверждения",
  "post_priority.you.acknowledge": "(это вы)",
  "post_reminder.custom_time_picker_modal.header": "Установить напоминание",
  "post_reminder.custom_time_picker_modal.submit_button": "Установить напоминание",
  "post_reminder_custom_time_picker_modal.defaultMsg": "Установить напоминание",
  "postlist.toast.history": "Просмотр истории сообщений",
  "postlist.toast.newMessages": "{count, number} {count, plural, one {новое сообщение} few {новых сообщения} other {новых сообщений}}",
  "postlist.toast.newMessagesSince": "{count, number} {count, plural, one {новое сообщение} few {новых сообщения} other {новых сообщений}} {isToday, select, true {} other {начиная с}} {date}",
  "postlist.toast.scrollToBottom": "Перейти к недавнему",
  "postlist.toast.scrollToLatest": "Перейти к новым сообщениям",
  "postlist.toast.scrollToUnread": "Перейти к непрочитанному",
  "postlist.toast.searchHint": "Совет: попробуйте {searchShortcut} для поиска на этом канале",
  "posts_view.loadMore": "Больше сообщений",
  "posts_view.newMsg": "Новые сообщения",
  "postypes.custom_open_pricing_modal_post_renderer.membersThatRequested": "Участники, которые просили ",
  "pricing_modal.addons.USSupport": "Поддержка только на территории США",
  "pricing_modal.addons.dedicatedDB": "Выделенная база данных",
  "pricing_modal.addons.dedicatedDeployment": "Выделенное виртуальное безопасное облачное развертывание (Cloud)",
  "pricing_modal.addons.dedicatedEncryption": "Выделенные ключи шифрования",
  "pricing_modal.addons.dedicatedK8sCluster": "Выделенный кластер Kubernetes",
  "pricing_modal.addons.missionCritical": "Критически важная работа 24x7",
  "pricing_modal.addons.premiumSupport": "Премиальная поддержка",
  "pricing_modal.addons.title": "Доступные дополнения",
  "pricing_modal.addons.uptimeGuarantee": "Гарантия бесперебойной работы 99%",
  "pricing_modal.briefing.customUserGroups": "Пользовательские группы пользователей",
  "pricing_modal.briefing.enterprise.advancedComplianceManagement": "Расширенное управление соответствием нормативным требованиям",
  "pricing_modal.briefing.enterprise.groupSync": "Синхронизация групп AD/LDAP",
  "pricing_modal.briefing.enterprise.mobileSecurity": "Расширенная безопасность мобильных устройств с помощью push-уведомлений только для идентификаторов",
  "pricing_modal.briefing.enterprise.rolesAndPermissions": "Расширенные роли и разрешения",
  "pricing_modal.briefing.fullMessageAndHistory": "Полная история сообщений и файлов",
  "pricing_modal.briefing.professional.advancedPlaybook": "Расширенные рабочие процессы сценариев (Playbook) с ретроспективами",
  "pricing_modal.briefing.professional.messageBoardsIntegrationsCalls": "Неограниченный доступ к истории сообщений",
  "pricing_modal.briefing.professional.unLimitedTeams": "Неограниченное количество команд",
  "pricing_modal.briefing.ssoWithGitLab": "SSO в Gitlab",
  "pricing_modal.briefing.title": "Основные функции",
  "pricing_modal.briefing.title_large_scale": "Крупномасштабное сотрудничество",
  "pricing_modal.briefing.title_no_limit": "Никаких ограничений на использование вашей командой",
  "pricing_modal.briefing.unlimitedPlaybookRuns": "Неограниченное количество сценариев (playbooks) и запусков",
  "pricing_modal.briefing.unlimitedWorkspaceTeams": "Неограниченное количество рабочих команд",
  "pricing_modal.btn.contactSales": "Контакты отдела продаж",
  "pricing_modal.btn.contactSalesForQuote": "Контакты отдела продаж",
  "pricing_modal.btn.downgrade": "Понижение тарифного плана",
  "pricing_modal.btn.purchase": "Покупка",
  "pricing_modal.btn.switch_to_annual": "Переход на годовое выставление счетов",
  "pricing_modal.btn.tooltip": "Видно только системным администраторам",
  "pricing_modal.btn.upgrade": "Обновить",
  "pricing_modal.btn.viewPlans": "Просмотр тарифных планов",
  "pricing_modal.contact_us": "Связаться с нами",
  "pricing_modal.extra_briefing.enterprise.playBookAnalytics": "Панель аналитики сценария (Playbook)",
  "pricing_modal.extra_briefing.free.calls": "Голосовые вызовы и шаринг экрана",
  "pricing_modal.extra_briefing.professional.guestAccess": "Гостевой доступ с применением MFA",
  "pricing_modal.extra_briefing.professional.ssoSaml": "SSO с SAML 2.0, включая Okta, OneLogin и ADFS",
  "pricing_modal.extra_briefing.professional.ssoadLdap": "Поддержка SSO с AD/LDAP, Google, O365, OpenID",
  "pricing_modal.interested_self_hosting": "Заинтересованы в самостоятельном хостинге?",
  "pricing_modal.learn_more": "Учить больше",
  "pricing_modal.lookingForCloudOption": "Ищете облачный вариант?",
  "pricing_modal.noitfy_cta.request": "Запрос администратора на обновление",
  "pricing_modal.noitfy_cta.request_success": "Запрос отправлен",
  "pricing_modal.or": "или",
  "pricing_modal.planDisclaimer.free": "Этот тарифный план имеет ограничения по объему данных.",
  "pricing_modal.planLabel.currentPlan": "ТЕКУЩИЙ ПЛАН",
  "pricing_modal.planLabel.currentPlanMonthly": "В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ЕЖЕМЕСЯЧНО ВЫСТАВЛЯЕТ СЧЕТА",
  "pricing_modal.planSummary.enterprise": "Администрирование, безопасность и соблюдение нормативных требований для больших команд",
  "pricing_modal.planSummary.free": "Повышение производительности для небольших команд",
  "pricing_modal.planSummary.professional": "Масштабируемые решения {br} для растущих команд",
  "pricing_modal.plan_label_trialDays": "ОСТАЛОСЬ {days} ДНЕЙ НА ПРОБНУЮ ВЕРСИЮ",
  "pricing_modal.questions": "Вопросы?",
  "pricing_modal.rate.seatPerMonth": "USD за место/месяц {br}<b>(счет выставляется ежегодно)</b>",
  "pricing_modal.reach_out": "Свяжитесь с нами, и мы поможем вам решить, какой план подходит для вас и вашей организации.",
  "pricing_modal.reviewDeploymentOptions": "Обзор вариантов развертывания",
  "pricing_modal.start_trial.disclaimer": "Выбирая <span>Попробовать бесплатно в течение 30 дней,</span> я соглашаюсь с лицензионным соглашением <linkAgreement>на программное обеспечение и услуги Mattermost</linkAgreement>, <linkPrivacy>политикой конфиденциальности</linkPrivacy>, а также с получением электронных сообщений о продукте.",
  "pricing_modal.subtitle": "Выберите план, чтобы начать работу",
  "pricing_modal.title": "Выберите план",
  "pricing_modal.wantToTry": "Хотите попробовать? ",
  "pricing_modal.wantToUpgrade": "Хотите повысить тарифный план? ",
  "promote_to_user_modal.desc": "Это действие повышает гостя {username} до участника. Это позволит пользователю присоединяться к общедоступным каналам и взаимодействовать с пользователями за пределами каналов, членами которых они в настоящее время являются. Вы уверены, что хотите сделать гостя {username} участником?",
  "promote_to_user_modal.promote": "Повысить",
  "promote_to_user_modal.title": "Повысить гостя {username} до участника",
  "public_private_selector.private.description": "Только приглашенные участники",
  "public_private_selector.private.title": "Частный",
  "public_private_selector.public.description": "Кто угодно",
  "public_private_selector.public.title": "Общий",
  "quick_switch_modal.help_mobile": "Вводите для поиска канала.",
  "quick_switch_modal.input": "быстрое переключение ввода",
  "quick_switch_modal.switchChannels": "Найти каналы",
  "reaction.add.ariaLabel": "Добавить реакцию",
  "reaction.clickToAdd": "(нажмите, чтобы добавить)",
  "reaction.clickToRemove": "(нажмите, чтобы удалить)",
  "reaction.container.ariaLabel": "реакции",
  "reaction.othersReacted": "{otherUsers, number} {otherUsers, plural, one {пользователь} few {пользователя} other {пользователей}}",
  "reaction.reactWidth.ariaLabel": "отреагировать с",
  "reaction.reacted": "{users} {reactionVerb} с {emoji}",
  "reaction.reactionVerb.user": "отреагировал",
  "reaction.reactionVerb.users": "отреагировал",
  "reaction.reactionVerb.you": "отреагировал",
  "reaction.reactionVerb.youAndUsers": "отреагировал",
  "reaction.removeReact.ariaLabel": "удалить реакцию",
  "reaction.usersAndOthersReacted": "{users} и {otherUsers, number} {otherUsers, plural, one {другой пользователь} few {других пользователя} other {других пользователей}}",
  "reaction.usersReacted": "{users} и {lastUser}",
  "reaction.you": "Вы",
  "reaction_limit_reached_modal.body": "Упс! Похоже, мы превысили лимит реакций эмодзи для этого сообщения. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору, чтобы узнать о корректировке этого лимита.",
  "reaction_limit_reached_modal.body.admin": "Упс! Похоже, что мы достигли максимального количества реакций эмодзи для этого сообщения. Мы <link>установили лимит</link>, чтобы обеспечить бесперебойную работу вашего сервера. Как системный администратор, вы можете настроить этот лимит в <linkAdmin>системной консоли</linkAdmin> .",
  "reaction_limit_reached_modal.title": "Вы достигли предела реакции",
  "reaction_list.addReactionTooltip": "Добавить реакцию",
  "remove_group_confirm_button": "Да, удалить группу и {memberCount, plural, one {участника} other {участников}}",
  "remove_group_confirm_message": "{memberCount, number} {memberCount, plural, one {участник} few {участника} other {участников}} связанных с этой группой будут удалены из команды.Вы уверены, что хотите удалить эту группу и {memberCount} {memberCount, plural, one {участника} other {участников}}?",
  "remove_group_confirm_title": "Удалить группу и {memberCount, number} {memberCount, plural, one {участника} other {участников}}",
  "removed_channel.channelName": "канал",
  "removed_channel.from": "Удалено из ",
  "removed_channel.okay": "Понятно",
  "removed_channel.remover": "{remover} удалил вас из {channel}",
  "removed_channel.someone": "Кто-то",
  "rename_category_modal.rename": "Переименовать",
  "rename_category_modal.renameCategory": "Переименовать категорию",
  "rename_channel.cancel": "Отмена",
  "rename_channel.defaultError": " - Нельзя изменить для канала по умолчанию",
  "rename_channel.displayName": "Отображаемое имя",
  "rename_channel.displayNameHolder": "Введите имя",
  "rename_channel.maxLength": "Это поле должно быть короче {maxLength, number} символов",
  "rename_channel.minLength": "Отображаемое имя должно содержать не менее {minLength, number} символов.",
  "rename_channel.save": "Сохранить",
  "rename_channel.title": "Переименовать канал",
  "rename_channel.url": "URL",
  "restricted_indicator.tooltip.mesage": "Во время пробного периода вы можете использовать эту функцию.",
  "restricted_indicator.tooltip.message.blocked": "Это платная функция, доступная в бесплатной {trialLength}-дневной пробной версии",
  "restricted_indicator.tooltip.title": "{minimumPlanRequiredForFeature} функция",
  "revoke_user_sessions_modal.desc": "Это действие сбрасывает все сеансы для {username}. Он будет отключен со всех устройств. Вы уверены, что хотите сбросить все сеансы для {username}?",
  "revoke_user_sessions_modal.revoke": "Отменить",
  "revoke_user_sessions_modal.title": "Отменить сеансы для {username}",
  "rhs_card.jump": "Перейти",
  "rhs_card.message_by": "Сообщение от {avatar} {user}",
  "rhs_header.back.icon": "Значок назад",
  "rhs_header.backToFlaggedTooltip": "Вернуться к сохраненным сообщениям",
  "rhs_header.backToPinnedTooltip": "Вернуться к прикреплённым сообщениям",
  "rhs_header.backToResultsTooltip": "Вернуться к результатам поиска",
  "rhs_header.closeSidebarTooltip": "Закрыть",
  "rhs_header.closeTooltip.icon": "Значок закрытия боковой панели",
  "rhs_header.collapseSidebarTooltip": "Свернуть правую боковую панель",
  "rhs_header.collapseSidebarTooltip.icon": "значок сворачивания боковой панели",
  "rhs_header.details": "Обсуждение",
  "rhs_header.expandSidebarTooltip": "Раскрыть правую боковую панель",
  "rhs_header.expandSidebarTooltip.icon": "Значок раскрытия боковой панели",
  "rhs_root.mobile.add_reaction": "Добавить реакцию",
  "rhs_root.mobile.flag": "Сохранить сообщение",
  "rhs_root.mobile.unflag": "Убрать из Сохраненных",
  "rhs_thread.rootPostDeletedMessage.body": "Часть этой ветки была удалена из-за политики хранения данных. Вы больше не можете писать в этой теме.",
  "rhs_thread.toast.newReplies": "Новые ответы",
  "saveChangesPanel.cancel": "Отменить",
  "saveChangesPanel.error": "Произошла ошибка при сохранении ваших настроек",
  "saveChangesPanel.message": "У вас есть несохраненные изменения",
  "saveChangesPanel.save": "Сохранить",
  "saveChangesPanel.saved": "Настройки сохранены",
  "saveChangesPanel.tryAgain": "Попробовать снова",
  "save_button.save": "Сохранить",
  "save_button.saving": "Сохранение",
  "search_bar.files_tab": "Файлы",
  "search_bar.messages_tab": "Сообщения",
  "search_bar.search": "Поиск",
  "search_bar.searchGroupMembers": "Поиск участников группы",
  "search_bar.search_types.files": "ФАЙЛЫ",
  "search_bar.search_types.messages": "СООБЩЕНИЯ",
  "search_bar.usage.searchLearn": "<a>Узнайте о поиске</a>",
  "search_bar.usage.search_type_files": "Файлы",
  "search_bar.usage.search_type_messages": "Сообщения",
  "search_bar.usage.search_type_question": "Что вы ищете?",
  "search_bar.usage.title": "Параметры поиска",
  "search_bar.usage.title_files": "Параметры поиска файлов",
  "search_bar.usage.title_messages": "Параметры поиска сообщений",
  "search_files_list_option.after": "Файлы после даты",
  "search_files_list_option.before": "Файлы до даты",
  "search_files_list_option.exclude": "Исключения в условиях поиска",
  "search_files_list_option.ext": "Файлы с расширением",
  "search_files_list_option.from": "Файлы от пользователя",
  "search_files_list_option.in": "Файлы в канале",
  "search_files_list_option.on": "Файлы на дату",
  "search_files_list_option.phrases": "Файлы с фразами",
  "search_header.channelFiles": "Файлы",
  "search_header.loading": "Поиск...",
  "search_header.pinnedMessages": "Закреплённые сообщения",
  "search_header.results": "Результаты поиска",
  "search_header.search": "Поиск",
  "search_header.title2": "Недавние упоминания",
  "search_header.title3": "Сохранённые сообщения",
  "search_header.title5": "Дополнительная информация",
  "search_header.title_edit.history": "История редактирования",
  "search_item.channelArchived": "Архив",
  "search_item.direct": "Личное сообщение ({username})",
  "search_item.file_tag.direct_message": "Личное сообщение",
  "search_item.file_tag.group_message": "Групповое сообщение",
  "search_item.jump": "Перейти",
  "search_item.thread": "Обсуждение в {channel}",
  "search_item.thread_direct": "Обсуждение в прямых сообщениях с {username}",
  "search_list_option.after": "Сообщения после даты",
  "search_list_option.before": "Сообщения до даты",
  "search_list_option.exclude": "Исключить условия поиска",
  "search_list_option.from": "Сообщения от пользователя",
  "search_list_option.in": "Сообщения в канале",
  "search_list_option.on": "Сообщения на дату",
  "search_list_option.phrases": "Сообщения с фразами",
  "search_results.channel-files-header": "Последние файлы",
  "sectionNotice.dismiss": "Отклонить уведомление",
  "select_team.icon": "Значок \"Выбрать команду\"",
  "select_team.join.icon": "Значок \"Присоединиться к команде\"",
  "select_team.private.icon": "Приватная команда",
  "self_hosted_signup.air_gapped_content": "Похоже, что ваш экземпляр заблокирован \"по воздуху\", или он не подключен к Интернету. Чтобы приобрести лицензию, посетите",
  "self_hosted_signup.air_gapped_title": "Покупка через портал для клиентов",
  "self_hosted_signup.close": "Закрыть",
  "self_hosted_signup.error_invalid_number": "Введите действительное количество рабочих мест",
  "self_hosted_signup.error_max_seats": " приобретение лицензий поддерживает покупку только до {num} мест",
  "self_hosted_signup.error_min_seats": "В вашем рабочем пространстве в настоящее время {num} пользователей",
  "self_hosted_signup.line_item_subtotal": "{num} мест × 12 мес.",
  "self_hosted_signup.screening_description": "Мы проверим ситуацию на нашей стороне и свяжемся с вами в течение 3 дней, когда ваша лицензия будет одобрена. Тем временем, пожалуйста, продолжайте пользоваться бесплатной версией нашего продукта.",
  "self_hosted_signup.screening_title": "Ваша транзакция находится на рассмотрении",
  "self_hosted_signup.seats": "Мест",
  "self_hosted_signup.signup_consequences": "Сегодня вам будет выставлен счет. Ваша лицензия будет применена автоматически. <a>Узнайте как происходит выставление счетов.</a>",
  "self_hosted_signup.total": "Всего",
  "setting_item_max.cancel": "Отмена",
  "setting_item_min.edit": "Изменить",
  "setting_picture.cancel": "Отмена",
  "setting_picture.help.profile": "Загрузите картинку в формате BMP, JPG, JPEG и ли PNG. Максимальный размер файла: {max}",
  "setting_picture.help.profile.example": "Загрузите картинку в формате BMP, JPG или PNG. Максимальный размер файла: {max}",
  "setting_picture.remove": "Удалить этот значок",
  "setting_picture.remove_image": "Удалить изображение",
  "setting_picture.remove_profile_picture": "Удалить фотографию профиля",
  "setting_picture.save": "Сохранить",
  "setting_picture.select": "Выбрать",
  "setting_picture.title": "Значок команды",
  "setting_picture.uploading": "Загрузка…",
  "shared_channel_indicator.tooltip": "Общий с доверенными организациями",
  "shared_user_indicator.aria_label": "индикатор общего пользователя",
  "shared_user_indicator.tooltip": "Из доверенной организации",
  "shortcuts.browser.channel_next": "Вперед по истории:\tAlt|Вправо",
  "shortcuts.browser.channel_next.mac": "Вперед по истории:\t⌘|]",
  "shortcuts.browser.channel_prev": "Назад по истории:\tAlt|Влево",
  "shortcuts.browser.channel_prev.mac": "Назад по истории:\t⌘|[",
  "shortcuts.browser.font_decrease": "Уменьшить масштаб:\tCtrl|-",
  "shortcuts.browser.font_decrease.mac": "Уменьшить масштаб:\t⌘|-",
  "shortcuts.browser.font_increase": "Увеличить масштаб:\tCtrl|+",
  "shortcuts.browser.font_increase.mac": "Увеличить масштаб:\t⌘|+",
  "shortcuts.browser.header": "Встроенные команды браузера",
  "shortcuts.browser.highlight_next": "Выделить текст до следующей строки:\tShift|Вниз",
  "shortcuts.browser.highlight_prev": "Выделить текст до предыдущей строки:\tShift|Вверх",
  "shortcuts.browser.input.header": "Работает в поле ввода",
  "shortcuts.browser.newline": "Создать новую строку:\tShift|Enter",
  "shortcuts.calls.expanded.header": "Расширенный вид (всплывающее окно)",
  "shortcuts.calls.global.header": "Глобальный",
  "shortcuts.calls.header": "Звонки",
  "shortcuts.calls.join_call": "Присоединиться к звонку в текущем канале:\tCtrl|Alt|S",
  "shortcuts.calls.join_call.mac": "Присоединиться к звонку в текущем канале:\t⌘|⌥|S",
  "shortcuts.calls.leave_call": "Выйти из текущего звонка:\tCtrl|Shift|L",
  "shortcuts.calls.leave_call.mac": "Выйти из текущего звонка:\t⌘|Shift|L",
  "shortcuts.calls.mute_toggle": "Выключение или отключение звука:\tCtrl|Shift|Space",
  "shortcuts.calls.mute_toggle.mac": "Выключение или отключение звука:\t⌘|Shift|Space",
  "shortcuts.calls.participants_list_toggle": "Показать или скрыть список участников:\tAlt|P\tCtrl|Shift|P",
  "shortcuts.calls.participants_list_toggle.mac": "Показать или скрыть список участников:\t⌥|P\t⌘|Shift|P",
  "shortcuts.calls.push_to_talk": "Удерживайте для отключения звука (нажмите для разговора):\tSpace",
  "shortcuts.calls.raise_hand_toggle": "Поднять или опустить руку:\tCtrl|Shift|Y",
  "shortcuts.calls.raise_hand_toggle.mac": "Поднять или опустить руку:\t⌘|Shift|Y",
  "shortcuts.calls.share_screen_toggle": "Начать или остановить показ экрана:\tCtrl|Shift|E",
  "shortcuts.calls.share_screen_toggle.mac": "Начать или остановить показ экрана:\t⌘|Shift|E",
  "shortcuts.calls.widget.header": "Виджет звонка",
  "shortcuts.files.header": "Файлы",
  "shortcuts.files.upload": "Загрузить файлы:\tCtrl|U",
  "shortcuts.files.upload.mac": "Загрузить файлы:\t⌘|U",
  "shortcuts.generic.alt": "Alt",
  "shortcuts.generic.ctrl": "Ctrl",
  "shortcuts.generic.shift": "Shift",
  "shortcuts.header": "Клавиши быстрого доступа\tCtrl|/",
  "shortcuts.header.mac": "Клавиши быстрого доступа\t⌘|/",
  "shortcuts.info": "Начните сообщение с / чтобы получить список всех доступных команд.",
  "shortcuts.msgs.comp.channel": "Канал:\t~|[a-z]|Tab",
  "shortcuts.msgs.comp.emoji": "Смайлы:\t:|[a-z]|Tab",
  "shortcuts.msgs.comp.header": "Автодополнение",
  "shortcuts.msgs.comp.last_reaction": "Реагировать на последнее сообщение: \tCtrl|Shift|⧵",
  "shortcuts.msgs.comp.last_reaction.mac": "Реагировать на последнее сообщение: \t⌘|Shift|⧵",
  "shortcuts.msgs.comp.username": "Имя пользователя:\t@|[a-z]|Tab",
  "shortcuts.msgs.edit": "Редактировать последнее сообщение в канале:\tUp",
  "shortcuts.msgs.formatting_bar.post_priority": "Приоритет сообщения",
  "shortcuts.msgs.header": "Сообщения",
  "shortcuts.msgs.input.header": "Работает в пустом поле ввода",
  "shortcuts.msgs.markdown.bold": "Жирный: Bold:\tCtrl|B",
  "shortcuts.msgs.markdown.bold.mac": "Жирный:\t⌘|B",
  "shortcuts.msgs.markdown.code": "Код:\tCtrl|Alt|C",
  "shortcuts.msgs.markdown.code.mac": "Код:\t⌘|⌥|C",
  "shortcuts.msgs.markdown.emoji": "Выбор Emoji / Gif:\tCtrl|Alt|E",
  "shortcuts.msgs.markdown.emoji.mac": "Emoji / Gif picker:\t⌘|⌥|E",
  "shortcuts.msgs.markdown.formatting.hide": "Скрыть форматирование:\tCtrl|Alt|T",
  "shortcuts.msgs.markdown.formatting.hide.mac": "Скрыть форматирование:\t⌘|⌥|T",
  "shortcuts.msgs.markdown.formatting.show": "Показать форматирование:\tCtrl|Alt|T",
  "shortcuts.msgs.markdown.formatting.show.mac": "Показать форматирование:\t⌘|⌥|T",
  "shortcuts.msgs.markdown.h3": "Заголовок",
  "shortcuts.msgs.markdown.h3.mac": "Заголовок",
  "shortcuts.msgs.markdown.header": "Форматирование",
  "shortcuts.msgs.markdown.italic": "Курсив:\tCtrl|I",
  "shortcuts.msgs.markdown.italic.mac": "Курсив:\tCtrl|I",
  "shortcuts.msgs.markdown.link": "Ссылка:\tCtrl|Alt|K",
  "shortcuts.msgs.markdown.link.mac": "Ссылка:\t⌘|⌥|K",
  "shortcuts.msgs.markdown.ordered": "Нумерованный список:\tShift|Alt|7",
  "shortcuts.msgs.markdown.ordered.mac": "Нумерованный список:\tShift|⌥|7",
  "shortcuts.msgs.markdown.preview": "Показать/скрыть предпросмотр:\tCtrl|Alt|P",
  "shortcuts.msgs.markdown.preview.mac": "Показать/скрыть предпросмотр:\t⌘|⌥|P",
  "shortcuts.msgs.markdown.quote": "Цитата:\tShift|Alt|9",
  "shortcuts.msgs.markdown.quote.mac": "Цитата:\tShift|⌥|9",
  "shortcuts.msgs.markdown.strike": "Зачеркивание:\tShift|Alt|X",
  "shortcuts.msgs.markdown.strike.mac": "Зачеркивание:\tShift|⌥|X",
  "shortcuts.msgs.markdown.unordered": "Маркированный список\tShift|Alt|8",
  "shortcuts.msgs.markdown.unordered.mac": "Маркированный список:\tShift|⌥|8",
  "shortcuts.msgs.reply": "Ответить на последнее сообщение в канале:\tShift|Вверх",
  "shortcuts.msgs.reprint_next": "Повторить следующее сообщение:\tCtrl|Вниз",
  "shortcuts.msgs.reprint_next.mac": "Повторить следующее сообщение:\t⌘|Вниз",
  "shortcuts.msgs.reprint_prev": "Повторить предыдущее сообщение\tCtrl|Вверх",
  "shortcuts.msgs.reprint_prev.mac": "Повторить предыдущее сообщение:\t⌘|Вверх",
  "shortcuts.msgs.search.header": "Поиск",
  "shortcuts.msgs.search_channel": "В канале:\tCtrl|F",
  "shortcuts.msgs.search_channel.mac": "В канале:\t⌘|F",
  "shortcuts.nav.direct_messages_menu": "Меню личных сообщений:\tCtrl|Shift|K",
  "shortcuts.nav.direct_messages_menu.mac": "Меню личных сообщений:\t⌘|Shift|K",
  "shortcuts.nav.expand_sidebar": "Развернуть правую боковую панель:\tCtrl|Shift|.",
  "shortcuts.nav.expand_sidebar.mac": "Развернуть правую боковую панель:\t⌘|Shift|.",
  "shortcuts.nav.focus_center": "Установить фокус на поле ввода:\tCtrl|Shift|L",
  "shortcuts.nav.focus_center.mac": "Установить фокус на поле ввода:\t⌘|Shift|L",
  "shortcuts.nav.header": "Навигация",
  "shortcuts.nav.next": "Следующий канал:\tAlt|Down",
  "shortcuts.nav.next.mac": "Следующий канал:\t⌥|Down",
  "shortcuts.nav.open_channel_info": "Информация о канале:\tCtrl|Alt|I",
  "shortcuts.nav.open_channel_info.mac": "Информация о канале:\t⌘|Shift|I",
  "shortcuts.nav.open_close_sidebar": "Открыть или закрыть правую боковую панель:\tCtrl|.",
  "shortcuts.nav.open_close_sidebar.mac": "Открыть или закрыть правую боковую панель:\t⌘|.",
  "shortcuts.nav.prev": "Предыдущий канал:\tAlt|Up",
  "shortcuts.nav.prev.mac": "Предыдущий канал:\t⌥|Up",
  "shortcuts.nav.recent_mentions": "Последние упоминания:\tCtrl|Shift|M",
  "shortcuts.nav.recent_mentions.mac": "Последние упоминания:\t⌘|Shift|M",
  "shortcuts.nav.settings": "Настройки:\tCtrl|Shift|A",
  "shortcuts.nav.settings.mac": "Настройки:\t⌘|Shift|A",
  "shortcuts.nav.switcher": "Быстрый переход по каналам:\tCtrl|K",
  "shortcuts.nav.switcher.mac": "Быстрый переход по каналам:\t⌘|K",
  "shortcuts.nav.toggle_unreads": "Переключение непрочитанных/всех каналов:\tCtrl|Shift|U",
  "shortcuts.nav.toggle_unreads.mac": "Переключение непрочитанных/всех каналов:\t⌘|Shift|U",
  "shortcuts.nav.unread_next": "Следующий непрочитанный канал:\tAlt|Shift|Down",
  "shortcuts.nav.unread_next.mac": "Следующий непрочитанный канал:\t⌥|Shift|Down",
  "shortcuts.nav.unread_prev": "Предыдущий непрочитанный канал:\tAlt|Shift|Up",
  "shortcuts.nav.unread_prev.mac": "Предыдущий непрочитанный канал:\t⌥|Shift|Up",
  "shortcuts.team_nav.next": "Следующая команда:\tCtrl|Alt|Down",
  "shortcuts.team_nav.next.mac": "Следующая команда:\t⌘|⌥|Down",
  "shortcuts.team_nav.prev": "Предыдущая команда:\tCtrl|Alt|Up",
  "shortcuts.team_nav.prev.mac": "Предыдущая команда:\t⌘|⌥|Up",
  "shortcuts.team_nav.switcher": "Перейти к определенной команде:\tCtrl|Alt|[1-9]",
  "shortcuts.team_nav.switcher.mac": "Перейти к определенной команде:\t⌘|⌥|[1-9]",
  "sidebar.createDirectMessage": "Написать личное сообщение",
  "sidebar.createUserGroup": "Создать новую группу пользователей",
  "sidebar.directchannel.you": "{displayname} (это вы)",
  "sidebar.menu.item.notSelected": "не выбран",
  "sidebar.menu.item.selected": "выбранный",
  "sidebar.openDirectMessage": "Открыть личное сообщение",
  "sidebar.show": "Показать",
  "sidebar.sort": "Сортировать",
  "sidebar.sortedByRecencyLabel": "По активности",
  "sidebar.sortedManually": "Вручную",
  "sidebar.team_menu.button.plusIcon": "Значок плюс",
  "sidebar.team_menu.button.teamImage": "Изображение команды {teamName}",
  "sidebar.team_menu.button.teamInitials": "{teamName} Инициалы команды",
  "sidebar.team_menu.menuAriaLabel": "меню команды",
  "sidebar.team_select": "{siteName} - Присоединиться к команде",
  "sidebar.types.channels": "КАНАЛЫ",
  "sidebar.types.direct_messages": "ЛИЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ",
  "sidebar.types.favorites": "ИЗБРАННОЕ",
  "sidebar.types.unreads": "НЕПРОЧИТАННЫЕ",
  "sidebar.unreads": "Больше непрочитанных",
  "sidebar_left.addChannelsCta": "Добавить каналы",
  "sidebar_left.add_channel_cta_dropdown.dropdownAriaLabel": "Добавить раскрывающийся список каналов",
  "sidebar_left.add_channel_dropdown.browseChannels": "Просмотр каналов",
  "sidebar_left.add_channel_dropdown.browseOrCreateChannels": "Просмотр или создание каналов",
  "sidebar_left.add_channel_dropdown.createCategory": "Создать категорию",
  "sidebar_left.add_channel_dropdown.createNewChannel": "Создать новый канал",
  "sidebar_left.add_channel_dropdown.dropdownAriaLabel": "Добавить раскрывающийся список каналов",
  "sidebar_left.add_channel_dropdown.invitePeople": "Пригласить людей",
  "sidebar_left.add_channel_dropdown.invitePeopleExtraText": "Добавить людей в команду",
  "sidebar_left.channel_filter.filterByUnread": "Фильтр по непрочитанным",
  "sidebar_left.channel_filter.filterUnreadAria": "фильтр непрочитанных",
  "sidebar_left.channel_filter.showAllChannels": "Показать все каналы",
  "sidebar_left.channel_navigator.channelSwitcherLabel": "Найти каналы",
  "sidebar_left.channel_navigator.goBackLabel": "Назад",
  "sidebar_left.channel_navigator.goForwardLabel": "Вперед",
  "sidebar_left.channel_navigator.jumpTo": "Найти канал",
  "sidebar_left.inviteMembers": "Пригласить участников",
  "sidebar_left.sidebar_category.newDropBoxLabel": "Перетащите сюда каналы...",
  "sidebar_left.sidebar_category.newLabel": "новое",
  "sidebar_left.sidebar_category_menu.createCategory": "Создать категорию",
  "sidebar_left.sidebar_category_menu.deleteCategory": "Удалить категорию",
  "sidebar_left.sidebar_category_menu.dropdownAriaLabel": "Редактировать меню категорий",
  "sidebar_left.sidebar_category_menu.editCategory": "Настройки категории",
  "sidebar_left.sidebar_category_menu.muteCategory": "Скрыть категорию",
  "sidebar_left.sidebar_category_menu.renameCategory": "Переименовать категорию",
  "sidebar_left.sidebar_category_menu.sort.dropdownAriaLabel": "Сортировать подменю",
  "sidebar_left.sidebar_category_menu.unmuteCategory": "Показать категорию",
  "sidebar_left.sidebar_category_menu.viewCategory": "Пометить категорию как прочитанную",
  "sidebar_left.sidebar_channel.selectedCount": "{count} выделено",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.addMembers": "Добавить участников",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.channels": "Каналы",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.copyLink": "Скопировать ссылку",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.dropdownAriaLabel": "Меню редактирования канала",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.editChannel": "Настройки канала",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.editChannel.ariaLabel": "Параметры канала для {channelName}",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.favoriteChannel": "Избранные",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.favorites": "Избранное",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.leaveChannel": "Покинуть канал",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.leaveConversation": "Закрыть разговор",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.markAsRead": "Пометить как прочитанное",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.markAsUnread": "Пометить как непрочитанное",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.moveTo": "Перенести в...",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.moveTo.dropdownAriaLabel": "Переход к подменю",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.moveToNewCategory": "Новая категория",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.muteChannel": "Отключить уведомления",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.muteConversation": "Отключить уведомления",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.unfavoriteChannel": "Удалить из избранного",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.unmuteChannel": "Включить уведомления",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu.unmuteConversation": "Включить уведомления",
  "sidebar_left.sidebar_channel_menu_convert_to_channel": "Преобразовать в приватный канал",
  "sidebar_left.sidebar_channel_modal.channel_name_placeholder": "Введите имя канала",
  "sidebar_left.sidebar_channel_modal.confirmation_text": "Преобразовать в приватный канал",
  "sidebar_left.sidebar_channel_modal.header": "Преобразовать в приватный канал",
  "sidebar_left.sidebar_channel_modal.no_common_teams_error.body": "Групповое сообщение не может быть преобразовано в канал, поскольку участники не входят в одну команду. Добавьте всех участников в одну команду, чтобы преобразовать это групповое сообщение в канал в этой команде.",
  "sidebar_left.sidebar_channel_modal.no_common_teams_error.heading": "Невозможно преобразовать в канал, поскольку члены группы входят в разные команды",
  "sidebar_left.sidebar_channel_modal.select_team_placeholder": "Выберите команду",
  "sidebar_left.sidebar_channel_modal.warning_body": "Вы собираетесь преобразовать групповое сообщение с {memberNames} в канал. Это невозможно отменить.",
  "sidebar_left.sidebar_channel_modal.warning_body_yourself": "себя",
  "sidebar_left.sidebar_channel_modal.warning_header": "История разговоров будет видна всем участникам канала",
  "sidebar_left.sidebar_channel_navigator.addChannelsCta": "Добавить каналы",
  "sidebar_left.sidebar_channel_navigator.inviteUsers": "Пригласить пользователей",
  "sidebar_right_menu.console": "Системная консоль",
  "sidebar_right_menu.flagged": "Сохранённые сообщения",
  "sidebar_right_menu.recentMentions": "Недавние упоминания",
  "signup.ldap": "Данные AD/LDAP",
  "signup_team.guest_without_channels": "Ваш гостевой аккаунт не имеет назначенных каналов. Пожалуйста, свяжитесь с администратором.",
  "signup_team.join_open": "Команды, к которым вы можете присоединиться: ",
  "signup_team.no_open_teams": "Нет комманд доступных для входа. Пожалуйста, получите приглашение у администратора.",
  "signup_team.no_open_teams_canCreate": "Нет комманд доступных для входа. Пожалуйста, создайте новую команду или получите приглашение у администратора.",
  "signup_team_system_console": "Перейти в системную консоль",
  "signup_user_completed.cardtitle": "Создать учетную запись",
  "signup_user_completed.cardtitle.external": "Создайте свою учетную запись с помощью одного из следующих способов:",
  "signup_user_completed.chooseUser": "Выберите имя пользователя",
  "signup_user_completed.create": "Создать аккаунт",
  "signup_user_completed.emailIs": "Вы будете использовать этот адрес для входа в {siteName}.",
  "signup_user_completed.emailLabel": "Адрес электронной почты",
  "signup_user_completed.failed_update_user_state": "Пожалуйста, очистите кеш и попробуйте войти еще раз.",
  "signup_user_completed.haveAccount": "Уже есть учетная запись?",
  "signup_user_completed.invalid_invite.message": "Чтобы получить приглашение, обратитесь к администратору.",
  "signup_user_completed.invalid_invite.title": "Эта ссылка на приглашение недействительна",
  "signup_user_completed.no_open_server.title": "Этот сервер не разрешает открытые регистрации",
  "signup_user_completed.or": "или создать учетную запись в",
  "signup_user_completed.required": "Обязательное поле",
  "signup_user_completed.reserved": "Имя зарезервировано, выберите другое.",
  "signup_user_completed.return": "Вернуться к входу в систему",
  "signup_user_completed.saving": "Создание учетной записи…",
  "signup_user_completed.signIn": "Войти",
  "signup_user_completed.subtitle": "Создайте свой аккаунт Mattermost, чтобы начать сотрудничать с командой",
  "signup_user_completed.title": "Давайте начнем",
  "signup_user_completed.userHelp": "Вы можете использовать строчные буквы, цифры, точки, тире и подчеркивания.",
  "signup_user_completed.usernameLength": "Имена пользователей должны начинаться со строчной буквы и иметь длину {min}-{max} символов. Вы можете использовать строчные буквы, цифры, точки, тире и подчеркивания.",
  "signup_user_completed.validEmail": "Пожалуйста, введите корректный адрес электронной почты",
  "single_image_view.copied_link_tooltip": "Скопировано",
  "single_image_view.copy_link_tooltip": "Копировать ссылку",
  "single_image_view.download_tooltip": "Скачать",
  "slash_commands.header": "Слэш-команды",
  "someting.string": "defaultString",
  "start_cloud_trial.modal.enter_trial_email.input.label": "Введите рабочую электронную почту",
  "start_cloud_trial.modal.enter_trial_email.input.placeholder": "name@companyname.com",
  "start_trial.modal.failed": "Неудача",
  "start_trial.modal.gettingTrial": "Получение пробной версии...",
  "start_trial.modal.loaded": "Загружено!",
  "start_trial.modal.loading": "Загрузка...",
  "start_trial.tutorialTip.desc": "Изучите наши самые востребованные премиум-функции. Определяйте доступ пользователей с помощью гостевых учетных записей, автоматизируйте отчеты о соответствии и отправляйте мобильные push-уведомления только с безопасным идентификатором.",
  "start_trial.tutorialTip.title": "Попробуйте наши премиум-функции бесплатно",
  "start_trial_form.company_name": "Название компании",
  "start_trial_form.company_size": "Размер компании",
  "start_trial_form.disclaimer": "Выбирая Начать пробную версию, я соглашаюсь с <agreement>Соглашением об оценке программного обеспечения Mattermost</agreement>, <privacypolicy>Политикой конфиденциальности</privacypolicy>, а также с получением электронных писем о продукте.",
  "start_trial_form.email": "Деловая электронная почта (рабочая)",
  "start_trial_form.invalid_business_email": "Пожалуйста, введите корректный email.",
  "start_trial_form.modal_body": "Всего несколько пунктов, которые помогут нам адаптировать ваш опыт пробного периода",
  "start_trial_form.modal_btn.start": "Начать пробный период",
  "start_trial_form.modal_title": "Начать пробный период",
  "start_trial_form.name": "Имя",
  "start_trial_form_modal.failureModal.subtitle": "Возникла проблема с обработкой вашего запроса пробного периода.",
  "start_trial_form_modal.failureModal.subtitle2": "Пожалуйста, попробуйте еще раз или обратитесь в службу поддержки.",
  "start_trial_form_modal.failureModal.title": "Пожалуйста, попробуйте еще раз",
  "status_dropdown.dnd_sub_menu_header": "Отключить уведомления до:",
  "status_dropdown.dnd_sub_menu_item.custom": "Выберите дату и время",
  "status_dropdown.dnd_sub_menu_item.dont_clear": "Не очищать",
  "status_dropdown.dnd_sub_menu_item.one_hour": "1 час",
  "status_dropdown.dnd_sub_menu_item.thirty_minutes": "30 минут",
  "status_dropdown.dnd_sub_menu_item.tomorrow": "Завтра",
  "status_dropdown.dnd_sub_menu_item.two_hours": "2 часа",
  "status_dropdown.menuAriaLabel": "установить статус",
  "status_dropdown.profile_button_label": "Выберите, чтобы открыть профиль и меню статуса.",
  "status_dropdown.profile_button_label.away": "Текущий статус: Отсутствует. Выберите, чтобы открыть меню профиля и статуса.",
  "status_dropdown.profile_button_label.dnd": "Текущий статус: Не беспокоить. Выберите, чтобы открыть меню профиля и статуса.",
  "status_dropdown.profile_button_label.offline": "Текущий статус: Не в сети. Выберите, чтобы открыть меню профиля и статуса.",
  "status_dropdown.profile_button_label.online": "Текущее состояние: Онлайн. Выберите, чтобы открыть меню профиля и статуса.",
  "status_dropdown.profile_button_label.ooo": "Текущий статус: Не в офисе. Выберите, чтобы открыть меню профиля и статуса.",
  "status_dropdown.set_away": "Отошёл",
  "status_dropdown.set_custom": "Установить свой статус",
  "status_dropdown.set_custom_text": "Задать пользовательский текст статуса...",
  "status_dropdown.set_dnd": "Не беспокоить",
  "status_dropdown.set_dnd.extra": "Отключает все уведомления",
  "status_dropdown.set_offline": "Не в сети",
  "status_dropdown.set_online": "В сети",
  "status_dropdown.set_ooo": "Не на работе",
  "status_dropdown.set_ooo.extra": "Автоматические ответы включены",
  "success_modal.return_to_workspace": "Вернуться к рабочему пространству",
  "success_modal.subtitle": "Ваш окончательный счет будет оплачен пропорционально. Ваше рабочее пространство теперь имеет ограничения {plan}.",
  "suggestion.all": "Все типы каналов",
  "suggestion.archive": "Архивированные каналы",
  "suggestion.commands": "Команды",
  "suggestion.emoji": "Эмодзи",
  "suggestion.group.members": "{member_count} {member_count, plural, one {участник} few{участника} other {участников}}",
  "suggestion.mention.all": "Уведомляет всех на канале",
  "suggestion.mention.channel": "Уведомляет всех на канале",
  "suggestion.mention.channels": "Мои каналы",
  "suggestion.mention.here": "Уведомляет всех кто онлайн на канале",
  "suggestion.mention.members": "Участники канала",
  "suggestion.mention.morechannels": "Другие каналы",
  "suggestion.mention.moremembers": "Другие участники",
  "suggestion.mention.nonmembers": "Не в канале",
  "suggestion.mention.private.channels": "Частные каналы",
  "suggestion.mention.recent.channels": "Недавние",
  "suggestion.mention.special": "Особые упоминания",
  "suggestion.mention.unread": "Непрочитанное",
  "suggestion.private": "Приватные каналы",
  "suggestion.public": "Публичные каналы",
  "suggestion.search.direct": "Личные сообщения",
  "suggestion.search.group": "Групповые упоминания",
  "suggestion.search.private": "Приватные каналы",
  "suggestion.search.public": "Публичные каналы",
  "suggestion.user.isCurrent": "(это вы)",
  "system_notice.adminVisible": "Видно только системным администраторам",
  "system_notice.adminVisible.icon": "Значок \"Видно только системным администраторам\"",
  "system_notice.body.api3": "Если вы создавали или устанавливали интеграции за последние два года, узнайте, как <link>недавние изменения</link> могли на них повлиять.",
  "system_notice.body.ee_upgrade_advice": "Корпоративная редакция рекомендуется для обеспечения оптимальной работы и надежности. <link>Узнать больше</link>.",
  "system_notice.body.ie11_deprecation": "Ваш браузер IE11 больше не будет поддерживаться в следующем выпуске. <link>Узнайте, как перейти в другой браузер за один простой шаг</link>.",
  "system_notice.body.permissions": "Некоторые параметры системной консоли политики и разрешений изменились с выпуском <link>расширенных разрешений</link> в Mattermost Free и Professional.",
  "system_notice.dont_show": "Больше не показывать",
  "system_notice.remind_me": "Напомни мне позже",
  "system_notice.title": "Уведомление от Mattermost",
  "system_notice.title.gm_as_dm": "Обновления в групповых сообщениях",
  "system_noticy.body.gm_as_dm": "Теперь вы будете получать уведомления обо всех действиях в групповых сообщениях, а также будет появляться значок уведомления о каждом новом сообщении.{br}{br}Это можно настроить в настройках уведомлений для каждого группового сообщения.",
  "tag.default.beta": "БЕТА",
  "tag.default.bot": "БОТ",
  "tag.default.guest": "ГОСТЬ",
  "tag.default.new": "НОВОЕ",
  "team.button.ariaLabel": "команда {teamName}",
  "team.button.mentions.ariaLabel": "команда {teamName}, {mentionCount} упоминаний",
  "team.button.name_undefined": "У этой команды нет имени",
  "team.button.unread.ariaLabel": "команда {teamName} непрочитана",
  "team_channel_settings.group.group_user_row.numberOfGroups": "{amount, number} {amount, plural, one {группа} few {группы} other {групп}}",
  "team_groups": "Группы {team}",
  "team_member_modal.invitePeople": "Пригласить людей",
  "team_member_modal.members": "Участники {team}",
  "team_members_dropdown.confirmDemoteDescription": "Если вы отстранили себя от роли системного администратора и у вас нет другого пользователя с правами системного администратора, вам необходимо переназначить системного администратора, получив доступ к серверу Mattermost через терминал и выполнив следующую команду.",
  "team_members_dropdown.confirmDemoteRoleTitle": "Подтвердите понижение с роли системного администратора",
  "team_members_dropdown.confirmDemotion": "Подтвердить понижение",
  "team_members_dropdown.confirmDemotionCmd": "роли платформы system_admin {username}",
  "team_members_dropdown.guest": "Гость",
  "team_members_dropdown.inactive": "Неактивен",
  "team_members_dropdown.leave_team": "Удалить из команды",
  "team_members_dropdown.makeAdmin": "Сделать администратором команды",
  "team_members_dropdown.makeMember": "Сделать участником команды",
  "team_members_dropdown.makeTeamAdmins": "Сделать администраторами команды",
  "team_members_dropdown.makeTeamMembers": "Сделать участниками команды",
  "team_members_dropdown.member": "Участник",
  "team_members_dropdown.menuAriaLabel": "Изменить роль участника команды",
  "team_members_dropdown.systemAdmin": "Администратор системы",
  "team_members_dropdown.teamAdmin": "Администратор команды",
  "team_members_dropdown.teamAdmins": "Администраторы команды",
  "team_members_dropdown.teamMembers": "Участники команды",
  "team_settings.openInviteDescription.error": "Произошла ошибка при генерации кода приглашения, попробуйте ещё раз",
  "team_settings.openInviteDescription.groupConstrained": "Участники этой команды добавляются и удаляются через связанные группы. <link>Подробнее</link>",
  "team_settings_modal.accessTab": "Доступ",
  "team_settings_modal.infoTab": "Инфо",
  "team_settings_modal.title": "Настройки команды",
  "team_sidebar.join": "Другие команды, к которым вы можете присоединиться",
  "terms_of_service.agreeButton": "Я согласен",
  "terms_of_service.api_error": "Не могу выполнить запрос. Если ошибка не исчезнет, обратитесь к своему системному администратору.",
  "terms_of_service.disagreeButton": "Я не согласен",
  "test1": "Текст справки",
  "test2": "Текст кнопки",
  "textbox.bold": "**жирный**",
  "textbox.edit": "Редактировать сообщение",
  "textbox.help": "Помощь",
  "textbox.inlinecode": "`встроенный код`",
  "textbox.italic": "*курсив*",
  "textbox.preformatted": "```преформатированный```",
  "textbox.preview": "Предварительный просмотр",
  "textbox.quote": ">цитата",
  "textbox.strike": "зачеркнутый",
  "threading.filters.unreads": "Непрочитанное",
  "threading.following": "Отслеживается",
  "threading.footer.lastReplyAt": "Последний ответ {formatted}",
  "threading.header.heading": "Обсуждение",
  "threading.notFollowing": "Отслеживать",
  "threading.numNewMessages": "{newReplies, plural, =0 {Нет непрочитанных сообщений} =1 {Одно непрочитанное сообщение}=2{непрочитанных сообщения}=3{непрочитанных сообщения}=4{непрочитанных сообщения} other {# непрочитанных сообщений}}",
  "threading.numNewReplies": "{newReplies, plural, =1 {# новый ответ}=2 {# новых ответа}=3 {# новых ответа}=4 {# новых ответа} other {# новых ответов}}",
  "threading.numReplies": "{totalReplies, plural, =0 {Ответов} =1 {# ответ}=2 {# ответа}=3 {# ответа}=4 {# ответа} other {# ответов}}",
  "threading.threadHeader.menu": "Другие действия",
  "threading.threadItem.menu": "Действия",
  "threading.threadList.markRead": "Пометить всё как прочитанное",
  "threading.threadMenu.copy": "Ссылка",
  "threading.threadMenu.follow": "Отслеживать обсуждение",
  "threading.threadMenu.followExtra": "Вы будете уведомлены об ответах",
  "threading.threadMenu.followMessage": "Подписаться на сообщение",
  "threading.threadMenu.markRead": "Отметить как прочитанное",
  "threading.threadMenu.markUnread": "Пометить как непрочитанное",
  "threading.threadMenu.openInChannel": "Открыт в канале",
  "threading.threadMenu.save": "Сохранить",
  "threading.threadMenu.unfollow": "Не отслеживать обсуждение",
  "threading.threadMenu.unfollowExtra": "Вы не будете уведомлены об ответах",
  "threading.threadMenu.unfollowMessage": "Отписаться от сообщения",
  "threading.threadMenu.unsave": "Убрать из сохраненных",
  "three_days_left_trial.modal.ldapDescription": "Используйте группы AD/LDAP для организации и применения действий сразу к нескольким пользователям. Управляйте членством в командах и каналах, разрешениями и многим другим.",
  "three_days_left_trial.modal.ldapTitle": "Синхронизация групп Active Directory/LDAP",
  "three_days_left_trial.modal.limitsTitle": "Лимиты",
  "three_days_left_trial.modal.subtitle": "Еще есть время изучить, чего могут помочь вам достичь наши платные планы.",
  "three_days_left_trial.modal.subtitleLimitsOverpassed": "Осталось 3 дня пробной версии. Перейдите на тарифный план Professional или Enterprise, чтобы избежать превышения лимита данных на бесплатном тарифном плане.",
  "three_days_left_trial.modal.systemConsoleDescription": "Устанавливайте настраиваемые роли администратора, чтобы дать указанным пользователям доступ на чтение и/или запись к определенным разделам Системной консоли.",
  "three_days_left_trial.modal.systemConsoleTitle": "Обеспечить контролируемый доступ к системной консоли",
  "three_days_left_trial.modal.title": "Ваш пробный период скоро закончится",
  "three_days_left_trial.modal.titleLimitsOverpassed": "Измените тарифный план до окончания пробного периода",
  "three_days_left_trial.modal.useSsoDescription": "Быстро и легко войти в систему с помощью нашей функции SSO, которая работает с OpenID, SAML, Google и O365.",
  "three_days_left_trial.modal.useSsoTitle": "Используйте SSO (с OpenID, SAML, Google, O365)",
  "three_days_left_trial.modal.viewPlans": "Посмотреть варианты тарифных планов",
  "three_days_left_trial_modal.learnMore": "Узнать больше",
  "time_dropdown.choose_time": "Выберите время",
  "timestamp.datetime": "{relativeOrDate} в {time}",
  "trial_benefits.modal.ldapDescription": "Используйте группы AD/LDAP для организации и применения действий сразу к нескольким пользователям. Управляйте членством в командах и каналах, разрешениями и многим другим.",
  "trial_benefits.modal.ldapTitle": "Синхронизация групп Active Directory/LDAP",
  "trial_benefits.modal.onlyVisibleToAdmins": "Видно только админам",
  "trial_benefits.modal.playbooksButton": "Открыть Сценарии",
  "trial_benefits.modal.playbooksDescription": "Создавайте частные сценарии, управляйте детализированными схемами разрешений и отслеживайте настраиваемые показатели с помощью специальной панели инструментов.",
  "trial_benefits.modal.playbooksTitle": "Сценарии получают сверхспособности",
  "trial_benefits.modal.systemConsoleDescription": "Устанавливайте настраиваемые роли администратора, чтобы дать указанным пользователям доступ на чтение и/или запись к определенным разделам Системной консоли.",
  "trial_benefits.modal.systemConsoleTitle": "Обеспечить контролируемый доступ к системной консоли",
  "trial_benefits.modal.trialStartTitle": "Ваш пробный период начался! Узнайте о преимуществах Enterprise",
  "trial_benefits.modal.trialStartTitleCloud": "Начался ваш пробный период!",
  "trial_benefits.modal.trialStartedDescriptionBody": "Теперь у вас есть доступ к <guestAccountsLink>гостевым учетным записям</guestAccountsLink>, <autoComplianceReportsLink>автоматическим отчетам о соответствии</autoComplianceReportsLink> и <mobileSecureNotificationsLink>мобильным push-уведомлениям с безопасным идентификатором</mobileSecureNotificationsLink>, а также ко многим другим функциям.",
  "trial_benefits.modal.trialStartedDescriptionIntro": "Добро пожаловать в пробную версию Mattermost Enterprise! Срок действия истекает {trialExpirationDate}. ",
  "trial_benefits.modal.useSsoDescription": "Быстро и легко войти в систему с помощью нашей функции SSO, которая работает с OpenID, SAML, Google и O365.",
  "trial_benefits.modal.useSsoTitle": "Используйте SSO (с OpenID, SAML, Google, O365)",
  "trial_benefits_modal.trial_just_started.buttons.close": "Закрыть",
  "trial_benefits_modal.trial_just_started.buttons.invitePeople": "Пригласить людей",
  "trial_benefits_modal.trial_just_started.buttons.setUp": "Настроить системную консоль",
  "tutorial_threads.list.Down": "Вниз",
  "tutorial_threads.list.Up": "Вверх",
  "tutorial_threads.list.description-p1": "Здесь вы увидите предварительный просмотр всех обсуждений, за которыми вы следите или в которых участвуете. Щелкнув по обсуждению в этом списке, вы откроете полное обсуждение справа.",
  "tutorial_threads.list.description-p2": "Используйте {upKey} / {downKey} для навигации по списку обсуждений.",
  "tutorial_threads.list.title": "Список обсуждений",
  "tutorial_threads.threads_pane.description": "Нажмите кнопку <b>Подписаться</b>, чтобы получать уведомления об ответах и видеть их в представлении <b>Обсуждения</b>. В цепочке строка <b>Новые сообщения</b> показывает, где вы остановились.",
  "tutorial_threads.threads_pane.title": "Просмотр обсуждения на боковой панели",
  "tutorial_threads.unread.description": "Вы можете переключиться на <b>Непрочитанные</b>, чтобы показывать только непрочитанные обсуждения.",
  "tutorial_threads.unread.title": "Непрочитанные обсуждения",
  "tutorial_threads.welcome.description": "Все разговоры, в которых вы участвуете или отслеживаете, будут отображаться здесь. Если у вас есть непрочитанные сообщения или упоминания в ваших обсуждениях, вы также увидите это здесь.",
  "tutorial_threads.welcome.title": "Добро пожаловать в режим просмотра обсуждений!",
  "tutorial_tip.done": "Готово",
  "tutorial_tip.got_it": "Понятно",
  "tutorial_tip.ok": "Далее",
  "tutorial_tip.out": "Скрыть советы.",
  "tutorial_tip.seen": "Уже видели? ",
  "unarchive_channel.cancel": "Отмена",
  "unarchive_channel.confirm": "Подтвердить РАЗАРХИВАЦИЮ канала",
  "unarchive_channel.del": "Разархивировать",
  "update_command.confirm": "Редактировать быструю команду",
  "update_command.question": "Ваши изменения могут повредить существующую быструю команду. Вы уверены, что хотите продолжить?",
  "update_command.update": "Обновить",
  "update_incoming_webhook.update": "Обновить",
  "update_incoming_webhook.updating": "Обновление…",
  "update_oauth_app.confirm": "Изменить OAuth 2.0 приложение",
  "update_oauth_app.question": "Ваши изменения могут повредить существующее приложение OAuth 2.0. Вы уверены, что хотите продолжить?",
  "update_outgoing_oauth_connection.confirm": "Редактировать исходящее OAuth-соединение",
  "update_outgoing_oauth_connection.question": "Внесенные вами изменения могут нарушить работу любых существующих систем интеграции, использующих это соединение. Вы уверены, что хотите обновить его?",
  "update_outgoing_webhook.confirm": "Добавить исходящий вебхук",
  "update_outgoing_webhook.question": "Ваши изменения могут повредить существующий исходящий вебхук. Вы уверены, что хотите продолжить?",
  "update_outgoing_webhook.update": "Обновить",
  "upgradeLink.warn.upgrade_now": "Обновить сейчас",
  "upgrade_export_data_modal.desc": "Легко экспортируйте подробные отчеты о данных и анализируйте статистику пользователей. Перейдите на профессиональный тарифный план, чтобы получить доступ к экспорту данных.",
  "upgrade_export_data_modal.title": "Обновление для экспорта отчетов с данными",
  "upgrade_export_data_modal.view_plans": "Просмотр планов",
  "upload_overlay.info": "Бросьте сюда файл, чтобы загрузить его.",
  "url_input.buttonLabel.done": "Готово",
  "url_input.buttonLabel.edit": "Изменить",
  "url_input.label.url": "URL: ",
  "user.settings.advance.confirmDeactivateAccountTitle": "Подтвердите деактивацию",
  "user.settings.advance.confirmDeactivateDesc": "Вы уверены, что хотите деактивировать свою учетную запись? Это может быть отменено только вашим системным администратором.",
  "user.settings.advance.deactivateAccountTitle": "Деактивировать аккаунт",
  "user.settings.advance.deactivateDesc": "Деактивация вашей учетной записи лишает вас возможности войти на этот сервер и отключает все почтовые и мобильные уведомления. Чтобы снова активировать свою учетную запись, обратитесь к системному администратору.",
  "user.settings.advance.deactivateDescShort": "Нажмите «Изменить», чтобы деактивировать свой аккаунт",
  "user.settings.advance.deactivate_member_modal.deactivateButton": "Да, деактивировать мой аккаунт",
  "user.settings.advance.formattingDesc": "Если этот параметр включен, сообщения будут отформатированы для создания ссылок, отображения смайликов, оформления текста и добавления разрывов строк. По умолчанию этот параметр включен.",
  "user.settings.advance.formattingTitle": "Разрешить форматирование сообщений",
  "user.settings.advance.icon": "Значок \"Дополнительные параметры\"",
  "user.settings.advance.joinLeaveDesc": "Если данная опция включена, будут отображаться системные сообщения о входе и выходе пользователей из канала. Если данная опция выключена, системные сообщения о входе и выходе из канала будут скрыты. Сообщения будут по-прежнему отображаться когда вы добавлены в канал, так что вы можете получить уведомление.",
  "user.settings.advance.joinLeaveTitle": "Включить сообщения входа/выхода",
  "user.settings.advance.off": "Выкл",
  "user.settings.advance.on": "Вкл",
  "user.settings.advance.onForAllMessages": "Вкл для всех сообщений",
  "user.settings.advance.onForCode": "Вкл только для блоков кода, начинающихся с ```",
  "user.settings.advance.performance.disableClientPlugins": "Отключить клиентские плагины",
  "user.settings.advance.performance.disableTelemetry": "Отключить события телеметрии, отправляемые клиентом",
  "user.settings.advance.performance.disableTypingMessages": "Отключить сообщения «Пользователь печатает...»",
  "user.settings.advance.performance.info1": "Вы можете временно включить эти параметры, чтобы изолировать проблемы с производительностью во время отладки. Мы не рекомендуем оставлять эти настройки включенными на длительный период времени, так как они могут негативно повлиять на ваш пользовательский опыт.",
  "user.settings.advance.performance.info2": "Возможно, вам придется обновить страницу, прежде чем эти настройки вступят в силу.",
  "user.settings.advance.performance.noneEnabled": "Настройки не включены",
  "user.settings.advance.performance.settingsEnabled": "{count, number} {count, plural, one {настройка включена} few {настройки включены} other {настроек включено}}",
  "user.settings.advance.performance.title": "Отладка производительности",
  "user.settings.advance.sendDesc": "Когда включено, CTRL + ENTER отправит сообщение, а ENTER вставит новую строку.",
  "user.settings.advance.sendDesc.mac": "Когда включено, ⌘ + ENTER отправит сообщение, а ENTER вставит новую строку.",
  "user.settings.advance.sendTitle": "Отправлять сообщения сочетанием клавиш CTRL+ENTER",
  "user.settings.advance.sendTitle.mac": "Отправлять сообщения сочетанием клавиш ⌘+ENTER",
  "user.settings.advance.startFromLeftOff": "Показать первое не прочитанное",
  "user.settings.advance.startFromNewest": "Показать последние сообщения",
  "user.settings.advance.syncDrafts.Desc": "Если функция включена, черновики сообщений синхронизируются с сервером, поэтому доступ к ним возможен с любого устройства. Если функция отключена, черновики сообщений сохраняются только локально на устройстве, на котором они были созданы.",
  "user.settings.advance.syncDrafts.Title": "Разрешить синхронизацию черновиков сообщений с сервером",
  "user.settings.advance.title": "Дополнительные параметры",
  "user.settings.advance.unreadScrollPositionDesc": "Выберите что показывать когда вы открываете канал с непрочитанными сообщениями. При открытии канал будет помечен как прочитанный.",
  "user.settings.advance.unreadScrollPositionTitle": "Позиция при просмотре непрочитанных сообщений",
  "user.settings.custom_theme.awayIndicator": "Индикатор отсутствия",
  "user.settings.custom_theme.buttonBg": "Фон кнопки",
  "user.settings.custom_theme.buttonColor": "Текст кнопки",
  "user.settings.custom_theme.centerChannelBg": "Цвет фона ленты канала",
  "user.settings.custom_theme.centerChannelColor": "Цвет текста ленты канала",
  "user.settings.custom_theme.centerChannelTitle": "Стили ленты канала",
  "user.settings.custom_theme.codeTheme": "Цветовая схема",
  "user.settings.custom_theme.copied": "✔ Скопировано",
  "user.settings.custom_theme.copyPaste": "Скопируйте и вставьте для того, чтобы поделиться цветовой схемой:",
  "user.settings.custom_theme.copyThemeColors": "Скопировать цвета темы",
  "user.settings.custom_theme.dndIndicator": "Индикатор \"Не беспокоить\"",
  "user.settings.custom_theme.errorTextColor": "Цвет текста ошибки",
  "user.settings.custom_theme.linkButtonTitle": "Стили ссылки и кнопки",
  "user.settings.custom_theme.linkColor": "Цвет ссылки",
  "user.settings.custom_theme.mentionBg": "Цвет фона значка упоминаний",
  "user.settings.custom_theme.mentionColor": "Цвет текста значка упоминаний",
  "user.settings.custom_theme.mentionHighlightBg": "Цвет фона подсветки упоминаний",
  "user.settings.custom_theme.mentionHighlightLink": "Цвет ссылки подсветки упоминаний",
  "user.settings.custom_theme.newMessageSeparator": "Разделитель новых сообщений",
  "user.settings.custom_theme.onlineIndicator": "Статус",
  "user.settings.custom_theme.sidebarBg": "Цвет фона боковой панели",
  "user.settings.custom_theme.sidebarHeaderBg": "Цвет фона заголовка боковой панели",
  "user.settings.custom_theme.sidebarHeaderTextColor": "Цвет текста заголовка боковой панели",
  "user.settings.custom_theme.sidebarTeamBarBg": "Фоновый цвет команды",
  "user.settings.custom_theme.sidebarText": "Цвет текста боковой панели",
  "user.settings.custom_theme.sidebarTextActiveBorder": "Цвет границы активного текста боковой панели",
  "user.settings.custom_theme.sidebarTextActiveColor": "Цвет активного текста боковой панели",
  "user.settings.custom_theme.sidebarTextHoverBg": "Цвет фона при наведении на текст боковой панели",
  "user.settings.custom_theme.sidebarTitle": "Стили боковой панели",
  "user.settings.custom_theme.sidebarUnreadText": "Цвет непрочитанного боковой панели",
  "user.settings.display.availabilityStatusOnPostsDescription": "Когда эта функция включена, онлайн-доступность отображается на изображениях профиля в списке сообщений.",
  "user.settings.display.availabilityStatusOnPostsTitle": "Показывать доступность онлайн на изображениях профиля",
  "user.settings.display.channelDisplayTitle": "Режим отображения канала",
  "user.settings.display.channeldisplaymode": "Выберите ширину ленты канала.",
  "user.settings.display.clickToReply": "Нажмите, чтобы открыть обсуждения",
  "user.settings.display.clickToReplyDescription": "Когда эта функция включена, нажмите в любом месте сообщения, чтобы открыть цепочку ответов",
  "user.settings.display.clockDisplay": "Отображение времени",
  "user.settings.display.collapseDesc": "Настраивает, показываются ли предварительные просмотры ссылок на изображения свёрнутыми или развёрнутыми по умолчанию. Этой настройкой можно так же управлять быстрыми командами /expand и /collapse.",
  "user.settings.display.collapseDisplay": "Вид предпросмотра изображений по умолчанию",
  "user.settings.display.collapseOff": "Свёрнуто",
  "user.settings.display.collapseOn": "Раскрыто",
  "user.settings.display.collapsedReplyThreadsDescription": "Если этот параметр включен, ответные сообщения не отображаются в канале, и вы будете получать уведомления об обсуждениях, за которыми вы следите, в представлении «Обсуждения».",
  "user.settings.display.collapsedReplyThreadsOff": "Выкл",
  "user.settings.display.collapsedReplyThreadsOn": "Вкл",
  "user.settings.display.collapsedReplyThreadsTitle": "Обсуждения",
  "user.settings.display.colorize": "Раскрасьте имена пользователей",
  "user.settings.display.colorizeDes": "Используйте цвета, чтобы различать пользователей в компактном режиме",
  "user.settings.display.fixedWidthCentered": "По центру, фиксировано по ширине",
  "user.settings.display.fullScreen": "В полную ширину",
  "user.settings.display.icon": "Значок \"Настройки отображения\"",
  "user.settings.display.language": "Язык",
  "user.settings.display.lastActiveDesc": "Если эта функция включена, другие пользователи будут видеть, когда вы были активны в последний раз.",
  "user.settings.display.lastActiveDisplay": "Поделиться временем последней активности",
  "user.settings.display.lastActiveOff": "Выкл",
  "user.settings.display.lastActiveOn": "Вкл",
  "user.settings.display.linkPreviewDesc": "Если доступно, первая веб-ссылка в сообщении будет отображать предварительный просмотр содержимого веб-сайта под сообщением.",
  "user.settings.display.linkPreviewDisplay": "Предварительный просмотр ссылок",
  "user.settings.display.linkPreviewOff": "Выкл",
  "user.settings.display.linkPreviewOn": "Вкл",
  "user.settings.display.messageDisplayClean": "Стандартный",
  "user.settings.display.messageDisplayCleanDes": "Легко искать и читать.",
  "user.settings.display.messageDisplayCompact": "Компактный",
  "user.settings.display.messageDisplayCompactDes": "Разместить как можно больше сообщений на экране.",
  "user.settings.display.messageDisplayDescription": "Выберите, как сообщения канала должны быть отображены.",
  "user.settings.display.messageDisplayTitle": "Вид отображения сообщений",
  "user.settings.display.militaryClock": "24-часовой формат (пример: 16:00)",
  "user.settings.display.normalClock": "12-часовой формат (пример: 4:00 PM)",
  "user.settings.display.oneClickReactionsOnPostsDescription": "Когда эта функция включена, вы можете быстро реагировать с помощью недавно использованных реакций при наведении курсора на сообщение.",
  "user.settings.display.oneClickReactionsOnPostsTitle": "Быстрые реакции на сообщения",
  "user.settings.display.preferTime": "Выберите предпочитаемый формат времени.",
  "user.settings.display.teammateNameDisplay": "Это поле обрабатывается вашим системным администратором. Если вы хотите изменить его, вам нужно сделать это через системного администратора.",
  "user.settings.display.teammateNameDisplayDescription": "Установите, как отображать имена других пользователей в сообщениях и списке личных сообщений.",
  "user.settings.display.teammateNameDisplayFullname": "Показывать имя и фамилию",
  "user.settings.display.teammateNameDisplayNicknameFullname": "Показывать псевдоним, если существует, иначе показывать имя и фамилию",
  "user.settings.display.teammateNameDisplayTitle": "Отображение имени в команде",
  "user.settings.display.teammateNameDisplayUsername": "Показывать имя пользователя",
  "user.settings.display.theme.applyToAllTeams": "Применить новую тему для всех моих команд",
  "user.settings.display.theme.customTheme": "Пользовательская Тема",
  "user.settings.display.theme.describe": "Откройте для настройки темы",
  "user.settings.display.theme.otherThemes": "Посмотреть другие темы",
  "user.settings.display.theme.themeColors": "Палитра цветов",
  "user.settings.display.theme.title": "Тема",
  "user.settings.display.timezone": "Часовой пояс",
  "user.settings.display.title": "Вид",
  "user.settings.general.close": "Закрыть",
  "user.settings.general.confirmEmail": "Подтвердите адрес электронной почты",
  "user.settings.general.currentEmail": "Текущий адрес электронной почты",
  "user.settings.general.currentPassword": "Текущий пароль",
  "user.settings.general.email": "Электронная почта",
  "user.settings.general.emailGitlabCantUpdate": "Вход выполнен с помощью GitLab. Изменения адреса эл. почты невозможно. Адрес эл. почты для уведомлений {email}.",
  "user.settings.general.emailGoogleCantUpdate": "Вход осуществлен через Google. Адрес электронной почты не может быть обновлен. Адрес электронной почты используемый для уведомлений {email}.",
  "user.settings.general.emailHelp1": "Email, использующийся для входа, уведомлений и сброса пароля. После изменения Email требуется его верификация.",
  "user.settings.general.emailHelp3": "Адрес электронной почты используется для входа, уведомлений и сброса пароля.",
  "user.settings.general.emailLdapCantUpdate": "Вход осуществлен через AD/LDAP. Email не может быть обновлен. Используемый для оповещений Email: {email}.",
  "user.settings.general.emailMatch": "Введенные пароли не совпадают.",
  "user.settings.general.emailOffice365CantUpdate": "Вход осуществляется через идентификатор Entra. Электронная почта не может быть обновлена. Адрес электронной почты, используемый для уведомлений, - {email}.",
  "user.settings.general.emailOpenIdCantUpdate": "Вход происходит через OpenID Connect. Email-адрес не может быть изменён. Email, используемый для уведомлений {email}.",
  "user.settings.general.emailSamlCantUpdate": "Вход осуществлен через SAML. Email не может быть обновлен. Используемый для оповещений Email: {email}.",
  "user.settings.general.emptyName": "Нажмите 'Изменить' для добавления вашего полного имени",
  "user.settings.general.emptyNickname": "Нажмите 'Изменить' для добавления псевдонима",
  "user.settings.general.emptyPassword": "Введите текущий пароль.",
  "user.settings.general.emptyPosition": "Нажмите 'Изменить', чтобы указать свою должность",
  "user.settings.general.field_handled_externally": "Это поле управляется вашим провайдером авторизации. Если вы хотите его изменить, то нужно делать это через него.",
  "user.settings.general.firstName": "Имя",
  "user.settings.general.fullName": "Полное имя",
  "user.settings.general.imageTooLarge": "Невозможно загрузить изображение. Файл слишком большой.",
  "user.settings.general.imageUpdated": "Последнее обновление {date}",
  "user.settings.general.incorrectPassword": "Неверный пароль.",
  "user.settings.general.lastName": "Фамилия",
  "user.settings.general.loginGitlab": "Вход выполнен через GitLab ({email})",
  "user.settings.general.loginGoogle": "Вход выполнен через GitLab ({email})",
  "user.settings.general.loginLdap": "Вход выполнен через AD/LDAP ({email})",
  "user.settings.general.loginOffice365": "Вход осуществляется через идентификатор Entra ({email})",
  "user.settings.general.loginSaml": "Вход выполнен через SAML ({email})",
  "user.settings.general.mobile.emptyName": "Нажмите, чтобы добавить ваше полное имя",
  "user.settings.general.mobile.emptyNickname": "Нажмите для добавления псевдонима",
  "user.settings.general.mobile.emptyPosition": "Нажмите, чтобы указать свою должность",
  "user.settings.general.mobile.uploadImage": "Нажмите для загрузки изображения",
  "user.settings.general.newEmail": "Новый адрес электронной почты",
  "user.settings.general.nickname": "Псевдоним",
  "user.settings.general.nicknameExtra": "Используйте псевдоним в качестве имени, если вас можно называть отлично от имени или имени пользователя. Псевдоним полезно использовать, когда два или более человека имеют созвучные имена или имена пользователей.",
  "user.settings.general.notificationsExtra": "По умолчанию вы будете получать уведомления, когда кто-либо напишет ваше имя. Для изменения поведения перейдите в настройки {notify}.",
  "user.settings.general.notificationsLink": "Уведомления",
  "user.settings.general.position": "Должность",
  "user.settings.general.positionExtra": "Укажите должность. Эта информация будет показана в профиле.",
  "user.settings.general.profilePicture": "Изображение профиля",
  "user.settings.general.sendAgain": "Отправить снова",
  "user.settings.general.sending": "Отправка",
  "user.settings.general.uploadImage": "Нажмите 'Изменить' для загрузки изображения.",
  "user.settings.general.username": "Имя пользователя",
  "user.settings.general.usernameGroupNameUniqueness": "Это имя пользователя конфликтует с существующим именем группы.",
  "user.settings.general.usernameInfo": "Выберите какое-нибудь простое имя, чтобы пользователи могли вас узнать.",
  "user.settings.general.usernameReserved": "Имя зарезервировано, выберите другое.",
  "user.settings.general.usernameRestrictions": "Имя пользователя должно начинаться с буквы и содержать от {min} до {max} символов в нижнем регистре, среди которых могут быть буквы, цифры и символы '.', '-', и '_'.",
  "user.settings.general.validEmail": "Пожалуйста, введите корректный адрес электронной почты",
  "user.settings.general.validImage": "Только BMP, JPG или PNG изображения могут быть использованы как изображения профиля",
  "user.settings.languages.change": "Сменить язык интерфейса",
  "user.settings.languages.dropdown.arialabel": "Выпадающий селектор для изменения языка интерфейса",
  "user.settings.languages.promote1": "Выберите язык, на котором Mattermost отображает пользовательский интерфейс.",
  "user.settings.languages.promote2": "Хотите помочь с переводами? Присоединяйтесь к серверу переводов <link>Mattermost Translation Server</link>, чтобы внести свой вклад.",
  "user.settings.mfa.add": "Добавить МФА в аккаунт",
  "user.settings.mfa.addHelp": "Добавление многофакторной аутентификации повысит безопасность вашего аккаунта, требуя код с вашего мобильного телефона каждый раз при входе.",
  "user.settings.mfa.remove": "Удалить МФА из вашего аккаунта",
  "user.settings.mfa.removeHelp": "Отключение многофакторной аутентификации означает, что вам больше не потребуется код подтверждения с телефона для входа в аккаунт.",
  "user.settings.mfa.requiredHelp": "Многофакторная аутентификация обязательна на этом сервере. Сброс рекомендуется только в случае необходимости переноса генерации кодов на новое мобильное устройство. Вам потребуется настроить её снова сразу после сброса.",
  "user.settings.mfa.reset": "Отключить многофакторную аутентификацию",
  "user.settings.mfa.title": "Многофакторная аутентификация",
  "user.settings.modal.advanced": "Дополнительно",
  "user.settings.modal.confirmBtns": "Да, отклонить",
  "user.settings.modal.confirmMsg": "Вы уверены, что хотите отклонить несохраненные изменения?",
  "user.settings.modal.confirmTitle": "Отклонить изменения?",
  "user.settings.modal.display": "Вид",
  "user.settings.modal.notifications": "Уведомления",
  "user.settings.modal.profile": "Настройки профиля",
  "user.settings.modal.security": "Безопасность",
  "user.settings.modal.sidebar": "Боковая панель",
  "user.settings.modal.title": "Профиль",
  "user.settings.notifications.autoResponder": "Автоматические ответы на личные сообщения",
  "user.settings.notifications.autoResponderDefault": "Привет, я сейчас не на работе и не могу ответить.",
  "user.settings.notifications.autoResponderDisabled": "Выключено",
  "user.settings.notifications.autoResponderEnabled": "Включено",
  "user.settings.notifications.autoResponderHint": "Установите специальное сообщение, которое будет автоматически отправлено в ответ на личные сообщения. Упоминания в публичных и частных каналах не будут отправлять автоматический ответ. Включение автоматических ответов устанавливает статус «Не на работе» и отключает отправку push и email и уведомлений.",
  "user.settings.notifications.autoResponderPlaceholder": "Сообщение",
  "user.settings.notifications.channelWide": "Упоминание участников канала \"@channel\", \"@all\", \"@here\"",
  "user.settings.notifications.comments": "Уведомление об ответе",
  "user.settings.notifications.commentsAny": "Срабатывают уведомления о сообщениях в темах ответов, которые я начинаю или в которых участвую",
  "user.settings.notifications.commentsInfo": "В дополнение к уведомлениям когда вас упомянули, вы можете получать сообщения об ответах в темах.",
  "user.settings.notifications.commentsNever": "Не показывать уведомления о сообщениях в темах, пока я не буду упомянут",
  "user.settings.notifications.commentsRoot": "Срабатывают уведомления о сообщениях в темах, которые я начинаю",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.allDesktopButMobileMentions": "Все новые сообщения на рабочем столе; упоминания, личные сообщения и групповые сообщения на мобильном устройстве",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.allDesktopButMobileNone": "Все новые сообщения появляются на рабочем столе; никогда - на мобильном устройстве",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.allForDesktopAndMobile": "Все новые сообщения",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.allNewMessages": "Все новые сообщения",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.away": "Отошёл или не в сети",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.differentMobileNotificationsTitle": "Используйте другие настройки для моих мобильных устройств",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.mentionsDesktopButMobileAll": "Упоминания, личные сообщения и групповые сообщения на рабочем столе; все новые сообщения на мобильном устройстве",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.mentionsForDesktopAndMobile": "Упоминания, личные сообщения и групповые сообщения",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.mentionsForDesktopButMobileNone": "Упоминания, личные сообщения и групповые сообщения на рабочем столе; никогда на мобильном",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.noValidSettings": "Настройка параметров рабочего стола и мобильных устройств",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.noneDesktopButMobileAll": "Никогда на рабочем столе; все новые сообщения на мобильном",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.noneDesktopButMobileMentions": "Никогда на рабочем столе; упоминания, личные сообщения и групповые сообщения на мобильных устройствах",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.noneForDesktopAndMobile": "Никогда",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.nothing": "Ничего",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.notifyForDesktopthreads": "Уведомляйте меня об ответах на темы, за которыми я слежу",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.notifyForMobilethreads": "Уведомляйте меня по мобильному телефону об ответах на темы, за которыми я слежу",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.offline": "Не в сети",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.online": "В сети, отошёл или не в сети",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.onlyMentions": "Упоминания, личные сообщения и групповые сообщения",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.pushNotification": "Запускайте мобильные уведомления, когда я нахожусь:",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.pushNotificationsDisabled": "Ваш системный администратор не включил push-уведомления для мобильных устройств.",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.sendDesktopNotificationFor": "Отправлять уведомления для:",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.sendMobileNotificationsFor": "Отправлять мобильные уведомления для:",
  "user.settings.notifications.desktopAndMobile.title": "Уведомления на рабочем столе и мобильных устройствах",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.hasDesktopAndCallsSound": "\"{desktopSound}\" для сообщений, \"{callsSound}\" для звонков",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.hasDesktopAndNoCallsSound": "\"{desktopSound}\" для сообщений, нет звука для звонков",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.hasDesktopSound": "\"{desktopSound}\" для сообщений",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.incomingCallSound": "Звук входящего звонка",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.messageNotificationSound": "Звук уведомления о сообщении",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.noDesktopAndNoCallsSound": "Без звука",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.noDesktopAndhasCallsSound": "Нет звука для сообщений, \"{callsSound}\" для вызовов",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.noDesktopSound": "Без звука",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.noValidSound": "Настройка звуковых уведомлений на рабочем столе",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.soundBing": "Бинг",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.soundCalm": "Спокойный",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.soundCheerful": "Веселый",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.soundCrackle": "Потрескивание",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.soundDown": "Вниз",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.soundDynamic": "Динамичный",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.soundHello": "Здравствуйте",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.soundRipple": "Пульсация",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.soundSelectPlaceholder": "Выберите звук",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.soundUpstairs": "Вверх по лестнице",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSound.soundUrgent": "Срочный",
  "user.settings.notifications.desktopNotificationSounds.title": "Звуки уведомлений на рабочем столе",
  "user.settings.notifications.email.disabled": "Email уведомления отключены",
  "user.settings.notifications.email.disabled_long": "Ваш системный администратор не включил уведомления по электронной почте.",
  "user.settings.notifications.email.everyHour": "Каждый час",
  "user.settings.notifications.email.everyXMinutes": "{count, plural, one {Каждую минуту} other {Каждые {count, number} минут}}",
  "user.settings.notifications.email.immediately": "Немедленно",
  "user.settings.notifications.email.never": "Никогда",
  "user.settings.notifications.email.notifyForthreads": "Уведомляйте меня об ответах в темах, которые я отслеживаю",
  "user.settings.notifications.email.send": "Отправлять уведомления по электронной почте",
  "user.settings.notifications.emailBatchingInfo": "Уведомления, полученные за выбранный временной промежуток, объединяются и отправляются единым письмом.",
  "user.settings.notifications.emailInfo": "Почтовые уведомления при упоминаниях и личных сообщениях начинают отправляться если вы не в сети или отошли более, чем на 5 минут.",
  "user.settings.notifications.emailNotifications": "Уведомления на email",
  "user.settings.notifications.header": "Уведомления",
  "user.settings.notifications.icon": "Значок \"Настройки уведомлений\"",
  "user.settings.notifications.keywordsWithHighlight.disabledTooltipMessage": "Эта функция доступна в тарифном плане Professional",
  "user.settings.notifications.keywordsWithHighlight.disabledTooltipTitle": "Профессиональная функция",
  "user.settings.notifications.keywordsWithHighlight.extraInfo": "Эти ключевые слова будут показаны вам с выделением, когда кто-то отправит сообщение, содержащее их.",
  "user.settings.notifications.keywordsWithHighlight.inputTitle": "Введите ключевые слова без учета регистра, нажмите Tab или используйте запятые для их разделения:",
  "user.settings.notifications.keywordsWithHighlight.none": "Нет",
  "user.settings.notifications.keywordsWithHighlight.professional": "Professional",
  "user.settings.notifications.keywordsWithHighlight.title": "Ключевые слова, которые подсвечиваются (помимо уведомлений)",
  "user.settings.notifications.keywordsWithHighlight.userModal.messageAdminPostTrial": "Получите возможность пассивно выделять ключевые слова, которые вам важны. Чтобы включить эту функцию, перейдите на тарифный план Professional.",
  "user.settings.notifications.keywordsWithHighlight.userModal.messageAdminPreTrial": "Получите возможность пассивно выделять ключевые слова, которые вам важны. Чтобы включить эту функцию, перейдите на тарифный план Professional.",
  "user.settings.notifications.keywordsWithHighlight.userModal.messageEndUser": "Получите возможность пассивно выделять ключевые слова, которые вам важны.{br}{br}Попросите администратора перейти на Mattermost Professional, чтобы получить доступ к этой функции.",
  "user.settings.notifications.keywordsWithHighlight.userModal.titleAdminPostTrial": "Выделяйте ключевые слова без уведомлений на тарифном плане Mattermost Professional",
  "user.settings.notifications.keywordsWithHighlight.userModal.titleAdminPreTrial": "Выделяйте ключевые слова без уведомлений на тарифном плане Mattermost Professional",
  "user.settings.notifications.keywordsWithHighlight.userModal.titleEndUser": "Выделяйте ключевые слова без уведомлений на тарифном плане Mattermost Professional",
  "user.settings.notifications.keywordsWithNotification.extraInfo": "Уведомления срабатывают, когда кто-то отправляет сообщение, содержащее ваше имя пользователя (\"@{username}\") или любой из выбранных выше параметров.",
  "user.settings.notifications.keywordsWithNotification.title": "Ключевые слова, на которые отправляются уведомления",
  "user.settings.notifications.learnMore": "<a>Узнайте больше об уведомлениях</a>",
  "user.settings.notifications.sensitiveCustomWords": "Для других слов, не чувствительных к регистру, нажмите Tab или используйте запятые для разделения ключевых слов:",
  "user.settings.notifications.sensitiveName": "Ваше имя с учётом регистра \"{first_name}\"",
  "user.settings.notifications.sensitiveUsername": "Ваше независимое от регистра имя пользователя \"{username}\"",
  "user.settings.notifications.title": "Настройки уведомлений",
  "user.settings.plugins.title": "{pluginName} Настройки",
  "user.settings.profile.icon": "Значок настроек профиля",
  "user.settings.security.active": "Активен",
  "user.settings.security.close": "Закрыть",
  "user.settings.security.currentPassword": "Текущий пароль",
  "user.settings.security.currentPasswordError": "Введите текущий пароль.",
  "user.settings.security.deauthorize": "Деавторизация",
  "user.settings.security.emailPwd": "Email и Пароль",
  "user.settings.security.gitlab": "GitLab",
  "user.settings.security.google": "Google",
  "user.settings.security.icon": "Значок \"Настройки безопасности\"",
  "user.settings.security.inactive": "Неактивен",
  "user.settings.security.lastUpdated": "Последнее изменение {date} at {time}",
  "user.settings.security.ldap": "AD/LDAP",
  "user.settings.security.loginGitlab": "Вход выполнен через GitLab",
  "user.settings.security.loginGoogle": "Вход выполнен через Google Apps",
  "user.settings.security.loginLdap": "Вход выполнен через AD/LDAP",
  "user.settings.security.loginOffice365": "Вход осуществляется через идентификатор Entra",
  "user.settings.security.loginSaml": "Вход выполнен через SAML",
  "user.settings.security.logoutActiveSessions": "Просмотр и завершение активных сессий",
  "user.settings.security.logoutActiveSessions.icon": "Значок \"Активные сессии\"",
  "user.settings.security.method": "Методы входа",
  "user.settings.security.newPassword": "Новый пароль",
  "user.settings.security.noApps": "Нет авторизованных OAuth 2.0 приложений.",
  "user.settings.security.oauthApps": "OAuth 2.0 приложения",
  "user.settings.security.oauthAppsDescription": "Нажмите 'Изменить' для управления вашими OAuth 2.0 приложениями",
  "user.settings.security.oauthAppsHelp": "Приложения действуют от вашего имени, чтобы получить доступ к данным на основе разрешений, которые вы выдаёте.",
  "user.settings.security.office365": "Идентификатор Entra",
  "user.settings.security.oneSignin": "Вы можете использовать только один метод входа одновременно. Переключение метода входа отправит электронное письмо с уведомлением об успешном изменении.",
  "user.settings.security.openid": "OpenID",
  "user.settings.security.password": "Пароль",
  "user.settings.security.passwordError": "Длина должна быть от {min} до {max} символов.",
  "user.settings.security.passwordErrorLowercase": "Длина должна быть от {min} до {max} символов и содержать строчные буквы.",
  "user.settings.security.passwordErrorLowercaseNumber": "Длина должна быть от {min} до {max} символов и содержать строчные буквы и цифры.",
  "user.settings.security.passwordErrorLowercaseNumberSymbol": "Длина должна быть от {min} до {max} символов и содержать строчные буквы, цифры и специальные символы.",
  "user.settings.security.passwordErrorLowercaseSymbol": "Длина должна быть от {min} до {max} символов и содержать строчные буквы и специальные символы.",
  "user.settings.security.passwordErrorLowercaseUppercase": "Длина должна быть от {min} до {max} символов и содержать строчные и прописные буквы.",
  "user.settings.security.passwordErrorLowercaseUppercaseNumber": "Длина должна быть от {min} до {max} символов и содержать строчные и прописные буквы а так же цифры.",
  "user.settings.security.passwordErrorLowercaseUppercaseNumberSymbol": "Длина должна быть от {min} до {max} символов и содержать строчные и прописные буквы, цифры и специальные символы.",
  "user.settings.security.passwordErrorLowercaseUppercaseSymbol": "Длина должна быть от {min} до {max} символов и содержать строчные и прописные буквы а так же специальные символы.",
  "user.settings.security.passwordErrorNumber": "Длина должна быть от {min} до {max} символов и содержать цифры.",
  "user.settings.security.passwordErrorNumberSymbol": "Длина должна быть от {min} до {max} символов и содержать цифры и специальные символы.",
  "user.settings.security.passwordErrorSymbol": "Длина должна быть от {min} до {max} символов и содержать специальные символы.",
  "user.settings.security.passwordErrorUppercase": "Длина должна быть от {min} до {max} символов и содержать прописные буквы.",
  "user.settings.security.passwordErrorUppercaseNumber": "Длина должна быть от {min} до {max} символов и содержать прописные буквы и цифры.",
  "user.settings.security.passwordErrorUppercaseNumberSymbol": "Длина должна быть от {min} до {max} символов и содержать прописные буквы, цифры и специальные символы.",
  "user.settings.security.passwordErrorUppercaseSymbol": "Длина должна быть от {min} до {max} символов и содержать прописные буквы и специальные символы.",
  "user.settings.security.passwordGitlabCantUpdate": "Вход произошел через GitLab. Пароль не может быть изменен.",
  "user.settings.security.passwordGoogleCantUpdate": "Вход совершен через Google Apps. Пароль не может быть изменен.",
  "user.settings.security.passwordLdapCantUpdate": "Вход произведен через AD/LDAP. Пароль не может быть обновлен.",
  "user.settings.security.passwordMatchError": "Введенные пароли не совпадают.",
  "user.settings.security.passwordMinLength": "Длина пароля меньше минимальной, предпросмотр невозможен.",
  "user.settings.security.passwordOffice365CantUpdate": "Вход осуществляется через идентификатор Entra. Пароль не может быть обновлен.",
  "user.settings.security.passwordSamlCantUpdate": "Это поле управляется вашим провайдером авторизации. Если вы хотите его изменить, то нужно делать это через него.",
  "user.settings.security.retypePassword": "Подтвердите новый пароль",
  "user.settings.security.saml": "SAML",
  "user.settings.security.switchEmail": "Перейти к использованию e-mail и пароль",
  "user.settings.security.switchGitlab": "Перейти к использованию GitLab SSO",
  "user.settings.security.switchGoogle": "Перейти к использованию Google SSO",
  "user.settings.security.switchLdap": "Перейти к использованию AD/LDAP",
  "user.settings.security.switchOffice365": "Переход на использование идентификатора Entra SSO",
  "user.settings.security.switchOpenId": "Переключить на использование OpenID SSO",
  "user.settings.security.switchSaml": "Перейти к использованию SAML SSO",
  "user.settings.security.title": "Настройки безопасности",
  "user.settings.security.viewHistory": "Просмотр истории активности",
  "user.settings.security.viewHistory.icon": "Значок \"История доступа\"",
  "user.settings.sidebar.icon": "Значок \"Настройка Боковой панели\"",
  "user.settings.sidebar.limitVisibleGMsDMsDesc": "Вы также можете изменить эти настройки в боковом меню прямого сообщения.",
  "user.settings.sidebar.limitVisibleGMsDMsTitle": "Количество прямых сообщений для отображения",
  "user.settings.sidebar.off": "Выкл",
  "user.settings.sidebar.on": "Вкл",
  "user.settings.sidebar.recent": "По активности",
  "user.settings.sidebar.showUnreadsCategoryDesc": "Если включено, все непрочитанные каналы и личные сообщения будут сгруппированы на боковой панели.",
  "user.settings.sidebar.showUnreadsCategoryTitle": "Группировать непрочитанные каналы отдельно",
  "user.settings.sidebar.sortAlpha": "В алфавитном порядке",
  "user.settings.sidebar.title": "Настройка Боковой панели",
  "user.settings.timezones.automatic": "Автоматически",
  "user.settings.timezones.promote": "Выбрать часовой пояс для отображения времени в пользовательском интерфейсе и уведомлениях по e-mail.",
  "user.settings.tokens.activate": "Включить",
  "user.settings.tokens.cancel": "Отмена",
  "user.settings.tokens.clickToEdit": "Нажмите «Изменить», чтобы управлять своими личными токенами доступа",
  "user.settings.tokens.confirmCopyButton": "Да, я скопировал токен",
  "user.settings.tokens.confirmCopyMessage": "Убедитесь что вы скопировали и сохранили указанный ниже токен доступа. Вы его больше не сможете увидеть!",
  "user.settings.tokens.confirmCopyTitle": "Скопировали свой токен?",
  "user.settings.tokens.confirmCreateButton": "Да, создать",
  "user.settings.tokens.confirmCreateMessage": "Вы генерируете личный токен доступа с разрешениями системного администратора. Вы уверены, что хотите создать этот токен?",
  "user.settings.tokens.confirmCreateTitle": "Создать персональный токен доступа системного администратора",
  "user.settings.tokens.confirmDeleteButton": "Да, удалить",
  "user.settings.tokens.confirmDeleteTitle": "Удалить токен?",
  "user.settings.tokens.copy": "Пожалуйста, скопируйте свой токен. Вы не сможете увидеть его ещё раз!",
  "user.settings.tokens.create": "Создать токен",
  "user.settings.tokens.deactivate": "Отключить",
  "user.settings.tokens.deactivatedWarning": "(Выключено)",
  "user.settings.tokens.delete": "Удалить",
  "user.settings.tokens.description": "<linkTokens>Персональные токены доступа</linkTokens> функционируют так же, как токены сеансов, и могут использоваться интеграциями для <linkAPI>аутентификации по REST API</linkAPI>.",
  "user.settings.tokens.description_mobile": "<linkTokens>Персональные токены доступа</linkTokens> функционируют так же, как токены сеансов, и могут использоваться интеграциями для <linkAPI>аутентификации по API REST</linkAPI>. Создайте новые токены на настольном пк.",
  "user.settings.tokens.id": "Идентификатор токена: ",
  "user.settings.tokens.name": "Описание токена: ",
  "user.settings.tokens.nameHelp": "Введите название для токена, чтобы запомнить для каких он целей.",
  "user.settings.tokens.nameRequired": "Пожалуйста, введите описание.",
  "user.settings.tokens.save": "Сохранить",
  "user.settings.tokens.title": "Персональные токены доступа",
  "user.settings.tokens.token": "Токен доступа: ",
  "user.settings.tokens.tokenDesc": "Описание токена: ",
  "user.settings.tokens.tokenId": "Идентификатор токена: ",
  "user.settings.tokens.tokenLoading": "Загрузка...",
  "user.settings.tokens.userAccessTokensNone": "Нет личных токенов доступа.",
  "userGuideHelp.askTheCommunity": "Спросить сообщество",
  "userGuideHelp.helpResources": "Справочные ресурсы",
  "userGuideHelp.keyboardShortcuts": "Горячие клавиши",
  "userGuideHelp.mattermostUserGuide": "Руководство пользователя Mattermost",
  "userGuideHelp.reportAProblem": "Сообщить о проблеме",
  "userGuideHelp.trainingResources": "Учебные ресурсы",
  "userSettings.adminMode.admin_mode_badge": "Режим администратора",
  "userSettings.adminMode.modal_header": "Управление настройками {userDisplayName}",
  "userSettingsModal.pluginPreferences.header": "НАСТРОЙКИ ПЛАГИНА",
  "user_group_popover.close": "Закрыть всплывающее окно группы пользователей",
  "user_group_popover.memberCount": "{member_count} {member_count, plural, one {участник} one {участника} other {участников}}",
  "user_group_popover.openGroupModal": "Посмотреть полную информацию о группе",
  "user_group_popover.searchGroupMembers": "Поиск участников",
  "user_groups_modal.addPeople": "Добавить людей",
  "user_groups_modal.addPeopleTitle": "Добавить людей в {group}",
  "user_groups_modal.allGroups": "Все группы",
  "user_groups_modal.archiveGroup": "Архивировать группу",
  "user_groups_modal.archivedGroups": "Архивные группы",
  "user_groups_modal.button.restoreGroup": "Восстановленные группы",
  "user_groups_modal.createNew": "Создать группу",
  "user_groups_modal.createTitle": "Создать группу",
  "user_groups_modal.editDetails": "Изменить сведения",
  "user_groups_modal.editGroupTitle": "Изменить сведения о группе",
  "user_groups_modal.filterAriaLabel": "Меню фильтра групп",
  "user_groups_modal.goBackLabel": "Назад",
  "user_groups_modal.joinGroup": "Присоединиться к группе",
  "user_groups_modal.leaveGroup": "Покинуть группу",
  "user_groups_modal.memberCount": "{member_count} {member_count, plural, one {участник} few {участника} other {участников}}",
  "user_groups_modal.mention": "Упоминание",
  "user_groups_modal.mentionInvalidError": "Недопустимый символ в упоминании.",
  "user_groups_modal.mentionIsEmpty": "Упоминание является обязательным полем.",
  "user_groups_modal.mentionNotUnique": "Упоминание должно быть уникальным.",
  "user_groups_modal.mentionReservedWord": "Упоминание содержит зарезервированное слово.",
  "user_groups_modal.mentionUsernameConflict": "Имя пользователя с таким именем уже существует. Упоминание должно быть уникальным.",
  "user_groups_modal.myGroups": "Мои группы",
  "user_groups_modal.name": "Имя",
  "user_groups_modal.nameIsEmpty": "Имя является обязательным полем.",
  "user_groups_modal.restoreGroup": "Восстановленные группы",
  "user_groups_modal.searchGroups": "Поиск групп",
  "user_groups_modal.showAllGroups": "Показать: все группы",
  "user_groups_modal.showArchivedGroups": "Показать: Архивные группы",
  "user_groups_modal.showMyGroups": "Показать: мои группы",
  "user_groups_modal.title": "Группы пользователей",
  "user_groups_modal.unknownError": "Произошла неизвестная ошибка.",
  "user_groups_modal.viewGroup": "Просмотр группы",
  "user_list.notFound": "Пользователи не найдены",
  "user_profile.account.editProfile": "Редактировать профиль",
  "user_profile.account.hoursAhead": "({timeOffset} вперед)",
  "user_profile.account.hoursBehind": "({timeOffset} назад)",
  "user_profile.account.localTime": "Локальное время",
  "user_profile.account.localTimeWithTimezone": "Местное время ({timezone})",
  "user_profile.account.post_was_created": "Этот сообщение было создано в результате интеграции с @{username}",
  "user_profile.add_user_to_channel": "Добавить к каналу",
  "user_profile.call.ongoing": "Разговор с {user} продолжается",
  "user_profile.close": "Закрыть всплывающее окно профиля пользователя",
  "user_profile.custom_status": "Статус",
  "user_profile.custom_status.set_status": "Установить статус",
  "user_profile.roleTitle.channel_admin": "Администратор канала",
  "user_profile.roleTitle.system_admin": "Системный администратор",
  "user_profile.roleTitle.team_admin": "Администратор команды",
  "user_profile.send.dm": "Сообщение",
  "user_profile.send.dm.yourself": "Отправьте себе сообщение",
  "user_settings.notifications.test_notification.body": "Не получаете уведомления? Начните с отправки тестовых уведомлений на все свои устройства, чтобы проверить, работают ли они так, как ожидалось. Если проблемы сохраняются, изучите способы их решения с помощью шагов по устранению неполадок.",
  "user_settings.notifications.test_notification.go_to_docs": "Документация по устранению неполадок",
  "user_settings.notifications.test_notification.send_button.error": "Ошибка при отправке тестового уведомления",
  "user_settings.notifications.test_notification.send_button.send": "Отправить тестовое уведомление",
  "user_settings.notifications.test_notification.send_button.sending": "Отправка тестового уведомления",
  "user_settings.notifications.test_notification.send_button.sent": "Тестовое уведомление отправлено",
  "user_settings.notifications.test_notification.title": "Устранение неполадок с уведомлениями",
  "users_limits_announcement_bar.copyText": "Превышен лимит пользователей. Обратитесь к администратору: {ErrorCode}",
  "users_limits_announcement_bar.ctaText": "Узнать больше",
  "version_bar.new": "Доступна новая версия Mattermost.",
  "version_bar.refresh": "Обновить приложение",
  "view_image.loading": "Загрузка ",
  "view_image.zoom_in": "Увеличить масштаб",
  "view_image.zoom_out": "Уменьшить масштаб",
  "view_image.zoom_reset": "Сбросить масштаб",
  "view_image_popover.download": "Скачать",
  "view_image_popover.publicLink": "Получить общедоступную ссылку",
  "view_user_group_modal.ldapSynced": "AD/LDAP СИНХРОНИЗИРОВАН",
  "view_user_group_modal.memberCount": "{member_count} {member_count, plural, one {участник} one {участника} other {участников}}",
  "web.footer.about": "О системе",
  "web.footer.help": "Помощь",
  "web.footer.privacy": "Политика Конфиденциальности",
  "web.footer.terms": "Условия",
  "web.header.back": "Назад",
  "web.header.logout": "Выйти",
  "web.root.signup_info": "Все способы общения команды собраны в одном месте, с возможностью мгновенного поиска и доступом отовсюду",
  "webapp.mattermost.feature.all_enterprise": "Изучите возможности Enterprise версии",
  "webapp.mattermost.feature.all_professional": "Все возможности версии Professional",
  "webapp.mattermost.feature.create_multiple_teams": "Создание нескольких команд",
  "webapp.mattermost.feature.custom_user_groups": "Пользовательские группы пользователей",
  "webapp.mattermost.feature.guest_accounts": "Гостевые учетные записи",
  "webapp.mattermost.feature.highlight_without_notification": "Выделение ключевых слов без уведомления",
  "webapp.mattermost.feature.playbooks_retro": "Ретроспектива сценариев (Playbooks)",
  "webapp.mattermost.feature.start_call": "Начинать звонок",
  "webapp.mattermost.feature.unlimited_file_storage": "Неограниченное файловое хранилище",
  "webapp.mattermost.feature.unlimited_messages": "Неограниченное количество сообщений",
  "webapp.mattermost.feature.upgrade_downgraded_workspace": "Верните рабочее пространство на платный тарифный план",
  "widget.input.clear": "Очистить",
  "widget.input.required": "Это поле обязательно",
  "widget.passwordInput.createPassword": "Создать пароль",
  "widget.passwordInput.password": "Пароль",
  "widget.passwordInput.passwordToggle": "Показать или скрыть пароль",
  "widgets.channels_input.empty": "Не найдено ни одного канала",
  "widgets.channels_input.loading": "Загрузка",
  "widgets.users_emails_input.loading": "Загрузка",
  "widgets.users_emails_input.no_user_found_matching": "Ничего не найдено по запросу **{text}**. Введите их адреса электронной почты, чтобы пригласить.",
  "widgets.users_emails_input.valid_email": "Добавить **{email}**",
  "workspace_limits.archived_file.archived": "Этот файл находится в архиве",
  "workspace_limits.archived_file.archived_compact": "(в архиве)",
  "workspace_limits.archived_file.tooltip_description": "Ваше рабочее пространство достигло предела хранения файлов {storageLimit}. Чтобы просмотреть это снова, перейдите на платный тарифный план",
  "workspace_limits.archived_file.tooltip_title": "Разархивируйте этот файл путем обновления",
  "workspace_limits.file_storage": "Файловое хранилище",
  "workspace_limits.file_storage.short": "Файлы",
  "workspace_limits.file_storage.short.usage": "{actual} / {limit}",
  "workspace_limits.file_storage.usage": "{actual} из {limit} ({percent}%)",
  "workspace_limits.menu_limit.critical.files_storage": "Вы приближаетесь к лимиту хранения файлов {limit}. <a>{callToAction}</a>",
  "workspace_limits.menu_limit.critical.messages_history": "Вы близки к тому, чтобы исчерпать лимит количества сообщений в истории {limit}. <a>{callToAction}</a>",
  "workspace_limits.menu_limit.critical.messages_history_non_admin": "Вы почти достигли лимита сообщений. Ваш администратор может изменить тарифный план до неограниченного количества сообщений. <a>{callToAction}</a>",
  "workspace_limits.menu_limit.file_storage": "Лимит хранения файлов",
  "workspace_limits.menu_limit.messages": "Всего сообщений",
  "workspace_limits.menu_limit.notify_admin": "Уведомить администратора",
  "workspace_limits.menu_limit.over.files_storage": "Вы превысили лимит хранения файлов {limit}. Вы можете получить доступ только к самым последним {limit} файлам. <a>{callToAction}</a>",
  "workspace_limits.menu_limit.over.messages_history": "Вы превысили лимит количества сообщений в истории. Вы можете просматривать только последние {limit} сообщений в вашей истории. <a>{callToAction}</a>",
  "workspace_limits.menu_limit.over.messages_history_non_admin": "Вы превысили лимит сообщений. Ваш администратор может изменить тарифный план до неограниченного количества сообщений. <a>{callToAction}</a>",
  "workspace_limits.menu_limit.reached.files_storage": "Вы достигли лимита хранения файлов {limit}. Вы можете получить доступ только к самым последним {limit} файлам. <a>{callToAction}</a>",
  "workspace_limits.menu_limit.reached.messages_history": "Вы достигли лимита количества сообщений в истории. Вы можете просматривать только последние {limit} сообщений в вашей истории. <a>{callToAction}</a>",
  "workspace_limits.menu_limit.reached.messages_history_non_admin": "Вы достигли своего лимита сообщений. Ваш администратор может изменить тарифный план для неограниченного количества сообщений. <a>{callToAction}</a>",
  "workspace_limits.menu_limit.view_plans": "Просмотр тарифных планов",
  "workspace_limits.menu_limit.view_upgrade_options": "Посмотреть варианты изменения тарифного плана.",
  "workspace_limits.menu_limit.warn.files_storage": "Вы приближаетесь к лимиту хранения файлов {limit}. <a>{callToAction}</a>",
  "workspace_limits.menu_limit.warn.messages_history": "Вы приближаетесь к лимиту сообщений в истории {limit}. <a>{callToAction}</a>",
  "workspace_limits.message_history": "История сообщений",
  "workspace_limits.message_history.locked.cta.admin": "Обновить сейчас",
  "workspace_limits.message_history.locked.cta.end_user": "Уведомить администратора",
  "workspace_limits.message_history.locked.description.admin": "Чтобы просматривать и искать все сообщения в истории рабочего пространства, а не только последние сообщения {limit}, перейдите на один из наших платных тарифных планов. <a>Ознакомьтесь с вариантами тарифных планов и ценами.</a>",
  "workspace_limits.message_history.locked.description.end_user": "Некоторые старые сообщения могут не отображаться, так как рабочая область имеет более {limit} сообщений. Выберите \"Уведомить администратора\", чтобы отправить автоматический запрос системным администраторам на обновление.",
  "workspace_limits.message_history.locked.title.admin": "Разблокировать сообщения до {date} в {team}",
  "workspace_limits.message_history.locked.title.end_user": "Сообщите администратору о необходимости разблокировать сообщения до {date} в {team}",
  "workspace_limits.message_history.short": "Сообщения",
  "workspace_limits.message_history.short.usage": "{actual} / {limit}",
  "workspace_limits.message_history.usage": "{actual} из {limit} сообщений ({percent}%)",
  "workspace_limits.modals.close": "Закрыть",
  "workspace_limits.modals.informational.description.freeLimits": "{planName} ограничено: {messages} сообщений в истории и {storage} хранение файлов.",
  "workspace_limits.modals.informational.title": "{planName} ограничения",
  "workspace_limits.modals.limits_reached.description.message_history": "История отправленных сообщений больше недоступна, но вы все еще можете отправлять сообщения. Перейдите на платный тарифный план и получите неограниченный доступ к истории сообщений.",
  "workspace_limits.modals.limits_reached.title": "{limitName} лимит достигнут",
  "workspace_limits.modals.limits_reached.title.message_history": "История сообщений",
  "workspace_limits.modals.view_plan_options": "Посмотреть варианты тарифных плана",
  "workspace_limits.modals.view_plans": "Просмотр тарифных планов",
  "workspace_limits.search_files_limit.banner_text": "Некоторые старые файлы могут не отображаться, поскольку рабочая область достигла лимита хранения файлов {storage}. <a>{ctaAction}</a>",
  "workspace_limits.search_limit.upgrade_now": "Обновить сейчас",
  "workspace_limits.search_limit.view_plans": "Просмотр тарифных планов",
  "workspace_limits.search_message_limit.banner_text": "Некоторые старые сообщения могут не отображаться, поскольку в рабочем пространстве более {messages} сообщений. <a>{ctaAction}</a>",
  "workspace_limits.teams_limit_reached.tool_tip": "Вы достигли лимита команд для вашего текущего тарифного плана. Рассмотрите возможность повышения тарифного плана, чтобы снять архивацию этой команды или архивировать другие команды",
  "workspace_limits.teams_limit_reached.upgrade_to_unarchive": "Обновление до Unarchive",
  "workspace_limits.teams_limit_reached.view_upgrade_options": "Посмотреть варианты обновления",
  "workspace_limits.upgrade": "Обновите, чтобы избежать ограничений на данные у {planName}",
  "workspace_limits.upgrade_reasons.free": "{planName} ограничено: {messagesLimit} сообщений в истории и {storageLimit} хранилище файлов. Вы можете удалить элементы, чтобы освободить место, или перейти на платный тарифный план.",
  "yourcomputer": "Ваш компьютер"
}

VaKeR 2022