![]() System : Linux absol.cf 5.4.0-198-generic #218-Ubuntu SMP Fri Sep 27 20:18:53 UTC 2024 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, Directory : /opt/mattermost/client/i18n/ |
Upload File : |
{ "about.buildnumber": "Номер на компилация:", "about.cloudEdition": "Облак", "about.copyright": "Copyright 2015 - {currentYear} Mattermost, Inc. Всички права запазени", "about.database": "База данни:", "about.date": "Дата на компилация:", "about.dbversion": "Версия на схемата на базата данни:", "about.enterpriseEditionLearn": "Научете повече за корпоративна версия на ", "about.enterpriseEditionSst": "Високо доверено общуване за предприятието", "about.enterpriseEditionSt": "Модерна комуникация дори зад вашия firewall.", "about.enterpriseEditione1": "Корпоративна версия", "about.hash": "Хеш на компилация:", "about.hashee": "Хеш на EE компилация:", "about.licensed": "Лицензиран на:", "about.notice": "Използването на Mattermost е възможно благодарение на софтуер с отворен код използван в нашите <linkServer>сървърно</linkServer>, <linkDesktop>настолно</linkDesktop> и <linkMobile>мобилно</linkMobile> приложения.", "about.privacy": "Политика за поверителност", "about.teamEditionLearn": "Присъединете се към Mattermost общността на ", "about.teamEditionSt": "Цялата комуникация на вашия екип на едно място, с възможност за търсене и достъпна отвсякъде.", "about.teamEditiont0": "Екипна версия", "about.teamEditiont1": "Корпоративна версия", "about.title": "Относно {appTitle}", "about.tos": "Условия за ползване", "about.version": "Mattermost версия:", "access_history.title": "История на достъпа", "accessibility.button.Info": "Информация", "accessibility.button.Search": "Търсене", "accessibility.button.attachment": "прикачен файл", "accessibility.button.bold": "удебелен", "accessibility.button.bulleted_list": "списък с водещи символи", "accessibility.button.code": "код", "accessibility.button.dialog": "{dialogName} диалогов прозорец", "accessibility.button.formatting": "форматиране", "accessibility.button.heading": "заглавка", "accessibility.button.hidden_controls_button": "показване на скрити опции за форматиране", "accessibility.button.italic": "курсив", "accessibility.button.link": "връзка", "accessibility.button.numbered_list": "номериран списък", "accessibility.button.preview": "преглед", "accessibility.button.quote": "цитат", "accessibility.button.strike": "зачеркнат", "accessibility.sections.centerContent": "главна област за списък на съобщенията", "accessibility.sections.centerFooter": "допълнителна област за писане на съобщения", "accessibility.sections.channelHeader": "област на заглавната част на канала", "accessibility.sections.lhsHeader": "област за менюто на екипа", "accessibility.sections.lhsList": "област за страничната лента на канала", "accessibility.sections.lhsNavigator": "Област на каналния навигатор", "accessibility.sections.rhs": "Допълнителна област {regionTitle}", "accessibility.sections.rhsContent": "Допълнителна област за подробности на съобщението", "accessibility.sidebar.types.mention": "споменавам", "accessibility.sidebar.types.mentions": "споменавания", "accessibility.sidebar.types.private": "частен канал", "accessibility.sidebar.types.public": "публичен канал", "accessibility.sidebar.types.unread": "непрочетено", "activity_log.activeSessions": "Активни сесии", "activity_log.browser": "Браузър: {browser}", "activity_log.firstTime": "Първоначална активност: {date}, {time}", "activity_log.lastActivity": "Последна активност: {date}, {time}", "activity_log.logout": "Излез", "activity_log.moreInfo": "Повече информация", "activity_log.os": "ОС: {os}", "activity_log.sessionId": "ID на сесия: {id}", "activity_log.sessionsDescription": "Сесиите се създават, когато влезете чрез нов браузър на устройство. Сесиите позволяват да използвате Mattermost без да трябва да влизате отново за отпределен период от време, определен от Системния Администратор. Ако искате да излезете преди това, използвайте бутона \"Изход\" долу, за да прекратите сесията.", "activity_log_modal.android": "Android", "activity_log_modal.androidNativeApp": "Приложение за Android", "activity_log_modal.androidNativeClassicApp": "Андроид класическо приложение", "activity_log_modal.desktop": "Настолно приложение", "activity_log_modal.iphoneNativeApp": "Приложение за iPhone", "activity_log_modal.iphoneNativeClassicApp": "iPhone класическо приложение", "add_command.autocomplete": "Автодовършване", "add_command.autocomplete.help": "(Незадължително) Покажете / командата в списъка за автодовършване, когато някой въведе / в полето за въвеждане.", "add_command.autocompleteDescription": "Описание за автодовършване", "add_command.autocompleteDescription.help": "(По избор) Кратко описание на / команди за списъка на автодовършване.", "add_command.autocompleteDescription.placeholder": "Например: \"Върни резултати за записи на пациенти\"", "add_command.autocompleteHint": "Подсказка за автодовършване", "add_command.autocompleteHint.help": "(Незадължително) Задайте аргументите, свързани с вашата / команда.", "add_command.autocompleteHint.placeholder": "Например: [Име на пациент]", "add_command.cancel": "Откажи", "add_command.description": "Описание", "add_command.description.help": "Опишете вашият входящ Webhook.", "add_command.displayName": "Заглавие", "add_command.displayName.help": "Посочете заглавие с до 64 знака за страницата с настройки на / командата.", "add_command.doneHelp": "Вашата / команда е настроена. Следният маркер ще бъде изпратен с изходящата информация. Използвайте го, за да проветите заявката идваща от вашия екип в Mattermost (подробности на <link>/ команди</link>).", "add_command.iconUrl": "Иконка на отговора", "add_command.iconUrl.help": "(Незадължително) Въведете URL адреса на .png или .jpg файл, който да използвате като икона, когато публикувате отговори на тази / команда. Файлът трябва да бъде най-малко 128 пиксела на 128 пиксела. Ако оставите празно, използва се вашата снимка на профила.", "add_command.iconUrl.placeholder": "https://www.example.com/myicon.png", "add_command.method": "Метод на заявка", "add_command.method.get": "GET", "add_command.method.help": "Посочете вида на заявката, POST или GET, изпращана до крайната точка, чрез която Mattermost комуникира с вашето приложение.", "add_command.method.post": "POST", "add_command.outgoing_oauth_connections.help_text": "Можете да включвате команди към <link>изходящи OAuth връзки</link>.", "add_command.save": "Запиши", "add_command.saving": "Записва се ...", "add_command.token": "<b>Маркер</b>: {token}", "add_command.trigger": "Задействаща дума на команда", "add_command.trigger.help": "Посочете задействаща дума, която не е вградена команда, не съдържа интервали и не започва с /.", "add_command.trigger.helpExamples": "Примери: клиент, служител, пациент, времето", "add_command.trigger.helpReserved": "Запазено: {link}", "add_command.trigger.helpReservedLinkText": "Вижте вградените / команди", "add_command.trigger.placeholder": "Задейства се командата, например \"здравей\", без наклонена черта", "add_command.triggerInvalidLength": "Задействащата дума трябва да съдържа между {min} и {max} знаци", "add_command.triggerInvalidSlash": "Задействащата дума не може да започва с /", "add_command.triggerInvalidSpace": "Задействащата дума не трябва да съдържа интервали", "add_command.triggerRequired": "Изисква се задействаща дума", "add_command.url": "URL адрес на заявка", "add_command.url.help": "Укажете URL адреса за обратно извикване, за да получите HTTP POST или GET заявка за събитие, когато се изпълнява командата наклонена черта.", "add_command.url.placeholder": "Трябва да започнете с http:// или https://", "add_command.urlRequired": "Необходим е URL адрес на заявка", "add_command.username": "Потребителско име на отговора", "add_command.username.help": "(Незадължително) Посочете името, което да използвате, когато публикувате отговори за тази / команда. Потребителските имена могат да бъдат до 22 знака и съдържат малки букви, цифри и символите \"-\", \"_\" и \".\". Ако оставите празно, се използва вашето Mattermost потребителско име.", "add_command.username.placeholder": "Потребителско име", "add_emoji.cancel": "Откажи", "add_emoji.customNameTaken": "Това име вече се използва от персонализиран емотикон. Моля, изберете друго име.", "add_emoji.failedToAdd": "Нещо се обърка при добавяне на персонализиран емотикон.", "add_emoji.header": "Добави", "add_emoji.image": "Изображение", "add_emoji.image.button": "Избери", "add_emoji.image.help": "Посочете .gif, .png или .jpg файл за вашите емоджи. Файлът може да бъде до 1 MB. Размерите се преоразмеряват автоматично до 128 пиксела с 128 пиксела, като се поддържа съотношението на страните.", "add_emoji.imageRequired": "За емоджито е необходимо изображение", "add_emoji.imageTooLarge": "Невъзможно създаването на емотикон. Изображението трябва да е по-малко от 1 MB.", "add_emoji.name": "Име", "add_emoji.name.help": "Посочете име на емоджи, което е до 64 знака. Може да съдържа малки букви, цифри и символите '-', '+' и '_'.", "add_emoji.nameInvalid": "Името на емотикон може да съдържа само малки букви, цифри и символите '-' и '_'.", "add_emoji.nameRequired": "Името е задължително за емоджита", "add_emoji.nameTaken": "Това име вече се използва от системен емотикон. Моля, изберете друго име.", "add_emoji.preview": "Предварителен преглед", "add_emoji.preview.sentence": "Това е изречение с {image} в него.", "add_emoji.save": "Запиши", "add_emoji.saving": "Записва се ...", "add_groups_to_channel.title": "Добави нови групи към канал {channelName}", "add_groups_to_team.title": "Добави нови групи към екипа {teamName}", "add_incoming_webhook.cancel": "Откажи", "add_incoming_webhook.channel": "Канал", "add_incoming_webhook.channel.help": "Това е публичен или частен канал по подразбиране, който получава полезните товари на webhook-а. Когато настройвате webhook-а, трябва да принадлежите на частния канал.", "add_incoming_webhook.channelLocked": "Заключване към този канал", "add_incoming_webhook.channelLocked.help": "Ако е зададено, входящия webhook може да публикува само в избрания канал.", "add_incoming_webhook.channelRequired": "Необходим е валиден канал", "add_incoming_webhook.description": "Описание", "add_incoming_webhook.description.help": "Опишете вашия входящ webhook.", "add_incoming_webhook.displayName": "Заглавие", "add_incoming_webhook.displayName.help": "Посочете заглавие с до 64 знака за страницата с настройки на webhook.", "add_incoming_webhook.doneHelp": "Вашия входящ webhook е настроен. Моля, изпращайте данните на следния URL адрес (подробности на <link>Входящи webhook</link>).", "add_incoming_webhook.icon_url": "Снимка на профила", "add_incoming_webhook.icon_url.help": "Въведете URL адреса на .png или .jpg файл за снимката на профила на тази интеграция при публикуване. Файлът трябва да бъде най-малко 128 пиксела на 128 пиксела. Ако се остави празно, се използва снимката на профила, посочена от създателя на webhook-а.", "add_incoming_webhook.save": "Запиши", "add_incoming_webhook.saving": "Запазва се...", "add_incoming_webhook.url": "<b>URL</b>: {url}", "add_incoming_webhook.username": "Потребителско име", "add_incoming_webhook.username.help": "Посочете потребителското име, като което тази интеграция ще публикува. Потребителските имена трябва да са с малки букви, да са до 22 знака и могат да съдържат числа и символите \"-\", \"_\" и \".\", Ако се остави празно, се използва името, посочено от създателя на webhook-а.", "add_oauth_app.callbackUrls.help": "Укажете URI, към които услугата пренасочва потребителите, след като приеме или откаже удостоверяване за вашето приложение и прихваща кодове за разрешение или маркери за достъп. Трябва да започва с http:// или https://.", "add_oauth_app.callbackUrlsRequired": "Необходими са един или повече URL адреси за обратно повикване", "add_oauth_app.clientId": "<b>Клиентски ID</b>: {id}", "add_oauth_app.clientSecret": "<b>Клиентска тайна</b>: {secret}", "add_oauth_app.description.help": "Опишете своето приложение OAuth 2.0.", "add_oauth_app.descriptionRequired": "Необходимо е описание за приложението OAuth 2.0.", "add_oauth_app.doneHelp": "Вашето приложение OAuth 2.0 е настроено. Моля, използвайте следния клиент ID и клиентска тайна, при искане за удостоверяване във вашето приложение (подробности на <link>oAuth 2.0 приложения</link>).", "add_oauth_app.doneUrlHelp": "Ето вашите оторизирани URL адреси за пренасочване.", "add_oauth_app.header": "Добави", "add_oauth_app.homepage.help": "Това е URL адресът за началната страница на приложението OAuth 2.0. В зависимост от конфигурацията на вашия сървър, използвайте HTTP или HTTPS във вашия URL адрес.", "add_oauth_app.homepageRequired": "Изисква се начална страница за приложението OAuth 2.0.", "add_oauth_app.icon.help": "(Незадължително) Укажете URL адреса на изображението за вашето приложение OAuth 2.0. Използвайте или HTTP, или HTTPS в URL адреса.", "add_oauth_app.name.help": "Укажете показваното име на вашето приложение OAuth 2.0. Можете да използвате до 64 знака.", "add_oauth_app.nameRequired": "Името на приложението OAuth 2.0 е задължително.", "add_oauth_app.trusted.help": "Ако е true, приложението OAuth 2.0 се счита за доверено от сървъра на Mattermost и не изисква от потребителя да приеме разрешение. Ако е false, се отваря прозорец, за да поиска от потребителя да приеме или откаже удостоверяването.", "add_oauth_app.url": "<b>URL (и)</b>: {url}", "add_outgoing_oauth_connection.add": "Добави", "add_outgoing_oauth_connection.audienceUrls.help": "URL адреси, които ще приемат заявки с OAuth маркер, напр. крайната точка на обработчика за потребителска команда с наклонена черта. Трябва да е валиден URL адрес и да започва с http:// или https://.", "add_outgoing_oauth_connection.audienceUrls.label": "URL-и на аудиторията (по един на ред)", "add_outgoing_oauth_connection.audienceUrls.required": "Изискват се един или повече URL-а на аудиторията.", "add_outgoing_oauth_connection.audience_urls": "<b>URL(и) на аудиторията</b>: `{url}`", "add_outgoing_oauth_connection.cancel": "Откажи", "add_outgoing_oauth_connection.clientId": "<b>Клиентски ID</b>: {id}", "add_outgoing_oauth_connection.clientSecret": "<b>Клиентски ключ</b>: \\*\\*\\*\\*\\*\\*\\*\\*", "add_outgoing_oauth_connection.client_id.help": "Посочете клиентския идентификатор за OAuth връзката.", "add_outgoing_oauth_connection.client_id.label": "Клиентски ID", "add_outgoing_oauth_connection.client_id.required": "Изисква се клиентски идентификатор за OAuth връзката.", "add_outgoing_oauth_connection.client_secret.help": "Задайте клиентския ключ (Client Secret) за вашата OAuth връзка.", "add_outgoing_oauth_connection.client_secret.label": "Клиентски ключ", "add_outgoing_oauth_connection.client_secret.required": "Изисква се клиентски ключ за OAuth връзката.", "add_outgoing_oauth_connection.confirm_save": "Запази изходящата OAuth връзка", "add_outgoing_oauth_connection.connected": "Свързан с \"{connectionName}\"", "add_outgoing_oauth_connection.documentation_link": "Получете помощ за <link>конфигуриране на изходящи OAuth връзки</link>.", "add_outgoing_oauth_connection.doneHelp": "Вашата изходяща връзка OAuth 2.0 е настроена. Когато се изпраща заявка към един от следните URL адреси на аудиторията, идентификаторът на клиента и клиентския ключ вече ще се използват за извличане на маркер от маркер URL адреса, преди да се изпрати заявката за интеграция (подробности на адрес <link>Изходящи OAuth 2.0 връзки</link>).", "add_outgoing_oauth_connection.grant_type.required": "Изисква се тип разрешение за OAuth връзката.", "add_outgoing_oauth_connection.header": "Изходящи OAuth връзки", "add_outgoing_oauth_connection.name.help": "Посочете името на Вашата OAuth връзка.", "add_outgoing_oauth_connection.name.label": "Име", "add_outgoing_oauth_connection.name.required": "Името на OAuth връзката е задължително.", "add_outgoing_oauth_connection.not_connected": "Не е свързан с OAuth връзка", "add_outgoing_oauth_connection.oauth_token_url.help": "Задайте OAuth маркер URL адреса на Вашата OAuth връзка.", "add_outgoing_oauth_connection.oauth_token_url.label": "OAuth маркер URL", "add_outgoing_oauth_connection.oauth_token_url.required": "OAuth Маркер URL за OAuth връзка е задължителен.", "add_outgoing_oauth_connection.password": "<b>Парола</b>: {password}", "add_outgoing_oauth_connection.save": "Запази", "add_outgoing_oauth_connection.save_anyway": "Все пак запази", "add_outgoing_oauth_connection.save_without_validation_warning": "Тази връзка не е била проверена, искате ли да запазите все пак?", "add_outgoing_oauth_connection.saving": "Запазва се ...", "add_outgoing_oauth_connection.token_url": "<b>Маркер URL</b>: `{url}`", "add_outgoing_oauth_connection.username": "<b>Потр. име</b>: {username}", "add_outgoing_oauth_connection.validate": "Провери връзката", "add_outgoing_oauth_connection.validated_connection": "Проверена връзка", "add_outgoing_oauth_connection.validating": "Проверка...", "add_outgoing_oauth_connection.validation_error": "Връзката не е проверена. Моля, проверете журналите на сървъра за подробности или <link>опитайте отново</link>.", "add_outgoing_webhook.callbackUrls": "URL адреси за обратно извикване (един на ред)", "add_outgoing_webhook.callbackUrls.help": "Посочете URL адреса, до който ще бъдат изпращани съобщенията. Ако URL адресът е частен, добавете го като {link}.", "add_outgoing_webhook.callbackUrls.helpLinkText": "надеждна вътрешна връзка", "add_outgoing_webhook.callbackUrlsRequired": "Необходими са един или повече URL адреси за обратно повикване", "add_outgoing_webhook.cancel": "Откажи", "add_outgoing_webhook.channel": "Канал", "add_outgoing_webhook.channel.help": "Това поле не е задължително, ако посочите поне една задействаща дума. Посочете публичния канал, който доставя payload към webhook.", "add_outgoing_webhook.contentType.help1": "Укажете типа съдържание, чрез който да изпратите заявката.", "add_outgoing_webhook.contentType.help2": "За да кодира сървърът параметрите във формат URL в тялото на заявката, изберете application/x-www-form-urlencoded.", "add_outgoing_webhook.contentType.help3": "За да форматира сървърът параметрите като JSON в тялото на заявката, изберете application/json.", "add_outgoing_webhook.content_Type": "Тип съдържание", "add_outgoing_webhook.description": "Описание", "add_outgoing_webhook.description.help": "Опишете вашият изходящ webhook.", "add_outgoing_webhook.displayName": "Заглавие", "add_outgoing_webhook.displayName.help": "Посочете заглавие на страницата с настройки на webhook-а. Заглавието може да съдържа до 64 знака.", "add_outgoing_webhook.doneHelp": "Вашят webhook е настроен. Следният маркер ще бъде изпратен с изходящата информация. Използвайте го, за да проветите заявката идваща от вашия екип в Mattermost (подробности на <link>изходящи Webhooks-и</link>).", "add_outgoing_webhook.header": "Изходящи webhooks", "add_outgoing_webhook.icon_url": "Снимка на профила", "add_outgoing_webhook.icon_url.help": "Въведете URL адреса на .png или .jpg файл, за да използвате тази интеграция като снимка на профила при публикуване. Файлът трябва да бъде най-малко 128 пиксела на 128 пиксела. Ако се остави празно, се използва снимката на профила, посочена от създателя на webhook.", "add_outgoing_webhook.save": "Запиши", "add_outgoing_webhook.saving": "Запазва се...", "add_outgoing_webhook.token": "<b>Маркер</b>: {token}", "add_outgoing_webhook.token.message": "Не забравяйте да добавите този ботов акаунт към екипи и канали, в които искате да взаимодейства. Вижте <link>документация</link>, за да научите повече.", "add_outgoing_webhook.triggerWords": "Задействащи думи (една на ред)", "add_outgoing_webhook.triggerWords.help": "Посочете задействащите думи, които изпращат HTTP POST заявка към вашето приложение. Ако изберете само канал, това не е задължително. Задействането може да бъде за канала, изходящия webhook или и двете, но когато го зададете и за двете, съобщението трябва да съвпада и с двете стойности.", "add_outgoing_webhook.triggerWordsOrChannelRequired": "Необходим е валиден канал или списък на задействащи думи", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhen": "Задейства кога", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhen.help": "Укажете кога да задействате изходящия webhook.", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhenFullWord": "Първата дума съвпада точно със задействащата дума", "add_outgoing_webhook.triggerWordsTriggerWhenStartsWith": "Първата дума започва със задействаща дума", "add_outgoing_webhook.username": "Потребителско име", "add_outgoing_webhook.username.help": "Посочете потребителското име, с което тази интеграция ще публикува. Потребителските имена могат да бъдат до 22 знака и съдържат малки букви, цифри и символите \"-\", \"_\" и \".\". Ако се остави празно, се използва името, посочено от създателя на webhook-а.", "add_teams_to_scheme.confirmation.accept": "Да, премести екипа", "add_teams_to_scheme.confirmation.message": "Този екип вече е избран в друга екипна схема, сигурен ли сте, че искате да го преместите в тази екипна схема?", "add_teams_to_scheme.confirmation.title": "Промяна на припокриващата схема на екипа?", "add_teams_to_scheme.modalTitle": "Добавете екипи към списъка Избор на екип", "add_user_to_channel_modal.add": "Добавяне", "add_user_to_channel_modal.cancel": "Откажи", "add_user_to_channel_modal.help": "Въведете, за да намерите канал. Използвайте ↑ ↓ за преглед, ↵ за избор, ESC за отхвърляне.", "add_user_to_channel_modal.membershipExistsError": "{name} вече е член на този канал", "add_user_to_channel_modal.title": "Добави {name} към канал", "add_users_to_role.title": "Добавяне на потребители към {roleName}", "add_users_to_team.title": "Добави нови членове към екипа {teamName}", "adldap_upsell_banner.banner_message": "AD/LDAP синхронизирането на групи Ви позволява да създавате групи по-бързо", "adldap_upsell_banner.confirm.continue": "Продължи", "adldap_upsell_banner.confirm.learn_more": "Научете повече", "adldap_upsell_banner.confirm.license_trial": "Добре дошли във Вашата пробна версия на Mattermost Enterprise! Тя изтича на {endDate}. Вече имате безплатен достъп до корпоративните функции, осигуряващи висока степен на сигурност.", "adldap_upsell_banner.confirm.title": "Вашата пробна версия започна!", "adldap_upsell_banner.sales_btn": "Свържете се с отдел продажби, за да използвате", "admin.advance.cluster": "Висока достъпност", "admin.advance.metrics": "Мониторинг на производителността", "admin.announcement_banner_feature_discovery.copy": "Създайте банери за съобщения, за да уведомявате всички членове за важна информация.", "admin.announcement_banner_feature_discovery.title": "Създаване на персонализирани банери за съобщения с Mattermost Professional", "admin.audit_logging_experimental.file_compress.help_text": "Изберете дали да разрешите или забраните компресирането на файлове.", "admin.audit_logging_experimental.file_compress.title": "Компресия на файлове", "admin.audit_logging_experimental.file_enabled.help_text": "Изберете дали одитните дневници да се записват локално във файл или не.", "admin.audit_logging_experimental.file_enabled.title": "Запис във файл", "admin.audit_logging_experimental.file_max_age.help_text": "Максимална възраст на експортирания файл в дни.", "admin.audit_logging_experimental.file_max_age.title": "Макс. възраст на файла (дни)", "admin.audit_logging_experimental.file_max_backups.help_text": "Максимален брой архивни файлове, които да се запазят", "admin.audit_logging_experimental.file_max_backups.title": "Максимум архивни файлове", "admin.audit_logging_experimental.file_max_queue_size.help_text": "Максималният брой файлове, които ще бъдат запазени в опашката.", "admin.audit_logging_experimental.file_max_queue_size.title": "Максимална опашка за файлове", "admin.audit_logging_experimental.file_max_size.help_text": "Максималният размер на един експортиран файл в MB.", "admin.audit_logging_experimental.file_max_size.title": "Макс. размер на файла (MB)", "admin.audit_logging_experimental.file_name.help_text": "Името на файла, в който ще се записва. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако за ExperimentalAuditSettings.FileEnabled е зададено TRUE, това поле е задължително.", "admin.audit_logging_experimental.file_name.title": "Име на файла", "admin.audits.reload": "Презареждане на дневниците за активност на потребителя", "admin.authentication.email": "Удостоверяване по ел. поща", "admin.authentication.gitlab": "Git Lab", "admin.authentication.guest_access": "Достъп за гости", "admin.authentication.ldap": "AD/LDAP", "admin.authentication.mfa": "Многофакторно удостоверяване", "admin.authentication.oauth": "OAuth 2.0", "admin.authentication.openid": "OpenID Connect", "admin.authentication.saml": "SAML 2.0", "admin.authentication.signup": "Регистрирай се", "admin.banner.heading": "Забележка:", "admin.billing.company_info.add": "Добави информация за компанията", "admin.billing.company_info.address": "Адрес", "admin.billing.company_info.address_2": "Адрес 2", "admin.billing.company_info.billingAddress": "Адрес за фактуриране", "admin.billing.company_info.city": "Град", "admin.billing.company_info.companyAddress": "Адрес на фирмата", "admin.billing.company_info.companyName": "Име на фирма", "admin.billing.company_info.employees": "{employees} служители", "admin.billing.company_info.numEmployees": "Брой служители (незадължително)", "admin.billing.company_info.title": "Информация за компанията", "admin.billing.company_info.zipcode": "Zip/Пощенски код", "admin.billing.company_info_display.companyDetails": "Данни за фирмата", "admin.billing.company_info_display.detailsProvided": "Име и адрес на Вашата фирма", "admin.billing.company_info_display.noCompanyInfo": "В момента няма въведена информация за фирмата.", "admin.billing.company_info_display.provideDetails": "Посочете името и адреса на Вашата фирма", "admin.billing.company_info_edit.cancel": "Откажи", "admin.billing.company_info_edit.companyDetails": "Данни за фирмата", "admin.billing.company_info_edit.company_address": "Адрес на фирмата", "admin.billing.company_info_edit.sameAsBillingAddress": "Еднакъв с адреса за фактуриране", "admin.billing.company_info_edit.save": "Запиши", "admin.billing.company_info_edit.title": "Редактирай информация за компанията", "admin.billing.deleteWorkspace.failureModal.buttonText": "Опитай пак", "admin.billing.deleteWorkspace.progressModal.title": "Изтриване на работното Ви пространство", "admin.billing.deleteWorkspace.resultModal.ContactSupport": "Свържете се с поддръжката", "admin.billing.deleteWorkspace.successModal.subtitle": "Вашето работно пространство вече е изтрито. Благодарим Ви, че сте наш клиент.", "admin.billing.deleteWorkspace.successModal.title": "Вашето работно пространство е изтрито", "admin.billing.history.allPaymentsShowHere": "Всички ваши месечни плащания ще се показват тук", "admin.billing.history.date": "Дата", "admin.billing.history.description": "Описание", "admin.billing.history.fractionalAndRatedSeats": "{fractionalSeats} места с таксуване, {fullSeats} места с пълна тарифа, {partialSeats} места с частично таксуване", "admin.billing.history.fractionalSeats": "{fractionalUsers} места", "admin.billing.history.noBillingHistory": "В бъдеще тук ще се показва историята на таксуването Ви.", "admin.billing.history.onPremSeats": "{num} места", "admin.billing.history.pageInfo": "{startRecord} - {endRecord} от {totalRecords}", "admin.billing.history.paid": "Платено", "admin.billing.history.paymentFailed": "Неуспешно плащане", "admin.billing.history.pending": "Предстоящо", "admin.billing.history.seatsAndRates": "{fullUsers} места на пълна тарифа, {partialUsers} места с частични такси", "admin.billing.history.seeHowBillingWorks": "Вижте как работи таксуването", "admin.billing.history.status": "Статус", "admin.billing.history.title": "История на плащания", "admin.billing.history.total": "Общо", "admin.billing.history.transactions": "Транзакции", "admin.billing.subscription.byClickingYouAgree": "С натискането на {buttonContent}, Вие се съгласявате с <linkAgreement>{legalText}</linkAgreement>", "admin.billing.subscription.cancelSubscriptionSection.contactUs": "Свържете се с нас", "admin.billing.subscription.cancelSubscriptionSection.description": "Понастоящем изтриването на работно пространство може да стане само с помощта на представител от поддръжка на клиенти.", "admin.billing.subscription.cancelSubscriptionSection.title": "Анулирайте абонамента си", "admin.billing.subscription.cloudMonthlyBadge": "Месечно", "admin.billing.subscription.cloudReverseTrial.daysLeftOnTrial": "{daysLeftOnTrial} дни остават до края на пробния период. Закупете план или се свържете с отдел продажби, за да запазите работното си пространство.", "admin.billing.subscription.cloudReverseTrial.lastDay": "Това е последният ден от пробната версия. Закупете план преди {userEndTrialHour} или се свържете с отдел продажби", "admin.billing.subscription.cloudReverseTrial.subscribeButton": "Разгледайте вариантите", "admin.billing.subscription.cloudTrial.daysLeft": "Пробният период започна! Остават {daysLeftOnTrial} дни", "admin.billing.subscription.cloudTrial.subscribeButton": "Абонирайте се сега", "admin.billing.subscription.cloudTrialBadge.daysLeftOnTrial": "{daysLeftOnTrial} дни пробен период остават", "admin.billing.subscription.cloudYearlyBadge": "Годишен", "admin.billing.subscription.complianceScreenShippingSameAsBilling": "Адресът ми за доставка е същият като адреса за фактуриране", "admin.billing.subscription.creditCardExpired": "Вашата кредитна карта е изтекла. Актуализирайте данните си за плащане, за да избегнете смущения.", "admin.billing.subscription.creditCardHasExpired": "Вашата кредитна карта е изтекла", "admin.billing.subscription.creditCardHasExpired.description": "Моля, <link>актуализирайте информацията си за плащане</link> , за да избегнете смущения.", "admin.billing.subscription.downgrading": "Понижаване версията на работното Ви пространство", "admin.billing.subscription.freeTrial.description": "Безплатната пробна версия ще изтече след {daysLeftOnTrial} дни. Добавете вашата информация за плащане, за да продължите след края на пробния период.", "admin.billing.subscription.freeTrial.lastDay.description": "Безплатната пробна версия изтече. Добавете информация за плащане, за да продължите да се възползвате от предимствата на Cloud Professional.", "admin.billing.subscription.freeTrial.lastDay.title": "Безплатната пробна версия изтича днес", "admin.billing.subscription.freeTrial.lessThan3Days.description": "Безплатният ви пробен период ще приключи след {daysLeftOnTrial, number} {daysLeftOnTrial, plural, one {ден} other {дни}}. Добавете информация за плащане, за да продължите да се наслаждавате на предимствата на Cloud Professional.", "admin.billing.subscription.freeTrial.title": "В момента сте в безплатна пробна версия", "admin.billing.subscription.invoice.next": "Следваща фактура", "admin.billing.subscription.mostRecentPaymentFailed": "Последното Ви плащане е неуспешно", "admin.billing.subscription.planDetails.currentPlan": "(Текущ план)", "admin.billing.subscription.planDetails.features.advanceTeamPermission": "Разширени права за екип", "admin.billing.subscription.planDetails.features.autoComplianceExports": "Автоматизиран износ за съответствие", "admin.billing.subscription.planDetails.features.customRetentionPolicies": "Персонализирани политики за съхранение на данни", "admin.billing.subscription.planDetails.features.enterpriseAdminAndSso": "Корпоративна администрация и SSO", "admin.billing.subscription.planDetails.features.fileStorage": "Неограничено място за файлове", "admin.billing.subscription.planDetails.features.groupAndOneToOneMessaging": "Групови и лични съобщения, споделяне на файлове и търсене", "admin.billing.subscription.planDetails.features.guestAccounts": "Профили за гости", "admin.billing.subscription.planDetails.features.incidentCollaboration": "Сътрудничество при инциденти", "admin.billing.subscription.planDetails.features.ldapSync": "AD/LDAP синхронизация на групи с екипи и канали", "admin.billing.subscription.planDetails.features.ldapUserSync": "Синхронизация на потребители AD/LDAP", "admin.billing.subscription.planDetails.features.limitedFileStorage": "Ограничено до {limit} място за файлове", "admin.billing.subscription.planDetails.features.limitedMessageHistory": "Ограничена история на съобщенията до {limit} съобщения", "admin.billing.subscription.planDetails.features.mfa": "Многофакторно удостоверяване (МФУ)", "admin.billing.subscription.planDetails.features.mfaEnforcement": "Изпълнение на МФУ", "admin.billing.subscription.planDetails.features.multilanguage": "Преводи на няколко езика", "admin.billing.subscription.planDetails.features.multiplatformSso": "Единен вход в Gitlab, Google и O365", "admin.billing.subscription.planDetails.features.openid": "OpenID", "admin.billing.subscription.planDetails.features.premiumSupport": "Премиум поддръжка (опция за надграждане)", "admin.billing.subscription.planDetails.features.readOnlyChannels": "Канали за съобщения само за четене", "admin.billing.subscription.planDetails.features.sharedChannels": "Споделени канали (очаквайте скоро)", "admin.billing.subscription.planDetails.features.ssoSaml": "SSO w/ SAML (включва Okta и OneLogIn)", "admin.billing.subscription.planDetails.features.unlimitedUsers": "Неограничен брой потребители", "admin.billing.subscription.planDetails.features.unlimittedUsersAndMessagingHistory": "Неограничен брой потребители и история на съобщенията", "admin.billing.subscription.planDetails.flatFeePerMonth": "/месец (неограничен брой потребители) ", "admin.billing.subscription.planDetails.howBillingWorks": "Вижте как работи таксуването", "admin.billing.subscription.planDetails.perUserPerMonth": "/user/month.", "admin.billing.subscription.planDetails.productName.cloudEnterprise": "Cloud Enterprise", "admin.billing.subscription.planDetails.productName.cloudFree": "Cloud Free", "admin.billing.subscription.planDetails.productName.cloudProfessional": "Cloud Professional", "admin.billing.subscription.planDetails.productName.unknown": "Неизвестен продукт", "admin.billing.subscription.planDetails.subheader": "Подробности за плана", "admin.billing.subscription.planDetails.userCount": "{userCount} потребители", "admin.billing.subscription.privateCloudCard.cloudEnterprise.description": "В Mattermost работим с Вас и Вашата организация, за да отговорим на нуждите ви по време на целия процес на създаване на продукта. Ако обмисляте по-широко внедряване, поговорете с нас.", "admin.billing.subscription.privateCloudCard.cloudEnterprise.title": "Искате да внедрите Mattermost в цялата си организация? ", "admin.billing.subscription.privateCloudCard.cloudFree.description": "Оптимизирайте процесите си с профили за гости, интеграции на пакета Office365, SSO на GitLab и допълнителни права.", "admin.billing.subscription.privateCloudCard.cloudFree.title": "Надграждане до Cloud Professional", "admin.billing.subscription.privateCloudCard.cloudProfessional.description": "Разширени функции за сигурност и съответствие с първокласна поддръжка. Вижте {pricingLink} за повече подробности.", "admin.billing.subscription.privateCloudCard.cloudProfessional.title": "Надграждане до Cloud Enterprise", "admin.billing.subscription.privateCloudCard.contactSales": "Връзка продажби", "admin.billing.subscription.privateCloudCard.contactSalesy": "Връзка продажби", "admin.billing.subscription.privateCloudCard.contactSupport": "Свържете се с поддръжката", "admin.billing.subscription.privateCloudCard.freeTrial.description": "Обичаме да работим с нашите клиенти и техните нужди. Свържете се с отдела за продажби за специфични въпроси, свързани с абонамент, фактуриране или пробни версии.", "admin.billing.subscription.privateCloudCard.freeTrial.title": "Въпроси относно пробния период?", "admin.billing.subscription.privateCloudCard.upgradeNow": "Надгради сега", "admin.billing.subscription.proratedPayment.title": "Сега сте абонирани за {selectedProductName}", "admin.billing.subscription.stateprovince": "Щат/Област", "admin.billing.subscription.title": "Абонамент", "admin.billing.subscription.updatePaymentInfo": "Обнови информацията за плащане", "admin.billing.subscription.userCount.tooltipText": "Трябва да закупите поне текущия брой активни потребители.", "admin.billing.subscription.userCount.tooltipTitle": "Текущ брой потребители", "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.monthlyFlatFee": "Месечна фиксирана такса", "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.paid": "Платен", "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.partialCharges": "Частични такси", "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.seatCount": " x {seats} места", "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.seatCountPartial": "{seats} места", "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.seeBillingHistory": "Вижте история на плащанията", "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.taxes": "Такси", "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.title": "Последна фактура", "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.total": "Общо", "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.viewInvoice": "Преглед на фактурата", "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.whatArePartialCharges": "Какво представляват частичните такси?", "admin.billing.subscriptions.billing_summary.lastInvoice.whatArePartialCharges.message": "Потребителите, които не са били активирани през цялото време на месеца, се таксуват с пропорционална месечна ставка.", "admin.billing.subscriptions.billing_summary.noBillingHistory.description": "В бъдеще това е мястото, където ще се показва обобщение на вашите последни таксувания.", "admin.billing.subscriptions.billing_summary.noBillingHistory.link": "Вижте как работи таксуването", "admin.billing.subscriptions.billing_summary.noBillingHistory.title": "Все още няма история на таксуването", "admin.billing.subscriptions.billing_summary.upcomingInvoice.has_more_line_items": "И {count} още елементи", "admin.bleve.bulkIndexingTitle": "Масово индексиране:", "admin.bleve.createJob.help": "Всички потребители, канали и публикации в базата данни ще бъдат индексирани от най-старите до най-новите. Bleve е наличен по време на индексиране, но резултатите от търсенето може да са непълни, докато задачата за индексиране не е завършена.", "admin.bleve.createJob.title": "Индексирай сега", "admin.bleve.enableAutocompleteDescription": "Когато е true, Bleve ще се използва за всички заявки за автоматично довършване на потребителите и каналите, използвайки най-новия индекс. Резултатите от автоматично довършване могат да бъдат непълни, докато не бъде завършен масовият индекс на съществуващата база данни на потребителите и каналите. Когато е false, се използва автоматично попълване на база данни.", "admin.bleve.enableAutocompleteTitle": "Разреши Bleve за автоматично завършване на заявки:", "admin.bleve.enableIndexingDescription": "Когато е true, индексирането на нови публикации става автоматично. Заявките за търсене ще използват търсене в база данни, докато \"Разреши Bleve за заявки за търсене\" е активиран. {documentationLink}", "admin.bleve.enableIndexingTitle": "Разреши Bleve индексирането:", "admin.bleve.enableSearchingDescription": "Когато е true, Bleve ще се използва за всички заявки за търсене, използвайки най-новия индекс. Резултатите от търсенето може да са непълни, докато не бъде завършен масовият индекс на съществуващата база данни за публикации. Когато е false, се използва търсене в база данни.", "admin.bleve.enableSearchingTitle": "Разреши Bleve за заявки за търсене:", "admin.bleve.indexDirDescription": "Пътя на директория, която да се използва за съхраняване на индексите на bleve.", "admin.bleve.indexDirTitle": "Каталог:", "admin.bleve.percentComplete": "{percent}% завършено", "admin.bleve.purgeIndexesButton": "Прочистване на индекса", "admin.bleve.purgeIndexesButton.error": "Неуспешно почистване на индексите: {error}", "admin.bleve.purgeIndexesButton.label": "Прочисти индексите:", "admin.bleve.purgeIndexesButton.success": "Индексите са почистени успешно.", "admin.bleve.purgeIndexesHelpText": "Почистването ще премахне изцяло съдържанието на директория Bleve index. Резултатите от търсенето може да са непълни, докато не бъде отново индексирана съществуващата база данни.", "admin.bleve.title": "Bleve", "admin.cacheSettings.cacheType.lru": "LRU", "admin.cacheSettings.cacheType.redis": "Redis", "admin.cacheSettings.cacheTypeDesc": "Типът бекенд на кеша. Например: \"redis\" или \"lru\"", "admin.cacheSettings.cacheTypeTitle": "Тип кеш", "admin.cacheSettings.redisAddress": "Адрес на Redis", "admin.cacheSettings.redisAddressDesc": "Име_на_хост:порт на сървъра Redis. Например: \"localhost:6379\"", "admin.cacheSettings.redisAddressPlaceholder": "localhost:6379", "admin.cacheSettings.redisClientCache": "Забрани клиентския кеш", "admin.cacheSettings.redisClientCacheDesc": "Когато е true, кеширането от страна на клиента е забранено.", "admin.cacheSettings.redisDB": "Redis DB", "admin.cacheSettings.redisDBDesc": "Базата данни на сървъра Redis. Напр.: \"0\"", "admin.cacheSettings.redisDBPlaceholder": "0", "admin.cacheSettings.redisPassword": "Парола на Redis", "admin.cacheSettings.redisPasswordDesc": "Паролата на Redis сървъра .", "admin.cacheSettings.title": "Настройки на кеша", "admin.channelSettings.channelDetail.channelName": "Име", "admin.channelSettings.channelDetail.channelTeam": "Екип", "admin.channelSettings.channelDetail.channel_organizations": "Организации", "admin.channel_list.archived": "Архивиран", "admin.channel_list.group_sync": "Групова синхронизация", "admin.channel_list.manual_invites": "Ръчни покани", "admin.channel_list.private": "Частен", "admin.channel_list.public": "Публичен", "admin.channel_settings.channel_detail.archive_confirm.button": "Запазване и архивиране на канал", "admin.channel_settings.channel_detail.archive_confirm.message": "Запазването ще архивира канала от екипа и ще направи съдържанието му недостъпно за всички потребители. Сигурни ли сте, че искате да запазите и архивирате този канал?", "admin.channel_settings.channel_detail.archive_confirm.title": "Запазване и архивиране на канал", "admin.channel_settings.channel_detail.channelOrganizationsMessage": "Споделяне с доверени организации", "admin.channel_settings.channel_detail.channel_configuration": "Конфигурация на канала", "admin.channel_settings.channel_detail.groupsDescription": "Изберете групи за добавяне към този канал.", "admin.channel_settings.channel_detail.groupsTitle": "Групи", "admin.channel_settings.channel_detail.manageDescription": "Изберете между ръчно поканване на членове или автоматично синхронизиране на членове от групи.", "admin.channel_settings.channel_detail.manageTitle": "Управление на канали", "admin.channel_settings.channel_detail.membersDescription": "Списък на потребителите, които в момента са в канала", "admin.channel_settings.channel_detail.membersTitle": "Потребители", "admin.channel_settings.channel_detail.profileDescription": "Обобщение на канала, включително името на канала.", "admin.channel_settings.channel_detail.profileTitle": "Профил на канала", "admin.channel_settings.channel_detail.syncedGroupsDescription": "Добавете и премахнете членовете на канала въз основа на членството им в групата.", "admin.channel_settings.channel_detail.syncedGroupsTitle": "Синхронизирани групи", "admin.channel_settings.channel_details.add_group": "Добави група", "admin.channel_settings.channel_details.archiveChannel": "Архивирай канал", "admin.channel_settings.channel_details.isDefaultDescr": "Този канал по подразбиране не може да бъде преобразуван в частен канал.", "admin.channel_settings.channel_details.isPublic": "Публичен или частен канал", "admin.channel_settings.channel_details.isPublicDescr": "Ако е \"публичен\" каналът е откриваем и всеки потребител може да се присъедини, ако е \"частен\" са необходими покани. Превключете, за да преобразувате публични канали в частни. Когато е активирана груповата синхронизация, частните канали не могат да бъдат преобразувани в обществени.", "admin.channel_settings.channel_details.syncGroupMembers": "Синхронизиране членовете на групата", "admin.channel_settings.channel_details.syncGroupMembersDescr": "Когато е разрешено, добавянето и премахването на потребители от групи ще ги добави или премахне от този канал. Единственият начин да поканите членове в този канал ще е чрез добавяне в групите, към които принадлежи. <link>Научете повече</link>", "admin.channel_settings.channel_details.unarchiveChannel": "Разархивирай канал", "admin.channel_settings.channel_list.managementHeader": "Управление", "admin.channel_settings.channel_list.nameHeader": "Име", "admin.channel_settings.channel_list.no_channels_found": "Не са намерени канали", "admin.channel_settings.channel_list.no_logs_found": "Няма намерени журнали", "admin.channel_settings.channel_list.search_channels_errored": "Нещо се обърка. Опитай пак", "admin.channel_settings.channel_list.teamHeader": "Екип", "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentions": "Споменавания в канала", "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentions.disabledBoth": "Споменаванията на канали за членове и гости са деактивирани в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).", "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentions.disabledBothDueToCreatePosts": "Гостите и членовете не могат да използват споменавания в канали без възможност за създаване на публикации.", "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentions.disabledGuest": "Споменаването в канали е забранено за гости в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).", "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentions.disabledGuestsDueToCreatePosts": "Гостите не могат да използват споменавания в канали, без възможност за създаване на публикации.", "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentions.disabledMember": "Споменаванията в канали са деактивирани за членове в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).", "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentions.disabledMemberDueToCreatePosts": "Членовете не могат да използват споменавания в канали, без възможност за създаване на публикации.", "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentionsDesc": "Възможност членове и гости да използват @all, @here и @channel.", "admin.channel_settings.channel_moderation.channelMentionsDescMembers": "Възможност на членовете да използват @all, @here и @channel.", "admin.channel_settings.channel_moderation.createPosts": "Създаване на публикации", "admin.channel_settings.channel_moderation.createPosts.disabledBoth": "Създаването на публикации за членове и гости е деактивирано в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).", "admin.channel_settings.channel_moderation.createPosts.disabledGuest": "Създаването на публикации за гости е деактивирано в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).", "admin.channel_settings.channel_moderation.createPosts.disabledMember": "Създаването на публикации за членове е деактивирано в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).", "admin.channel_settings.channel_moderation.createPostsDesc": "Възможност за членове и гости да създават публикации в канала.", "admin.channel_settings.channel_moderation.createPostsDescMembers": "Възможност на членовете да създават публикации в канала.", "admin.channel_settings.channel_moderation.guests": "Гости", "admin.channel_settings.channel_moderation.manageBookmarks": "Управление на отметките", "admin.channel_settings.channel_moderation.manageBookmarks.disabledBoth": "Управлението на отметките за членове и гости е деактивирано в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).", "admin.channel_settings.channel_moderation.manageBookmarks.disabledGuest": "Управлението на отметките за гости е забранено в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).", "admin.channel_settings.channel_moderation.manageBookmarks.disabledMember": "Управлението на отметките за членовете е забранено в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).", "admin.channel_settings.channel_moderation.manageBookmarksDesc": "Възможността на членовете и гостите да добавят, изтриват и сортират отметки.", "admin.channel_settings.channel_moderation.manageMembers": "Управлявай потребителите", "admin.channel_settings.channel_moderation.manageMembers.disabledBoth": "Управлението на членове е деактивирано за членове и гости в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).", "admin.channel_settings.channel_moderation.manageMembers.disabledGuest": "Управлението на членове е деактивирано за гости в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).", "admin.channel_settings.channel_moderation.manageMembers.disabledMember": "Управлението на членовете е деактивирано за членове в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).", "admin.channel_settings.channel_moderation.manageMembersDesc": "Възможност на членовете да добавят и премахват хора.", "admin.channel_settings.channel_moderation.members": "Потребители", "admin.channel_settings.channel_moderation.permissions": "Права", "admin.channel_settings.channel_moderation.postReactions": "Реакции на публикация", "admin.channel_settings.channel_moderation.postReactions.disabledBoth": "Реакциите за публикации са деактивирани за членове и гости в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).", "admin.channel_settings.channel_moderation.postReactions.disabledGuest": "Реакциите за публикации са деактивирани за гости в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).", "admin.channel_settings.channel_moderation.postReactions.disabledMember": "Реакциите на членове са деактивирани в [{scheme_name}](../permissions/{scheme_link}).", "admin.channel_settings.channel_moderation.postReactionsDesc": "Възможността за членове и гости да публикуват реакции.", "admin.channel_settings.channel_moderation.postReactionsDescMembers": "Възможността на членовете да публикуват реакции.", "admin.channel_settings.channel_moderation.subtitle": "Управлявайте действията, достъпни за членовете на канала и гостите.", "admin.channel_settings.channel_moderation.subtitleMembers": "Управлявайте действията, достъпни за членовете на канала.", "admin.channel_settings.channel_moderation.title": "Разширен контрол на достъпа", "admin.channel_settings.channel_row.configure": "Редактиране", "admin.channel_settings.channel_row.managementMethod.group": "Синхронизиране на групи", "admin.channel_settings.channel_row.managementMethod.manual": "Ръчни покани", "admin.channel_settings.description": "Управление на настройките на канала.", "admin.channel_settings.groupsPageTitle": "{siteName} канали", "admin.channel_settings.title": "Канали", "admin.channels.filterBy.team.loading": "Зареждане на екипи", "admin.channels.filterBy.team.noTeams": "Няма намерени екипи", "admin.channels.filterBy.team.placeholder": "Търсене и избор на екипи", "admin.cluster.ClusterName": "Име на клъстера:", "admin.cluster.ClusterNameDesc": "Клъстерът да се присъедини по име. Само възли с едно и също име на клъстера ще се присъединят заедно. Това е за поддръжка на синьо-зелени внедрявания или етапи, насочени към същата база данни.", "admin.cluster.ClusterNameEx": "Например: \"Производство\" или \"Постановка\"", "admin.cluster.EnableExperimentalGossipEncryption": "Разреши експериментално криптиране на Gossip:", "admin.cluster.EnableExperimentalGossipEncryptionDesc": "Когато е true, цялата комуникация чрез протокола gossip ще бъде кодирана.", "admin.cluster.EnableGossipCompression": "Разреши Gossip компресия:", "admin.cluster.EnableGossipCompressionDesc": "Когато е true, цялата комуникация чрез gossip протокола ще бъде компресирана. Препоръчва се този флаг да остане забранен.", "admin.cluster.GossipPort": "Gossip порт:", "admin.cluster.GossipPortDesc": "Портът, използван за протокола gossip. UDP и TCP трябва да бъдат разрешени за този порт.", "admin.cluster.GossipPortEx": "Например: \"8074\"", "admin.cluster.OverrideHostname": "Припокриване името на хоста:", "admin.cluster.OverrideHostnameDesc": "Стойността по подразбиране <blank> ще се опита да получи името на хоста от ОС или да използва IP адреса. Можете да замените името на хоста на този сървър с това свойство. Не се препоръчва да се отменя името на хоста, освен ако не е необходимо. Това свойство може също да бъде зададено на конкретен IP адрес, ако е необходимо.", "admin.cluster.OverrideHostnameEx": "Например: \"app-server-01\"", "admin.cluster.UseIPAddress": "Използвай IP адрес:", "admin.cluster.UseIPAddressDesc": "Когато е true, клъстерът ще се опита да комуникира чрез IP адрес вместо да използва името на хоста.", "admin.cluster.enableDescription": "Когато е true, Mattermost ще работи в режим на висока достъпност. Моля, вижте <link>документация</link>, за да научите повече за конфигурирането на висока достъпност за Mattermost.", "admin.cluster.enableTitle": "Разреши режим на висока достъпност:", "admin.cluster.loadedFrom": "Този конфигурационен файл беше зареден от Node ID {clusterId}. Моля, вижте Ръководството за отстраняване на проблеми в нашата <link>документация</link>, ако осъществявате достъп до системната конзола чрез балансиращо натоварване и имате проблеми.", "admin.cluster.noteDescription": "Промяната на свойства в този раздел ще изисква рестартиране на сървъра, за да влезе в сила.", "admin.cluster.should_not_change": "ВНИМАНИЕ: Тези настройки може да не се синхронизират с другите сървъри в клъстера. Комуникацията между възлите с висока наличност няма да започне, докато не модифицирате config.json, за да бъде идентичен на всички сървъри и да рестартирате Mattermost. Моля, вижте <linkCluster>документацията</linkCluster> за това как да добавите или премахнете сървър от клъстера. Ако осъществявате достъп до системната конзола чрез балансиращо натоварване и имате проблеми, моля, вижте Ръководството за отстраняване на проблеми в нашата <linkTroubleshooting>документация</linkTroubleshooting>.", "admin.cluster.status_table.config_hash": "MD5 на конфигурационният файл", "admin.cluster.status_table.hostname": "Име на хост", "admin.cluster.status_table.reload": " Презареждане състоянието на клъстера", "admin.cluster.status_table.schema_version": "Версия на схемата на БД", "admin.cluster.status_table.status": "Статус", "admin.cluster.status_table.url": "Адрес на Gossip", "admin.cluster.status_table.version": "Версия", "admin.cluster.unknown": "неизвестен", "admin.cluster.version_mismatch_warning": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Във вашия HA клъстер са открити няколко версии на Mattermost. Освен ако в момента не извършвате обновяване, моля уверете се, че всички възли във вашия клъстер работят с една и съща версия на Mattermost, за да избегнете смущения в работата на платформата.", "admin.compliance.complianceMonitoring": "Мониторинг на съответствието", "admin.compliance.directoryDescription": "Директория, в която се запаметяват отчетите за съответствие. Ако е празно, ще бъде зададено на ./data/.", "admin.compliance.directoryExample": "Например: \"./data/\"", "admin.compliance.directoryTitle": "Директория с докладите за съответствие:", "admin.compliance.enableDailyDesc": "Когато е true, Mattermost ще генерира ежедневен отчет за съответствие.", "admin.compliance.enableDailyTitle": "Разреши дневния отчет:", "admin.compliance.enableDesc": "Когато е true, Mattermost позволява отчитане на съответствието от раздела <strong>Съответствие и одит</strong>. Вижте <link>документация</link>, за да научите повече.", "admin.compliance.enableTitle": "Разреши докладите за съответствие:", "admin.compliance.newComplianceExportBanner": "Тази функция се заменя с новата <link>Съвместим експорт</link> и ще бъде премахната в бъдеща версия. Препоръчваме да преминете към новата система.", "admin.complianceExport.createJob.help": "Инициира незабавно, задание за експорт на съответствие.", "admin.complianceExport.createJob.title": "Изпълнете задание за експорт на съответствие сега", "admin.complianceExport.exportFormat.actiance": "Actiance XML", "admin.complianceExport.exportFormat.csv": "CSV", "admin.complianceExport.exportFormat.globalrelay": "Global Relay EML", "admin.complianceExport.exportFormat.title": "Формат на експортиране:", "admin.complianceExport.exportFormatDetail.details": "За Actiance XML, файловете за експортиране на съответствие се записват в поддиректорията exports на конфигурираната <a>Local Storage Directory</a>. За Global Relay EML те се изпращат по електронна поща на конфигурирания имейл адрес.", "admin.complianceExport.exportFormatDetail.intro": "Формат на експорта за съответствие. Зависи от системата, в която искате да импортирате данните.", "admin.complianceExport.exportJobStartTime.description": "Задайте началното време на ежедневното планирано задание за износ на съответствие. Изберете време, когато по-малко хора използват вашата система. Трябва да е 24-часов печат във формата HH: MM.", "admin.complianceExport.exportJobStartTime.example": "Например: \"02:00\"", "admin.complianceExport.exportJobStartTime.title": "Време на експорта за съответствие:", "admin.complianceExport.globalRelayCustomSMTPPort.description": "SMTP порта на сървъра, на който ще се получава вашият Global Relay EML.", "admin.complianceExport.globalRelayCustomSMTPPort.example": "Напр.: \"25\"", "admin.complianceExport.globalRelayCustomSMTPPort.title": "Порт на SMTP сървъра:", "admin.complianceExport.globalRelayCustomSMTPServerName.description": "Името на SMTP сървъра, който ще получава Вашия Global Relay EML.", "admin.complianceExport.globalRelayCustomSMTPServerName.example": "Напр.: \"feeds.globalrelay.com\"", "admin.complianceExport.globalRelayCustomSMTPServerName.title": "Име на SMTP сървър:", "admin.complianceExport.globalRelayCustomerType.a10.description": "A10/Type 10", "admin.complianceExport.globalRelayCustomerType.a9.description": "A9/Type 9", "admin.complianceExport.globalRelayCustomerType.custom.description": "Персонализиран", "admin.complianceExport.globalRelayCustomerType.description": "Тип клиентски акаунт на Global Relay, с който разполага вашата организация.", "admin.complianceExport.globalRelayCustomerType.title": "Global Relay клиентски профил:", "admin.complianceExport.globalRelayEmailAddress.description": "Адресът ел.поща, който вашият сървър Global Relay следи, за входящи експорти на съответствие.", "admin.complianceExport.globalRelayEmailAddress.example": "Например: \"globalrelay@mattermost.com\"", "admin.complianceExport.globalRelayEmailAddress.title": "Адрес за ел. поща Global Relay:", "admin.complianceExport.globalRelaySMTPPassword.description": "Паролата, която се използва за удостоверяване в SMTP сървъра на GlobalRelay.", "admin.complianceExport.globalRelaySMTPPassword.example": "Напр.: \"globalRelayPassword\"", "admin.complianceExport.globalRelaySMTPPassword.title": "SMTP парола:", "admin.complianceExport.globalRelaySMTPUsername.description": "Потребителското име, което се използва за удостоверяване в GlobalRelay SMTP сървъра.", "admin.complianceExport.globalRelaySMTPUsername.example": "Напр.: \"globalRelayUser\"", "admin.complianceExport.globalRelaySMTPUsername.title": "SMTP Потр. име:", "admin.complianceExport.messagesExportedCount": "{count} изнесени съобщения.", "admin.complianceExport.title": "Експорт на съответствие", "admin.complianceExport.warningCount": "{count} възникнали предупреждения, вижте warning.txt за подробности", "admin.complianceExport.warningCount.globalrelay": "Има {count} предупреждения, вижте доклада за подробности", "admin.complianceMonitoring.userActivityLogsTitle": "Доклад на активността на потребителя", "admin.compliance_export_feature_discovery.copy": "Изпълнявайте ежедневни отчети за съответствие и ги изнасяйте в различни формати, които са използваеми от инструменти за интеграция на трети страни, като например Smarsh (Actiance).", "admin.compliance_export_feature_discovery.title": "Извършване на експорт на съответствие с Mattermost Enterprise", "admin.compliance_reports.desc": "Длъжност:", "admin.compliance_reports.desc_placeholder": "Например \"Одит 445 за HR\"", "admin.compliance_reports.emails": "Ел. пощи:", "admin.compliance_reports.emails_placeholder": "Например \"bill@example.com, bob@example.com\"", "admin.compliance_reports.from": "От:", "admin.compliance_reports.from_placeholder": "Например \"2016-03-11\"", "admin.compliance_reports.keywords": "Ключови думи:", "admin.compliance_reports.keywords_placeholder": "Напр. \"Къси запаси\"", "admin.compliance_reports.reload": "Презареди завършените отчети за съответствие", "admin.compliance_reports.run": "Изпълнете доклад за съответствие", "admin.compliance_reports.title": "Доклади за съответствие", "admin.compliance_reports.to": "До:", "admin.compliance_reports.to_placeholder": "Например \"2016-03-15\"", "admin.compliance_table.desc": "Описание", "admin.compliance_table.download": "Свали", "admin.compliance_table.failed": "Неуспех", "admin.compliance_table.files": "Файлове", "admin.compliance_table.params": "Параметри", "admin.compliance_table.pending": "Предстоящо", "admin.compliance_table.records": "Записи", "admin.compliance_table.status": "Статус", "admin.compliance_table.success": "Успешно", "admin.compliance_table.timestamp": "Времева отметка", "admin.compliance_table.type": "Тип", "admin.compliance_table.userId": "Поискано от", "admin.connectionSecurityNone": "Няма", "admin.connectionSecurityNoneDescription": "Mattermost ще се свърже през несигурна връзка.", "admin.connectionSecurityStart": "STARTTLS", "admin.connectionSecurityStartDescription": "Прихваща съществуваща несигурна връзка и се опитва да я надстрои до сигурна връзка с помощта на TLS.", "admin.connectionSecurityTitle": "Защита на връзката:", "admin.connectionSecurityTls": "TLS", "admin.connectionSecurityTlsDescription": "Криптира комуникацията между Mattermost и вашия сървър.", "admin.custom_terms_of_service_feature_discovery.copy": "Създайте свои собствени условия за ползване, които новите потребители трябва да приемат, преди да получат достъп до вашата Mattermost инстанция на десктоп, уеб или мобилно устройство.", "admin.custom_terms_of_service_feature_discovery.title": "Създаване на персонализирани условия за ползване с Mattermost Enterprise", "admin.customization.allowSyncedDrafts": "Разрешаване синхронизирането на чернови в сървъра:", "admin.customization.allowSyncedDraftsDesc": "Когато е разрешено, черновите на съобщенията на потребителите ще се синхронизират със сървъра, така че да могат да бъдат достъпни от всяко устройство. Потребителите могат да се откажат от това в настройките на профила.", "admin.customization.androidAppDownloadLinkDesc": "Добавете връзка, за сваляне приложението за Android. На потребителите, които посетят сайта чрез мобилен уеб браузър, ще бъде показана страница, която им дава възможност да изтеглят приложението. Оставете това поле празно, за да предотвратите показването на страницата.", "admin.customization.androidAppDownloadLinkTitle": "Връзка за сваляне на приложение за Android:", "admin.customization.announcement.allowBannerDismissalDesc": "Когато е true, потребителите могат да отхвърлят банера до следващата му актуализация. Когато е false, банерът се вижда постоянно, докато не бъде изключен от системния администратор.", "admin.customization.announcement.allowBannerDismissalTitle": "Разрешаване отхвърлянето на банер:", "admin.customization.announcement.bannerColorTitle": "Цвят на банера:", "admin.customization.announcement.bannerTextColorTitle": "Цвят за текста на банера:", "admin.customization.announcement.bannerTextDesc": "Текст, който ще се появи в банера за съобщения.", "admin.customization.announcement.bannerTextTitle": "Текст на банера:", "admin.customization.announcement.enableBannerDesc": "Активиране на банер за съобщения във всички екипи.", "admin.customization.announcement.enableBannerTitle": "Разрешаване известия за цялата система:", "admin.customization.appDownloadLinkDesc": "Добавете връзка към страница за изтегляне на Mattermost приложения. Когато има връзка, опция за \"Изтегляне на Mattermost приложения\" ще бъде добавена в Продукт менюто, така че потребителите да намерят страницата за изтегляне. Оставете това поле празно, за да скриете опцията от Продукт менюто.", "admin.customization.appDownloadLinkTitle": "Връзка към страницата за изтегляне на Mattermost приложения:", "admin.customization.customUrlSchemes": "Персонализирани URL схеми:", "admin.customization.customUrlSchemesDesc": "Разрешава на текста на съобщението да бъде връзка, ако започва с някоя от изброените със запетая URL схеми. По подразбиране следните схеми ще създадат връзки: \"http\", \"https\", \"ftp\", \"tel\" и \"mailto\".", "admin.customization.customUrlSchemesPlaceholder": "Например: \"git, smtp\"", "admin.customization.enableCustomEmojiDesc": "Дава възможност на потребителите да създават персонализирани емотикони за използване в съобщенията. Когато е разрешено, настройките за персонализирани емотикони са достъпни в каналите чрез избирача за емотикони.", "admin.customization.enableCustomEmojiTitle": "Активиране на персонализирани емотикони:", "admin.customization.enableDesktopLandingPageDesc": "Дали да подканим потребителя да използва приложението за настолни компютри, когато използва Mattermost за първи път.", "admin.customization.enableDesktopLandingPageTitle": "Разрешаване на целевата страница за настолно приложение:", "admin.customization.enableEmojiPickerDesc": "Еmoji picker-а позволява на потребителите да избират емотикон, които да добавят като реакции или да използват в съобщения. Активирането на emoji picker с голям брой персонализирани емотикони може да доведе до забавяне.", "admin.customization.enableEmojiPickerTitle": "Активиране на Emoji Picker:", "admin.customization.enableGifPickerDesc": "Позволява на потребителите да избират GIF-ове от селектора за емотикони.", "admin.customization.enableGifPickerTitle": "Активиране на GIF Picker:", "admin.customization.enableInlineLatexDesc": "Разрешава визуализирането на вграден код на Latex. Ако е false, Latex може да се визуализира само в блок с код, като се използва подчертаване на синтаксиса. Моля, прегледайте нашата <link>документация</link> за подробности относно форматирането на текста.", "admin.customization.enableInlineLatexTitle": "Разрешаване на Latex визуализация:", "admin.customization.enableLatexDesc": "Разрешава изобразяването на Latex в блоковете с код. Ако е невярно, кодът на Latex ще бъде само подчертан.\n\nВключването на Latex не се препоръчва в среди, където не всички потребители са доверени.", "admin.customization.enableLatexTitle": "Активиране на Latex визуализация:", "admin.customization.enableLinkPreviewsDesc": "Показвайте визуализация на съдържанието на уебсайта, връзките към изображения и връзките към YouTube под съобщението, когато е налично. Сървърът трябва да е свързан към интернет и да има достъп през защитната стена (ако е приложимо) до уебсайтовете, от които се очакват визуализации. Потребителите могат да деактивират тези визуализации от Настройки> Дисплей> Преглед на връзки към уебсайтове.", "admin.customization.enableLinkPreviewsTitle": "Активиране визуализация на връзки:", "admin.customization.enablePermalinkPreviewsDesc": "Когато е разрешено, връзките към съобщения в Mattermost ще генерират предварителен преглед за всички потребители, които имат достъп до оригиналното съобщение. Моля, прегледайте нашата <link>документация</link> за подробности.", "admin.customization.enablePermalinkPreviewsTitle": "Разрешаване на визуализация на връзките към съобщенията:", "admin.customization.enableSVGsDesc": "Разрешава визуализациите на прикачени файлове SVG и позволете да се появяват в съобщенията.\n\nРазрешаването на SVG не се препоръчва в среди, в които не всички потребители се ползват с доверие.", "admin.customization.enableSVGsTitle": "Разрешаване на SVG:", "admin.customization.iosAppDownloadLinkDesc": "Добавете връзка, за сваляне приложението за iOS. На потребителите, които посетят сайта чрез мобилен уеб браузър, ще бъде показана страница, която им дава възможност да изтеглят приложението. Оставете това поле празно, за да предотвратите показването на страницата.", "admin.customization.iosAppDownloadLinkTitle": "Връзка за изтегляне на приложение за iOS:", "admin.customization.maxMarkdownNodesDesc": "При визуализиране на текст Markdown в мобилното приложение, контролира максималния брой елементи Markdown (напр. емотикони, връзки, клетки на таблици и т.н.), които могат да се съдържат в един текст. Ако е зададена стойност 0, ще се използва ограничението по подразбиране.", "admin.customization.maxMarkdownNodesTitle": "Максимален брой възли на Markdown:", "admin.customization.restrictLinkPreviewsDesc": "Прегледите на връзките и прегледите на връзките към изображения няма да се показват за горния списък с домейни, разделени със запетая.", "admin.customization.restrictLinkPreviewsExample": "Например: \"internal.mycompany.com, images.example.com\"", "admin.customization.restrictLinkPreviewsTitle": "Забрани визуализацията на връзки към сайтове за тези домейни:", "admin.customization.uniqueEmojiReactionLimitPerPost": "Ограничение на уникални реакции с емотикони:", "admin.customization.uniqueEmojiReactionLimitPerPost.maxValue": "Не може да увеличите ограничението до стойност над 500.", "admin.customization.uniqueEmojiReactionLimitPerPost.minValue": "Не може да се намали ограничението под 0.", "admin.customization.uniqueEmojiReactionLimitPerPostDesc": "Броят на уникалните реакции с емотикони, които могат да се добавят към публикация. Увеличаването на този лимит може да доведе до лоша производителност на клиента. Максималната стойност е 500.", "admin.customization.uniqueEmojiReactionLimitPerPostPlaceholder": "Напр.: 25", "admin.data_grid.empty": "Няма намерени елементи", "admin.data_grid.loading": "Зареждане", "admin.data_grid.paginatorCount": "{startCount, number} - {endCount, number} от {total, number}", "admin.data_retention.channel_team_counts": "{team_count} {team_count, plural, one {екип} other {екипа}}, {channel_count} {channel_count, plural, one {канал} other {канала}}", "admin.data_retention.channel_team_counts_empty": "N/A", "admin.data_retention.createJob.instructions": "Време за ежедневна проверка на политиките и изпълнение задачата за изтриване:", "admin.data_retention.createJob.title": "Изпълнете задание за изтриване сега", "admin.data_retention.customPolicies.addPolicy": "Добави политика", "admin.data_retention.customPolicies.subTitle": "Персонализирайте колко дълго определени екипи и канали ще съхраняват съобщенията.", "admin.data_retention.customPolicies.title": "Персонализирани политики за съхраняване", "admin.data_retention.customPoliciesTable.appliedTo": "Приложено за", "admin.data_retention.customPoliciesTable.channelMessages": "Съобщения в канала", "admin.data_retention.customPoliciesTable.description": "Описание", "admin.data_retention.customTitle": "Потребителска политика за съхраняване", "admin.data_retention.custom_policy.cancel": "Откажи", "admin.data_retention.custom_policy.channel_selector.addChannels": "Добавяне на канали", "admin.data_retention.custom_policy.channel_selector.subTitle": "Добавете канали, които ще следват тази политика за съхранение.", "admin.data_retention.custom_policy.channel_selector.title": "Присвоени канали", "admin.data_retention.custom_policy.form.durationInput.error": "Грешка при анализа на съобщението за запазване.", "admin.data_retention.custom_policy.form.input": "Име на политиката", "admin.data_retention.custom_policy.form.input.error": "Името на политиката не може да бъде празно.", "admin.data_retention.custom_policy.form.subTitle": "Дайте име на политиката си и конфигурирайте настройките за съхраняване.", "admin.data_retention.custom_policy.form.teamsError": "Трябва да добавите екип или канал към политиката.", "admin.data_retention.custom_policy.form.title": "Име и съхраняване", "admin.data_retention.custom_policy.save": "Запази", "admin.data_retention.custom_policy.serverError": "Във формуляра по-горе има грешки", "admin.data_retention.custom_policy.team_selector.addTeams": "Добави екипи", "admin.data_retention.custom_policy.team_selector.subTitle": "Добавете екипи, които ще следват тази политика на съхраняване.", "admin.data_retention.custom_policy.team_selector.title": "Присвоени екипи", "admin.data_retention.custom_policy.teams.remove": "Премахни", "admin.data_retention.form.channelAndDirectMessageRetention": "Съхраняване в канали и директни съобщения", "admin.data_retention.form.days": "Дни", "admin.data_retention.form.fileRetention": "Съхранение на файлове", "admin.data_retention.form.hours": "Часове", "admin.data_retention.form.keepForever": "Запази завинаги", "admin.data_retention.form.text": "Прилага се за всички екипи и канали, но не се отнася за потребителски политики за съхраняване.", "admin.data_retention.form.years": "Години", "admin.data_retention.globalPoliciesTable.channelMessages": "Съобщения в канала", "admin.data_retention.globalPoliciesTable.delete": "Изтрий", "admin.data_retention.globalPoliciesTable.description": "Описание", "admin.data_retention.globalPoliciesTable.edit": "Редактирай", "admin.data_retention.globalPoliciesTable.files": "Файлове", "admin.data_retention.globalPolicy.subTitle": "Съхранявайте съобщенията и файловете за определен период от време.", "admin.data_retention.globalPolicy.title": "Глобална политика за съхраняване", "admin.data_retention.globalPolicyTitle": "Глобална политика за съхраняване", "admin.data_retention.global_policy.form.numberError": "Трябва да добавите число, по-голямо или равно на 1.", "admin.data_retention.jobCreation.subTitle": "Ежедневен дневник на съобщенията и файловете, премахнати въз основа на зададените по-горе политики.", "admin.data_retention.jobCreation.title": "Дневник на политиката", "admin.data_retention.jobTimeAM": "{time} ПО (UTC)", "admin.data_retention.jobTimePM": "{time} СО (UTC)", "admin.data_retention.retention_days": "{count} {count, plural, one {ден} other {дни}}", "admin.data_retention.retention_hours": "{count} {count, plural, one {час} other {часа}}", "admin.data_retention.retention_years": "{count} {count, plural, one {година} other {години}}", "admin.data_retention.settings.title": "Политики за съхранение на данни", "admin.data_retention.title": "Политика за съхранение на данни", "admin.data_retention_feature_discovery.copy": "Съхранявайте данните си само толкова дълго, колкото е необходимо. Създайте задачи по съхранение на данните за избрани канали и екипи, за да изтривате автоматично излишните данни.", "admin.data_retention_feature_discovery.title": "Създаване на графици по съхранение на данни с Mattermost Enterprise", "admin.database.migrations_table.help_text": "Списък със схеми за миграция, приложени към Вашето хранилище за данни.", "admin.database.migrations_table.name": "Име", "admin.database.migrations_table.title": "Приложени схеми на миграции", "admin.database.migrations_table.version": "Версия", "admin.database.search_backend.help_text": "Показва активния backend, използван за търсене. Значенията могат да бъдат: none, database, elasticsearch, bleve и т.н.", "admin.database.search_backend.title": "Активен backend за търсене", "admin.database.title": "База данни", "admin.developer.title": "Настройки за разработчици", "admin.elasticsearch.backendDescription": "Типът backend за търсене.", "admin.elasticsearch.backendExample": "Напр.: \"elasticsearch\"", "admin.elasticsearch.backendTitle": "Backend тип:", "admin.elasticsearch.bulkIndexingTitle": "Групово индексиране:", "admin.elasticsearch.caDescription": "(По избор) Персонализирани сертификати на сертифициращ орган за сървъра Elasticsearch. Оставете това празно, за да използвате сертифициращите органи по подразбиране от операционната система.", "admin.elasticsearch.caExample": "Напр.: \"./elasticsearch/ca.pem\"", "admin.elasticsearch.caTitle": "Път CA:", "admin.elasticsearch.channelIndexRebuildJobTitle": "Задача за преизграждане индекса на каналаите.", "admin.elasticsearch.clientCertDescription": "(По избор) Клиентският сертификат за връзка със сървъра Elasticsearch във формат PEM.", "admin.elasticsearch.clientCertExample": "Напр.: \"./elasticsearch/client-cert.pem\"", "admin.elasticsearch.clientCertTitle": "Път за клиентския сертификат:", "admin.elasticsearch.clientKeyDescription": "(По избор) Ключът за клиентския сертификат във формат PEM.", "admin.elasticsearch.clientKeyExample": "Напр.: \"./elasticsearch/client-key.pem\"", "admin.elasticsearch.clientKeyTitle": "Път към ключа на клиентския сертификат:", "admin.elasticsearch.connectionUrlDescription": "Адресът на сървъра Elasticsearch. {DocumentationLink}", "admin.elasticsearch.connectionUrlExample": "Например: \"https://elasticsearch.example.org:9200\"", "admin.elasticsearch.connectionUrlTitle": "Адрес за връзка със сървъра:", "admin.elasticsearch.createJob.help": "Всички потребители, канали и публикации в базата данни ще бъдат индексирани от най-старите до най-новите. Elasticsearch е наличен по време на индексирането, но резултатите от търсенето може да са непълни, докато задачата за индексиране не приключи.", "admin.elasticsearch.createJob.title": "Индексирайте сега", "admin.elasticsearch.elasticsearch_test_button": "Тествай връзката", "admin.elasticsearch.enableAutocompleteDescription": "Изисква успешна връзка със сървъра Elasticsearch. Когато е true, Elasticsearch ще се използва за всички заявки за автоматично довършване на потребителите и каналите, използвайки най-новия индекс. Резултатите от автоматично довършване могат да бъдат непълни, докато не бъде завършен масовият индекс на съществуващата база данни на потребителите и каналите. Когато е false, се използва автоматично попълване на база данни.", "admin.elasticsearch.enableAutocompleteTitle": "Активиране на Elasticsearch заявки за автодовършване:", "admin.elasticsearch.enableIndexingDescription": "Когато е true, индексирането на нови публикации става автоматично. Заявките за търсене ще използват търсене в база данни, докато \"Разреши Elasticsearch заявки за търсене\" е активирано. {DocumentationLink}", "admin.elasticsearch.enableIndexingTitle": "Активиране на Elasticsearch индексиране :", "admin.elasticsearch.enableSearchingDescription": "Изисква успешна връзка със сървъра Elasticsearch. Когато е true, Elasticsearch ще се използва за всички заявки за търсене, използвайки най-новия индекс. Резултатите от търсенето може да са непълни, докато не бъде завършен груповия индекс на съществуващата база данни с публикации. Когато е false, се използва търсене в база данни.", "admin.elasticsearch.enableSearchingTitle": "Активиране на Elasticsearch за заявки за търсене:", "admin.elasticsearch.ignoredPurgeIndexes": "Индекси, които се пропускат при прочистване:", "admin.elasticsearch.ignoredPurgeIndexesDescription": "Когато са попълнени, тези индекси ще бъдат игнорирани по време на прочистването, разделени със запетаи.", "admin.elasticsearch.ignoredPurgeIndexesDescription.example": "Напр.: .opendistro*,.security*", "admin.elasticsearch.password": "Например: \"yourpassword\"", "admin.elasticsearch.passwordDescription": "(Незадължително) Паролата за удостоверяване в сървъра Elasticsearch.", "admin.elasticsearch.passwordTitle": "Парола на сървъра:", "admin.elasticsearch.percentComplete": "{percent}% завършено", "admin.elasticsearch.purgeIndexesButton": "Прочисти индексите", "admin.elasticsearch.purgeIndexesButton.error": "Неуспешно прочистване на индексите: {error}", "admin.elasticsearch.purgeIndexesButton.label": "Прочисти индексите:", "admin.elasticsearch.purgeIndexesButton.success": "Индексите са прочистени успешно.", "admin.elasticsearch.purgeIndexesHelpText": "Прочистването ще премахне изцяло индексите на сървъра Elasticsearch. Резултатите от търсенето може да са непълни, докато не бъде преиндексирана съществуващата база данни.", "admin.elasticsearch.rebuildChannelsIndex.helpText": "По този начин се изчиства индексът на каналите и се индексират отново всички канали в базата данни, от най-стария до най-новия. По време на индексирането е налично автоматично попълване за каналите, но резултатите от търсенето може да са непълни, докато не приключи работата по индексирането.\n\n<b>Забележка - Моля, уверете се, че в таблицата по-горе не е в ход друга задача за индексиране.</b>", "admin.elasticsearch.rebuildChannelsIndex.title": "Преизграждане индекса на каналите", "admin.elasticsearch.rebuildChannelsIndexTitle": "Преизграждане индекса на каналите", "admin.elasticsearch.rebuildIndexSuccessfully.error": "Не успя да задейства задачата за преизграждане на индекса на каналите.", "admin.elasticsearch.rebuildIndexSuccessfully.success": "Задачата за преизграждане индекса на каналите е задействана успешно.", "admin.elasticsearch.skipTLSVerificationDescription": "Когато е true, Mattermost няма да изисква сертификатът Elasticsearch да бъде подписан от доверен сертифициращ орган.", "admin.elasticsearch.skipTLSVerificationTitle": "Пропусни TLS проверката:", "admin.elasticsearch.sniffDescription": "Когато е true, cluster sniffing намира и се свързва автоматично с всички възли на данни във вашия клъстер.", "admin.elasticsearch.sniffTitle": "Активиране на Cluster Sniffing:", "admin.elasticsearch.testConfigSuccess": "Тестът е успешен. Конфигурацията е записана.", "admin.elasticsearch.testHelpText": "Тества дали Mattermost сървъра може да се свърже към посочения Elasticsearch сървър. Тестването на връзката запазва конфигурацията само ако тестът е успешен. Вижте лог файла за по-подробни съобщения за грешки.", "admin.elasticsearch.title": "Elasticsearch", "admin.elasticsearch.usernameDescription": "(Незадължително) Потребителско име за удостоверяване в сървъра Elasticsearch.", "admin.elasticsearch.usernameExample": "Например: \"elastic\"", "admin.elasticsearch.usernameTitle": "Потребителско име в сървъра:", "admin.email.agreeHPNS": " Разбирам и приемам <linkTerms>Условията за ползване</linkTerms> на хостваната от Mattermost услуга за известия и <linkPrivacy>Декларацията за поверителност</linkPrivacy>.", "admin.email.allowEmailSignInDescription": "Когато е true, Mattermost позволява на потребителите да влизат, като използват ел. поща и паролата си.", "admin.email.allowEmailSignInTitle": "Активиране на влизането с ел.поща: ", "admin.email.allowSignupDescription": "Когато е true, Mattermost позволява създаване на акаунт с помощта на ел. поща и парола. Тази стойност трябва да е false само когато искате да ограничите регистрацията до една услуга за вход като AD/LDAP, SAML или GitLab.", "admin.email.allowSignupTitle": "Разреши създаването на профил с ел.поща: ", "admin.email.allowUsernameSignInDescription": "Когато е true, потребителите регистрирани с ел.поща могат да влязат, като използват своето потребителско име и парола. Тази настройка не засяга AD/LDAP достъпа.", "admin.email.allowUsernameSignInTitle": "Разрешаване влизането с потребителско име: ", "admin.email.easHelp": "Научете повече за компилиране и внедряване на ваши собствени мобилни приложения от <link>Enterprise App Store</link>.", "admin.email.mhpns": "Използвай HPNS връзка с uptime SLA, за да изпращате известия до приложения за iOS и Android", "admin.email.mhpnsHelp": "Изтеглете <linkIOS>Mattermost iOS приложение</linkIOS> от iTunes. Изтеглете <linkAndroid>Mattermost Android приложение</linkAndroid> от Google Play. Научете повече за <linkHPNS>HPNS</linkHPNS>.", "admin.email.mtpns": "Използвайте TPNS връзка, за да изпращате известия до приложения за iOS и Android", "admin.email.mtpnsHelp": "Изтеглете <linkIOS>Mattermost iOS приложение</linkIOS> от iTunes. Изтеглете <linkAndroid>Mattermost Android приложение</linkAndroid> от Google Play. Научете повече за <linkHPNS>TPNS</linkHPNS>.", "admin.email.pushOff": "Не изпращай изскачащи известия", "admin.email.pushOffHelp": "Моля, вижте <link>документация за изскачащи известия</link>, за да научите повече за опциите за настройка.", "admin.email.pushServerEx": "Например: \"https://push-test.mattermost.com\"", "admin.email.pushServerLocationDE": "Германия", "admin.email.pushServerLocationTitle": "Местоположение на сървъра за изскачащи известия:", "admin.email.pushServerLocationUS": "САЩ", "admin.email.pushServerTitle": "Сървър за изскачащи известия:", "admin.email.pushTitle": "Разрешаване на изскачащи известия: ", "admin.email.requireVerificationDescription": "Обикновено true в крайния продукт. Когато е true, Mattermost изисква потвърждаване по ел.поща след създаване на профил, преди да позволи влизане. Разработчиците могат да зададат това поле на false, за да пропуснат изпращането на ел.писма за потвърждение, с цел по-бърза разработка.", "admin.email.requireVerificationTitle": "Изисква потвърждаване по ел.поща: ", "admin.email.selfPush": "Въведете ръчно местоположението на услугата Push Notification Service", "admin.environment.fileStorage": "Хранилище за файлове", "admin.environment.imageProxy": "Proxy за изображения", "admin.environment.notifications": "Известия", "admin.environment.notifications.contents.full": "Изпрати пълното съдържание на съобщение", "admin.environment.notifications.contents.generic": "Изпратете общо описание само с име на подателя", "admin.environment.notifications.contents.help": "**Изпрати пълно съдържание на съобщението** - Името на подателя и канала са включени в известията по ел.поща. Обикновено се използва, когато Mattermost не съдържа поверителна информация и правилата диктуват, че може да се съхранява в ел.поща.\n **Изпратете общо описание само с име на подател** - В известията по ел.поща се включва само името на лицето, изпратило съобщението, без информация за името на канала или съдържанието на съобщението. Обикновено се използва, когато Mattermost съдържа поверителна информация и правилата диктуват, че не може да се съхранява в ел.поща.", "admin.environment.notifications.contents.label": "Съдържание на известие по ел.поща:", "admin.environment.notifications.enable.help": "Обикновено се задава true в готовото приложение. При стойност true Mattermost опитва да изпраща известия по ел. поща. При стойност false съобщенията по ел.поща с покани и промени в настройките на потребителския профил все още се изпращат, докато SMTP сървърът е конфигуриран. Разработчиците могат да поставят стойност false в това поле, за да пропуснат настройките за ел. поща с цел ускоряване на разработката.", "admin.environment.notifications.enable.label": "Разрешаване на известията по ел.поща:", "admin.environment.notifications.enableConfirmNotificationsToChannel.help": "Когато е true, потребителите ще бъдат подканени да потвърдят, когато публикуват @channel, @all, @here и групови споменавания в канали с над пет члена. Когато е false, не се изисква потвърждение.", "admin.environment.notifications.enableConfirmNotificationsToChannel.label": "Показване на диалогов прозорец за потвърждение при @channel, @all, @here и групово споменаване:", "admin.environment.notifications.enableEmailBatching.help": "Когато е true, потребителите ще получават известия по ел.поща за множество директни съобщения и споменавания, комбинирани в едно писмо. Групирането ще се извършва по подразбиране на интервал от 15 минути, който може да се конфигурира в Настройки> Известия.", "admin.environment.notifications.enableEmailBatching.label": "Разрешава пакетиране на ел.поща:", "admin.environment.notifications.enablePreviewModeBanner.help": "Когато е true, се показва банерът на Preview Mode, така че потребителите да знаят, че известията по ел.поща са деактивирани. Когато е false, банерът Preview Mode не се показва на потребителите.", "admin.environment.notifications.enablePreviewModeBanner.label": "Разреши банера за режим на преглед:", "admin.environment.notifications.feedbackEmail.help": "Адреса на ел.поща, който се показва от профила за ел.поща, използван при изпращане на известията от Mattermost.", "admin.environment.notifications.feedbackEmail.label": "Уведомления от адрес:", "admin.environment.notifications.feedbackEmail.placeholder": "Например: \"mattermost@yourcompany.bg\", \"admin@yourcompany.bg\"", "admin.environment.notifications.feedbackEmail.required": "\"Известие от адрес\" е задължително", "admin.environment.notifications.feedbackOrganization.help": "Име и адрес на организацията, показвани в известията по имейл от Mattermost, примерно \"© ABC Corporation, 565 Knight Way, Пало Алто, Калифорния, 94305, САЩ\". Ако полето се остави празно, името и адресът на организацията няма да се покажат.", "admin.environment.notifications.feedbackOrganization.label": "Адрес, показван в долния колонтитул на уведомлението:", "admin.environment.notifications.feedbackOrganization.placeholder": "Например: \"© ABC Corporation, 565 Knight Way, Пало Алто, Калифорния, 94305, САЩ\"", "admin.environment.notifications.notificationDisplay.help": "Показвано име на профила за ел.поща, от който Mattermost изпраща известията по ел.поща.", "admin.environment.notifications.notificationDisplay.label": "Показвано име за известия:", "admin.environment.notifications.notificationDisplay.placeholder": "Например: \"Mattermost известие\", \"Система\", \"Не отговаряй\"", "admin.environment.notifications.notificationDisplay.required": "\"Показване име в известия\" е задължително", "admin.environment.notifications.pushContents.full": "Пълно съдържание на съобщението, изпращано в тялото на известието", "admin.environment.notifications.pushContents.generic": "Общо описание с име на подател и канал", "admin.environment.notifications.pushContents.genericNoChannel": "Общо описание само с име на подател", "admin.environment.notifications.pushContents.help": "**Общо описание само с име на подател** - Включва само името на лицето, изпратило съобщението в изскачащите известия, без информация за името на канала или съдържанието на съобщението.\n **Общо описание с име на подател и канал** - Включва името на лицето, изпратило съобщението и канала, в който е изпратено, но не и съдържанието на съобщението.\n **Пълно съдържание на съобщението в тялото на известието** - Включва съдържанието на съобщението в изскачащите известия, което се препредава чрез Apple's Push Notification Service (APNS) или Firebase Cloud Messaging (FCM) на Google. **Препоръчително** е, тази опция да се използва само с протокол \"https\" за криптиране на връзката и защита на поверителната информация, изпращана в съобщенията.", "admin.environment.notifications.pushContents.idLoaded": "Пълното съдържание на съобщението се извлича от сървъра при получаване", "admin.environment.notifications.pushContents.label": "Съдържание на изскачащи известия:", "admin.environment.notifications.pushContents.withIdLoaded.help": "**Общо описание само с име на подател** - Включва само името на лицето, изпратило съобщението в изскачащите известия, без информация за името на канала или съдържанието на съобщението.\n **Общо описание с имена на подател и канал** - Включва името на лицето, изпратило съобщението и канала, в който е изпратено, но не и съдържанието на съобщението.\n **Пълно съдържание на съобщението в тялото известието** - Включва съдържанието на съобщението в изскачащите известия, което се препредава чрез Apple's Push Notification Service (APNS) или Firebase Cloud Messaging (FCM) на Google. **Препоръчително** е, тази опция да се използва само с протокол \"https\" за криптиране на връзката и защита на поверителната информация, изпращана в съобщенията.\n**Пълното съдържание на съобщението се извлича от сървъра при получаване** - Известието, препредавано чрез APNS или FCM, не съдържа съдържание на съобщението, вместо това съдържа уникален идентификационен номер на съобщението, използван за извличане на съобщението от сървъра, когато изскачащото известие е получено от устройство. Ако сървърът не може да бъде достигнат, ще се покаже общото известие.", "admin.environment.notifications.replyToAddress.help": "Адрес на ел.поща, използван в \"Отговор до\" заглавката, на изпращаните от Mattermost известия по ел.поща.", "admin.environment.notifications.replyToAddress.label": "Отговор до адрес за уведомления:", "admin.environment.notifications.replyToAddress.placeholder": "Например: \"mattermost@yourcompany.bg\", \"admin@yourcompany.bg\"", "admin.environment.notifications.supportAddress.placeholder": "Напр.: \"support@yourcompany.com\", \"admin@yourcompany.com\"", "admin.environment.notifications.supportEmail.help": "Адрес ел.поща, показван в имейлите за поддръжка.", "admin.environment.notifications.supportEmail.label": "Адрес ел.поща за поддръжка:", "admin.environment.notifications.supportEmail.required": "\"Адрес ел.поща за поддръжка\" е задължително", "admin.environment.pushNotificationServer": "Сървър за изскачащи известия", "admin.environment.smtp": "SMTP", "admin.environment.smtp.connectionSecurity.option.none": "Няма", "admin.environment.smtp.connectionSecurity.option.starttls": "STARTTLS", "admin.environment.smtp.connectionSecurity.option.tls": "TLS (препоръчително)", "admin.environment.smtp.connectionSecurity.title": "Защита на връзката:", "admin.environment.smtp.connectionSmtpTest": "Тествай връзката", "admin.environment.smtp.enableSecurityFixAlert.description": "Когато е true, системните администратори се уведомяват по ел.поща, ако за последните 12 часа има ново обновяване на сигурността. Изисква ел.поща да е разрешена.", "admin.environment.smtp.enableSecurityFixAlert.title": "Разрешаване на сигналите за сигурност:", "admin.environment.smtp.skipServerCertificateVerification.description": "Когато е true, Mattermost няма да проверява сертификата на сървъра за ел.поща.", "admin.environment.smtp.skipServerCertificateVerification.title": "Пропускане потвърждението на сертификата на сървъра:", "admin.environment.smtp.smtpAuth.description": "Когато е true, SMTP удостоверяването е активирано.", "admin.environment.smtp.smtpAuth.title": "Активиране на SMTP удостоверяване:", "admin.environment.smtp.smtpFail": "Връзката не е успешна: {error}", "admin.environment.smtp.smtpFailure": "SMTP не е конфигуриран в системната конзола. Може да бъде конфигуриран <a>тук</a>.", "admin.environment.smtp.smtpPassword.description": "Получете тази идентификационна информация от администратора, който настройва вашия сървър за ел.поща.", "admin.environment.smtp.smtpPassword.placeholder": "Например: \"yourpassword\", \"jcuS8PuvcpGhpgHhlcpT1Mx42pnqMxQY\"", "admin.environment.smtp.smtpPassword.title": "Парола за SMTP сървър:", "admin.environment.smtp.smtpPort.description": "Порт на SMTP сървър за ел.поща.", "admin.environment.smtp.smtpPort.placeholder": "Например: \"25\", \"465\", \"587\"", "admin.environment.smtp.smtpPort.title": "Порт на SMTP сървър:", "admin.environment.smtp.smtpServer.description": "Адрес на SMTP сървъра за ел.поща.", "admin.environment.smtp.smtpServer.placeholder": "Например: \"smtp.yourcompany.com\", \"email-smtp.us-east-1.amazonaws.com\"", "admin.environment.smtp.smtpServer.title": "SMTP сървър:", "admin.environment.smtp.smtpSuccess": "Няма съобщения за грешки при изпращане на ел.поща. Моля, проверете входящата си поща, за да сте сигурни.", "admin.environment.smtp.smtpUsername.description": "Получете тази идентификационна информация от администратора, който настройва вашия сървър за ел.поща.", "admin.environment.smtp.smtpUsername.placeholder": "Например: \"admin@yourcompany.com\", \"AKIADTOVBGERKLCBV\"", "admin.environment.smtp.smtpUsername.title": "Потребителско име за SMTP сървър:", "admin.environment.smtp.testing": "Тестване ...", "admin.environment.webServer": "Уеб сървър", "admin.experimental.PermittedMoveThreadRoles.desc": "Изберете кой има право да премества разговори в други канали въз основа на ролите. (Другите права по-долу продължават да се прилагат).", "admin.experimental.PermittedMoveThreadRoles.title": "Разрешени роли", "admin.experimental.UsersStatusAndProfileFetchingPollIntervalMilliseconds.desc": "Броят милисекунди, които се изчакват между периодичното извличане на потребителски статуси и профили.", "admin.experimental.UsersStatusAndProfileFetchingPollIntervalMilliseconds.title": "Интервал на извличане състоянието и профила на потребителя:", "admin.experimental.allowCustomThemes.desc": "Активира секцията **Дисплей> Тема> Персонализирана тема** в Настройки.", "admin.experimental.allowCustomThemes.title": "Разрешаване на персонализирани теми:", "admin.experimental.allowedEmailDomain.desc": "(По избор) Когато е зададено, потребителите трябва да имат ел.поща, завършваща в този домейн, за да преместват разговори. Могат да бъдат зададени няколко домейна, като се разделят със запетаи.", "admin.experimental.allowedEmailDomain.title": "Разрешен домейн ел.поща", "admin.experimental.clientSideCertCheck.desc": "Когато е **primary**, след потвърждението на сертификата от страна на клиента, ел.поща на потребителя се извлича от сертификата и се използва за влизане без парола. Когато е **secondary**, след потвърждението на сертификата от страна на клиента, ел.поща на потребителя се извлича от сертификата и се сравнява с този, предоставен от потребителя. Ако те съвпадат, потребителят влиза в системата с обикновени имейл/парола.", "admin.experimental.clientSideCertCheck.options.primary": "основен", "admin.experimental.clientSideCertCheck.options.secondary": "вторичен", "admin.experimental.clientSideCertCheck.title": "Метод за сертифициране на входа от страна на клиента:", "admin.experimental.clientSideCertEnable.desc": "Активира сертифициране от страна на клиента за вашия Mattermost сървър. Вижте <link>документация</link>, за да научите повече.", "admin.experimental.clientSideCertEnable.title": "Разреши сертифициране от страна на клиента:", "admin.experimental.collapsedThreads.always_on": "Винаги включен", "admin.experimental.collapsedThreads.default_off": "Разрешено (изключено по подразбиране)", "admin.experimental.collapsedThreads.default_on": "Разрешено (вкл. по подразбиране)", "admin.experimental.collapsedThreads.desc": "Когато е разрешено (изключено по подразбиране), потребителите имат възможност да активират общуването в разговори в Настройки на профила. Когато е разрешено (включено по подразбиране), потребителите виждат общуването в разговори по подразбиране и имат възможност да го забранят в Настройки на профила. Когато е Винаги включено, потребителите са задължени да използват общуването в разговори и не могат да го забранят.", "admin.experimental.collapsedThreads.off": "Забранено", "admin.experimental.collapsedThreads.title": "Общуване в разговори", "admin.experimental.defaultTheme.desc": "Задайте тема по подразбиране, която се прилага за всички нови потребители в системата.", "admin.experimental.defaultTheme.options.denim": "Denim", "admin.experimental.defaultTheme.options.indigo": "Indigo", "admin.experimental.defaultTheme.options.onyx": "Onyx", "admin.experimental.defaultTheme.options.quartz": "Quartz", "admin.experimental.defaultTheme.options.sapphire": "Sapphire", "admin.experimental.defaultTheme.title": "Тема по подразбиране:", "admin.experimental.delayChannelAutocomplete.desc": "Когато е true, автоматичното попълване на връзки към канали (като ~town-square) ще се задейства само след въвеждане на тилда, последвана от няколко букви. Когато е false, автоматичното попълване ще се появи веднага след като потребителят въведе тилда.", "admin.experimental.delayChannelAutocomplete.title": "Закъснение при Автоматично довършване на канал:", "admin.experimental.disableAppBar.desc": "Когато е false, всички интеграции се преместват от заглавката на канала в лентата с приложения. Иконите, на приставките за заглавие на канали, които не са регистрирали изрично икона за лентата с приложения, при преместването им в лентата с приложения може да доведат до проблеми с визуализацията.", "admin.experimental.disableAppBar.title": "Забрани лентата с приложения:", "admin.experimental.disableRefetchingOnBrowserFocus.desc": "Когато е true, Mattermost няма да извлича отново каналите и членовете на каналите, когато браузърът възвърне фокуса си. Това може да доведе до подобряване на производителността за потребители с много канали и членове на канали.", "admin.experimental.disableRefetchingOnBrowserFocus.title": "Забраняване преизвличането на данни при префокусиране на браузъра:", "admin.experimental.disableWakeUpReconnectHandler.desc": "Когато е true, Mattermost няма да се опитва да определи кога компютърът се е събудил и да презареди данни. Това може да намали количеството на редовния мрежов трафик, който приложението изпраща.", "admin.experimental.disableWakeUpReconnectHandler.title": "Забрани манипулатора за повторно свързване при събуждане:", "admin.experimental.emailBatchingBufferSize.desc": "Посочете максималния брой известия, събрани в едно писмо.", "admin.experimental.emailBatchingBufferSize.example": "Например: \"256\"", "admin.experimental.emailBatchingBufferSize.title": "Размер на буфера за изпращане по ел.поща:", "admin.experimental.emailBatchingInterval.desc": "Посочете максималната честота в секунди, с която пакетната задача проверява за нови известия. По-дългите интервали за пакетиране ще повишат производителността.", "admin.experimental.emailBatchingInterval.example": "Например: \"30\"", "admin.experimental.emailBatchingInterval.title": "Интервал на пакетиране за ел.поща:", "admin.experimental.emailSettingsLoginButtonBorderColor.desc": "Посочете цвета за канта на бутона за влизане с ел.поща за целите на отличително маркиране. Използвайте шестнадесетичен код с #-знак преди кода. Тази настройка се отнася само за мобилните приложения.", "admin.experimental.emailSettingsLoginButtonBorderColor.title": "Цвят за канта на бутона за вход с ел.поща:", "admin.experimental.emailSettingsLoginButtonColor.desc": "Посочете цвета на бутона за влизане с ел.поща за целите на отличително маркиране. Използвайте шестнадесетичен код с #-знак преди кода. Тази настройка се отнася само за мобилните приложения.", "admin.experimental.emailSettingsLoginButtonColor.title": "Цвят на бутона за вход с ел.поща:", "admin.experimental.emailSettingsLoginButtonTextColor.desc": "Посочете цвета за текста на бутона за вход с ел.поща за целите на отличително маркиране. Използвайте шестнадесетичен код с #-знак преди кода. Тази настройка се отнася само за мобилните приложения.", "admin.experimental.emailSettingsLoginButtonTextColor.title": "Цвят на текста на бутона за вход с ел.поща:", "admin.experimental.enableChannelViewedMessages.desc": "Тази настройка определя дали се изпращат събитията на WebSocket `channel_viewed`, които синхронизират непрочетени известия между клиенти и устройства. Деактивирането на настройката при по-големи внедрявания може да подобри производителността на сървъра.", "admin.experimental.enableChannelViewedMessages.title": "Разреши WebSocket съобщенията Channel Viewed:", "admin.experimental.enableOnboardingFlow.desc": "Когато е true, на новите потребители се показват стъпките, които трябва да изпълнят за включване в системата", "admin.experimental.enableOnboardingFlow.title": "Разреши включване:", "admin.experimental.enableThemeSelection.desc": "Разрешава раздела **Дисплей> Тема** в Настройки, така че потребителите да могат да изберат темата си.", "admin.experimental.enableThemeSelection.title": "Разреши избора на тема:", "admin.experimental.enableTutorial.desc": "Когато е true, потребителите ще бъдат обучавани с урок, когато отворят Mattermost за първи път след създаването на профил. Когато е false, урокът е деактивиран и потребителите се пращат в Town Square, когато отворят Mattermost за първи път.", "admin.experimental.enableTutorial.title": "Разреши урока:", "admin.experimental.enableUserDeactivation.desc": "Когато е true, потребителите могат да деактивират собствения си профил от **Настройки> Разширени**. Ако потребителят деактивира собствения си профил, той ще получи известие по ел.поща, потвърждаващо, че е деактивиран. При false, потребителите не могат да деактивират собствения си профил.", "admin.experimental.enableUserDeactivation.title": "Разреши деактивирането на профил:", "admin.experimental.enableUserTypingMessages.desc": "Тази настройка определя дали съобщенията \"потребителят пише…\" се показват под полето за съобщения. Деактивирането на настройката при по-големи внедрявания може да подобри производителността на сървъра.", "admin.experimental.enableUserTypingMessages.title": "Разреши съобщенията за въвеждане от потребител:", "admin.experimental.experimentalEnableAuthenticationTransfer.desc": "Когато е true, потребителите могат да променят метода си за вход на Всеки, който е активиран на сървъра, чрез профила си или API-тата. Когато е false, потребителите не могат да променят метода си за вход, независимо кои опции за удостоверяване са активирани.", "admin.experimental.experimentalEnableAuthenticationTransfer.title": "Разреши трансфер на удостоверяване:", "admin.experimental.experimentalEnableAutomaticReplies.desc": "Когато е true, потребителите могат да активират автоматични отговори в **Настройки> Известия**. Потребителите задават персонализирано съобщение, което ще бъде автоматично изпратено в отговор на директни съобщения. Когато е false, деактивира функцията Автоматични отговори в директни съобщения и я скрива от Настройки.", "admin.experimental.experimentalEnableAutomaticReplies.title": "Разреши автоматичните отговори:", "admin.experimental.experimentalEnableDefaultChannelLeaveJoinMessages.desc": "Тази настройка определя дали системните съобщения за напускане/присъединяване в екипа се публикуват в канала по подразбиране town-square.", "admin.experimental.experimentalEnableDefaultChannelLeaveJoinMessages.title": "Разреши системните съобщения за напускане/присъединяване в канала по подразбиране:", "admin.experimental.experimentalEnableHardenedMode.desc": "Активира втвърден режим за Mattermost, който прави компромиси с удобствата за потребителя в интерес на сигурността. Вижте <link>документация</link>, за да научите повече.", "admin.experimental.experimentalEnableHardenedMode.title": "Активиране на втвърден режим:", "admin.experimental.experimentalFeatures": "Експериментални функции", "admin.experimental.experimentalPrimaryTeam.desc": "Основният екип, на който потребителите на сървъра се членове. Когато е зададен основен отбор, опциите за присъединяване към други отбори или напускане на основния отбор са деактивирани.", "admin.experimental.experimentalPrimaryTeam.example": "Например: \"име на екип\"", "admin.experimental.experimentalPrimaryTeam.title": "Основен екип:", "admin.experimental.ldapSettingsLoginButtonBorderColor.desc": "Посочете цвета за канта на бутона за влизане с AD/LDAP за целите на отличително маркиране. Използвайте шестнадесетичен код с #-знак преди кода. Тази настройка се отнася само за мобилните приложения.", "admin.experimental.ldapSettingsLoginButtonBorderColor.title": "Цвят на канта на бутона за вход AD/LDAP:", "admin.experimental.ldapSettingsLoginButtonColor.desc": "Посочете цвета на бутона за влизане с AD/LDAP за целите на отличително маркиране. Използвайте шестнадесетичен код с #-знак преди кода. Тази настройка се отнася само за мобилните приложения.", "admin.experimental.ldapSettingsLoginButtonColor.title": "Цвят на бутона за вход AD/LDAP:", "admin.experimental.ldapSettingsLoginButtonTextColor.desc": "Посочете цвета за текста на бутона за вход с AD/LDAP за целите на отличително маркиране. Използвайте шестнадесетичен код с #-знак преди кода. Тази настройка се отнася само за мобилните приложения.", "admin.experimental.ldapSettingsLoginButtonTextColor.title": "Цвят за текста на бутона за влизане AD/LDAP:", "admin.experimental.linkMetadataTimeoutMilliseconds.desc": "Броят милисекунди за изчакване на метаданните от трета страна. Използва се с Post Metadata.", "admin.experimental.linkMetadataTimeoutMilliseconds.example": "Например: \"5000\"", "admin.experimental.linkMetadataTimeoutMilliseconds.title": "Време за изчакване на метаданни за връзка:", "admin.experimental.moveThreadFromDirectMessageChannelEnable.desc": "Контролира дали преместването на разговори може да премества разговори от канали за лични съобщения.", "admin.experimental.moveThreadFromDirectMessageChannelEnable.title": "Разреши преместване разговори от канали за лични съобщения", "admin.experimental.moveThreadFromGroupMessageChannelEnable.desc": "Контролира дали преместването на разговори може да премества разговори от групови канали.", "admin.experimental.moveThreadFromGroupMessageChannelEnable.title": "Разреши преместването на разговори от групови канали", "admin.experimental.moveThreadFromPrivateChannelEnable.desc": "Контролира дали преместването на разговори може да премества разговори от частни канали.", "admin.experimental.moveThreadFromPrivateChannelEnable.title": "Разреши преместването на разговори от частни канали", "admin.experimental.moveThreadMaxCount.desc": "Максималният брой на съобщенията в даден разговор, които приставката може да премести. Оставете празно за неограничен брой съобщения.", "admin.experimental.moveThreadMaxCount.title": "Макс. брой разговори при местене", "admin.experimental.moveThreadToAnotherTeamEnable.desc": "Контролира дали преместването на разговори може да премества разговори от един екип в друг.", "admin.experimental.moveThreadToAnotherTeamEnable.title": "Разреши местене на разговори между екипи", "admin.experimental.samlSettingsLoginButtonBorderColor.desc": "Посочете цвета за канта на бутона за влизане с SAML за целите на отличително маркиране. Използвайте шестнадесетичен код с #-знак преди кода. Тази настройка се отнася само за мобилните приложения.", "admin.experimental.samlSettingsLoginButtonBorderColor.title": "Цвят за канта на бутона за вход с SAML:", "admin.experimental.samlSettingsLoginButtonColor.desc": "Посочете цвета на бутона за влизане с SAML за целите на отличително маркиране. Използвайте шестнадесетичен код с #-знак преди кода. Тази настройка се отнася само за мобилните приложения.", "admin.experimental.samlSettingsLoginButtonColor.title": "Цвят на бутона за вход SAML:", "admin.experimental.samlSettingsLoginButtonTextColor.desc": "Посочете цвета на бутона за влизане с SAML за целите на отличително маркиране. Използвайте шестнадесетичен код с #-знак преди кода. Тази настройка се отнася само за мобилните приложения.", "admin.experimental.samlSettingsLoginButtonTextColor.title": "Цвят на текста на бутона за вход с SAML:", "admin.experimental.threadAutoFollow.desc": "Тази настройка трябва да бъде разрешена, за да се разреши общуването в разговори. Когато е разрешена разговорите, които даден потребител започва, в които участва или в които е споменат, се следват автоматично. В базата данни се добавя нова таблица `Threads`, която проследява разговорите и участниците в тях, а таблица `ThreadMembership` проследява следваните разговори за всеки потребител и състоянието на прочетеност или непрочетеност на всеки следван разговор. Когато е false, всички операции на бекенда, които поддържат общуване в разговори са деактивирани.", "admin.experimental.threadAutoFollow.title": "Автоматично следвай разговори", "admin.experimental.timeBetweenUserTypingUpdatesMilliseconds.desc": "Броят милисекунди, които трябва да се изчака, преди да се излъчи websocket събитието потребител пише.", "admin.experimental.timeBetweenUserTypingUpdatesMilliseconds.example": "Например: \"5000\"", "admin.experimental.timeBetweenUserTypingUpdatesMilliseconds.title": "Време за изчакване на \"потребител пише\":", "admin.experimental.useChannelInEmailNotifications.desc": "Когато е true, името на канала и екипа се показва в темата на известията по ел.поща. Полезно за сървъри, използващи само един екип. Когато е false, в темата на известието по ел.поща се появява само име на екип.", "admin.experimental.useChannelInEmailNotifications.title": "Използвай име на канала в известия по ел.поща:", "admin.experimental.userStatusAwayTimeout.desc": "Тази настройка определя броя секунди, след които индикаторът за състоянието на потребителя се променя на \"Зает\", когато той е далеч от Mattermost.", "admin.experimental.userStatusAwayTimeout.example": "Например: \"300\"", "admin.experimental.userStatusAwayTimeout.title": "Време на изчакване за състояние \"Зает\":", "admin.experimental.youtubeReferrerPolicy.desc": "Когато е true, правилата за адресиране за вградени видеоклипове от YouTube ще бъдат зададени на \"strict-origin-when-cross-origin\", което разрешава проблеми, при които визуализациите на видеоклипове в YouTube се показват като недостъпни, като същевременно балансира необходимостта от защита на поверителността на потребителя с известна степен на референтни данни за поддръжка на уеб функции като анализи, регистриране и интеграции на трети страни. Ако е зададено на false, правилата за адресиране ще бъдат зададени на \"no-referrer\", което увеличава поверителността на потребителите, като не разкрива URL адреса на източника, но ограничава възможността за проследяване на ангажираността на потребителите и източниците на трафик в инструментите за анализ.", "admin.experimental.youtubeReferrerPolicy.title": "YouTube политика на адресиране:", "admin.exportStorage.dedicatedExportStore": "Разреши външно хранилище за експорт:", "admin.exportStorage.dedicatedExportStoreDescription": "Когато е разрешено, Mattermost ще използва външна среда за съхранение при всички операции по експортиране. Това се изисква за внедряване на Mattermost Cloud.", "admin.exportStorage.exportDirectory": "Директория за износ", "admin.exportStorage.exportDriverName": "Драйвер на хранилището за износ:", "admin.false": "False", "admin.featureDiscovery.WarningDescription": "Лицензът Ви се актуализира, за да Ви даде пълен достъп до всички корпоративни функции. Тази страница ще се обнови автоматично, след като актуализацията на лиценза приключи. Моля, изчакайте ", "admin.featureDiscovery.WarningTitle": "Вашият пробен период започна и се правят актуализации на Вашия лиценз.", "admin.feature_discovery.trial-request.accept-terms": "С натискането на <highlight>Започни пробна версия</highlight>, аз се съгласявам с <linkEvaluation>Mattermost Software Evaluation Agreement</linkEvaluation>, <linkPrivacy>Privacy Policy</linkPrivacy> и получаването на ел.поща за продукта.", "admin.feature_discovery.trial-request.error": "Пробният лиценз не може да бъде изтеглен. Посетете <link>https://mattermost.com/trial</link>, за да заявите лиценз.", "admin.feature_flags.flag": "Флаг", "admin.feature_flags.flag_value": "Стойност", "admin.feature_flags.introBanner": "Следните стойности на флаг на функции показват състоянието на функциите, активирани в тази инсталация. Стойностите се използват за целите на отстраняване на грешки от екипа за поддръжка на Mattermost.", "admin.feature_flags.title": "Флагове на функции", "admin.file.enableFileAttachments": "Разреши споделяне на файлове:", "admin.file.enableFileAttachmentsDesc": "Когато е false, деактивира споделянето на файлове на сървъра. Всички качвания на файлове и изображения в съобщения са забранени за клиенти и устройства, включително за мобилни устройства.", "admin.file.enableMobileDownloadDesc": "Когато е false, деактивира изтеглянето на файлове в мобилни приложения. Потребителите все още могат да изтеглят файлове от мобилен уеб браузър.", "admin.file.enableMobileDownloadTitle": "Разрешаване на изтегляния на файлове на мобилни устройства:", "admin.file.enableMobileUploadDesc": "Когато е false, деактивира качването на файлове в мобилни приложения. Ако Разреши качване на файлове е зададено на true, потребителите все още могат да качват файлове от мобилен уеб браузър.", "admin.file.enableMobileUploadTitle": "Разрешаване на качване на файлове от мобилни устройства:", "admin.file_upload.chooseFile": "Изберете файл", "admin.file_upload.noFile": "Не е качен файл", "admin.file_upload.uploadFile": "Качи", "admin.filter.apply": "Приложи", "admin.filter.filters": "Филтри", "admin.filter.reset": "Нулиране на филтри", "admin.filter.title": "Филтриране по", "admin.general.localization.availableLocalesDescription": "Задайте кои езици са достъпни за потребителите в <strong>Настройки > Изглед> Език</strong> (оставете това поле празно, за да има на разположение всички поддържани езици). Ако добавяте ръчно нови езици, <strong>Език на клиента по подразбиране</strong> трябва да бъде добавен, преди да запазите тази настройка.\n\nБихте ли искали да помогнете с преводите? Присъединете се към<link>Mattermost сървъра за преводи</link> за да помогнете.", "admin.general.localization.availableLocalesNoResults": "Няма намерени резултати", "admin.general.localization.availableLocalesTitle": "Налични езици:", "admin.general.localization.clientLocaleDescription": "Език по подразбиране за новосъздадени потребители и страници, на които потребителят не е влязъл.", "admin.general.localization.clientLocaleTitle": "Език на клиента по подразбиране:", "admin.general.localization.enableExperimentalLocalesDescription": "Когато е true, позволява на потребителите да избират експериментални (напр. в процес на разработка) езици", "admin.general.localization.enableExperimentalLocalesTitle": "Разреши експериментални локализации", "admin.general.localization.serverLocaleDescription": "Език по подразбиране за системни съобщения. Промяната на това ще изисква рестартиране на сървъра, преди да влезе в сила.", "admin.general.localization.serverLocaleTitle": "Език на сървъра по подразбиране:", "admin.general.log": "Водене на дневници", "admin.gitlab.EnableMarkdownDesc": "1. 1. Влезте в профила си в GitLab и отидете на Настройки на профила -> Приложения.\n2. Въведете Redirect URIs \"<вашият-mattermost-url>/login/gitlab/complete\" (example: http://localhost:8065/login/gitlab/complete) и \"<вашият-mattermost-url>/signup/gitlab/complete\".\n3. Тогава използвайте \"Таен ключ на приложение\" и \"ID на приложение\" полета от GitLab, за да завършите опциите по-долу.\n4. Попълнете URL адресите на крайните точки по-долу.", "admin.gitlab.authTitle": "Auth крайна точка:", "admin.gitlab.clientIdDescription": "Получете тази стойност чрез инструкциите по-горе за влизане в GitLab.", "admin.gitlab.clientIdExample": "Например: \"jcuS8PuvcpGhpgHhlcpT1Mx42pnqMxQY\"", "admin.gitlab.clientIdTitle": "ID на приложението:", "admin.gitlab.clientSecretDescription": "Получете тази стойност чрез инструкциите по-горе за влизане в GitLab.", "admin.gitlab.clientSecretExample": "Например: \"jcuS8PuvcpGhpgHhlcpT1Mx42pnqMxQY\"", "admin.gitlab.clientSecretTitle": "Таен ключ на приложение:", "admin.gitlab.discoveryEndpointDesc": "URL на discovery document за OpenID Connect с GitLab.", "admin.gitlab.enableDescription": "Когато е true, Mattermost позволява създаване на екип и регистрация на акаунти с помощта на GitLab OAuth.\n\n1. Влезте в профила си в GitLab и отидете на Настройки на профила -> Приложения.\n2. Въведете Redirect URIs \"'<вашия-mattermost-url>'/login/gitlab/complete\" (например: http://localhost:8065/login/gitlab/complete) и \"<вашия-mattermost-url>/signup/gitlab/complete\".\n3. Използвайте полетата \"Таен ключ на приложение\" и \"ID на приложение\" от GitLab за да завършите опциите по-долу.\n4. Попълнете URL адресите на крайните точки по-долу.", "admin.gitlab.enableTitle": "Активиране на удостоверяването с GitLab: ", "admin.gitlab.siteUrl": "URL адрес на сайта на GitLab: ", "admin.gitlab.siteUrlDescription": "Въведете URL адреса на вашия екземпляр от GitLab, например https://example.com:3000. Ако вашият екземпляр на GitLab не е настроен със SSL, започнете URL адреса с http:// вместо с https://.", "admin.gitlab.siteUrlExample": "Например: https://", "admin.gitlab.tokenTitle": "Крайна точка на маркера:", "admin.gitlab.userTitle": "Крайна точка на потребителския API:", "admin.google.EnableMarkdownDesc": "1. <linkLogin>Влезте</linkLogin> в Google профила си.\n2. Отидете на <linkConsole>https://console.developers.google.com</linkConsole>, натиснете <strong>Credentials</strong> в ляво.\n3. На <strong>Credentials</strong> щракнете върху <strong>Create credentials</strong>, изберете <strong>OAuth client ID</strong> и изберете <strong>Web Application</strong>.\n4. Въведете \"Mattermost - име-на-Вашата-фирма\" за <strong>Name</strong>.\n5. В <strong>Authorized redirect URIs</strong> въведете <strong>\"вашият-mattermost-url/signup/google/complete\"</strong> (пример: http://localhost: 8065/signup/google/complete). Натиснете върху <strong>Create</strong>.\n6. Поставете <strong>Client ID</strong> и <strong>Client Secret</strong> в полетата по-долу, след което натиснете <strong>Save</strong>.\n7. Отидете на <linkApi>Google People API</linkApi> и натиснете <strong>Enable</strong>.", "admin.google.authTitle": "Auth крайна точка:", "admin.google.clientIdDescription": "ID на клиента, който получихте при регистрацията на вашето приложение в Google.", "admin.google.clientIdExample": "Например: \"7602141235235-url0fhs1mayfasbmop5qlfns8dh4.apps.googleusercontent.com\"", "admin.google.clientIdTitle": "ID на клиента:", "admin.google.clientSecretDescription": "Клиентската тайна, която получихте при регистрацията на вашето приложение в Google.", "admin.google.clientSecretExample": "Например: \"H8sz0Az-dDs2p15-7QzD231\"", "admin.google.clientSecretTitle": "Клиентска тайна:", "admin.google.discoveryEndpointDesc": "URL на discovery document за OpenID Connect с Google.", "admin.google.tokenTitle": "Крайна точка на маркера:", "admin.google.userTitle": "Крайна точка на потребителския API:", "admin.group_settings.filters.isConfigured": "Конфигуриран е", "admin.group_settings.filters.isLinked": "Свързан е", "admin.group_settings.filters.isUnconfigured": "Не е конфигуриран", "admin.group_settings.filters.isUnlinked": "Не е свързан", "admin.group_settings.group_detail.duplicateMentionNameError": "Груповото споменаване е вече заето.", "admin.group_settings.group_detail.groupProfileDescription": "Името за тази група.", "admin.group_settings.group_detail.groupProfileTitle": "Профил на групата", "admin.group_settings.group_detail.groupTeamsAndChannelsDescription": "Задайте екипи и канали по подразбиране за членовете на групата. Добавените екипи ще включват канали по подразбиране, площад на града и извън темата. Добавянето на канал без настройка на екипа ще добави подразбиращия се отбор към списъка по-долу.", "admin.group_settings.group_detail.groupTeamsAndChannelsTitle": "Членство в екипи и канали", "admin.group_settings.group_detail.groupUsersDescription": "Списък на потребителите в Mattermost, свързани с тази група.", "admin.group_settings.group_detail.groupUsersTitle": "Потребители", "admin.group_settings.group_detail.group_configuration": "Конфигурация на групата", "admin.group_settings.group_detail.introBanner": "Конфигурирайте екипи и канали по подразбиране и преглеждайте потребители, принадлежащи към тази група.", "admin.group_settings.group_detail.invalidOrReservedMentionNameError": "Разрешени са само букви (az), цифри (0-9), точки, тирета и долни черти.", "admin.group_settings.group_detail.invalid_length": "Името трябва да е от 1 до 64 малки буквено-цифрови знака.", "admin.group_settings.group_details.add_channel": "Добавяне на канал", "admin.group_settings.group_details.add_team": "Добавете екип", "admin.group_settings.group_details.add_team_or_channel": "Добавете екип или канал", "admin.group_settings.group_details.group_mention.name": "Групови споменавания:", "admin.group_settings.group_details.group_profile.name": "Име :", "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels.no-teams-or-channels-speicified": "Все още не са посочени екипи или канали", "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels_row.privateChannel": "Канал (частен)", "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels_row.privateTeam": "Екип (частен)", "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels_row.publicChannel": "Канал", "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels_row.publicTeam": "Екип", "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels_row.remove": "Премахни", "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels_row.remove.confirm_body": "Премахването на това членство ще попречи на бъдещите потребители в тази група да бъдат добавени към {name} {displayType}.", "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels_row.remove.confirm_button": "Да, премахни", "admin.group_settings.group_details.group_teams_and_channels_row.remove.confirm_header": "Да премахнете членството от {name} {displayType}?", "admin.group_settings.group_details.group_users.email": "Ел.поща:", "admin.group_settings.group_details.group_users.no-users-found": "Не са намерени потребители", "admin.group_settings.group_details.menuAriaLabel": "Добави меню на екип или канал", "admin.group_settings.group_profile.group_teams_and_channels.assignedRoles": "Назначени роли", "admin.group_settings.group_profile.group_teams_and_channels.name": "Име", "admin.group_settings.group_profile.group_teams_and_channels.type": "Тип", "admin.group_settings.group_profile.group_users.ldapConnectorText": "AD/LDAP Connector е конфигуриран да синхронизира и управлява тази група и нейните потребители. <a>Щракнете тук, за да преглед</a>", "admin.group_settings.group_row.configure": "Конфигуриране", "admin.group_settings.group_row.edit": "редактиране", "admin.group_settings.group_row.link_failed": "Връзката не бе успешна", "admin.group_settings.group_row.linked": "Свързан", "admin.group_settings.group_row.linking": "Свързване", "admin.group_settings.group_row.not_linked": "Не е свързано", "admin.group_settings.group_row.unlink_failed": "Развързването не бе успешно", "admin.group_settings.group_row.unlinking": "Развързване", "admin.group_settings.groupsPageTitle": "Групи", "admin.group_settings.groups_list.groups_list_error": "Неуспешно извличане на групи от LDAP. Моля, проверете журналите за подробности.", "admin.group_settings.groups_list.link_selected": "Свържете избраните групи", "admin.group_settings.groups_list.mappingHeader": "Mattermost свързване", "admin.group_settings.groups_list.nameHeader": "Име", "admin.group_settings.groups_list.no_groups_found": "Няма намерени групи", "admin.group_settings.groups_list.paginatorCount": "{startCount, number} - {endCount, number} от {total, number}", "admin.group_settings.groups_list.unlink_selected": "Прекратете връзката на избраните групи", "admin.group_settings.introBanner": "Групите са начин да организирате потребители и да прилагате действия към всички потребители в тази група.\nЗа повече информация относно групите, моля вижте <link>документацията</link>.", "admin.group_settings.ldapGroupsDescription": "Свържете AD/LDAP и създайте групи в Mattermost. За да започнете, конфигурирайте груповите атрибути на страницата за конфигуриране [AD/LDAP]({siteURL}/admin_console/authentication/ldap).", "admin.group_settings.ldapGroupsTitle": "AD/LDAP групи", "admin.group_settings.need_groupname": "Трябва да посочите групово споменаване.", "admin.group_teams_and_channels_row.channelAdmin": "Администратор на канала", "admin.group_teams_and_channels_row.member": "Член", "admin.group_teams_and_channels_row.teamAdmin": "Администратор на Екип", "admin.groups_feature_discovery.copy": "Използвайте AD/LDAP групи, за да организирате и прилагате действия към множество потребители едновременно. Управлявайте членството в екипи и канали, правата и др.", "admin.groups_feature_discovery.title": "Синхронизиране на групите в Active Directory/LDAP с Mattermost Enterprise", "admin.guest_access.disableConfirmButton": "Запазване и деактивиране на достъп на гости", "admin.guest_access.disableConfirmMessage": "Деактивирането на достъп на гости ще оттегли всички текущи сесии на профила за гости. Гостите вече няма да могат да влизат и нови гости не могат да бъдат поканени в Mattermost. Гостите ще бъдат маркирани като неактивни в списъците с потребители. Активирането на тази функция няма да възстанови предишните акаунти за гости. Сигурни ли сте, че искате да премахнете тези потребители?", "admin.guest_access.disableConfirmTitle": "Запазване и деактивиране на достъп на гости?", "admin.guest_access.disableConfirmWarning": "Всички текущи сесии на профила за гости ще бъдат отменени и маркирани като неактивни", "admin.guest_access.enableTitle": "Активиране на достъп за гости: ", "admin.guest_access.helpText": "Когато е true, външни гости могат да бъдат поканени в каналите на екипите. Моля, вижте <a>Схемите за Права</a> за това кои роли могат да канят гости.", "admin.guest_access.hideTags": "Скриване на етикета за гости", "admin.guest_access.hideTagsDescription": "Когато е true, етикетът \"гост\" няма да се показва до името на всички гостуващи потребители в интерфейса за чат на Mattermost.", "admin.guest_access.mfaDescription": "Когато е true, за влизане е необходимо <link>многофакторно удостоверяване</link> за гостите. Новите гости ще трябва да конфигурират МФУ при регистрация. Влезлите в системата гости, без конфигуриран МФУ се пренасочват към страницата за настройка на МФУ, докато конфигурацията не е завършена.\n\nАко вашата система има гости с методи за вход, различни от AD/LDAP и имейл, МФУ трябва да се изиска чрез доставчик на удостоверяване извън Mattermost.", "admin.guest_access.mfaDescriptionMFANotEnabled": "[Многофакторното удостоверяване] (./mfa) в момента не е активирано.", "admin.guest_access.mfaDescriptionMFANotEnforced": "[Многофакторното удостоверяване](./ mfa) понастоящем не се налага.", "admin.guest_access.mfaTitle": "Прилагане на многофакторното удостоверяване: ", "admin.guest_access.whitelistedDomainsDescription": "(Незадължително) От този списък на разрешени домейни за гости могат да се създават акаунти за гости на системно ниво.", "admin.guest_access.whitelistedDomainsExample": "Например: \"company.com, othercorp.org\"", "admin.guest_access.whitelistedDomainsTitle": "Доверени домейни за гости:", "admin.guest_access_feature_discovery.copy": "Сътрудничество с потребители извън организацията, като строго контролирате каналите им за достъп и членството в екипа.", "admin.guest_access_feature_discovery.title": "Разрешаване на профили за гости с Mattermost Professional", "admin.image.amazonS3BucketDescription": "Име, което сте избрали за S3 bucket в AWS.", "admin.image.amazonS3BucketExample": "Например: \"Mattermost медия\"", "admin.image.amazonS3BucketTitle": "Amazon S3 Bucket:", "admin.image.amazonS3EndpointDescription": "Име на хост на вашия доставчик на S3 Съвместимо хранилище. По подразбиране е \"s3.amazonaws.com\".", "admin.image.amazonS3EndpointExample": "Например: \"s3.amazonaws.com\"", "admin.image.amazonS3EndpointTitle": "Крайна точка на Amazon S3:", "admin.image.amazonS3IdDescription": "(Незадължително) Необходимо е само ако не искате да се удостоверите със S3, използвайки <link>IAM роля</link> . Въведете идентификационния номер на ключа за достъп, предоставен от вашия администратор на Amazon EC2.", "admin.image.amazonS3IdExample": "Например: \"AKIADTOVBGERKLCBV\"", "admin.image.amazonS3IdTitle": "Идентификационен ключ за достъп на Amazon S3:", "admin.image.amazonS3PathPrefixDescription": "Префикс, който сте избрали за вашия S3 bucket в AWS.", "admin.image.amazonS3PathPrefixExample": "Например: \"subdir1\" или можете да го оставите празно.", "admin.image.amazonS3PathPrefixTitle": "Префикс на пътя на Amazon S3:", "admin.image.amazonS3RegionDescription": "AWS регион, който сте избрали при създаването на вашят S3 bucket. Ако не е зададен регион, Mattermost се опитва да вземе съответния регион от AWS или го задава на \"us-east-1\", ако няма намерен такъв.", "admin.image.amazonS3RegionExample": "Например: \"us-east-1\"", "admin.image.amazonS3RegionTitle": "Регион на Amazon S3:", "admin.image.amazonS3SSEDescription": "Когато е true, файловете се кодират в Amazon S3, използвайки криптиране от страна на сървъра с ключове, управлявани от Amazon S3. Вижте <link>документация</link>, за да научите повече.", "admin.image.amazonS3SSETitle": "Разреши криптиране от страна на сървъра за Amazon S3:", "admin.image.amazonS3SSLDescription": "Когато е false, позволява несигурни връзки с Amazon S3. По подразбиране е само защитена връзки.", "admin.image.amazonS3SSLTitle": "Разреши защитени Amazon S3 връзки:", "admin.image.amazonS3SecretDescription": "(Незадължително) Тайният ключ за достъп, свързан с идентификационния ви ключ за достъп на Amazon S3.", "admin.image.amazonS3SecretExample": "Например: \"jcuS8PuvcpGhpgHhlcpT1Mx42pnqMxQY\"", "admin.image.amazonS3SecretTitle": "Секретен Ключ за достъп на Amazon S3:", "admin.image.amazonS3SignV2": "Разреши Sign V2", "admin.image.amazonS3SignV2Description": "Когато е true се използва Sign V2 за връзките с Amazon S3", "admin.image.amazonS3StorageClassDescription": "Клас за съхранение на вашия S3 съвместим доставчик на съхранение . По подразбиране е празно.", "admin.image.amazonS3StorageClassExample": "Напр.: \"STANDARD\" или \"STANDARD_IA\"", "admin.image.amazonS3StorageClassTitle": "Клас за съхранение в Amazon S3:", "admin.image.amazonS3TraceDescription": "(Режим на разработка) Когато е true, се регистрира допълнителна информация за отстраняване на грешки в системните регистрационни файлове.", "admin.image.amazonS3TraceTitle": "Активиране на отстраняване на грешки в Amazon S3:", "admin.image.archiveRecursionDescription": "Когато е разрешено, съдържанието на документите в ZIP файловете ще се връща в резултатите от търсенето. Това може да окаже влияние върху производителността на сървъра при големи файлове.", "admin.image.archiveRecursionTitle": "Разрешава търсене в съдържанието на документи в ZIP файлове:", "admin.image.enableProxy": "Разреши прокси за изображеня:", "admin.image.enableProxyDescription": "Когато true, активира прокси за зареждане на всички изображения на Markdown.", "admin.image.exportDirectoryDescription": "Директория, в която се записват файловете. Ако е празно, по подразбиране е ./data/.", "admin.image.extractContentDescription": "Когато е разрешено, в поддържаните типове документи може да се търси по тяхното съдържание. Резултатите от търсенето на съществуващи документи може да са непълни <link>докато не се извърши миграция на данни</link>.", "admin.image.extractContentTitle": "Разрешаване на търсенето на документи по съдържание:", "admin.image.localDescription": "Директория, в която се записват файлове и изображения. Ако е празно, по подразбиране е ./data/.", "admin.image.localExample": "Например: \"./data/\"", "admin.image.localTitle": "Локална директория за съхранение:", "admin.image.maxFileSizeDescription": "Максимален размер на файла за прикачени файлове в мегабайти. Внимание: Проверете дали сървърната памет може да поддържа избраната настройка. Големите размери на файлове увеличават риска от сривове на сървъра и неуспешни качвания поради прекъсвания на мрежата.", "admin.image.maxFileSizeExample": "50", "admin.image.maxFileSizeTitle": "Максимален размер на файла:", "admin.image.proxyOptions": "Опции на отдалечено прокси за изображения:", "admin.image.proxyOptionsDescription": "Допълнителни опции като ключа за подписване на URL. Обърнете се към вашата документация на прокси за изображения, за да научите повече за опциите, които се поддържат.", "admin.image.proxyType": "Тип прокси за изображения:", "admin.image.proxyTypeDescription": "Конфигурирайте прокси за изображения, за да зареди всички изображения на Markdown чрез прокси. Проксито за изображения не позволява на потребителите да отправят несигурни заявки за изображения, осигурява кеширане за повишена производителност и автоматизира корекции на изображението, като преоразмеряване. Вижте <link>документация</link>, за да научите повече.", "admin.image.proxyURL": "URL на отдалечено прокси за изображения:", "admin.image.proxyURLDescription": "URL адрес на вашия отдалечен прокси сървър за изображения.", "admin.image.publicLinkDescription": "32-символна сол добавяна при подписването на публични връзки. Генерира се на случаен принцип при инсталиране. Изберете \"Регенерирай\", за да създадете нова сол.", "admin.image.publicLinkTitle": "Сол за публични връзки:", "admin.image.shareDescription": "Разрешете на потребителите да споделят публични връзки към файлове и изображения.", "admin.image.shareTitle": "Разреши публични връзки към файлове: ", "admin.image.storeAmazonS3": "Amazon S3", "admin.image.storeDescription": "Система за съхранение, където се съхраняват файлове и прикачени файлове.\n\nИзбирането на \"Amazon S3\" позволява в полетата да въвеждате вашите данни за Amazon и bucket данните.\n\nИзбирането на \"Локална файлова система\" позволява в полето да се посочи локална файлова директория.", "admin.image.storeLocal": "Локална файлова система", "admin.image.storeTitle": "Система за съхранение на файлове:", "admin.integrations.botAccounts": "Бот профили", "admin.integrations.botAccounts.title": "Бот профили", "admin.integrations.cors": "CORS", "admin.integrations.gif": "GIF", "admin.integrations.integrationManagement": "Управление на интеграцията", "admin.integrations.integrationManagement.title": "Управление на интеграцията", "admin.ip_filtering.add_filter": "Добави филтър", "admin.ip_filtering.add_ip_filter": "Добави IP филтър", "admin.ip_filtering.add_your_ip": "Добавете Вашия IP адрес", "admin.ip_filtering.allow_following_range": "Разреши следния диапазон от IP адреси", "admin.ip_filtering.allowed_ip_addresses": "Разрешени IP адреси", "admin.ip_filtering.any_ip_can_access_add_filter": "Всеки IP адрес има достъп до работното ви пространство. За да ограничите достъпа до избрани IP адреси, <add>добавете филтър</add>.", "admin.ip_filtering.apply_changes": "Да, приложи промените", "admin.ip_filtering.apply_ip_filter_changes": "Прилагане на промените в IP филтъра", "admin.ip_filtering.apply_ip_filter_changes_are_you_sure": "Сигурни ли сте, че искате да приложите тези промени в IP филтъра? <strong>Потребителите с IP адреси извън зададените IP диапазони вече няма да имат достъп до работното пространство.</strong>", "admin.ip_filtering.cancel": "Откажи", "admin.ip_filtering.delete": "Изтрий", "admin.ip_filtering.delete_confirmation_body": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете IP филтъра {filter}? Потребителите с IP адреси извън този диапазон няма да имат достъп до работното пространство, когато е разрешено IP филтрирането", "admin.ip_filtering.delete_confirmation_title": "Изтриване на IP филтъра", "admin.ip_filtering.delete_filter": "Изтриване на филтъра", "admin.ip_filtering.disable_ip_filtering": "Забрани IP филтрирането", "admin.ip_filtering.edit": "Редактиране", "admin.ip_filtering.edit_ip_filter": "Редактиране на IP филтъра", "admin.ip_filtering.edit_section_description_line_1": "Създаване на правила за разрешаване на достъп до работното пространство само за определени IP адреси.", "admin.ip_filtering.edit_section_description_line_2": "<strong>ЗАБЕЛЕЖКА:</strong> Ако не са добавени правила, всички IP адреси ще бъдат разрешени.", "admin.ip_filtering.enable_ip_filtering": "Разрешаване на IP филтрирането", "admin.ip_filtering.enable_ip_filtering_description": "Ограничете достъпа до работното си пространство по IP адрес. <learnmore>Научете повече в документите</learnmore>", "admin.ip_filtering.error_on_page": "Вашият IP адрес не е включен във филтрите Ви", "admin.ip_filtering.failed_to_fetch_installation_state": "Неуспешно получаване статуса на работното Ви пространство. Моля, опитайте отново по-късно или се свържете с поддръжката.", "admin.ip_filtering.filter_name": "Име на филтъра", "admin.ip_filtering.include_your_ip": "За да продължите, включете IP адреса си в поне едно от правилата по-долу.", "admin.ip_filtering.ip_address_range": "Диапазон на IP адреси", "admin.ip_filtering.ip_filtering": "IP филтриране", "admin.ip_filtering.more_info": "Въведете диапазони във формат CIDR (напр. 192.168.0.1/8). <link>Повече информация</link>", "admin.ip_filtering.name": "Име", "admin.ip_filtering.no_filters": "Не са добавени правила за филтриране на IP адреси", "admin.ip_filtering.no_filters_added": "Сигурни ли сте, че искате да приложите тези промени в IP филтъра? В момента няма добавени филтри, така че <strong>всички IP адреси ще имат достъп до работното пространство.</strong>", "admin.ip_filtering.rule_name_placeholder": "Въведете име за това правило", "admin.ip_filtering.save": "Запази", "admin.ip_filtering.save_disclaimer_subtitle": "Ако се случи да блокирате себе си с тези настройки, собственикът на работното пространство може да влезе в <customerportal>портала за клиенти</customerportal> , за да деактивира IP филтрирането и да възстанови достъпа.", "admin.ip_filtering.save_disclaimer_title": "Използване на Портала за клиенти за възстановяване на достъпа", "admin.ip_filtering.saving_changes": "Прилагане на промени...", "admin.ip_filtering.saving_changes_description": "Моля изчакайте, докато промените бъдат приложени.", "admin.ip_filtering.saving_previous_change": "Други промени се прилагат...", "admin.ip_filtering.saving_previous_change_description": "Моля изчакайте, докато се приложат промените от друг администратор.", "admin.ip_filtering.turn_off_ip_filtering": "Сигурни ли сте, че искате да изключите IP филтрирането? <strong>Всички IP адреси ще имат достъп до работното пространство.</strong>", "admin.ip_filtering.update_filter": "Актуализиране на филтъра", "admin.ip_filtering.yes_disable_ip_filtering": "Да, забрани IP филтрирането", "admin.ip_filtering.your_current_ip_is": "Настоящият Ви IP адрес е {ip}", "admin.ip_filtering.your_current_ip_is_not_in_allowed_rules": "Вашият IP адрес {ip} не е включен в правилата Ви за разрешени IP адреси.", "admin.jobTable.cancelButton": "Откажи", "admin.jobTable.downloadLink": "Свали", "admin.jobTable.headerExtraInfo": "Детайли", "admin.jobTable.headerFiles": "Файлове", "admin.jobTable.headerFinishAt": "Време на завършване", "admin.jobTable.headerRunTime": "Време за изпълнение", "admin.jobTable.headerStatus": "Статус", "admin.jobTable.jobId": "ID на длъжност: ", "admin.jobTable.lastActivityAt": "Последна активност: ", "admin.jobTable.runLengthMinutes": " минути", "admin.jobTable.runLengthSeconds": " секунди", "admin.jobTable.statusCanceled": "Отменено", "admin.jobTable.statusCanceling": "Отмяна…", "admin.jobTable.statusError": "Грешка", "admin.jobTable.statusInProgress": "В ход", "admin.jobTable.statusPending": "Предстоящо", "admin.jobTable.statusSuccess": "Успех", "admin.jobTable.statusWarning": "Внимание", "admin.ldap.adminFilterEx": "Например: \"(objectClass = потребител)\"", "admin.ldap.adminFilterFilterDesc": "(Незадължително) Въведете AD/LDAP филтър, който да използвате за определяне на системни администратори. Потребителите, избрани от заявката, ще имат достъп до вашия Mattermost сървър като системни администратори. По подразбиране системните администратори имат пълен достъп до Mattermost системната конзола.\n\nСъществуващите членове, които са идентифицирани с този атрибут, ще бъдат повишавани от член към системен администратор при следващо влизане. Следващото влизане се основава на дължините на сесията, зададена в **Системна конзола> Дължини на сесията**. Силно препоръчваме да понижите ръчно потребителите в членове от ** Системна конзола> Управление на потребители**, за да се гарантира, че достъпът е ограничен незабавно.\n\nЗабележка: Ако този филтър бъде премахнат/променен, системните администратори, които са назначени чрез този филтър, ще бъдат понижени до членовете и няма да запазят достъп до системната конзола. Когато този филтър не се използва, системните администратори могат да бъдат назначени/понижени ръчно в **Системна конзола> Управление на потребители**.", "admin.ldap.adminFilterTitle": "Филтър администратори :", "admin.ldap.baseDesc": "База на търсенето (BaseDN) - това е уникално име (DN) на клона, с който Mattermost трябва да започне търсене на потребители в дървото на AD/LDAP.", "admin.ldap.baseEx": "Например: \"ou=users,dc=corp,dc=example,dc=com\"", "admin.ldap.baseTitle": "Base DN:", "admin.ldap.bindPwdDesc": "Парола на потребителя, указан в \"Потребителско име на свързван\".", "admin.ldap.bindPwdTitle": "Парола на свързвания:", "admin.ldap.bindUserDesc": "Потребителското име, използвано за AD/LDAP търсене. Обикновено това трябва да е профил, създаден специално за използване с Mattermost. Той трябва да има ограничен достъп, за да чете частта от AD/LDAP дървото, посочена в полето Base DN.", "admin.ldap.bindUserTitle": "Свържи потребителско име:", "admin.ldap.emailAttrDesc": "Атрибутът в AD/LDAP сървъра, използван за попълване на адреса ел.поща в Mattermost.", "admin.ldap.emailAttrEx": "Например: \"mail\" or \"userPrincipalName\"", "admin.ldap.emailAttrTitle": "Атрибут на ел.поща:", "admin.ldap.enableAdminFilterTitle": "Разреши филтъра за администратори", "admin.ldap.enableDesc": "Когато е true, Mattermost позволява влизане чрез AD/LDAP", "admin.ldap.enableSyncDesc": "Когато е true, Mattermost периодично синхронизира потребителите от AD/LDAP. Когато е false, потребителските атрибути се актуализират от AD/LDAP само по време на влизане от потребителя.", "admin.ldap.enableSyncTitle": "Разреши на синхронизацията с AD/LDAP:", "admin.ldap.enableTitle": "Разреши влизането с AD/LDAP:", "admin.ldap.firstnameAttrDesc": "(Незадължително) Атрибутът в AD/LDAP сървъра, използван за попълване на първото име на потребителите в Mattermost. Когато е зададено, потребителите не могат да редактират името си, тъй като то е синхронизирано с LDAP сървъра. Когато остане празно, потребителите могат да задават своето име в **Профил > Профилни настройки**.", "admin.ldap.firstnameAttrEx": "Например: \"зададено име\"", "admin.ldap.firstnameAttrTitle": "Атрибут за първо име:", "admin.ldap.groupDisplayNameAttributeDesc": "Атрибутът в AD/LDAP сървъра, използван за попълване на показваните имена на група.", "admin.ldap.groupDisplayNameAttributeEx": "Например: \"cn\"", "admin.ldap.groupDisplayNameAttributeTitle": "Атрибут за показваното име на група:", "admin.ldap.groupFilterEx": "Например: \"(objectClass=group)\"", "admin.ldap.groupFilterFilterDesc": "(Незадължително) Въведете AD/LDAP филтър, който да използвате при търсене на групови обекти. Само групите, избрани от заявката, ще бъдат достъпни за Mattermost. От [Управление на потребители> Групи] ({siteURL}/admin_console/user_management/groups) изберете кои AD/LDAP групи трябва да бъдат свързани и конфигурирани.", "admin.ldap.groupFilterTitle": "Филтър групи :", "admin.ldap.groupIdAttributeDesc": "Атрибутът в AD/LDAP сървъра, използван като уникален идентификатор за Групи. Това трябва да бъде атрибут AD/LDAP със стойност, която не се променя като \"entryUUID\" за LDAP или \"objectGUID\" за Active Directory.", "admin.ldap.groupIdAttributeEx": "Например: \"objectGUID\" или \"entryUUID\"", "admin.ldap.groupIdAttributeTitle": "Атрибут за ID на групата:", "admin.ldap.guestFilterEx": "Например: \"(objectClass=user)\"", "admin.ldap.guestFilterFilterDesc": "(Незадължително) Изисква достъпа като гост да е разрешен, преди да бъде приложено. Въведете AD/LDAP филтър, който да използвате при търсене на гост обекти. Само избраните от заявката потребители ще имат достъп до Mattermost като гости. Гостите нямат достъп до екипи или канали при влизане, докато не им бъде назначен екип и поне един канал.\n\nЗабележка: Ако този филтър бъде премахнат/променен, активните гости няма да бъдат повишени до член и ще запазят ролята си на гост. Гостите могат да бъдат повишени в **Системна конзола> Управление на потребители**.\n\n\nСъществуващите членове, идентифицирани с този атрибут като гост, ще бъдат понижени от член на гост, едва при следващото влизане. Следващото влизане се основава на дължините на сесията, зададена в **Системна конзола> Дължини на сесията**. Силно препоръчваме ръчно да понижите потребителите на гости в ** System Console> User Management **, за да се гарантира, че достъпът е ограничен незабавно.", "admin.ldap.guestFilterTitle": "Филтър за гости:", "admin.ldap.idAttrDesc": "Атрибут в AD/LDAP сървъра, използван като уникален идентификатор в Mattermost. Това трябва да бъде атрибут AD/LDAP със стойност, която не се променя като \"uid\" за LDAP или \"objectGUID\" за Active Directory. Ако атрибутът на идентификационния номер на потребителя се промени, той ще създаде нов акаунт на Mattermost, който не е свързан със стария му.\n\nАко трябва да промените това поле, след като потребителите вече са влезли, използвайте инструмента CLI <link>mattermost ldap idmigrate</link>.", "admin.ldap.idAttrEx": "Например: \"objectGUID\" или \"uid\"", "admin.ldap.idAttrTitle": "ID на Атрибута: ", "admin.ldap.jobExtraInfo.addedGroupMembers": "Добавени {groupMemberAddCount, number} членове на групата.", "admin.ldap.jobExtraInfo.deactivatedUsers": "Деактивирани {deleteCount, number} потребители.", "admin.ldap.jobExtraInfo.deletedGroupMembers": "Изтрити {groupMemberDeleteCount, number} членове на групата.", "admin.ldap.jobExtraInfo.deletedGroups": "Изтрити {groupDeleteCount, number} групи.", "admin.ldap.jobExtraInfo.updatedUsers": "Актуализирани {updateCount, number} потребители.", "admin.ldap.lastnameAttrDesc": "(Незадължително) Атрибутът в AD/LDAP сървъра, използван за попълване на фамилното име на потребителите в Mattermost. Когато е зададено, потребителите не могат да редактират фамилното си име, тъй като то е синхронизирано с LDAP сървъра. Когато е празно, потребителите могат да зададат фамилното си име в **Профил > Профилни настройки**.", "admin.ldap.lastnameAttrEx": "Например: \"sn\"", "admin.ldap.lastnameAttrTitle": "Атрибут на фамилно име:", "admin.ldap.ldap_test_button": "Тествай AD/LDAP", "admin.ldap.loginAttrDesc": "Атрибутът в AD/LDAP сървъра, използван за влизане в Mattermost. Обикновено този атрибут е същият като полето \"Атрибут потребителско име\" по-горе.\n\nАко вашият екип обикновено използва домейн/потребителско име за влизане в други услуги с AD/LDAP, можете да въведете домейн/потребителско име в това поле, за да поддържате съгласуваност между сайтовете.", "admin.ldap.loginAttrTitle": "Атрибут вход ID: ", "admin.ldap.loginIdAttrEx": "Например: \"sAMAccountName\"", "admin.ldap.loginNameDesc": "Текстът на заместителя, който се показва в полето за вход на страницата за вход. По подразбиране е \"Потр. име за AD/LDAP\".", "admin.ldap.loginNameEx": "Например: \"Потр. име за AD/LDAP\"", "admin.ldap.loginNameTitle": "Име на полето за вход:", "admin.ldap.maxPageSizeEx": "Например: \"2000\"", "admin.ldap.maxPageSizeHelpText": "Максималният брой потребители, които Mattermost сървърът ще заяви от AD/LDAP сървъра наведнъж. 0 е неограничен.", "admin.ldap.maxPageSizeTitle": "Максимален размер на страницата:", "admin.ldap.nicknameAttrDesc": "(Незадължително) Атрибутът в AD/LDAP сървъра, използван за попълване на псевдонима на потребителите в Mattermost. Когато е зададено, потребителите не могат да редактират псевдонима си, тъй като той е синхронизиран с LDAP сървъра. Когато е празно, потребителите могат да зададат псевдонима си в **Профил > Профилни настройки**.", "admin.ldap.nicknameAttrEx": "Например: \"псевдоним\"", "admin.ldap.nicknameAttrTitle": "Атрибут на псевдоним:", "admin.ldap.pictureAttrDesc": "(По избор) Атрибутът в AD/LDAP сървъра, използван за попълване на профилната снимка в Mattermost.", "admin.ldap.pictureAttrEx": "Например: \"thumbnailPhoto\" или \"jpegPhoto\"", "admin.ldap.pictureAttrTitle": "Атрибут на профилна снимката:", "admin.ldap.portDesc": "Портът, който Mattermost ще използва за свързване към AD/LDAP сървъра. По подразбиране е 389.", "admin.ldap.portEx": "Например: \"389\"", "admin.ldap.portTitle": "AD/LDAP порт:", "admin.ldap.positionAttrDesc": "(Незадължително) Атрибутът в AD/LDAP сървъра, използван за попълване на полето длъжност в Mattermost. Когато е зададено, потребителите не могат да редактират длъжността си, тъй като тя е синхронизирана с LDAP сървъра. Когато е празно, потребителите могат да зададат длъжността си в **Профил > Профилни настройки**.", "admin.ldap.positionAttrEx": "Например: \"заглавие\"", "admin.ldap.positionAttrTitle": "Атрибут за длъжност:", "admin.ldap.privateKeyFileFileDesc": "Файлът с частния ключ за TLS сертификат. Ако използвате TLS клиентски сертификати като основен механизъм за удостоверяване. Предоставя се от вашия доставчик за LDAP удостоверяване .", "admin.ldap.privateKeyFileFileRemoveDesc": "Премахни файла с частния ключ за TLS сертификат.", "admin.ldap.privateKeyFileTitle": "Частен ключ:", "admin.ldap.publicCertificateFileDesc": "Файлът с публичния ключ за TLS сертификат. Ако използвате TLS клиентски сертификати като основен механизъм за удостоверяване. Предоставя се от вашия доставчик за LDAP удостоверяване .", "admin.ldap.publicCertificateFileRemoveDesc": "Премахни файла с публичния ключ за TLS сертификат.", "admin.ldap.publicCertificateFileTitle": "Публичен сертификат:", "admin.ldap.queryDesc": "Стойността на изчакване за заявки към AD/LDAP сървъра. Увеличете, ако получавате грешки за изтекло време, причинени от бавен AD/LDAP сървър.", "admin.ldap.queryEx": "Например: \"60\"", "admin.ldap.queryTitle": "Време за изчакване на заявката (секунди):", "admin.ldap.remove.privKey": "Премахни частния ключ за TLS сертификат", "admin.ldap.remove.sp_certificate": "Премахни сертификата на доставчика на услуги", "admin.ldap.removing.certificate": "Премахва се сертификат ...", "admin.ldap.removing.privKey": "Премахва се частен ключ ...", "admin.ldap.serverDesc": "Домейна или IP адреса на AD/LDAP сървър.", "admin.ldap.serverEx": "Например: \"10.0.0.23\"", "admin.ldap.serverTitle": "AD/LDAP сървър:", "admin.ldap.skipCertificateVerification": "Пропусни проверката на сертификат:", "admin.ldap.skipCertificateVerificationDesc": "Пропуска стъпката за проверка на сертификата за TLS или STARTTLS връзки. Пропускането на проверката на сертификат не се препоръчва за работна среда, където се изисква TLS.", "admin.ldap.syncIntervalHelpText": "Синхронизирането на AD/LDAP актуализира Mattermost информацията за потребителя, за да отразява актуализациите на AD/LDAP сървъра. Например, когато името на потребителя се промени на AD/LDAP сървъра, промяната се актуализира в Mattermost, когато се извършва синхронизация. За профилите, премахнати или деактивирани в AD/LDAP сървъра, техните Mattermost профили се настройват на \"Неактивни\" и се анулират сесиите им. Mattermost извършва синхронизация на въведения интервал. Например, ако е въведено 60, Mattermost се синхронизира на всеки 60 минути.", "admin.ldap.syncIntervalTitle": "Интервал на синхронизация (минути):", "admin.ldap.syncNowHelpText": "Започва незабавна AD/LDAP синхронизация. Вижте таблицата по-долу за състоянието на всяка синхронизация. Моля, прегледайте \"Системна конзола> Дневници\" и <link>документация</link> , за да отстраните грешките.", "admin.ldap.sync_button": "Синхронизирайте сега с AD/LDAP", "admin.ldap.testFailure": "Грешка при AD/LDAP теста: {error}", "admin.ldap.testHelpText": "Тества дали Mattermost сървъра може да се свърже към посочения AD/LDAP сървър. Моля, прегледайте \"Системна конзола> Дневници\" и <link>документация</link>, за да отстраните грешките.", "admin.ldap.testSuccess": "AD/LDAP тестът е успешен", "admin.ldap.uploading.certificate": "Качва се сертификат ...", "admin.ldap.uploading.privateKey": "Качва се частен ключ ...", "admin.ldap.userFilterDisc": "(Незадължително) Въведете AD/LDAP филтър, който да използвате при търсене на потребителски обекти. Само избраните от заявката потребители ще имат достъп до Mattermost. За Active Directory заявката за филтриране на забранени потребители е (&(objectCategory=Person)(!(UserAccountControl:1.2.840.113556.1.4.803:=2))).", "admin.ldap.userFilterEx": "Например: \"(objectClass=user)\"", "admin.ldap.userFilterTitle": "Филтър потребители:", "admin.ldap.usernameAttrDesc": "Атрибутът в AD/LDAP сървъра, използван за попълване на полето за потребителско име в Mattermost. Може да е еднакъв с атрибута вход ID.", "admin.ldap.usernameAttrEx": "Например: \"sAMAccountName\"", "admin.ldap.usernameAttrTitle": "Атрибут на потребителско име:", "admin.ldap_feature_discovery.call_to_action.primary": "Започни пробен период", "admin.ldap_feature_discovery.call_to_action.secondary": "Научете повече", "admin.ldap_feature_discovery.copy": "Когато свържете Mattermost с Active Directory/LDAP на вашата организация, потребителите могат да влизат, без да се налага да създават нови потребителски имена и пароли.", "admin.ldap_feature_discovery.title": "Интегрирайте Active Directory/LDAP с Mattermost Professional", "admin.ldap_feature_discovery_cloud.call_to_action.primary_sales": "Връзка продажби", "admin.license.Trial": "Пробна", "admin.license.choose": "Изберете файл", "admin.license.confirm-license-removal.cancel": "Откажи", "admin.license.confirm-license-removal.confirm": "Потвърди", "admin.license.confirm-license-removal.subtitle": "Премахването на лиценза ще понижи нивото на вашия сървър от Корпоративно на Стартово. Възможно е да загубите информация. ", "admin.license.confirm-license-removal.title": "Сигурни ли сте?", "admin.license.enterprise.license_required_upgrade": "Необходим е лиценз за отключване на корпоративни функции", "admin.license.enterprise.restarting": "Рестартиране", "admin.license.enterprise.upgrade": "Надгради до корпоративна версия", "admin.license.enterprise.upgrade.eeLicenseLink": "Лиценз за корпоративна версия", "admin.license.enterprise.upgrading": "Надграждане {percentage}%", "admin.license.enterpriseEdition": "Корпоративна версия", "admin.license.enterpriseEdition.add.seats": "+ Добавяне на места", "admin.license.enterpriseEdition.subtitle": "Това е Корпоративна версия за плана Mattermost {skuName}", "admin.license.enterprisePlanSubtitle": "Ние сме тук, за да работим за Вас и Вашите нужди. Свържете се с нас днес, за да получите повече места за вашия план.", "admin.license.enterprisePlanTitle": "Нуждаете се от увеличаване броя на потребителите?", "admin.license.freeEdition.subtitle": "Закупете Професионална или Корпоративна, за да отключите функциите на корпоративната версия.", "admin.license.freeEdition.title": "Безплатен", "admin.license.key": "Лицензионен ключ: ", "admin.license.keyAddNew": "Добави нов лиценз", "admin.license.keyRemove": "Премахни лиценза и понижи сървъра", "admin.license.modal.done": "Готово", "admin.license.modal.upload": "Качи", "admin.license.modal.uploading": "Качване", "admin.license.no-file-selected": "Не е избран файл", "admin.license.purchaseEnterpriseGovPlanTitle": "Закупуване на корпоративен Gov план", "admin.license.purchaseEnterprisePlanSubtitle": "Продължете достъпа си до функциите в корпоративната версия, като закупите лиценз днес.", "admin.license.purchaseEnterprisePlanTitle": "Закупуване на корпоративен план", "admin.license.remove": "Премахни", "admin.license.removing": "Премахва се лиценз ...", "admin.license.renewalCard.description.contact_sales": "Подновявайте лиценза си на {licenseSku}, като се свържете с отдела за продажби, за да избегнете прекъсване.", "admin.license.renewalCard.licenseExpired": "Лиценза изтича на {date, date, long}.", "admin.license.renewalCard.licenseExpiring": "Лиценза изтича след {days} дни на {date, date, long}.", "admin.license.renewalCard.reviewNumbers": "Прегледайте числата си по-долу, за да сте сигурни, че подновявате за правилния брой потребители.", "admin.license.renewalCard.usersNumbers_active": "Активни потребители: ", "admin.license.renewalCard.usersNumbers_licensed": "Лицензирани потребители: ", "admin.license.title": "Издание и лиценз", "admin.license.trial-request.accept-terms": "С натискането на <strong>Започни пробна</strong>, аз се съгласявам с <linkEvaluation>Mattermost Software and Services License Agreement</linkEvaluation>, <linkPrivacy>Privacy Policy</linkPrivacy>, както и с получаването на ел.поща за продукта.", "admin.license.trial-request.embargoed": "Не успяхме да обработим заявката поради ограничения за ембаргови държави. <link>Научете повече в нашата документация</link>, или се обърнете към legal@mattermost.com за въпроси относно ограниченията за износ.", "admin.license.trial-request.embargoed.button": "Затвори", "admin.license.trial-request.startTrial": "Започни пробен", "admin.license.trial-request.title": "Изпробвайте Mattermost Корпоративна версия безплатно през следващите 30 дни. Не се изисква покупка или кредитна карта. ", "admin.license.trialCard.contactSales": "Връзка продажби", "admin.license.trialCard.licenseExpiring": "Вече сте в безплатен пробен период на Mattermost Enterprise лиценза.", "admin.license.trialCard.purchase_license": "Закупуване на лиценз", "admin.license.trialLicenseCard.expiringAfterFewDays": "Срокът на безплатната пробна версия ще изтече след <b>{daysCount} {daysCount, plural, one {ден} other {дни}}</b>. Посетете нашия клиентски портал, за да закупите лиценз сега, за да продължите да използвате функциите на Mattermost Professional и Enterprise след края на пробния период.", "admin.license.trialLicenseCard.expiringToday": "Безплатният Ви пробен период изтича <b>днес в {time}</b>. Посетете нашия портал за клиенти, за да закупите лиценз сега, за да продължите да използвате функциите на Mattermost Professional и Enterprise след края на пробния период", "admin.license.trialUpgradeAndRequest.submit": "Обновяване на сървъра и стартиране на пробна версия", "admin.license.upgrade-and-trial-request.accept-terms-final-part": "Също така, съгласен съм с условията на Mattermost {eeModalTerms}. Актуализирането ще изтегли двоичен файл и ще актуализира вашето копие на Team Edition.", "admin.license.upgrade-and-trial-request.accept-terms-initial-part": "Избирайки <strong>Надстрой сървъра и започнете пробен период</strong>, аз се съгласявам с <linkEvaluation>Mattermost Software Evaluation Agreement</linkEvaluation>, <linkPrivacy>Privacy Policy</linkPrivacy>, както и с получаването на имейли за продукта. ", "admin.license.upgrade-and-trial-request.title": "Надградете до Корпоративна версия и се възползвайте от Mattermost Корпоративна версия безплатно през следващите 30 дни. Не се изисква задължение за покупка или кредитна карта. ", "admin.license.upgradeTitle": "Надграждане до Професионален план", "admin.license.upgradeToEnterprise": "Надграждане до Корпоративен план", "admin.license.upgradeToEnterpriseGov": "Надграждане до Корпоративен Gov план", "admin.license.upload-modal.file": "Файл", "admin.license.upload-modal.subtitle": "Качете лицензен ключ за Mattermost Enterprise Edition, за да надстроите този сървър. ", "admin.license.upload-modal.successfulUpgrade": "Успешно надграждане!", "admin.license.upload-modal.successfulUpgradeText": "Надградили сте до плана {skuName} за {licensedUsersNum, number} места. Това е в сила от {startsAt} до {expiresAt}. ", "admin.license.upload-modal.title": "Качване на лицензен ключ", "admin.license.uploadFile": "Качване на файл", "admin.licenseSettings.teamEdition.teamEditionRightPanel.acceptTermsFinal": ". Надстройването ще изтегли двоичния файл и ще актуализира вашето екипно издание.", "admin.licenseSettings.teamEdition.teamEditionRightPanel.acceptTermsInitial": "С натискането на <b>Надстройване</b>, се съгласявам с условията на Mattermost ", "admin.licenseSettings.teamEdition.teamEditionRightPanel.eeLicenseLink": "Лиценз за корпоративна версия", "admin.licenseSettings.teamEdition.teamEditionRightPanel.restart": "Рестартирай сървъра", "admin.licenseSettings.teamEdition.teamEditionRightPanel.restarting": "Рестартиране", "admin.licenseSettings.teamEdition.teamEditionRightPanel.upgradedRestart": "Надстроили сте кода до mattermost корпоративна, моля рестартирайте сървъра, за да започнете да използвате новия код. Можете да го направите от тук:", "admin.lockTeammateNameDisplay": "Заключване 'Показване име на съекипник' за всички потребители: ", "admin.lockTeammateNameDisplayHelpText": "Когато е true, деактивира възможността на потребителите да променят настройките в **Настройки>Изглед>Показвано име на съекипник**.", "admin.log.AdvancedLoggingJSONDescription": "Конфигурацията JSON за разширено регистриране. Моля, вижте <link>документацията</link> , за да научите повече за Advanced Logging (Разширено регистриране) и JSON формата, който използва.", "admin.log.AdvancedLoggingJSONPlaceholder": "Въведете Вашата JSON конфигурация", "admin.log.AdvancedLoggingJSONTitle": "Разширено регистриране:", "admin.log.Level": "Ниво за журнал", "admin.log.consoleDescription": "Обикновено е зададено на false в крайния продукт. Разработчиците могат да зададат това поле true, за да извежда съобщения от дневника към конзолата въз основа на опцията за ниво на конзолата. Ако е true, сървърът записва съобщения в стандартния изходен поток (stdout). Промяната на тази настройка изисква рестартиране на сървъра, преди да влезе в сила.", "admin.log.consoleJsonTitle": "Извеждай на конзолата дневниците като JSON:", "admin.log.consoleTitle": "Извеждай дневниците в конзолата: ", "admin.log.enableDiagnostics": "Активиране на диагностика и докладване на грешки:", "admin.log.enableDiagnosticsDescription": "Активирайте тази функция за подобряване на качеството и производителността на Mattermost, като изпращате информация за доклади на грешки и диагностична информация до Mattermost, Inc. Прочетете нашата <link>политика за поверителност</link>, за да научите повече.", "admin.log.enableWebhookDebugging": "Разреши отстраняването на грешки в Webhook:", "admin.log.enableWebhookDebuggingDescription": "Когато е true, изпраща съобщения за отстраняване на грешки в webhook до сървърния дневник. За да изведете и тялото на заявката за входящи webhook, задайте {boldedLogLevel} на 'DEBUG'.", "admin.log.fileDescription": "Обикновено настроен на true в готовото приложение. Когато е true, регистрираните събития се записват във файла mattermost.log в директорията, посочена в полето File Log Directory. Дневниците се завъртат на 10 000 реда и се архивират във файл в същата директория и им се дава име с дата и сериен номер. Например, mattermost.2017-03-31.001. Промяната на тази настройка изисква рестартиране на сървъра, преди да влезе в сила.", "admin.log.fileJsonTitle": "Извеждай дневниците във файл като JSON:", "admin.log.fileLevelDescription": "Тази настройка определя нивото на детайлност, при което събитията от дневника се записват във файл. ГРЕШКА: Извежда само съобщения за грешки. ИНФОРМАЦИЯ: Извежда съобщения за грешки и информация за стартиране и инициализация. DEBUG: Отпечатва повече подробности за разработчиците, работещи по проблемите за отстраняване на грешки.", "admin.log.fileLevelTitle": "Ниво на дневника във файл:", "admin.log.fileTitle": "Извеждай дневника във файл: ", "admin.log.jsonDescription": "Когато е true, дневника с регистрирани събития се записва в машинно четим JSON формат. В противен случай се отпечатва като обикновен текст. Промяната на тази настройка изисква рестартиране на сървъра, преди да влезе в сила.", "admin.log.levelDescription": "Тази настройка определя нивото на детайлност, с което събития от дневника се записват в конзолата. ГРЕШКА: Извежда само съобщения за грешки. ИНФОРМАЦИЯ: Извежда съобщения за грешки и информация за стартиране и инициализация. DEBUG: Отпечатва повече подробности за разработчиците, работещи по проблемите за отстраняване на грешки.", "admin.log.levelOptions.DEBUG": "DEBUG", "admin.log.levelOptions.ERROR": "ГРЕШКА", "admin.log.levelOptions.INFO": "ИНФОРМАЦИЯ", "admin.log.levelOptions.WARN": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ", "admin.log.levelTitle": "Ниво на дневника в конзолата:", "admin.log.locationDescription": "Местоположението на файловете с дневници (log). Ако е празно, те се съхраняват в директорията ./logs. Пътят, който сте задали, трябва да съществува и Mattermost трябва да има права за запис в него. Промяната на тази настройка изисква рестартиране на сървъра, преди да влезе в сила.", "admin.log.locationPlaceholder": "Въведете вашето местоположение за файл", "admin.log.locationTitle": "Директория на файловете с дневници:", "admin.log.logLevel": "Ниво за дневник", "admin.logs.Alllevels": "Всички нива", "admin.logs.Debug": "Debug", "admin.logs.DownloadLogs": "Изтегляне на журнали", "admin.logs.Error": "Error", "admin.logs.Info": "Info", "admin.logs.ReloadLogs": "Презареждане на журналите", "admin.logs.Warn": "Warn", "admin.logs.bannerDesc": "За да потърсите потребители по ID на потребител или ID на маркер, отидете на Управление на потребители > Потребители и поставете ID-то във филтъра за търсене.", "admin.logs.caller": "Повикващ", "admin.logs.fullEvent": "Full log event", "admin.logs.next": "Следващ", "admin.logs.options": "Опции", "admin.logs.prev": "Предишен", "admin.logs.showErrors": "Показване на последните {n} грешки", "admin.logs.title": "Сървърни дневници", "admin.manage_roles.additionalRoles": "Изберете допълнителни права за профила. <link>Прочетете повече за ролите и правата</link>.", "admin.manage_roles.allowUserAccessTokens": "Разрешете на този профил да генерира <link>лични маркери за достъп</link>.", "admin.manage_roles.allowUserAccessTokensDesc": "Премахването на това разрешение не изтрива съществуващите маркери. За да ги изтриете, отворете в потребителското меню Управление на маркери.", "admin.manage_roles.botAdditionalRoles": "Изберете допълнителни права за профила. <link>Прочетете повече за ролите и правата</link>.", "admin.manage_roles.cancel": "Откажи", "admin.manage_roles.manageRolesTitle": "Управление на роли", "admin.manage_roles.postAllPublicRole": "Достъп за публикуване до всички Mattermost публични канали.", "admin.manage_roles.postAllPublicRoleTitle": "публикувай:канали", "admin.manage_roles.postAllRole": "Достъп за публикуване до всички Mattermost канали, включително директни съобщения.", "admin.manage_roles.postAllRoleTitle": "публикувай:всички", "admin.manage_roles.save": "Запиши", "admin.manage_roles.saveError": "Неуспешно записване на роли.", "admin.manage_roles.systemAdmin": "Системен администратор", "admin.manage_roles.systemMember": "Член", "admin.manage_teams.makeAdminError": "Потребителя не можа да се направи администратор на екип.", "admin.manage_teams.makeMemberError": "Не можа да се направи потребителя член.", "admin.manage_teams.removeError": "Не можа да се премахне потребителя от екипа.", "admin.manage_tokens.manageTokensTitle": "Управление на лични маркер за достъп", "admin.manage_tokens.userAccessTokensDescription": "Маркерите за личен достъп функционират подобно на маркерите за сесия и могат да се използват от интеграциите за да <linkAuthtentication>взаимодействат с този сървър на Mattermost</linkAuthtentication>. Маркерите са забранени, ако потребителят е деактивиран. Научете повече за <linkPersonalAccessTokens>личните маркер за достъп</linkPersonalAccessTokens>.", "admin.manage_tokens.userAccessTokensIdLabel": "ID на маркера: ", "admin.manage_tokens.userAccessTokensNameLabel": "Описание на маркера: ", "admin.manage_tokens.userAccessTokensNone": "Няма лични маркери за достъп.", "admin.member_list_group.name": "Име", "admin.member_list_group.notFound": "Не са намерени потребители", "admin.metrics.enableClientMetricsDescription": "Когато е true, Mattermost ще активира събирането на данни за мониторинг на производителността за потребителите на уеб и настолни приложения. Моля, вижте <link>документацията</link> , за да научите повече за конфигурирането на мониторинга на производителността за Mattermost.", "admin.metrics.enableClientMetricsTitle": "Разрешаване мониторинг производителността на клиента:", "admin.metrics.enableDescription": "Когато е true, Mattermost ще позволи събиране и профилиране на мониторинг на производителността. Моля, вижте <link>документация</link>, за да научите повече за конфигуриране мониторинг на производителността за Mattermost.", "admin.metrics.enableNotificationMetricsDescription": "Когато е true, Mattermost ще активира събирането на данни за известия до потребителите на уеб и настолни приложения.", "admin.metrics.enableNotificationMetricsTitle": "Активиране мониторинга на известията:", "admin.metrics.enableTitle": "Разреши мониторинг на производителността:", "admin.metrics.listenAddressDesc": "Адресът, който сървърът ще слуша, за да показва показатели за ефективността.", "admin.metrics.listenAddressEx": "Например: \": 8067\"", "admin.metrics.listenAddressTitle": "Адрес за слушане:", "admin.mfa.bannerDesc": "<link>Многофакторното удостоверяване</link> е достъпно за профили влизащи с AD/LDAP или ел.поща. Ако се използват други методи за вход, МФУ трябва да бъде конфигурирано от доставчика на удостоверяване.", "admin.nav.administratorsGuide": "Упътване за админи", "admin.nav.commercialSupport": "Търговска поддръжка", "admin.nav.menuAriaLabel": "Меню на администраторската конзола", "admin.nav.switch": "Избор на екип", "admin.nav.troubleshootingForum": "Форум за поддръжка", "admin.notices.enableAdminNoticesDescription": "Когато е разрешено, системните администратори ще получават известия за наличните надстройки на сървъра и съответните функции за системно администриране. <link>Научете повече за известията</link> в нашата документация.", "admin.notices.enableAdminNoticesTitle": "Активиране известията за администратор: ", "admin.notices.enableEndUserNoticesDescription": "Когато е разрешено, всички потребители ще получават известия за наличните клиентски надстройки и съответните функции за краен потребител, за подобряване на потребителското изживяване. <link>Научете повече за известията</link> в нашата документация.", "admin.notices.enableEndUserNoticesTitle": "Разрешаване известия за краен потребител: ", "admin.oauth.gitlab": "Git Lab", "admin.oauth.google": "Google приложения", "admin.oauth.off": "Не позволявай влизане чрез OAuth 2.0 доставчик", "admin.oauth.office365": "Entra ID", "admin.oauth.openid": "OpenID Connect (други)", "admin.oauth.providerDescription": "Когато е true, Mattermost може да действа като доставчик на OAuth 2.0 услуги, което позволява Mattermost да разрешава заявки за API от външни приложения. Вижте <link>документация</link>, за да научите повече.", "admin.oauth.providerTitle": "Разреши доставчик OAuth 2.0 услуги: ", "admin.office365.EnableMarkdownDesc": "1. <linkLogin>Влезте</linkLogin> в профила си в Microsoft. \n2. В Microsoft отидете на <strong>Applications</strong> and <strong>App Registrations</strong> в левия панел.\n3. Изберете<strong>New registration</strong>, след което въведете <Mattermost - името на вашата компания> като <strong>Application Name</strong>. \n4. Под <strong>Redirect URI</strong> изберете <strong>Web</strong> и въведете \"вашия-mattermost-url/signup/office365/complete\" като <strong>Redirect URI</strong>. Изберете <strong>Register</strong>.\n5. Копирайте стойността на Microsoft <strong>Application (client) ID</strong>и я поставете по-долу като стойност на <strong>Client ID</strong>. \n6. Копирайте стойността Microsoft <strong>Directory (tenant) ID</strong> и я поставете по-долу като стойност <strong>Directory (tenant) ID</strong> . \n7. В Microsoft създайте нова клиентска тайна. Копирайте получената стойност на клиентската тайна и я поставете по-долу като стойност <strong>Client Secret</strong>. Изберете <strong>Запази</strong>.", "admin.office365.authTitle": "Auth крайна точка:", "admin.office365.clientIdDescription": "Приложение/клиент ID, който сте получили при регистрацията на приложението си в Microsoft.", "admin.office365.clientIdExample": "Например: \"adf3sfa2-ag3f-sn4n-ids0-sh1hdax192qq\"", "admin.office365.clientIdTitle": "ID на приложението:", "admin.office365.clientSecretDescription": "Тайна парола на приложението, която генерирахте при регистрацията на приложението си в Microsoft.", "admin.office365.clientSecretExample": "Например: \"shAieM47sNBfgl20f8ci294\"", "admin.office365.clientSecretTitle": "Секретна парола на приложение:", "admin.office365.directoryIdDescription": "ID на директорията (tenant), който сте получили при регистрацията на приложението си в Microsoft.", "admin.office365.directoryIdExample": "Например: \"adf3sfa2-ag3f-sn4n-ids0-sh1hdax192qq\"", "admin.office365.directoryIdTitle": "ID на директорията (tenant):", "admin.office365.discoveryEndpointDesc": "URL на discovery document за OpenID Connect с Entra ID.", "admin.office365.tokenTitle": "Крайна точка на маркера:", "admin.office365.userTitle": "Крайна точка на потребителския API:", "admin.openIdConvert.help": "Научете повече", "admin.openIdConvert.message": "Преобразувайте вашата OAuth 2.0 конфигурация в новия стандарт OpenID Connect.", "admin.openIdConvert.text": "Преобразувайте в OpenID Connect", "admin.openid.EnableMarkdownDesc": "Следвайте указанията на доставчика за създаване на OpenID приложение. Повечето доставчици на OpenID Connect изискват упълномощаване на всички пренасочващи URI. В съответното поле въведете \"вашия-mattermost-url/signup/openid/complete\" (например: http://domain.bg/signup/openid/complete)", "admin.openid.buttonColorDesc": "Посочете цвета на OpenID бутона за влизане с бели етикети. Използвайте шестнадесетичен код със знак # преди кода.", "admin.openid.buttonColorTitle": "Цвят на бутона:", "admin.openid.buttonTextDesc": "Текстът, показван на бутона за вход.", "admin.openid.buttonTextEx": "Персонализиран текст на бутон", "admin.openid.buttonTextTitle": "Име на бутон:", "admin.openid.clientIdDescription": "Получаването на Client ID се различава при различните доставчици. Моля, проверете документацията на вашия доставчик.", "admin.openid.clientIdExample": "Напр.: \"adf3sfa2-ag3f-sn4n-ids0-sh1hdax192qq\"", "admin.openid.clientIdTitle": "Клиентски ID:", "admin.openid.clientSecretDescription": "Получаването на клиентска тайна се различава при различните доставчици. Моля, проверете документацията на вашия доставчик.", "admin.openid.clientSecretExample": "Напр.: \"adf3sfa2-ag3f-sn4n-ids0-sh1hdax192qq\"", "admin.openid.clientSecretTitle": "Клиентска тайна:", "admin.openid.discovery.placeholder": "https://id.mydomain.bg/.well-known/openid-configuration", "admin.openid.discoveryEndpointDesc": "Въведете URL адреса на discovery document за доставчика на OpenID Connect, с койото искате да се свържете.", "admin.openid.discoveryEndpointTitle": "Идентификационна точка:", "admin.openid.gitlab": "GitLab", "admin.openid.google": "Google Apps", "admin.openid.off": "Не позволявай влизане чрез OpenID доставчик.", "admin.openid.office365": "Entra ID", "admin.openid.select": "Изберете доставчик на услуги:", "admin.openid_custom_feature_discovery.copy": "Използвайте OpenID Connect за удостоверяване и единично влизане (SSO) с всяка услуга, която поддържа спецификацията OIDC, като Apple, Okta, OneLogin и др.", "admin.openid_custom_feature_discovery.title": "Интегриране на OpenID Connect с Mattermost Professional", "admin.openid_feature_discovery.copy": "Използвайте OpenID Connect за удостоверяване и единично влизане (SSO) с всяка услуга, която поддържа спецификацията OIDC, като Google, Entra ID, Apple, Okta, OneLogin и др.", "admin.openid_feature_discovery.title": "Интегриране на OpenID Connect с Mattermost Professional", "admin.password.enableForgotLink.description": "Когато е true, на страницата за вход в Mattermost се появява връзката \"Забравена парола\", която позволява на потребителите да възстановят паролата си. Когато е false, връзката е скрита за потребителите. Тази връзка може да бъде персонализирана, за да пренасочва към избран от вас URL адрес от <a>Site Configuration (Конфигурация на сайта) > Customization (Персонализация).</a>", "admin.password.enableForgotLink.title": "Активиране на връзката \"Забравена парола\":", "admin.password.lowercase": "Поне една малка буква", "admin.password.minimumLength": "Минимална дължина на паролата:", "admin.password.minimumLengthDescription": "Минимален брой знаци, необходими за валидна парола. Трябва да е цяло число, по-голямо или равно на {min} и по-малко или равно на {max}.", "admin.password.minimumLengthExample": "Например: \"5\"", "admin.password.number": "Поне едно число", "admin.password.preview": "Преглед на съобщението за грешка", "admin.password.symbol": "Поне един символ (например \"~! @ # $% ^ & * ()\")", "admin.password.uppercase": "Поне една главна буква", "admin.permissions.group.convert_public_channel_to_private.description": "Преобразувай публичен канал в частен", "admin.permissions.group.convert_public_channel_to_private.name": "Преобразуване на канали", "admin.permissions.group.custom_groups.description": "Създаване, редактиране, изтриване и управление на членовете на потребителски групи.", "admin.permissions.group.custom_groups.name": "Потребителски групи", "admin.permissions.group.delete_posts.description": "Изтриване на свои и други публикации.", "admin.permissions.group.delete_posts.name": "Изтриване на публикации", "admin.permissions.group.edit_posts.description": "Редактиране на свои и други публикации.", "admin.permissions.group.edit_posts.name": "Редактиране на публикации", "admin.permissions.group.guest_create_post.description": "Разреши на потребителите да създават публикации.", "admin.permissions.group.guest_create_post.name": "Създаване на публикации", "admin.permissions.group.guest_create_private_channel.description": "Създаване на частни канали.", "admin.permissions.group.guest_create_private_channel.name": "Създаване на канали", "admin.permissions.group.guest_delete_post.description": "Собствените публикации на автора могат да бъдат изтрити.", "admin.permissions.group.guest_delete_post.name": "Изтриване на собствени публикации", "admin.permissions.group.guest_edit_post.description": "На потребителите е позволено да редактират собствените си публикации {editTimeLimitButton} след публикуване.", "admin.permissions.group.guest_edit_post.name": "Редактиране на собствени публикации", "admin.permissions.group.guest_reactions.description": "Добавяне и изтриване реакции в публикациите.", "admin.permissions.group.guest_reactions.name": "Реакция на публикации", "admin.permissions.group.guest_use_channel_mentions.description": "Уведомяване членовете на канала с @all, @channel и @here", "admin.permissions.group.guest_use_channel_mentions.name": "Споменаване в канал", "admin.permissions.group.guest_use_group_mentions.description": "Уведомяване членовете на групата с групово споменаване", "admin.permissions.group.guest_use_group_mentions.name": "Групови споменавания", "admin.permissions.group.integrations.description": "Управление на OAuth 2.0, / команди, webhook и емотикони.", "admin.permissions.group.integrations.name": "Интеграции и персонализиране", "admin.permissions.group.manage_private_channel_bookmarks.description": "Добавяне, редактиране, изтриване и сортиране на отметки", "admin.permissions.group.manage_private_channel_bookmarks.name": "Управление на отметките", "admin.permissions.group.manage_private_channel_members_and_read_groups.description": "Добавяне и премахване на членове в частен канал.", "admin.permissions.group.manage_private_channel_members_and_read_groups.name": "Управление членовете на канала", "admin.permissions.group.manage_public_channel_bookmarks.description": "Добавяне, редактиране, изтриване и сортиране на отметки", "admin.permissions.group.manage_public_channel_bookmarks.name": "Управление на отметките", "admin.permissions.group.manage_public_channel_members_and_read_groups.description": "Добавяне и премахване на членове на обществен канал.", "admin.permissions.group.manage_public_channel_members_and_read_groups.name": "Управление членовете на канала", "admin.permissions.group.manage_shared_channels.description": "Управление на споделени канали", "admin.permissions.group.manage_shared_channels.name": "Споделени канали", "admin.permissions.group.playbook_private.description": "Управление на частни книги за изпълнение.", "admin.permissions.group.playbook_private.name": "Управление на частни книги за изпълнение", "admin.permissions.group.playbook_public.description": "Управление на публични книги за изпълнение.", "admin.permissions.group.playbook_public.name": "Управление на публични книги за изпълнение", "admin.permissions.group.posts.description": "Писане, редактране и изтриване на публикации.", "admin.permissions.group.posts.name": "Управление на публикации", "admin.permissions.group.private_channel.description": "Създаване и архивиране на канали, управление настройките и членовете.", "admin.permissions.group.private_channel.name": "Управление на частни канали", "admin.permissions.group.public_channel.description": "Присъединяване, създаване и архивиране на канали, управление настройките и членовете.", "admin.permissions.group.public_channel.name": "Управление на обществени канали", "admin.permissions.group.reactions.description": "Добавяне и изтриване реакции в публикациите.", "admin.permissions.group.reactions.name": "Реакции на публикация", "admin.permissions.group.runs.description": "Изпълнение на публични и частни книги за изпълнение.", "admin.permissions.group.runs.name": "Управление на изпълненията", "admin.permissions.group.send_invites.description": "Добавяне членове на екипа, изпращане покани по ел.поща и споделяне връзка за покани в екип.", "admin.permissions.group.send_invites.name": "Добавяне на членове на екипа", "admin.permissions.group.teams.description": "Създаване на екипи и управляване на членовете.", "admin.permissions.group.teams.name": "Екипи", "admin.permissions.group.teams_team_scope.description": "Управление членовете на екипа.", "admin.permissions.group.teams_team_scope.name": "Екипи", "admin.permissions.inherited_from": "Наследено от <link>{name}</link>.", "admin.permissions.introBanner": "Схемите за права задават правата по подразбиране за администратори на екип, администратори на канали и всички останали. Научете повече за схемите за права в нашата <link>документация</link>.", "admin.permissions.loadMoreSchemes": "Заредете още схеми", "admin.permissions.loadingMoreSchemes": "Зареждане...", "admin.permissions.permission.assign_system_admin_role.description": "Задайте роля на системен администратор", "admin.permissions.permission.assign_system_admin_role.name": "Задайте роля на системен администратор", "admin.permissions.permission.convert_private_channel_to_public.description": "Преобразуване частен канал в публичен", "admin.permissions.permission.convert_private_channel_to_public.name": "Преобразуване на канали", "admin.permissions.permission.convert_public_channel_to_private.description": "Преобразуване публичен канал в частен", "admin.permissions.permission.convert_public_channel_to_private.name": "Преобразуване на канали", "admin.permissions.permission.create_custom_group.description": "Създаване на потребителски групи.", "admin.permissions.permission.create_custom_group.name": "Създай", "admin.permissions.permission.create_direct_channel.description": "Създаване на директен канал", "admin.permissions.permission.create_direct_channel.name": "Създаване на директен канал", "admin.permissions.permission.create_emojis.description": "Позволи на потребителите да създават персонализирани емотикони.", "admin.permissions.permission.create_emojis.name": "Създаване на персонализирани емотикони", "admin.permissions.permission.create_group_channel.description": "Създаване на групов канал", "admin.permissions.permission.create_group_channel.name": "Създаване на групов канал", "admin.permissions.permission.create_post.description": "Разрешаване на потребителите да създават публикации.", "admin.permissions.permission.create_post.name": "Създаване на публикации", "admin.permissions.permission.create_private_channel.description": "Създаване на частни канали.", "admin.permissions.permission.create_private_channel.name": "Създаване на канали", "admin.permissions.permission.create_public_channel.description": "Създаване на публични канали.", "admin.permissions.permission.create_public_channel.name": "Създаване на канали", "admin.permissions.permission.create_team.description": "Създаване на екипи.", "admin.permissions.permission.create_team.name": "Създаване на екипи", "admin.permissions.permission.create_user_access_token.description": "Създаване на потребителски маркер за достъп", "admin.permissions.permission.create_user_access_token.name": "Създаване на потребителски маркер за достъп", "admin.permissions.permission.delete_custom_group.description": "Изтриване на потребителски групи.", "admin.permissions.permission.delete_custom_group.name": "Изтрий", "admin.permissions.permission.delete_emojis.description": "Позволете на потребителите да изтриват персонализирани емотикони, които са създали.", "admin.permissions.permission.delete_emojis.name": "Изтриване на собствени персонализирани емотикони", "admin.permissions.permission.delete_others_emojis.description": "Разрешете на потребителите да изтриват персонализирани емотикони, създадени от други потребители.", "admin.permissions.permission.delete_others_emojis.name": "Изтриване персонализираните емотикони на други", "admin.permissions.permission.delete_others_posts.description": "Публикации, направени от други потребители, могат да бъдат изтрити.", "admin.permissions.permission.delete_others_posts.name": "Изтриване на други публикации", "admin.permissions.permission.delete_post.description": "Собствените публикации на автора могат да се изтриват.", "admin.permissions.permission.delete_post.name": "Изтриване на собствените публикации", "admin.permissions.permission.delete_private_channel.description": "Архивиране на частни канали.", "admin.permissions.permission.delete_private_channel.name": "Архивиране на канали", "admin.permissions.permission.delete_public_channel.description": "Архивиране на публични канали.", "admin.permissions.permission.delete_public_channel.name": "Архивиране на канали", "admin.permissions.permission.edit_custom_group.description": "Преименуване на потребителски групи.", "admin.permissions.permission.edit_custom_group.name": "Редактирай", "admin.permissions.permission.edit_other_users.description": "Редактиране на други потребители", "admin.permissions.permission.edit_other_users.name": "Редактиране на други потребители", "admin.permissions.permission.edit_others_posts.description": "Разрешете на потребителите да редактират публикациите на други хора.", "admin.permissions.permission.edit_others_posts.name": "Редактиране на чужди публикации", "admin.permissions.permission.edit_post.description": "Позволете на потребителите да редактират собствените си публикации {editTimeLimitButton} след публикуване.", "admin.permissions.permission.edit_post.name": "Редактиране на собствени публикации", "admin.permissions.permission.import_team.description": "Внасяне на екип", "admin.permissions.permission.import_team.name": "Внасяне на екип", "admin.permissions.permission.invite_guest.description": "Поканете гости в екипите и им изпратете покани по ел.поща.", "admin.permissions.permission.invite_guest.name": "Канене на гости", "admin.permissions.permission.list_team_channels.description": "Списък с канали на екипа", "admin.permissions.permission.list_team_channels.name": "Списък с канали на екипа", "admin.permissions.permission.list_users_without_team.description": "Списък на потребителите без екип", "admin.permissions.permission.list_users_without_team.name": "Списък на потребителите без екип", "admin.permissions.permission.manage_channel_roles.description": "Управление на роли в канал", "admin.permissions.permission.manage_channel_roles.name": "Управление на роли в канал", "admin.permissions.permission.manage_custom_group_members.description": "Добавяне и премахване на членове на потребителски групи.", "admin.permissions.permission.manage_custom_group_members.name": "Управление на членовете", "admin.permissions.permission.manage_incoming_webhooks.description": "Създаване, редактиране и изтриване на входящите webhook.", "admin.permissions.permission.manage_incoming_webhooks.name": "Управление на входящите webhook", "admin.permissions.permission.manage_jobs.description": "Управление на работни места", "admin.permissions.permission.manage_jobs.name": "Управление на работни места", "admin.permissions.permission.manage_oauth.description": "Създаване, редактиране и изтриване маркери за приложения на OAuth 2.0.", "admin.permissions.permission.manage_oauth.name": "Управление на OAuth приложения", "admin.permissions.permission.manage_outgoing_oauth_connections.description": "Създавайте, редактирайте и изтривайте изходящи OAuth идентификационни данни.", "admin.permissions.permission.manage_outgoing_oauth_connections.name": "Управление на изходящи OAuth идентификационни данни", "admin.permissions.permission.manage_outgoing_webhooks.description": "Създаване, редактиране и изтриване на изходящите webhook.", "admin.permissions.permission.manage_outgoing_webhooks.name": "Управление на изходящи webhook", "admin.permissions.permission.manage_private_channel_properties.description": "Актуализиране имена на частни канали, заглавия и цели.", "admin.permissions.permission.manage_private_channel_properties.name": "Управление на настройките на канала", "admin.permissions.permission.manage_public_channel_properties.description": "Актуализиране имена на обществени канали, заглавки и цели.", "admin.permissions.permission.manage_public_channel_properties.name": "Управление на настройките на канала", "admin.permissions.permission.manage_roles.description": "Управляване на роли", "admin.permissions.permission.manage_roles.name": "Управляване на роли", "admin.permissions.permission.manage_secure_connections.description": "Създаване, премахване и преглед на защитени връзки за споделени канали", "admin.permissions.permission.manage_secure_connections.name": "Управление на защитени връзки", "admin.permissions.permission.manage_shared_channels.description": "Споделете, премахнете споделянето и поканете друга инстанция за синхронизиране със споделен канал", "admin.permissions.permission.manage_shared_channels.name": "Управление на споделени канали", "admin.permissions.permission.manage_slash_commands.description": "Създаване, редактиране и изтриване персонализирани команди с наклонена черта.", "admin.permissions.permission.manage_slash_commands.name": "Управление на / команди", "admin.permissions.permission.manage_system.description": "Управление на системата", "admin.permissions.permission.manage_system.name": "Управление на системата", "admin.permissions.permission.manage_team.description": "Управление на екипа", "admin.permissions.permission.manage_team.name": "Управление на екипа", "admin.permissions.permission.manage_team_roles.description": "Управление на ролите в екипа", "admin.permissions.permission.manage_team_roles.name": "Управление на ролите в екипа", "admin.permissions.permission.permanent_delete_user.description": "Изтриване на потребител завинаги", "admin.permissions.permission.permanent_delete_user.name": "Изтриване на потребител завинаги", "admin.permissions.permission.playbook_private_create.description": "Създаване на нови частни книги за изпълнение.", "admin.permissions.permission.playbook_private_create.name": "Създаване на частни книги за изпълнение", "admin.permissions.permission.playbook_private_make_public.description": "Преобразувайте частни сценарии в публични.", "admin.permissions.permission.playbook_private_make_public.name": "Преобразуване на стратегии", "admin.permissions.permission.playbook_private_manage_members.description": "Добавяне и премахване на членове в частни книги за изпълнение.", "admin.permissions.permission.playbook_private_manage_members.name": "Управление на членовете в книги за изпълнение", "admin.permissions.permission.playbook_private_manage_properties.description": "Предписвайте контролни списъци, действия и шаблони.", "admin.permissions.permission.playbook_private_manage_properties.name": "Управление конфигурациите на книгите за изпълнение", "admin.permissions.permission.playbook_public_create.description": "Създаване на нови публични книги за изпълнение.", "admin.permissions.permission.playbook_public_create.name": "Създаване публични книги за изпълнение", "admin.permissions.permission.playbook_public_make_private.description": "Преобразувайте публичните книги за изпълнение в частни.", "admin.permissions.permission.playbook_public_make_private.name": "Преобразуване книгите за изпълнение", "admin.permissions.permission.playbook_public_manage_members.description": "Добавяне и премахване на членове в публична книга за изпълнение.", "admin.permissions.permission.playbook_public_manage_members.name": "Управление на членовете в книги за изпълнение", "admin.permissions.permission.playbook_public_manage_properties.description": "Предписвайте контролни списъци, действия и шаблони.", "admin.permissions.permission.playbook_public_manage_properties.name": "Управление конфигурациите на книгите за изпълнение", "admin.permissions.permission.read_channel.description": "Четене на канал", "admin.permissions.permission.read_channel.name": "Четене на канал", "admin.permissions.permission.read_user_access_token.description": "Четене на маркера за достъп на потребител", "admin.permissions.permission.read_user_access_token.name": "Четене на маркера за достъп на потребител", "admin.permissions.permission.remove_user_from_team.description": "Премахване на потребител от екипа", "admin.permissions.permission.remove_user_from_team.name": "Премахване на потребител от екипа", "admin.permissions.permission.restore_custom_group.description": "Възстановяване на архивирани потребителски групи.", "admin.permissions.permission.restore_custom_group.name": "Възстановяване", "admin.permissions.permission.revoke_user_access_token.description": "Отмяна маркер за достъп на потребител", "admin.permissions.permission.revoke_user_access_token.name": "Отмяна маркер за достъп на потребител", "admin.permissions.permission.run_create.description": "Създаване на задачи от книги за изпълнение.", "admin.permissions.permission.run_create.name": "Създаване на задачи", "admin.permissions.permission.upload_file.description": "Качване на файл", "admin.permissions.permission.upload_file.name": "Качване на файл", "admin.permissions.permission.use_channel_mentions.description": "Уведомяване членовете на канала с @all, @channel и @here", "admin.permissions.permission.use_channel_mentions.name": "Споменаване в канал", "admin.permissions.permission.use_group_mentions.description": "Уведомяване членовете на групата с групово споменаване", "admin.permissions.permission.use_group_mentions.name": "Групови споменавания", "admin.permissions.permission.view_team.description": "Преглед на екипа", "admin.permissions.permission.view_team.name": "Преглед на екипа", "admin.permissions.permissionSchemes": "Схеми на права", "admin.permissions.permissionSchemes.cancel": "Откажи", "admin.permissions.permissionsSchemeSummary.delete": "Изтрий", "admin.permissions.permissionsSchemeSummary.deleteConfirmButton": "Да, изтрий", "admin.permissions.permissionsSchemeSummary.deleteConfirmQuestion": "Разрешенията в екипите, използващи тази схема ще бъдат нулирани до стойности по подразбиране в системната схема. Сигурни ли сте, че искате да изтриете схемата {schemeName}?", "admin.permissions.permissionsSchemeSummary.deleteSchemeTitle": "Изтриване на схемата {scheme}?", "admin.permissions.permissionsSchemeSummary.deleting": "Изтриване...", "admin.permissions.permissionsSchemeSummary.edit": "Редактирай", "admin.permissions.permissionsSchemeSummary.moreTeams": "+{number} още", "admin.permissions.permissionsTree.description": "Описание", "admin.permissions.permissionsTree.permission": "Права", "admin.permissions.roles.all_users.name": "Всички членове", "admin.permissions.roles.channel_admin.name": "Администратори на канал", "admin.permissions.roles.channel_user.name": "Потребител на канал", "admin.permissions.roles.edit": "Редактиране", "admin.permissions.roles.system_admin.description": "Достъп за промяна на всичко.", "admin.permissions.roles.system_admin.name": "Системен администратор", "admin.permissions.roles.system_admin.type": "Системна роля", "admin.permissions.roles.system_custom_group_admin.deauthorize_reminder": "Не забравяйте да деактивирате възможността всички други потребители на системата да администрират персонализирани групи, като премахнете отметката от свързаното поле за разрешения в System console (Системна конзола) > User Management (Управление на потребители) > Permissions (Права).", "admin.permissions.roles.system_custom_group_admin.description": "Управлява всички потребителски групи в системата.", "admin.permissions.roles.system_custom_group_admin.introduction": "Вградената роля Custom Group Manager (Мениджър на потребителски групи) може да се използва за делегиране на администрирането на <a>Custom Groups (Потребителски групи)</a> на потребители, различни от системния администратор.", "admin.permissions.roles.system_custom_group_admin.name": "Мениджър на потребителски групи", "admin.permissions.roles.system_custom_group_admin.permissions_info": "Тази роля има право да създава, редактира и изтрива потребителски групи, като избере <b>User groups (потребителски групи)</b> от менюто Products (Продукти).", "admin.permissions.roles.system_custom_group_admin.type": "Системна роля", "admin.permissions.roles.system_manager.description": "Малко по-малко достъп от системния администратор.", "admin.permissions.roles.system_manager.name": "Управляващ системата", "admin.permissions.roles.system_manager.type": "Системна роля", "admin.permissions.roles.system_read_only_admin.description": "Достъп само за четене за контрол.", "admin.permissions.roles.system_read_only_admin.name": "Наблюдател", "admin.permissions.roles.system_read_only_admin.type": "Системна роля", "admin.permissions.roles.system_user.name": "Потребител на системата", "admin.permissions.roles.system_user_manager.description": "Достатъчен достъп за помощ при управлението на потребители.", "admin.permissions.roles.system_user_manager.name": "Управляващ потребители", "admin.permissions.roles.system_user_manager.type": "Системна роля", "admin.permissions.roles.team_admin.name": "Администратор на екип", "admin.permissions.roles.team_user.name": "Потребител в екип", "admin.permissions.sysconsole_section_about.description": "Възможност за инсталиране или надграждане на корпоративни лицензи на вашите сървъри.", "admin.permissions.sysconsole_section_about.name": "Относно", "admin.permissions.sysconsole_section_about_edition_and_license.name": "Издание и лиценз", "admin.permissions.sysconsole_section_authentication.description": "Преглеждане конфигурацията за това, как потребителите могат да се регистрират и да имат достъп до Mattermost.", "admin.permissions.sysconsole_section_authentication.name": "Удостоверяване", "admin.permissions.sysconsole_section_authentication_email.name": "Ел. поща", "admin.permissions.sysconsole_section_authentication_guest_access.name": "Достъп за гости", "admin.permissions.sysconsole_section_authentication_ldap.name": "AD/LDAP", "admin.permissions.sysconsole_section_authentication_mfa.name": "МФУ", "admin.permissions.sysconsole_section_authentication_openid.name": "OpenID свързване", "admin.permissions.sysconsole_section_authentication_password.name": "Парола", "admin.permissions.sysconsole_section_authentication_saml.name": "SAML 2.0", "admin.permissions.sysconsole_section_authentication_signup.name": "Регистрация", "admin.permissions.sysconsole_section_billing.description": "Достъп до подробности за абонамента, история на фактуриране, фирмена информация и информация за плащане.", "admin.permissions.sysconsole_section_billing.name": "Таксуване", "admin.permissions.sysconsole_section_compliance.description": "Преглежда настройките за съответствие, като например запазване, изнасяне и дневници на дейности.", "admin.permissions.sysconsole_section_compliance.name": "Съответствие", "admin.permissions.sysconsole_section_compliance_compliance_export.name": "Експорт на съответствие", "admin.permissions.sysconsole_section_compliance_compliance_monitoring.name": "Мониторинг на съответствието", "admin.permissions.sysconsole_section_compliance_custom_terms_of_service.name": "Персонализирани Условия за ползване", "admin.permissions.sysconsole_section_compliance_data_retention_policy.name": "Политика за съхранение на данни", "admin.permissions.sysconsole_section_environment.description": "Преглежда конфигурацията на сървърната среда като URL адреси, база данни и производителност.", "admin.permissions.sysconsole_section_environment.name": "Обкръжение", "admin.permissions.sysconsole_section_environment_database.name": "База данни", "admin.permissions.sysconsole_section_environment_developer.name": "Разработчик", "admin.permissions.sysconsole_section_environment_elasticsearch.name": "Elasticsearch", "admin.permissions.sysconsole_section_environment_file_storage.name": "Файлово хранилище", "admin.permissions.sysconsole_section_environment_high_availability.name": "Висока достъпност", "admin.permissions.sysconsole_section_environment_image_proxy.name": "Прокси за изображения", "admin.permissions.sysconsole_section_environment_logging.name": "Водене на дневници", "admin.permissions.sysconsole_section_environment_performance_monitoring.name": "Мониторинг на производителността", "admin.permissions.sysconsole_section_environment_push_notification_server.name": "Сървър за изскачащи известия", "admin.permissions.sysconsole_section_environment_rate_limiting.name": "Ограничаване на трафика", "admin.permissions.sysconsole_section_environment_session_lengths.name": "Дължини на сесиите", "admin.permissions.sysconsole_section_environment_smtp.name": "SMTP", "admin.permissions.sysconsole_section_environment_web_server.name": "Уеб сървър", "admin.permissions.sysconsole_section_experimental.description": "Преглежда настройките на експерименталните функции", "admin.permissions.sysconsole_section_experimental.name": "Експериментални", "admin.permissions.sysconsole_section_experimental_bleve.name": "Bleve", "admin.permissions.sysconsole_section_experimental_feature_flags.name": "Флагове на функции", "admin.permissions.sysconsole_section_experimental_features.name": "Функции", "admin.permissions.sysconsole_section_integrations.description": "Преглежда конфигурациите за интеграции като webhook, ботове и заявки с кръстосан произход.", "admin.permissions.sysconsole_section_integrations.name": "Интеграции", "admin.permissions.sysconsole_section_integrations_bot_accounts.name": "Бот профили", "admin.permissions.sysconsole_section_integrations_cors.name": "CORS", "admin.permissions.sysconsole_section_integrations_gif.name": "GIF", "admin.permissions.sysconsole_section_integrations_integration_management.name": "Управление на интеграциите", "admin.permissions.sysconsole_section_plugins.description": "Преглежда инсталираните приставки и тяхната конфигурация.", "admin.permissions.sysconsole_section_plugins.name": "Приставки", "admin.permissions.sysconsole_section_reporting.description": "Преглежда статистиката на сайта, статистиката на екипите и файловете с дневници на сървъра.", "admin.permissions.sysconsole_section_reporting.name": "Докладване", "admin.permissions.sysconsole_section_reporting_server_logs.name": "Сървърни дневници", "admin.permissions.sysconsole_section_reporting_site_statistics.name": "Статистика за сайта", "admin.permissions.sysconsole_section_reporting_team_statistics.name": "Статистики за екипа", "admin.permissions.sysconsole_section_site.description": "Преглежда конфигурациите, специфични за сайта, като име на сайт, известия по подразбиране и споделяне на файлове.", "admin.permissions.sysconsole_section_site.name": "Конфигурация на сайта", "admin.permissions.sysconsole_section_site_announcement_banner.name": "Известия за цялата система", "admin.permissions.sysconsole_section_site_customization.name": "Персонализиране", "admin.permissions.sysconsole_section_site_emoji.name": "Емотикони", "admin.permissions.sysconsole_section_site_file_sharing_and_downloads.name": "Споделяне на файлове и изтегляния", "admin.permissions.sysconsole_section_site_localization.name": "Локализация", "admin.permissions.sysconsole_section_site_notices.name": "Обявления", "admin.permissions.sysconsole_section_site_notifications.name": "Известия", "admin.permissions.sysconsole_section_site_posts.name": "Публикации", "admin.permissions.sysconsole_section_site_public_links.name": "Публични връзки", "admin.permissions.sysconsole_section_site_users_and_teams.name": "Потребители и екипи", "admin.permissions.sysconsole_section_user_management.description": "Преглежда потребители, групи, екипи, канали, права и системни роли.", "admin.permissions.sysconsole_section_user_management.name": "Управление на потребители", "admin.permissions.sysconsole_section_user_management_channels.name": "Канали", "admin.permissions.sysconsole_section_user_management_groups.name": "Групи", "admin.permissions.sysconsole_section_user_management_permissions.name": "Права", "admin.permissions.sysconsole_section_user_management_system_roles.name": "Роли в системата", "admin.permissions.sysconsole_section_user_management_teams.name": "Екипи", "admin.permissions.sysconsole_section_user_management_users.description": "Неуспешно нулиране на администраторските пароли", "admin.permissions.sysconsole_section_user_management_users.name": "Потребители", "admin.permissions.systemRoles": "Делегирано подробно управление", "admin.permissions.systemRolesBannerText": "Управлява различните нива на достъп до системната конзола.", "admin.permissions.systemRolesBannerTitle": "Администорски роли", "admin.permissions.systemScheme": "Системна схема", "admin.permissions.systemScheme.GuestsDescription": "Права, давани на гост потребители.", "admin.permissions.systemScheme.GuestsTitle": "Гости", "admin.permissions.systemScheme.allMembersDescription": "Права, давани на всички членове, включително администратори и новосъздадени потребители.", "admin.permissions.systemScheme.allMembersTitle": "Всички членове", "admin.permissions.systemScheme.channelAdminsDescription": "Права, давани на създателите на канала и всички потребители, повишени в администратор на канала.", "admin.permissions.systemScheme.channelAdminsTitle": "Администратори на канал", "admin.permissions.systemScheme.introBanner": "Конфигурирайте разрешенията по подразбиране за администратори на екип, администратори на канали и други членове. Тази схема се наследява от всички екипи, освен ако <link>припокриваща схема за екип</link> не се прилага в конкретни екипи.", "admin.permissions.systemScheme.playbookAdmin": "Администратор на книга за изпълнение", "admin.permissions.systemScheme.playbookAdminSubtitle": "Разрешенията са дадени на администраторите на книгата за изпълнение.", "admin.permissions.systemScheme.resetDefaultsButton": "Нулиране до подразбиращи", "admin.permissions.systemScheme.resetDefaultsButtonModalBody": "Това ще нулира всички избори на тази страница до техните настройки по подразбиране. Наистина ли искате да нулирате?", "admin.permissions.systemScheme.resetDefaultsButtonModalTitle": "Обновяване до първоначално?", "admin.permissions.systemScheme.resetDefaultsConfirmationButton": "Да, нулиране", "admin.permissions.systemScheme.systemAdminsDescription": "Пълни права, предоставени на системните администратори.", "admin.permissions.systemScheme.systemAdminsTitle": "Системни администратори", "admin.permissions.systemScheme.teamAdminsDescription": "Права, предоставени на създателите на екипи и всички потребители, повишени в администратор на екип.", "admin.permissions.systemScheme.teamAdminsTitle": "Администратор на екип", "admin.permissions.systemSchemeBannerButton": "Редактирай схема", "admin.permissions.systemSchemeBannerText": "Задайте права по подразбиране, наследявани от всички екипи, освен ако не се прилага <link>припокриваща схема за екип</link>.", "admin.permissions.systemSchemeBannerTitle": "Системна схема", "admin.permissions.system_role_permissions.change_access": "Променя достъпа на роли в раздела на системната конзола", "admin.permissions.system_role_permissions.description": "Ниво на достъп до системната конзола.", "admin.permissions.system_role_permissions.hide_subsections": "Скриване на {subsectionsCount} подраздела", "admin.permissions.system_role_permissions.mixed_access.title": "Смесен достъп", "admin.permissions.system_role_permissions.no_access.description": "Няма достъп до този раздел и той ще бъде скрит в навигацията.", "admin.permissions.system_role_permissions.no_access.title": "Няма достъп", "admin.permissions.system_role_permissions.read.description": "Може да преглежда този раздел, но не може да редактира нищо в него", "admin.permissions.system_role_permissions.read.title": "Само за четене", "admin.permissions.system_role_permissions.show_subsections": "Показване на {subsectionsCount} подраздели", "admin.permissions.system_role_permissions.title": "Права", "admin.permissions.system_role_permissions.write.description": "Може да добавя, редактира и изтрива всичко в този раздел.", "admin.permissions.system_role_permissions.write.title": "Може да редактира", "admin.permissions.system_role_users.add_people": "Добавяне на хора", "admin.permissions.system_role_users.description": "Списък на хората, назначени за тази системна роля.", "admin.permissions.system_role_users.title": "Назначени хора", "admin.permissions.teamOverrideSchemesBannerText": "Използвайте, когато конкретни екипи се нуждаят от различни права, от тези в <link>системната схема</link>.", "admin.permissions.teamOverrideSchemesInProgress": "Работата по миграция в ход: Припокриващите схеми за екип не са налични, докато сървърът за задачи не завърши миграцията на права. Научете повече в {documentationLink}.", "admin.permissions.teamOverrideSchemesNewButton": "Нова припокриваща схема за екип", "admin.permissions.teamOverrideSchemesNoJobsEnabled": "Задържана задача за миграция: Припокриващите схеми за екип не са налични, докато сървърът за задачи не изпълни миграцията на права. Заданието ще се стартира автоматично, когато сървърът за работа е разрешен. Научете повече в {documentationLink}.", "admin.permissions.teamOverrideSchemesNoSchemes": "Не са създадени припокриващи схеми за екип.", "admin.permissions.teamOverrideSchemesTitle": "Припокриващи схеми за екип", "admin.permissions.teamScheme": "Схеми за екип", "admin.permissions.teamScheme.addTeams": "Добави екипи", "admin.permissions.teamScheme.introBanner": "<linkOverrideTeam>Припокриващите схеми за екип</linkOverrideTeam> задават правата за администратор на екип, администратор на канал и други членове в конкретни екипи. Използвайте припокриващи схеми за екип, когато конкретни екипи се нуждаят от изключения от правата на <linkSystemScheme>системната схема</linkSystemScheme>.", "admin.permissions.teamScheme.noTeams": "Няма избран екип моля, добавете екипи към този списък.", "admin.permissions.teamScheme.removeTeam": "Премахни", "admin.permissions.teamScheme.schemeDescriptionLabel": "Описание на схемата:", "admin.permissions.teamScheme.schemeDescriptionPlaceholder": "Описание на схемата", "admin.permissions.teamScheme.schemeDetailsDescription": "Задайте името и описанието на тази схема.", "admin.permissions.teamScheme.schemeDetailsTitle": "Подробности за схемата", "admin.permissions.teamScheme.schemeNameLabel": "Име на схемата:", "admin.permissions.teamScheme.schemeNamePlaceholder": "Име на схемата", "admin.permissions.teamScheme.selectTeamsDescription": "Изберете екипи, където се изискват изключения в правата.", "admin.permissions.teamScheme.selectTeamsTitle": "Изберете екипи, в които да припокрият права", "admin.plugin.backToPlugins": "Върнете се към приставките", "admin.plugin.choose": "Изберете файл", "admin.plugin.cluster_instance": "Инстанция на клъстера", "admin.plugin.customSection.pluginDisabledWarning": "За да видите този раздел, разрешете приставката и натиснете върху Запази.", "admin.plugin.customSections.pluginDisabledWarning": "За да видите и конфигурирате настройките на приставката, разрешете я и натиснете Запази.", "admin.plugin.customSetting.pluginDisabledWarning": "За да видите тази настройка, активирайте приставката и щракнете върху запиши.", "admin.plugin.disable": "Забрани", "admin.plugin.disabling": "Забраняване...", "admin.plugin.enable": "Разреши", "admin.plugin.enable_plugin": "Разреши приставката: ", "admin.plugin.enable_plugin.help": "Когато е true, този плъгин е активиран.", "admin.plugin.enabling": "Разрешаване...", "admin.plugin.error.activate": "Не може да се качи приставката. Възможен е конфликт с друга приставка на вашия сървър.", "admin.plugin.error.extract": "Възникна грешка при извличане на приставката. Прегледайте съдържанието на файла с приставки и опитайте отново.", "admin.plugin.installedDesc": "Инсталирани приставки на вашия Mattermost сървър.", "admin.plugin.installedTitle": "Инсталирани приставки: ", "admin.plugin.management.title": "Управление на приставките", "admin.plugin.multiple_versions_warning": "Има няколко версии на тази приставка, инсталирани във вашия клъстер. Преинсталирайте тази приставка, за да се уверите, че работи правилно.", "admin.plugin.no_plugins": "Няма инсталирани приставки.", "admin.plugin.remove": "Премахни", "admin.plugin.remove_modal.desc": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете приставката?", "admin.plugin.remove_modal.overwrite": "Премахни", "admin.plugin.remove_modal.title": "Да се премахне ли приставката?", "admin.plugin.removing": "Премахване...", "admin.plugin.settingsButton": "Настройки", "admin.plugin.state": "Състояние", "admin.plugin.state.failed_to_start": "Неуспешно стартиране", "admin.plugin.state.failed_to_start.check_logs": "Проверете системните журнали за грешки.", "admin.plugin.state.failed_to_start.description": "Тази приставка не успя да стартира. Проверете системните си дневници за грешки.", "admin.plugin.state.failed_to_stay_running": "Блокирала", "admin.plugin.state.failed_to_stay_running.description": "Тази приставка блокира няколко пъти и вече не се изпълнява. Проверете системните си дневници за грешки.", "admin.plugin.state.not_running": "Не работи", "admin.plugin.state.not_running.description": "Тази приставка не е разрешена.", "admin.plugin.state.running": "Стартирана", "admin.plugin.state.running.description": "Този приставка работи.", "admin.plugin.state.starting": "Стартира", "admin.plugin.state.starting.description": "Тази приставка стартира.", "admin.plugin.state.stopping": "Спира", "admin.plugin.state.stopping.description": "Тази приставка спира.", "admin.plugin.state.unknown": "Неизвестно", "admin.plugin.upload": "Качи", "admin.plugin.upload.overwrite_modal.desc": "Приставка с този ID вече съществува. Искате ли да я презапишете?", "admin.plugin.upload.overwrite_modal.overwrite": "Презапиши", "admin.plugin.upload.overwrite_modal.title": "Презаписване на съществуваща приставка?", "admin.plugin.uploadAndPluginDisabledDesc": "За да разрешите приставки, задайте <strong>Разрешаване на приставки</strong> на true. Вижте <link>документация</link>, за да научите повече.", "admin.plugin.uploadDesc": "Качете приставка за вашия Mattermost сървър. Вижте <link>документация</link>, за да научите повече.", "admin.plugin.uploadDisabledDesc": "Разрешете качване на приставки в config.json. Вижте <link>документация</link>, за да научите повече.", "admin.plugin.uploadTitle": "Качване на приставка: ", "admin.plugin.uploading": "Качване...", "admin.plugin.version_title": "Версия", "admin.plugins.pluginManagement": "Управление на приставките", "admin.plugins.settings.automaticPrepackagedPlugins": "Разреши автоматично препакетирани приставки:", "admin.plugins.settings.automaticPrepackagedPluginsDesc": "Когато е true, сървърът ще открие предишно разрешавани приставки на сървъра и автоматично ще ги инсталира.", "admin.plugins.settings.enable": "Разреши приставки: ", "admin.plugins.settings.enableDesc": "Когато е true, разрешава приставки на вашия Mattermost сървър. Използвайте приставки, за да се интегрирате със системи от трети страни, да разширите функционалността или да персонализирате потребителския интерфейс на вашия Mattermost сървър. Вижте <link>документация</link>, за да научите повече.", "admin.plugins.settings.enableMarketplace": "Разрешаване на Marketplace:", "admin.plugins.settings.enableMarketplaceDesc": "Когато е true, дава възможност на системните администратори да инсталират приставки от <link>marketplace</link>.", "admin.plugins.settings.enableRemoteMarketplace": "Разреши Remote Marketplace:", "admin.plugins.settings.enableRemoteMarketplaceDesc": "Когато е true, marketplace извлича най-новите приставки от конфигурирания URL адрес на Marketplace.", "admin.plugins.settings.marketplaceUrl": "URL адрес на Marketplace:", "admin.plugins.settings.marketplaceUrlDesc": "URL адрес на marketplace сървъра.", "admin.plugins.settings.marketplaceUrlDesc.empty": " URL адресът на marketplace е задължително поле.", "admin.plugins.settings.requirePluginSignature": "Изисква се подпис на приставката:", "admin.plugins.settings.requirePluginSignatureDesc": "Когато е true, качването на приставки е забранено и може да се инсталират само през Marketplace. Приставките винаги се проверяват по време на стартиране и инициализиране на Mattermost сървъра. Вижте <link>документация</link>, за да научите повече.", "admin.posts.persistentNotifications.desc": "Когато е разрешено, потребителите могат да задействат повтарящи се известия за получателите на спешни съобщения. Научете повече за приоритета на съобщенията и постоянните известия в нашата <link>документация</link> .", "admin.posts.persistentNotifications.title": "Постоянни известия", "admin.posts.persistentNotificationsGuests.desc": "Дали даден гост може да изисква постоянни известия. Научете повече за приоритета на съобщенията и постоянните известия в нашата <link>документация</link> .", "admin.posts.persistentNotificationsGuests.title": "Позволете на гостите да изпращат постоянни известия", "admin.posts.persistentNotificationsInterval.desc": "Конфигурирайте броя минути между повтарящите се известия за спешни съобщения, изпратени чрез постоянни известия. Научете повече за приоритета на съобщенията и постоянните известия в нашата <link>документация</link>.", "admin.posts.persistentNotificationsInterval.minValue": "Честотата трябва да бъде най-малко две минути", "admin.posts.persistentNotificationsInterval.title": "Честота на постоянните известия", "admin.posts.persistentNotificationsMaxCount.desc": "Конфигурирайте максималния брой пъти, които потребителите могат да получават постоянни известия. Научете повече за приоритета на съобщенията и постоянните известия в нашата <link>документация</link>.", "admin.posts.persistentNotificationsMaxCount.title": "Общ брой постоянни известия за публикация", "admin.posts.persistentNotificationsMaxRecipients.desc": "Конфигурирайте максималния брой получатели, до които потребителите могат да изпращат постоянни известия. Повече информация относно приоритета на съобщенията и постоянните известия можете да намерите в нашата <link>документация</link>.", "admin.posts.persistentNotificationsMaxRecipients.title": "Максимален брой получатели за постоянни известия", "admin.posts.postPriority.desc": "Ако е разрешено, потребителите могат да задават визуален индикатор за предаване на съобщения, които са важни или спешни. Научете повече за приоритета на съобщенията в нашата <link>документация</link>.", "admin.posts.postPriority.title": "Приоритет на съобщението", "admin.posts.scheduledPosts.description": "Когато е разрешено, потребителите могат да планират и изпращат съобщения в бъдеще.", "admin.posts.scheduledPosts.title": "Планирани публикации", "admin.privacy.showEmailDescription": "Когато е false, адресът за ел.поща на участниците е скрит от всички, с изключение на системните администратори и системните роли с достъп за четене/запис до секциите Съответствие, Таксуване или Управление на потребителите.", "admin.privacy.showEmailTitle": "Показване адреса за ел.поща: ", "admin.privacy.showFullNameDescription": "Когато е false, скрива пълното име на членовете от всички, с изключение на системните администратори. Потребителското име се показва вместо пълното име.", "admin.privacy.showFullNameTitle": "Показване на пълното име: ", "admin.purge.button": "Прочистване на всички кешове", "admin.purge.purgeDescription": "Това ще прочисти всички кешове в паметта за неща като сесии, профили, канали и т.н. Внедряване, използващо висока достъпност, ще се опита да изчисти всички сървъри в клъстера. Прочистването на кешовете може да повлияе неблагоприятно на производителността.", "admin.purge.purgeFail": "Прочистването е неуспешно: {error}", "admin.rate.enableLimiterDescription": "Когато е true, API се регулират на нивото, посочено по-долу.\n \nОграничаването на трафика предотвратява претоварването на сървъра от твърде много заявки. Това е полезно за избягване на вреди от приложения на трети страни или злонамерени атаки върху вашия сървър.", "admin.rate.enableLimiterTitle": "Разреши ограничаване на трафика: ", "admin.rate.httpHeaderDescription": "При попълване променя ограничението на трафика според посоченото поле на HTTP заглавката (например за конфигуриране на NGINX, задаваме \"X-Real-IP\", за конфигуриране на AmazonELB, задаваме \"X-Forwarded-For\").", "admin.rate.httpHeaderExample": "Например: \"X-Real-IP\", \"X-Forwarded-For\"", "admin.rate.httpHeaderTitle": "Различно ограничение на трафика според HTTP заглавката:", "admin.rate.maxBurst": "Максимален размер на серия:", "admin.rate.maxBurstDescription": "Максимален брой разрешени заявки, над ограничението заявки в секунда.", "admin.rate.maxBurstExample": "Например: \"100\"", "admin.rate.memoryDescription": "Максимален брой сесии на потребители свързани към системата, определени от настройките \"Променливо ограничение на трафика по отдалечен адрес\" и \"Променливо ограничение на трафика по HTTP заглавка\" по-долу.", "admin.rate.memoryExample": "Например: \"10000\"", "admin.rate.memoryTitle": "Размер на хранилището в паметта:", "admin.rate.noteDescription": "Промяната на свойствата в този раздел ще изисква рестартиране на сървъра, преди да влезе в сила.", "admin.rate.queriesDescription": "Ограничи API при този брой заявки в секунда.", "admin.rate.queriesExample": "Например: \"10\"", "admin.rate.queriesTitle": "Максимални заявки в секунда:", "admin.rate.remoteDescription": "Когато е true, ограничава API достъпа по IP адрес.", "admin.rate.remoteTitle": "Променливо ограничение на трафика по отдалечен адрес: ", "admin.rate.title": "Ограничаване на трафика", "admin.rate.varyByUser": "Променливо ограничение на трафика по потребител: ", "admin.rate.varyByUserDescription": "Когато е true, ограничава скоростта на достъп до API чрез токън за удостоверяване на потребител.", "admin.recycle.button": "Рециклирай връзките с базата данни", "admin.recycle.recycleDescription": "Инсталацията, използваща множество бази данни, може да превключи от една главна база данни в друга, без да рестартира Mattermost сървъра, като актуализира \"config.json\" до новата желана конфигурация и използва функцията {reloadConfiguration} за зареждане на новите настройки, докато сървърът работи. След това администраторът трябва да използва функцията {featureName}, за да рециклира връзките към базата данни въз основа на новите настройки.", "admin.recycle.recycleDescription.featureName": "Рециклирай връзките към база данни", "admin.recycle.recycleDescription.reloadConfiguration": "Обкръжение > Уеб сървър > Презареди конфигурацията от диска", "admin.recycle.reloadFail": "Рециклирането е неуспешно: {error}", "admin.regenerate": "Регенерирай", "admin.reload.button": "Презареди конфигурацията от диск", "admin.reload.reloadDescription": "Инсталацията, използваща множество бази данни, може да превключи от една главна база данни в друга, без да рестартирате Mattermost сървъра, като актуализирате \"config.json\" до новата желана конфигурация и използвайте функцията {featureName} за зареждане на новите настройки, докато сървърът работи. След това администраторът трябва да използва функцията {recycleDatabaseConnections}, за да рециклира връзките на базата данни въз основа на новите настройки.", "admin.reload.reloadDescription.featureName": "Презаредете конфигурацията от диск", "admin.reload.reloadDescription.recycleDatabaseConnections": "Обкръжение > База данни > Рециклиране на връзки към база данни", "admin.reload.reloadFail": "Презареждането е неуспешно: {error}", "admin.reporting.workspace_optimization.access.description": "Конфигурацията на уеб сървъра може да повлияе на достъпа до работното Ви пространство в Mattermost.", "admin.reporting.workspace_optimization.access.descriptionOk": "Достъпът до работното ви пространство изглежда е наличен!", "admin.reporting.workspace_optimization.access.site_url.cta": "Конфигуриране на уеб сървър", "admin.reporting.workspace_optimization.access.site_url.description": "Настройките на уеб сървъра Ви не преминават успешно теста в реално време за URL, което означава, че работното Ви пространство може да не е достъпно за потребителите. Препоръчваме ви да актуализирате настройките на уеб сървъра си.", "admin.reporting.workspace_optimization.access.site_url.title": "Неправилно конфигуриран уеб сървър", "admin.reporting.workspace_optimization.access.title": "Достъп до работното пространство", "admin.reporting.workspace_optimization.chip_problems": "Проблеми: {count}", "admin.reporting.workspace_optimization.chip_suggestions": "Предложения: {count}", "admin.reporting.workspace_optimization.chip_warnings": "Предупреждения: {count}", "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.description": "Имате проблеми с конфигурацията за разрешаване", "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.descriptionOk": "Изглежда имате добра конфигурация за SSL и дължини на сесиите!", "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.file_storage.cta": "Хранилище за конфигурационен файл", "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.file_storage.description": "Проверете настройките си за съхранение на файлове, за да се уверите, че работното Ви пространство в Mattermost има достъп до конфигурираното хранилище за файлове.", "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.file_storage.title": "Грешка при достъпа до файловото хранилище.", "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.root_status.description": "Не се препоръчва стартирането на Mattermost като root. Моля, използвайте друг потребител.", "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.root_status.title": "Mattermost работи като root", "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.session_length.cta": "Конфигуриране дължината на сесията", "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.session_length.description": "Продължителността на сесията Ви е зададена по подразбиране на 30 дни. По-дългата продължителност на сесията осигурява удобство, а по-кратката - по-висока сигурност. Препоръчваме Ви да регулирате този параметър в зависимост от политиките за сигурност на Вашата организация.", "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.session_length.title": "Дължината на сесиите са зададена по подразбиране", "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.ssl.description": "Силно препоръчваме да защитите работното си пространство в Mattermost, като конфигурирате SSL в работни среди.", "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.ssl.title": "Конфигуриране на SSL, за да направите сървъра си по-сигурен", "admin.reporting.workspace_optimization.configuration.title": "Конфигурация", "admin.reporting.workspace_optimization.cta.learnMore": "Виж още", "admin.reporting.workspace_optimization.cta.startTrial": "Започни пробен", "admin.reporting.workspace_optimization.cta.upgradeLicense": "Връзка продажби", "admin.reporting.workspace_optimization.data_privacy.description": "Получете по-добър поглед и контрол върху данните си.", "admin.reporting.workspace_optimization.data_privacy.descriptionOk": "Изглежда, че използвате функции за запазване на данни и спазване на изискванията!", "admin.reporting.workspace_optimization.data_privacy.retention.cta": "Опитайте да запазите данни", "admin.reporting.workspace_optimization.data_privacy.retention.description": "Организациите в силно регулираните индустрии се нуждаят от повече контрол и разбиране на данните си. Препоръчваме Ви да активирате функциите за запазване на данни и за съответствие.", "admin.reporting.workspace_optimization.data_privacy.retention.title": "Повишаване на осведомеността за данните", "admin.reporting.workspace_optimization.data_privacy.title": "Поверителност на данните", "admin.reporting.workspace_optimization.ease_of_management.description": "Улеснете управлението на работното си пространство в Mattermost.", "admin.reporting.workspace_optimization.ease_of_management.descriptionOk": "Настройката за удостоверяване на потребители е подходяща за текущото Ви използване!", "admin.reporting.workspace_optimization.ease_of_management.ldap.cta": "Опитайте AD/LDAP", "admin.reporting.workspace_optimization.ease_of_management.ldap.description": "Достигнали сте над 100 потребители! Препоръчваме Ви да настроите AD/LDAP удостоверяване на потребителите за по-лесно включване, както и за автоматични деактивирания и присвояване на роли.", "admin.reporting.workspace_optimization.ease_of_management.ldap.title": "Препоръчва се AD/LDAP интеграция", "admin.reporting.workspace_optimization.ease_of_management.title": "Лесно управление", "admin.reporting.workspace_optimization.overall_workspace_score": "Общ резултат", "admin.reporting.workspace_optimization.overall_workspace_score_description": "Поддържайте оптимално работното си пространство в Mattermost, като прегледате общата си оценка по-долу въз основа на нашите препоръчителни показатели за здраве и растеж. Уверете се, че работното Ви пространство работи безпроблемно, за да могат потребителите Ви да се възползват максимално от Mattermost.", "admin.reporting.workspace_optimization.performance.description": "За Вашият сървър ще са полезни някои промени в производителността.", "admin.reporting.workspace_optimization.performance.descriptionOk": "Ефективността на търсенето съответства на използването на Вашето работно пространство!", "admin.reporting.workspace_optimization.performance.search.description": "Вашият сървър е достигнал над 500 потребители и 2 милиона публикации, което може да доведе до бавно търсене. Препоръчваме Ви да активирате Elasticsearch за по-добра производителност.", "admin.reporting.workspace_optimization.performance.search.title": "Производителност на търсенето", "admin.reporting.workspace_optimization.performance.title": "Производителност", "admin.reporting.workspace_optimization.search.cta": "Опитайте Elasticsearch", "admin.reporting.workspace_optimization.title": "Оптимизиране на работното пространство", "admin.reporting.workspace_optimization.updates.description": "Налична е актуализация.", "admin.reporting.workspace_optimization.updates.descriptionOk": "Вашето работно пространство е напълно актуално!", "admin.reporting.workspace_optimization.updates.server_version.cta": "Изтегляне на актуализация", "admin.reporting.workspace_optimization.updates.server_version.status.title": "{type} версия е налична за актуализация.", "admin.reporting.workspace_optimization.updates.server_version.update_type.major": "Основна", "admin.reporting.workspace_optimization.updates.server_version.update_type.minor": "Маловажна", "admin.reporting.workspace_optimization.updates.server_version.update_type.patch": "Пач", "admin.reporting.workspace_optimization.updates.title": "Актуализации на сървъра", "admin.requestButton.loading": " Зареждане...", "admin.requestButton.requestFailure": "Неуспешен тест: {error}", "admin.requestButton.requestSuccess": "Тестът е успешен", "admin.reset_email.cancel": "Откажи", "admin.reset_email.currentPassword": "Текуща парола", "admin.reset_email.missing_current_password": "Моля, въведете текущата си парола.", "admin.reset_email.newEmail": "Нова ел.поща", "admin.reset_email.reset": "Нулиране", "admin.reset_email.titleReset": "Обнови ел.поща", "admin.reset_password.cancel": "Откажи", "admin.reset_password.curentPassword": "Настояща парола", "admin.reset_password.missing_current": "Моля, въведете текущата си парола.", "admin.reset_password.newPassword": "Нова парола", "admin.reset_password.reset": "Нулиране", "admin.reset_password.titleReset": "Нулиране на парола", "admin.reset_password.titleSwitch": "Превключете профила към ел.поща/парола", "admin.revoke_token_button.delete": "Изтрий", "admin.s3.connectionS3Test": "Тествай връзката", "admin.s3.s3Fail": "Свързването е неуспешно: {error}", "admin.s3.s3Success": "Връзката е успешна", "admin.s3.testing": "Тестване ...", "admin.saml.adminAttrDesc": "(Незадължително) Въведете SAML Assertion филтър, който да използвате за определяне на системни администратори. Потребителите, избрани от заявката, ще имат достъп до вашия Mattermost сървър като системни администратори. По подразбиране системните администратори имат пълен достъп до Mattermost системната конзола.\n\nСъществуващите членове, които са идентифицирани с този атрибут, ще бъдат повишавани от член към системен администратор при следващо влизане. Следващото влизане се основава на дължините на сесията, зададена в **Системна конзола> Дължини на сесията**. Силно препоръчваме да понижите ръчно потребителите в членове от ** Системна конзола> Управление на потребители**, за да се гарантира, че достъпът е ограничен незабавно.\n\nЗабележка: Ако този филтър бъде премахнат/променен, системните администратори, които са назначени чрез този филтър, ще бъдат понижени до членовете и няма да запазят достъп до системната конзола. Когато този филтър не се използва, системните администратори могат да бъдат назначени/понижени ръчно в **Системна конзола> Управление на потребители**.", "admin.saml.adminAttrEx": "Например: \"usertype = Admin\" или \"isAdmin = true\"", "admin.saml.adminAttrTitle": "Атрибут на администратора:", "admin.saml.assertionConsumerServiceURLEx": "Например: \"https://<вашия-mattermost-url>/login/sso/saml\"", "admin.saml.assertionConsumerServiceURLPopulatedDesc": "Това поле е известно още като Assertion Consumer Service URL.", "admin.saml.assertionConsumerServiceURLTitle": "URL адрес за вход в доставчика на услуги:", "admin.saml.canonicalAlgorithmDescription.c14": "Посочете алгоритъма за канонизация (Canonical XML 1.1). Моля, вижте повече информация, предоставена на http://www.w3.org/2006/12/xml-c14n11", "admin.saml.canonicalAlgorithmDescription.exc": "Посочете алгоритъма за канонизация (Exclusive XML Canonicalization 1.0). Моля, вижте повече информация, предоставена на http://www.w3.org/2001/10/xml-exc-c14n#", "admin.saml.canonicalAlgorithmDisplay.n10": "Exclusive XML Canonicalization 1.0 (пропускай коментарите)", "admin.saml.canonicalAlgorithmDisplay.n11": "Canonical XML 1.1 (пропускай коментарите)", "admin.saml.canonicalAlgorithmTitle": "Алгоритъм за канонизация", "admin.saml.emailAttrDesc": "Атрибутът в заявлението SAML, който ще се използва за попълване на адресите за ел.поща на потребителите в Mattermost.", "admin.saml.emailAttrEx": "Например: \"Email\" или \"PrimaryEmail\"", "admin.saml.emailAttrTitle": "Атрибут на ел.поща:", "admin.saml.enableAdminAttrTitle": "Разреши атрибута на администратора:", "admin.saml.enableDescription": "Когато е true, Mattermost позволява влизане с помощта на SAML 2.0. Моля, вижте <link>документация</link>, за да научите повече за конфигурирането на SAML за Mattermost.", "admin.saml.enableSyncWithLdapDescription": "Когато е true, Mattermost периодично синхронизира потребителски атрибути на SAML, включително деактивиране и премахване на потребители от AD/LDAP. Активирайте и конфигурирайте настройките за синхронизация на <strong>Удостоверяване> AD/LDAP</strong>. Когато е false, потребителските атрибути се актуализират от SAML по времето на влизане на потребител. Вижте <link>документация</link>, за да научите повече.", "admin.saml.enableSyncWithLdapIncludeAuthDescription": "Когато е true, Mattermost ще замени атрибута на SAML ID с атрибута AD/LDAP ID, ако е конфигуриран или ще замени атрибута на ел.поща SAML с атрибута на ел.поща AD/LDAP, ако атрибутът на идентификатор SAML липсва. Това ще ви позволи автоматично да мигрирате потребители от обвързване с ел.поща към обвързване с идентификатор, за да предотвратите създаването на нови потребители, когато адресът за ел.поща се промени от потребителя. Преминаването от true към false ще предотврати замяната.\n\n**Забележка:** SAML идентификаторите трябва да съвпадат с LDAP идентификаторите, за да се предотврати деактивирането на потребителски акаунти. Моля, прегледайте [документацията](!https://docs.mattermost.com/pl/configure-override-saml-bind-data-with-ldap) за повече информация.", "admin.saml.enableSyncWithLdapIncludeAuthTitle": "Припокриване на свързани данни на SAML с информация от AD/LDAP:", "admin.saml.enableSyncWithLdapTitle": "Разреши синхронизиране на SAML профили с AD/LDAP:", "admin.saml.enableTitle": "Разреши влизане с SAML 2.0:", "admin.saml.encryptDescription": "Когато е false, Mattermost няма да декодира потвържденията на SAML, шифровани с публичния сертификат на вашия доставчик на услуги. Забраната на кодиране не се препоръчва в работна среда.", "admin.saml.encryptTitle": "Включи шифроване:", "admin.saml.firstnameAttrDesc": "(Незадължително) Атрибутът в SAML потвърждението, който ще се използва за попълване на първото име на потребителите в Mattermost.", "admin.saml.firstnameAttrEx": "Например: \"FirstName\"", "admin.saml.firstnameAttrTitle": "Атрибут за първо име:", "admin.saml.getSamlMetadataFromIDPFail": "URL адресът за метаданни SAML не се свързва и не тегли данни успешно", "admin.saml.getSamlMetadataFromIDPFetching": "Извличане...", "admin.saml.getSamlMetadataFromIDPSuccess": "Метаданните SAML са изтеглени успешно. Обновени са две полета и един сертификат", "admin.saml.getSamlMetadataFromIDPUrl": "Вземи SAML метаданни от IdP", "admin.saml.guestAttrDesc": "(Незадължително) Изисква достъп като гост, преди да бъде приложен. Въведете SAML Assertion филтър, който назначи ролята на гост в Mattermost. Гостите нямат достъп до екипи или канали при влизане, докато не им бъде назначен екип и поне един канал.\n\nЗабележка: Ако този атрибут бъде премахнат/променен в SAML, активните гости няма да бъдат повишени до член и ще запазят ролята си на гост. Гостите могат да бъдат повишени в **Системна конзола> Управление на потребители**.\n\n\nСъществуващите членове, идентифицирани с този атрибут като гост, ще бъдат понижени от член на гост, едва при следващото влизане. Следващото влизане се основава на дължините на сесията, зададениа в **Системна конзола> Дължини на сесията**. Силно препоръчваме ръчно да понижите потребителите на гости в **Системна конзола> Управление на потребители**, за да се гарантира, че достъпът е ограничен незабавно.", "admin.saml.guestAttrEx": "Например: \"usertype = Guest\" или \"isGuest = true\"", "admin.saml.guestAttrTitle": "Атрибут на гостите:", "admin.saml.idAttrDesc": "(Незадължително) Атрибутът в потвърждението SAML, който ще се използва за обвързване на потребителите от SAML с потребителите в Mattermost.", "admin.saml.idAttrEx": "Например: \"Id\"", "admin.saml.idAttrTitle": "Id Атрибут:", "admin.saml.idpCertificateFileDesc": "Публичният сертификат за удостоверяване, издаден от вашия доставчик на самоличност.", "admin.saml.idpCertificateFileRemoveDesc": "Премахнете публичния сертификат за удостоверяване, издаден от вашия доставчик на самоличност.", "admin.saml.idpCertificateFileTitle": "Публичен сертификат на доставчика на самоличност:", "admin.saml.idpDescriptorUrlDesc": "URL адрес на издателя, за доставчика на идентичност, който се ползва за SAML заявки.", "admin.saml.idpDescriptorUrlEx": "Например: \"https://idp.example.org/SAML2/issuer\"", "admin.saml.idpDescriptorUrlTitle": "URL адрес на издателя на доставчика на самоличност:", "admin.saml.idpMetadataUrlDesc": "URL адресът, където Mattermost изпраща заявка за получаване на метаданни", "admin.saml.idpMetadataUrlEx": "Например: \"https://idp.example.org/SAML2/saml/metadata\"", "admin.saml.idpMetadataUrlTitle": "URL адрес за метаданни на доставчика на идентичност:", "admin.saml.idpUrlDesc": "URL адресът, където Mattermost изпраща SAML заявка за стартиране на последователност за влизане.", "admin.saml.idpUrlEx": "Например: \"https://idp.example.org/SAML2/SSO/Login\"", "admin.saml.idpUrlTitle": "URL адрес на SAML SSO:", "admin.saml.ignoreGuestsLdapSyncDesc": "Когато е true, Mattermost ще игнорира гост-потребители, които се идентифицират от атрибута за гост, когато се синхронизира с AD/LDAP за деактивиране и премахване на потребители и деактивирането на гости трябва да се управлява ръчно чрез Системна конзола > Потребители.", "admin.saml.ignoreGuestsLdapSyncTitle": "Игнорирай гост-потребителите при синхронизиране с AD/LDAP", "admin.saml.lastnameAttrDesc": "(Незадължително) Атрибутът в потвърждението SAML, който ще се използва за попълване на фамилното име на потребителите в Mattermost.", "admin.saml.lastnameAttrEx": "Например: \"LastName\"", "admin.saml.lastnameAttrTitle": "Атрибут на фамилното име:", "admin.saml.localeAttrDesc": "(Незадължително) Атрибутът в потвърждението SAML, който ще се използва за попълване на езика на потребителите в Mattermost.", "admin.saml.localeAttrEx": "Например: \"Локален\" или \"Основен език\"", "admin.saml.localeAttrTitle": "Предпочитан атрибут на езика:", "admin.saml.loginButtonTextDesc": "(Незадължително) Текстът, който се появява в бутона за вход на страницата за вход. По подразбиране е \"SAML\".", "admin.saml.loginButtonTextEx": "Например: \"OKTA\"", "admin.saml.loginButtonTextTitle": "Текст на бутона за влизане:", "admin.saml.nicknameAttrDesc": "(Незадължително) Атрибутът в потвърждението SAML, който ще се използва за попълване на псевдонима на потребителите в Mattermost.", "admin.saml.nicknameAttrEx": "Например: \"Псевдоним\"", "admin.saml.nicknameAttrTitle": "Атрибут на псевдоним:", "admin.saml.positionAttrDesc": "(Незадължително) Атрибутът в потвърждението SAML, който ще се използва за попълване длъжността на потребителите в Mattermost.", "admin.saml.positionAttrEx": "Например: \"Role\"", "admin.saml.positionAttrTitle": "Атрибут за длъжност:", "admin.saml.privateKeyFileFileDesc": "Частният ключ, използван за дешифриране на потвърждение на SAML от доставчика на идентичност.", "admin.saml.privateKeyFileFileRemoveDesc": "Премахнете частния ключ, използван за дешифриране на потвърждения на SAML от доставчика на идентичност.", "admin.saml.privateKeyFileTitle": "Частен ключ на доставчика на услуги:", "admin.saml.publicCertificateFileDesc": "Сертификатът, използван за генериране на подписа при SAML заявка до доставчика на идентичност за доставчик на услуги, иницииращ вход в SAML, когато Mattermost е доставчик на услуги.", "admin.saml.publicCertificateFileRemoveDesc": "Премахнете сертификата, използван за генериране на подписа при SAML заявка до доставчика на идентичност за доставчик на услуги, иницииращ вход в SAML, когато Mattermost е доставчик на услуги.", "admin.saml.publicCertificateFileTitle": "Публичен сертификат на доставчика на услуги:", "admin.saml.remove.idp_certificate": "Премахване на сертификат на доставчик на самоличност", "admin.saml.remove.privKey": "Премахване на частния ключ на доставчика на услуги", "admin.saml.remove.sp_certificate": "Премахване сертификата на доставчика на услуги", "admin.saml.removing.certificate": "Премахване на сертификат ...", "admin.saml.removing.privKey": "Премахване на частен ключ ...", "admin.saml.serviceProviderIdentifierDesc": "Уникалният идентификатор за доставчика на услуги, обикновено същият като URL адреса за вход на доставчика на услуги. В ADFS това трябва да съвпада с Relying Party Identifier.", "admin.saml.serviceProviderIdentifierEx": "Например: \"https://<вашия-mattermost-url>/login/sso/saml\"", "admin.saml.serviceProviderIdentifierTitle": "Идентификатор на доставчика на услуги:", "admin.saml.signRequestDescription": "Когато е true, Mattermost ще подпише заявката SAML, използвайки частния ви ключ. Когато е false, Mattermost няма да подпише заявката SAML.", "admin.saml.signRequestTitle": "Заявка за подпис:", "admin.saml.signatureAlgorithmDescription.sha1": "Посочете алгоритъма за подпис, използван за подписване на заявката (RSAwithSHA1). Моля, вижте повече информация, предоставена на http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#rsa-sha1", "admin.saml.signatureAlgorithmDescription.sha256": "Посочете алгоритъма за подпис, използван за подписване на заявката (RSAwithSHA256). Моля, вижте повече информация, предоставена на http://www.w3.org/2001/04/xmldsig-more#rsa-sha256 [раздел 6.4.2 RSA (PKCS#1 v1.5)]", "admin.saml.signatureAlgorithmDescription.sha512": "Посочете алгоритъма за подпис, използван за подписване на заявката (RSAwithSHA512). Моля, вижте повече информация, предоставена на http://www.w3.org/2001/04/xmldsig-more#rsa-sha512", "admin.saml.signatureAlgorithmDisplay.sha1": "RSA със SHA1", "admin.saml.signatureAlgorithmDisplay.sha256": "RSA със SHA256", "admin.saml.signatureAlgorithmDisplay.sha512": "RSA със SHA512", "admin.saml.signatureAlgorithmTitle": "Алгоритъм за подпис", "admin.saml.uploading.certificate": "Качва се сертификат...", "admin.saml.uploading.privateKey": "Качва се частен ключ ...", "admin.saml.usernameAttrDesc": "Атрибутът в потвърждението SAML, който ще бъде използван за попълване на полето за потребителско име в Mattermost.", "admin.saml.usernameAttrEx": "Например: \"Потребителско име\"", "admin.saml.usernameAttrTitle": "Атрибут на потребителско име:", "admin.saml.verifyDescription": "Когато е false, Mattermost няма да провери дали подписът, изпратен с SAML отговора, съответства на URL адреса за влизане на доставчика на услуги. Деактивирането на проверката не се препоръчва за работна среда.", "admin.saml.verifyTitle": "Потвърждава подписа:", "admin.saml_feature_discovery.copy": "Когато свържете Mattermost с доставчика на единна регистрация на вашата организация, потребителите могат да имат достъп до Mattermost, без да се налага да въвеждат отново своите идентификационни данни.", "admin.saml_feature_discovery.title": "Интегрирайте SAML 2.0 с Mattermost Professional", "admin.saving": "Конфигурацията се запазва ...", "admin.secure_connection_detail.page_title": "Конфигурация на връзката", "admin.secure_connection_detail.shared_channels.placeholder.subtitle": "Моля, добавете канали, за да започнете да споделяте", "admin.secure_connection_detail.shared_channels.placeholder.title_home": "Не сте споделили никакви канали", "admin.secure_connection_detail.shared_channels.placeholder.title_remote": "{remote} не е споделил никакви канали", "admin.secure_connection_detail.shared_channels.table.name": "Име", "admin.secure_connection_detail.shared_channels.table.remote_actions.remove": "Премахни", "admin.secure_connection_detail.shared_channels.table.team_home": "Настоящ екип", "admin.secure_connection_detail.shared_channels.table.team_remote": "Целеви екип", "admin.secure_connection_row.menu-button.aria_label": "Опции за свързване за {connection}", "admin.secure_connection_row.menu.aria_label": "меню на реда за защитена връзка", "admin.secure_connection_row.menu.delete": "Изтрий", "admin.secure_connection_row.menu.edit": "Редактирай", "admin.secure_connection_row.menu.share": "Генерирай код за покана", "admin.secure_connections.accept_invite.confirm.done.button": "Приемам", "admin.secure_connections.accept_invite.invite_code": "Шифрован код на поканата", "admin.secure_connections.accept_invite.organization_name": "Име на организацията", "admin.secure_connections.accept_invite.password": "Парола", "admin.secure_connections.accept_invite.prompt": "Приемане на защитена връзка от друг сървър", "admin.secure_connections.accept_invite.prompt_invite_password": "Въведете шифрования код за покана, предоставен Ви от администратора на сървъра, с който се свързвате.", "admin.secure_connections.accept_invite.saving_changes_error": "Възникна грешка при приемане на поканата.", "admin.secure_connections.accept_invite.select_team": "Моля, изберете целевия екип, в който ще бъдат поставени каналите.", "admin.secure_connections.accept_invite.select_team.legend": "Изберете екип", "admin.secure_connections.accept_invite.share_title": "Приемане на покана за връзка", "admin.secure_connections.confirm.delete.button": "Да, изтрий", "admin.secure_connections.confirm.delete.text": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете защитената връзка <strong>{displayName}</strong> ?", "admin.secure_connections.confirm.delete.title": "Изтриване на защитена връзка", "admin.secure_connections.create_invite.confirm.done.button": "Готово", "admin.secure_connections.create_invite.confirm.save.button": "Запази", "admin.secure_connections.create_invite.create_invite.notice.title": "Споделяйте тези две неща поотделно, за да избегнете компрометиране на сигурността", "admin.secure_connections.create_invite.create_title": "Създаване на връзка", "admin.secure_connections.create_invite.create_title_done": "Връзката е създадена", "admin.secure_connections.create_invite.share.invite_code": "Шифрован код на поканата", "admin.secure_connections.create_invite.share.label": "Споделяне на този код и парола", "admin.secure_connections.create_invite.share.message": "Моля, споделете кода за покана и паролата с администратора на сървъра, с който искате да се свържете.", "admin.secure_connections.create_invite.share.password": "Парола", "admin.secure_connections.create_invite.share_title": "Код на поканата", "admin.secure_connections.details.org_name.help": "Даването на разпознаваемо име на връзката ще ви помогне да запомните нейната цел.", "admin.secure_connections.details.org_name.label": "Име на организацията", "admin.secure_connections.details.saving_changes": "Запазване на сигурна връзка…", "admin.secure_connections.details.saving_changes_error": "Възникна грешка при запазване на защитена връзка", "admin.secure_connections.details.shared_channels.add_channels.button": "Добавяне на канали", "admin.secure_connections.details.shared_channels.subtitle": "Списък на всички канали, споделени с вашата организация и каналите, които споделяте външно.", "admin.secure_connections.details.shared_channels.tabs.home": "Вашите канали", "admin.secure_connections.details.shared_channels.title": "Споделени канали", "admin.secure_connections.details.subtitle": "Име на връзката и други разрешения", "admin.secure_connections.details.team.help": "Изберете екипа по подразбиране, в който ще бъдат поставени всички споделени канали. Това може да бъде актуализирано по-късно за конкретни споделени канали.", "admin.secure_connections.details.team.label": "Целеви екип", "admin.secure_connections.details.title": "Подробности за връзката", "admin.secure_connections.menu.accept_invitation": "Приемане на покана", "admin.secure_connections.menu.add_connection": "Добавяне на връзка", "admin.secure_connections.menu.create_connection": "Създаване на връзка", "admin.secure_connections.menu.dropdownAriaLabel": "Меню за действия на свързаните работни пространства", "admin.secure_connections.placeholder.subtitle": "Свързването с външно работно пространство Ви позволява да споделяте канали с него", "admin.secure_connections.placeholder.title": "Споделяне на канали", "admin.secure_connections.serviceNotRunning": "Услугата не работи. Моля, рестартирайте сървъра.", "admin.secure_connections.shared_channels.add.close.button": "Затвори", "admin.secure_connections.shared_channels.add.confirm.button": "Сподели", "admin.secure_connections.shared_channels.add.error.channel_invite_not_home": "{channel} не може да бъде добавен към тази връзка, защото произхожда от друга връзка.", "admin.secure_connections.shared_channels.add.error.inviting_remote_to_channel": "{channel} не може да бъде добавен към тази връзка.", "admin.secure_connections.shared_channels.add.input_label": "Търсене и добавяне на канали", "admin.secure_connections.shared_channels.add.input_placeholder": "напр. {channel_name}", "admin.secure_connections.shared_channels.add.message": "Моля, изберете екип и канали за споделяне", "admin.secure_connections.shared_channels.add.title": "Изберете канали", "admin.secure_connections.shared_channels.confirm.remove.button": "Премахни", "admin.secure_connections.shared_channels.confirm.remove.message": "Каналът ще бъде премахнат от тази връзка и повече няма да бъде споделян в нея.", "admin.secure_connections.shared_channels.confirm.remove.title": "Премахване на канала", "admin.secure_connections.status_connected": "Свързан", "admin.secure_connections.status_offline": "Извън линия", "admin.secure_connections.status_pending": "Чакаща връзка", "admin.secure_connections.status_tooltip": "Последен пинг: {timestamp}", "admin.secure_connections.subtitle": "Свързани с този сървър работни пространства", "admin.secure_connections.title": "Свързани работни пространства", "admin.security.password": "Парола", "admin.server_logs.CopyLog": "Копиране на журнала", "admin.server_logs.DataCopied": "Данните са копирани", "admin.server_logs.LogEvent": "Събитие в журнала", "admin.service.CorsDebugLabel": "Отстраняване на грешки в CORS:", "admin.service.attemptDescription": "Брой разрешени опити за влизане, преди потребителят да бъде заключен и се изисква да нулира паролата си по ел.поща.", "admin.service.attemptExample": "Например: \"10\"", "admin.service.attemptTitle": "Максимални опити за влизане:", "admin.service.cmdsDesc": "Когато е true, ще бъдат разрешени персонализирани команди с наклонена черта. Вижте <link>документация</link>, за да научите повече.", "admin.service.cmdsTitle": "Активиране на персонализираните / команди: ", "admin.service.complianceExportDesc": "Когато е true, Mattermost ще експортира всички съобщения, публикувани през последните 24 часа. Задачата за експортиране се планира да се изпълнява веднъж на ден. Вижте <link>документацията</link>, за да научите повече.", "admin.service.complianceExportTitle": "Активиране на експорт на съответствие:", "admin.service.corsAllowCredentialsDescription": "Когато е true, заявките, които преминат валидиране, ще включват заглавката Access-Control-Allow-Credentials.", "admin.service.corsAllowCredentialsLabel": "Разреши CORS удостоверяване:", "admin.service.corsDebugDescription": "Когато е true, отпечатва съобщения в дневниците, за да помогне при разработването на интеграции, която използват CORS. Тези съобщения ще включват структурирана двойка ключови стойности \"source\":\"cors\".", "admin.service.corsDescription": "Активирайте HTTP Cross заявка за произход от конкретен домейн. Използвайте \"*\", ако искате да разрешите CORS от всеки домейн или го оставете празно, за да го деактивирате. Не трябва да бъде зададено на \"*\" в работна среда.", "admin.service.corsEx": "http://example.com", "admin.service.corsExposedHeadersDescription": "Доверен списък със заглавки, който ще бъде достъпен за заявителя.", "admin.service.corsExposedHeadersTitle": "Изложени заглавки на CORS:", "admin.service.corsHeadersEx": "X-моя-заглавка", "admin.service.corsTitle": "Разреши заявки с кръстосан произход от:", "admin.service.developerDesc": "Когато е true, грешките в JavaScript се показват в лилава лента в горната част на потребителския интерфейс. Не се препоръчва за използване в работна среда. ", "admin.service.developerTitle": "Включи режим за разработчик: ", "admin.service.disableBotOwnerDeactivatedTitle": "Деактивирай бот профили, когато собственикът е деактивиран:", "admin.service.disableBotWhenOwnerIsDeactivated": "Когато потребителят е деактивиран, се деактивират всички бот профили, управлявани от потребителя. За да активирате отново бот профилите, отидете на [Интеграции> Бот профили]({siteURL}/_redirect/integrations/bots).", "admin.service.enableBotAccountCreation": "Когато е true, системните администратори могат да създават ботови профили за интеграции в [Интеграции> Бот профили]({siteURL}/_redirect/integrations/bots). Бот профилите са подобни на потребителските профили, но не могат да бъдат използвани за влизане. Вижте [документация](https://mattermost.com/pl/default-bot-accounts), за да научите повече.", "admin.service.enableBotTitle": "Разреши създаването на бот акаунти: ", "admin.service.enforceMfaDesc": "Когато е true, за влизане е необходимо <link>многофакторно удостоверяване</link>. Новите потребители ще трябва да конфигурират МФУ при регистрация. Влезлите в системата потребители без конфигуриран МФУ се пренасочват към страницата за настройка на МФУ, докато конфигурацията не е завършена.\n\nАко вашата система има потребители с методи за вход, различни от AD/LDAP и ел.поща, МФУ трябва да се изиска чрез доставчик на удостоверяване извън Mattermost.", "admin.service.enforceMfaTitle": "Изисквай многофакторно удостоверяване:", "admin.service.extendSessionLengthActivity.helpText": "Когато е true, сесиите ще бъдат автоматично удължени, когато потребителят е активен в своя Mattermost клиент. Потребителските сесии ще изтекат само ако не са активни в своя Mattermost клиент в продължение на цялата сесия, за времената определени в полетата по-долу. Когато е false, сесиите няма да се продължават с активност в Mattermost. Потребителските сесии незабавно изтичат в края на продължителността на сесията или времето на бездействие, определено по-долу. ", "admin.service.extendSessionLengthActivity.label": "Удължете времетраенето на сесията при активност: ", "admin.service.forward80To443": "Пренасочва порт 80 към 443:", "admin.service.forward80To443Description": "Препраща целия несигурен трафик от порт 80 към защитен порт 443. Не се препоръчва при използване на прокси сървър.", "admin.service.forward80To443Description.disabled": "Препраща целия несигурен трафик от порт 80 към защитен порт 443. Не се препоръчва при използване на прокси сървър.\n\nТази настройка не може да бъде активирана, докато вашият сървър [слуша](#ServiceSettings.ListenAddress) на порт 443.", "admin.service.googleDescription": "Задайте този ключ, за да активирате показването на заглавия за вградените визуализации на YouTube. Без ключа, визуализациите в YouTube ще продължат да се създават въз основа на хипервръзки, появяващи се в съобщения или коментари, но те няма да показват заглавието на видеото. Прегледайте <link>урок за разработчици на Google</link> за инструкции как да получите ключ и да добавите YouTube Data API v3 като услуга към вашия ключ.", "admin.service.googleExample": "Например: \"7rAh6iwQCkV4cA1Gsg3fgGOXJAQ43QV\"", "admin.service.googleTitle": "Ключ на Google API:", "admin.service.iconDescription": "Когато е true, webhook, / команди и други интеграции, като <link>Zapier</link>, ще могат да променят снимката на профила, с която публикуват. Забележка: В комбинация с позволяването на интеграциите да заменят потребителските имена, потребителите могат да могат да извършват фишинг атаки, като се опитват да се представят за други потребители.", "admin.service.iconTitle": "Разреши интеграциите да припокриват профилни снимки:", "admin.service.insecureTlsDesc": "Когато е true, всички изходящи заявки на HTTPS ще приемат непотвърдени, самоподписани сертификати. Например, изходящи webhook към сървър със самостоятелно подписан TLS сертификат, използващ който и да е домейн, ще бъдат позволени. Обърнете внимание, че това прави тези връзки податливи на атаки от тип човек в средата.", "admin.service.insecureTlsTitle": "Разреши несигурни изходящи връзки: ", "admin.service.integrationRequestDesc": "Броят секунди за изчакване на заявките за интеграция. Това включва <slashCommands>/ команди</slashCommands>, <outgoingWebhooks>Изходящи Webhooks</outgoingWebhooks>, <interactiveMessages>интерактивни съобщения</interactiveMessages> и <interactiveDialogs>интерактивни диалози</interactiveDialogs>.", "admin.service.integrationRequestTitle": "Време за изчакване на заявката за интегриране: ", "admin.service.internalConnectionsDesc": "Списък с доверени адреси в локална мрежа, които могат да бъдат поискани от сървъра на Mattermost от името на клиент. Трябва да се внимава при конфигурирането на тази настройка, за да се предотврати непреднамерен достъп до вашата локална мрежа. Вижте <link>документация</link>, за да научите повече.", "admin.service.internalConnectionsEx": "webhooks.internal.example.bg 127.0.0.1 10.0.16.0/28", "admin.service.internalConnectionsTitle": "Разрешаване на ненадеждни вътрешни връзки към: ", "admin.service.letsEncryptCertificateCacheFile": "Кеш файл на Let's Encrypt сертификат:", "admin.service.letsEncryptCertificateCacheFileDescription": "Получените сертификати и други данни за услугата Let's Encrypt ще се съхраняват в този файл.", "admin.service.listenAddress": "Адрес на слушане:", "admin.service.listenDescription": "Адресът и портът, към който да се свързва и слуша. Задаването на \":8065\" ще свърже всички мрежови интерфейси. Задаването на \"127.0.0.1:8065\" ще свърже само мрежовия интерфейс, който има този IP адрес. Ако изберете порт от по-ниско ниво (наречен \"системни портове\" или \"добре познати портове\", в диапазона от 0-1023), трябва да имате разрешения за обвързване с този порт. В Linux можете да използвате: \"sudo setcap cap_net_bind_service=+ep ./bin/mattermost\", за да позволите на Mattermost да се свързва с добре познати портове.", "admin.service.listenExample": "Например: \":8065\"", "admin.service.managedResourcePaths": "Пътища на управлявани ресурси:", "admin.service.managedResourcePathsDescription": "Списък на разделени със запетая пътища на Mattermost сървъра, които се управляват от друга услуга. Вижте <link>тук</link> за повече информация.", "admin.service.maximumPayloadSize": "Максимален размер на полезния товар (байтове):", "admin.service.maximumPayloadSizeDescription": "Максималният брой байтове, разрешен в полезния товар на входящите HTTP повиквания", "admin.service.mfaDesc": "Когато е вярно, потребителите с AD/LDAP или ел.поща вход могат да добавят многофакторно удостоверяване към акаунта си с помощта на Google Authenticator.", "admin.service.mfaTitle": "Разреши многофакторно удостоверяване:", "admin.service.minimumHashtagLengthDescription": "Минимален брой знаци в хаштаг. Трябва да е по-голямо или равно на 2. Базите данни на MySQL трябва да бъдат конфигурирани да поддържат низове за търсене, по-малки от три знака, <link>вижте документация</link>.", "admin.service.minimumHashtagLengthExample": "Например: \"3\"", "admin.service.minimumHashtagLengthTitle": "Минимална дължина на хаштага:", "admin.service.mobileSessionHours": "Продължителност на сесията за мобилни устройства (часове):", "admin.service.mobileSessionHoursDesc": "Броят на часовете от последното въвеждане на идентификационните данни на потребителя до изтичането на сесията на потребителя. След като промените тази настройка, новата продължителност на сесията ще влезе в сила следващия път, когато потребителят въведе своите идентификационни данни.", "admin.service.mobileSessionHoursDesc.extendLength": "Задайте броя на часовете от последната дейност в Mattermost до изтичането на сесията на потребителя в мобилното устройство. След като промените тази настройка, новата продължителност на сесията ще влезе в сила след следващото въвеждане на идентификационните данни от потребителя.", "admin.service.outWebhooksDesc": "Когато е true, изходящите webhook ще бъдат позволени. Вижте [документация](!https://mattermost.com/pl/setup-outgoing-webhooks), за да научите повече.", "admin.service.outWebhooksTitle": "Разреши изходящите webhook: ", "admin.service.outgoingOAuthConnectionsDesc": "Когато е true, изходящите webhooks и / команди ще използват създадени oauth връзки за удостоверяване на автентичността за услуги на трети страни. Вижте <link>документацията</link> , за да научите повече.", "admin.service.outgoingOAuthConnectionsTitle": "Разрешаване на изходящите връзки OAuth: ", "admin.service.overrideDescription": "Когато е true, webhook, / команди и други интеграции, като [Zapier](!https://developers.mattermost.com/integrate/admin-guide/admin-zapier-integration/), ще могат да променят потребителското име, от което публикуват. Забележка: В комбинация с позволяване на интеграциите да заменят снимка на профила, потребителите може да могат да извършват фишинг атаки, като се опитват да се представят за други потребители.", "admin.service.overrideTitle": "Разреши интеграциите да припокриват потребителски имена:", "admin.service.performanceDebuggingDescription": "Когато е true, потребителите могат да получат достъп до настройките за отстраняване на грешки за своя акаунт в **Настройки > Разширени > Отстраняване на грешки в производителността**, за да подпомогнат диагностицирането на проблеми с производителността. Промяната на това изисква рестартиране на сървъра, преди да влезе в сила.", "admin.service.performanceDebuggingTitle": "Разрешаване отстраняването на грешки при клиента: ", "admin.service.readTimeout": "Време на изчакване при четене:", "admin.service.readTimeoutDescription": "Максимално допустимо време от момента на приемане на връзката до момента, в който тялото на заявката е напълно прочетено.", "admin.service.sessionCache": "Кеш на сесия (минути):", "admin.service.sessionCacheDesc": "Продължителност на кешираната в паметта сесия.", "admin.service.sessionHoursEx": "Напр.: \"720\"", "admin.service.sessionIdleTimeout": "Време на изчакване при бездействие за сесията (минути):", "admin.service.sessionIdleTimeoutDesc": "Броят минути от последния път, когато потребителят е бил активен в системата до изтичането на сесията на потребителя. След като изтече, потребителят ще трябва да влезе, за да продължи. Минимумът е 5 минути, а 0 е неограничен.\n\nОтнася се за настолното приложение и браузърите. За мобилни приложения използвайте доставчик на EMM, за да заключите приложението, когато не го използвате. В режим на висока достъпност, активирайте IP хеш балансиране на натоварването за надеждно измерване на времето.", "admin.service.sessionIdleTimeoutEx": "Например: \"60\"", "admin.service.sessionMinutesEx": "Например: \"10\"", "admin.service.siteURL": "URL адрес на сайта:", "admin.service.siteURLDescription": "URL адресът, който потребителите ще използват за достъп до Mattermost. Стандартните портове, като 80 и 443, могат да бъдат пропуснати, но нестандартни портове се посочват задължително. Например: http://example.com:8065. Тази настройка е задължителна.\n\nMattermost може да бъде хостван на подпът. Например: http://example.com:8065/company/mattermost. Необходим е рестарт, преди сървърът да работи правилно.", "admin.service.siteURLExample": "Например: \"http://example.com:8065\"", "admin.service.ssoSessionHours": "Дължина на SSO сесията (часове):", "admin.service.ssoSessionHoursDesc": "Броят на часовете от последното въвеждане на идентификационните данни на потребителя до изтичането на сесията на потребителя. Ако методът за удостоверяване е SAML или GitLab, потребителят може автоматично да бъде вписан отново в Mattermost, ако вече е вписан в SAML или GitLab. След като промените тази настройка, тя ще влезе в сила след следващото въвеждане на идентификационните данни на потребителя.", "admin.service.ssoSessionHoursDesc.extendLength": "Задайте броя на часовете от последната активност в Mattermost до изтичането на сесията на потребителя за SSO удостоверяване, например SAML, GitLab и OAuth 2.0. Ако методът за удостоверяване е SAML или GitLab, потребителят може автоматично да бъде вписан отново в Mattermost, ако вече е вписан в SAML или GitLab. След като промените тази настройка, тя ще влезе в сила след следващия път, когато потребителят въведе своите идентификационни данни.", "admin.service.terminateSessionsOnPasswordChange.helpText": "Когато е true, всички сесии на даден потребител ще изтекат, ако паролата му бъде променена от него или от администратор. Ако промяната на паролата е инициирана от потребителя, текущата му сесия не се прекратява", "admin.service.terminateSessionsOnPasswordChange.label": "Прекратяване на сесиите при промяна на паролата: ", "admin.service.testSiteURL": "Тествай Live URL", "admin.service.testSiteURLFail": "Тестът е неуспешен: {error}", "admin.service.testSiteURLSuccess": "Тестът е успешен. Това е валиден URL.", "admin.service.testSiteURLTesting": "Тестване ...", "admin.service.testingDescription": "Когато е true, командата /test slash е разрешена за зареждане на тестови акаунти, форматиране на данни и текст. Тази промяна изисква рестартиране на сървъра, преди да влезе в сила.", "admin.service.testingTitle": "Разреши командите за тестване: ", "admin.service.tlsCertFile": "Файл за TLS сертификат:", "admin.service.tlsCertFileDescription": "Файлът на сертификата, който да се използва.", "admin.service.tlsKeyFile": "Файл с ключове на TLS:", "admin.service.tlsKeyFileDescription": "Файлът с частния ключ, който да се ползва.", "admin.service.useLetsEncrypt": "Използвай Let's Encrypt:", "admin.service.useLetsEncryptDescription": "Активирайте автоматично извличане на сертификати от Let's Encrypt. Сертификатът ще бъде извлечен, когато клиент се опита да се свърже от нов домейн. Това ще работи с множество домейни.", "admin.service.useLetsEncryptDescription.disabled": "Активирайте автоматично извличане на сертификати от Let's Encrypt. Сертификатът ще бъде извлечен, когато клиент се опита да се свърже от нов домейн. Това ще работи с множество домейни.\n\nТази настройка може да бъде активирана, само ако [Forward port 80 to 443](#SystemSettings.Forward80To443) настройката е true.", "admin.service.userAccessTokensDescription": "Когато е true, потребителите могат да създадат <link>потребителски маркер за достъп</link> за интеграции от <strong>Профил> Защита</strong>. Те могат да бъдат използвани за удостоверяване вместо API и предоставяне на пълен достъп до акаунта.\n\nЗа да управлявате кой може да създава лични маркери за достъп или да търсите потребители по ID на маркер, отидете на <strong>Системна конзола>Управление на потребители> Потребители</strong>.", "admin.service.userAccessTokensTitle": "Разреши маркери за личен достъп: ", "admin.service.webSessionHours": "Продължителност на сесията AD/LDAP и ел. поща (часове):", "admin.service.webSessionHoursDesc": "Броят на часовете от последното въвеждане на идентификационните данни на потребителя до изтичането на сесията на потребителя. След като промените тази настройка, новата продължителност на сесията ще влезе в сила следващия път, когато потребителят въведе своите идентификационни данни.", "admin.service.webSessionHoursDesc.extendLength": "Задаване на броя часове от последната дейност в Mattermost до изтичането на сесията на потребителя при използване на ел.поща и AD/LDAP удостоверяване. След като промените тази настройка, новата продължителност на сесията ще влезе в сила след следващото въвеждане на идентификационните данни от потребителя.", "admin.service.webhooksDescription": "Когато е true, входящите webhook ще бъдат позволени. За да се подпомогне борбата с фишинг атаките, всички публикации от webhook ще бъдат маркирани с BOT маркер. Вижте [документация](!https://mattermost.com/pl/setup-incoming-webhooks), за да научите повече.", "admin.service.webhooksTitle": "Разреши входящите Webhooks: ", "admin.service.writeTimeout": "Време на изчакване при запис:", "admin.service.writeTimeoutDescription": "Ако използвате HTTP (несигурно), това е максимално допустимото време от края на четенето на заглавките на заявката до писането на отговора. Ако използвате HTTPS, това е общото време от момента на приемане на връзката до потвърждението за запис.", "admin.sessionLengths.title": "Дължина на сесии", "admin.set_by_env": "Тази настройка е зададена чрез променлива в обкръжението. Тя не може да бъде променена чрез системната конзола.", "admin.sidebar.about": "Относно", "admin.sidebar.announcement": "Известия за цялата система", "admin.sidebar.audit_logging_experimental": "Журнал на одита", "admin.sidebar.authentication": "Удостоверяване", "admin.sidebar.billing": "Таксуване и профил", "admin.sidebar.billing_history": "История на плащания", "admin.sidebar.blevesearch": "Bleve", "admin.sidebar.channels": "Канали", "admin.sidebar.company_info": "Фирмена информация", "admin.sidebar.compliance": "Съгласие", "admin.sidebar.complianceExport": "Експорт на съответствие", "admin.sidebar.complianceMonitoring": "Мониторинг на съответствието", "admin.sidebar.cors": "CORS", "admin.sidebar.customTermsOfService": "Персонализирани Условия за ползване", "admin.sidebar.customization": "Персонализиране", "admin.sidebar.dataRetentionPolicy": "Политика за съхранение на данни", "admin.sidebar.dataRetentionSettingsPolicies": "Политики за съхранение на данни", "admin.sidebar.database": "База данни", "admin.sidebar.developer": "Разработчик", "admin.sidebar.elasticsearch": "Elasticsearch", "admin.sidebar.email": "Ел. поща", "admin.sidebar.emoji": "Емотикони", "admin.sidebar.environment": "Обкръжение", "admin.sidebar.experimental": "Експериментално", "admin.sidebar.experimentalFeatures": "Функции", "admin.sidebar.exportStorage": "Експортно хранилище", "admin.sidebar.fileSharingDownloads": "Споделяне на файлове и изтегляния", "admin.sidebar.fileStorage": "Файлово хранилище", "admin.sidebar.filter": "Намерете настройки", "admin.sidebar.gif": "GIF", "admin.sidebar.gitlab": "Git Lab", "admin.sidebar.groups": "Групи", "admin.sidebar.guest_access": "Достъп за гости", "admin.sidebar.highAvailability": "Висока достъпност", "admin.sidebar.imageProxy": "Прокси за изображения", "admin.sidebar.integrations": "Интеграции", "admin.sidebar.ip_filtering": "IP филтриране", "admin.sidebar.ldap": "AD/LDAP", "admin.sidebar.license": "Издание и лиценз", "admin.sidebar.localization": "Локализация", "admin.sidebar.logging": "Дневници", "admin.sidebar.logs": "Сървърни дневници", "admin.sidebar.metrics": "Мониторинг на производителността", "admin.sidebar.mfa": "МФУ", "admin.sidebar.move_thread": "Преместване на разговор (Beta)", "admin.sidebar.notices": "Бележки", "admin.sidebar.notifications": "Известия", "admin.sidebar.oauth": "OAuth 2.0", "admin.sidebar.openid": "OpenID Connect", "admin.sidebar.password": "Парола", "admin.sidebar.permissions": "Права", "admin.sidebar.plugins": "Приставки", "admin.sidebar.posts": "Публикации", "admin.sidebar.publicLinks": "Публични връзки", "admin.sidebar.pushNotificationServer": "Сървър за изскачащи известия", "admin.sidebar.rateLimiting": "Ограничаване на трафика", "admin.sidebar.reporting": "Докладване", "admin.sidebar.restricted_indicator.tooltip.message.blocked": "Това е функция на {article} {minimumPlanRequiredForFeature}, която се предлага при надграждане или безплатен {trialLength}-дневен пробен период", "admin.sidebar.saml": "SAML 2.0", "admin.sidebar.secureConnections": "Свързани работни пространства (бета)", "admin.sidebar.sessionLengths": "Дължина на сесии", "admin.sidebar.signup": "Регистрирай се", "admin.sidebar.site": "Конфигурация на сайта", "admin.sidebar.siteStatistics": "Статистика на сайта", "admin.sidebar.smtp": "SMTP", "admin.sidebar.subscription": "Абонамент", "admin.sidebar.systemRoles": "Делегирано подробно управление", "admin.sidebar.teamStatistics": "Статистики за екипа", "admin.sidebar.teams": "Екипи", "admin.sidebar.userManagement": "Управление на потребители", "admin.sidebar.users": "Потребители", "admin.sidebar.usersAndTeams": "Потребители и екипи", "admin.sidebar.webServer": "Уеб сървър", "admin.sidebar.workspaceOptimization": "Оптимизиране на работното пространство", "admin.sidebarHeader.systemConsole": "Системна конзола", "admin.site.announcementBanner": "Известия за цялата система", "admin.site.customization": "Персонализиране", "admin.site.emoji": "Емотикон", "admin.site.fileSharingDownloads": "Споделяне на файлове и изтегляния", "admin.site.localization": "Локализация", "admin.site.move_thread": "Преместване на разговори", "admin.site.notices": "Бележки", "admin.site.posts": "Публикации", "admin.site.public_links": "Публични връзки", "admin.site.usersAndTeams": "Потребители и екипи", "admin.sql.connMaxIdleTimeDescription": "Максимално време на неактивност (в милисекунди) на връзката с базата данни.", "admin.sql.connMaxIdleTimeExample": "Например: \"300000\"", "admin.sql.connMaxIdleTimeTitle": "Максимално време на неактивност на връзката:", "admin.sql.connMaxLifetimeDescription": "Максимална продължителност (в милисекунди) на връзка с базата данни.", "admin.sql.connMaxLifetimeExample": "Например: \"3600000\"", "admin.sql.connMaxLifetimeTitle": "Максимална продължителност на връзката:", "admin.sql.dataSource": "Източник на данни:", "admin.sql.dataSourceDescription": "Задайте източника на база данни във файла config.json.", "admin.sql.disableDatabaseSearchDescription": "Забранява използването на базата данни за извършване на търсения. Използва се само когато са конфигурирани други <link>търсачки</link>.", "admin.sql.disableDatabaseSearchTitle": "Забранява търсенето чрез базата данни: ", "admin.sql.driverName": "Име на драйвер:", "admin.sql.driverNameDescription": "Задайте драйвера на базата данни във файла config.json.", "admin.sql.maxConnectionsDescription": "Максимален брой неактивни връзки, отворени към базата данни.", "admin.sql.maxConnectionsExample": "Например: \"10\"", "admin.sql.maxConnectionsTitle": "Максимум неактивни връзки:", "admin.sql.maxOpenDescription": "Максимален брой отворени връзки, държани отворени, към базата данни.", "admin.sql.maxOpenExample": "Например: \"10\"", "admin.sql.maxOpenTitle": "Максимум отворени връзки:", "admin.sql.noteDescription": "Промяната на свойствата в този раздел ще изисква рестартиране на сървъра, преди да влезе в сила.", "admin.sql.queryTimeoutDescription": "Броят секунди, за изчакване отговор от базата данни след отваряне на връзка и изпращане на заявката. Грешките, които виждате в потребителския интерфейс или в файловете с дневници, в резултат изтичане времето на изчакване за заявката, могат да варират в зависимост от вида на заявката.", "admin.sql.queryTimeoutExample": "Например: \"30\"", "admin.sql.queryTimeoutTitle": "Време за изчакване на заявката:", "admin.sql.traceDescription": "(Режим на разработка) Когато е true, изпълняваните SQL команди се записват в дневника.", "admin.sql.traceTitle": "Запис в дневника на SQL заявки: ", "admin.subscription.cloudTrialCard.description": "Пробният ви период приключва на {date} {time}. Надстройте до един от нашите платени планове без ограничения.", "admin.subscription.cloudTrialCard.upgrade": "Надстрой", "admin.subscription.cloudTrialCard.upgradeTitle": "Надграждане до един от нашите платени планове, за да избегнете ограниченията за данни на безплатния план", "admin.support.aboutDesc": "URL адресът за връзката Относно на Mattermost страниците за вход и регистрация. Ако това поле е празно, връзката Относно е скрита от потребителите.", "admin.support.aboutTitle": "Връзка Относно:", "admin.support.enableAskCommunityDesc": "Когато е true, връзката \"Попитайте общността\" се появява в потребителския интерфейс на Mattermost и в меню Помощ, което позволява на потребителите да се присъединят към Mattermost Community, за да задават въпроси и да помагат на другите да отстраняват проблеми. Когато е false, връзката е скрита от потребителите.", "admin.support.enableAskCommunityTitle": "Разреши връзката \"Попитайте общността\":", "admin.support.enableTermsOfServiceHelp": "Когато това е true, новите потребители трябва да приемат условията за ползване на услугата, преди да получат достъп до всички екипи на Mattermost на десктоп, уеб или мобилно приложение. Съществуващите потребители трябва да ги приемат след влизане или опресняване на страницата. За да актуализирате връзката за условията на услугата, показвана в страниците за създаване на профил и за влизане, отидете на <a>Site Configuration (Конфигурация на сайта) > Customization (Персонализиране)</a>", "admin.support.enableTermsOfServiceTitle": "Разреши персонализираните условия за ползване:", "admin.support.forgotPasswordDesc": "URL адресът за връзката \"Забравена парола\" в страницата за вход в Mattermost. Ако това поле е празно, връзката \"Забравена парола\" препраща потребителите към страницата за възстановяване на паролата.", "admin.support.forgotPasswordTitle": "Потребителска връзка за забравена парола :", "admin.support.helpDesc": "URL адресът за връзката Помощ на страниците на Mattermost Влизане, Регистрация и меню Помощ. Ако това поле е празно, връзката Помощ е скрита от потребителите.", "admin.support.helpTitle": "Връзка Помощ:", "admin.support.privacyDesc": "URL адресът за връзката Поверителност на страниците за вход и регистрация. Ако това поле е празно, връзката за поверителност е скрита от потребителите.", "admin.support.privacyTitle": "Връзка към политиката за поверителност:", "admin.support.problemDesc": "URL адресът за връзката Сигнал за проблем в меню Помощ. Ако това поле е празно, връзката се премахва от менюто.", "admin.support.problemTitle": "Връзка Сигнал за проблем:", "admin.support.termsDesc": "Връзка към условията, при които потребителите могат да използват вашата онлайн услуга. По подразбиране това включва \"Политиката за приемлива употреба на Mattermost\", обясняващи условията, при които софтуерът Mattermost се предоставя на крайните потребители. Ако промените връзката по подразбиране, за да добавите свои собствени условия за използване на предоставената от вас услуга, новите ви условия трябва да включват връзка към условията по подразбиране, така че крайните потребители да са запознати с Политиката за приемлива употреба на Mattermost за софтуера Mattermost.", "admin.support.termsOfServiceReAcceptanceHelp": "Броят дни преди изтичане на приемането на Общите условия и условията трябва да бъдат приети отново.", "admin.support.termsOfServiceReAcceptanceTitle": "Период на повторно приемане:", "admin.support.termsOfServiceTextHelp": "Текст, който ще се появи в персонализираните Ви Условия за ползване. Поддържа текст във формат Markdown.", "admin.support.termsOfServiceTextTitle": "Текст на персонализирани условия за ползване:", "admin.support.termsOfServiceTitle": "Персонализирани Условия за ползване", "admin.support.termsTitle": "Връзка към Условия за ползване:", "admin.systemUserDetail.teamList.header.name": "Име", "admin.systemUserDetail.teamList.header.role": "Роля", "admin.systemUserDetail.teamList.header.type": "Тип", "admin.systemUserDetail.teamList.teamRole.admin": "Администратор на екип", "admin.systemUserDetail.teamList.teamRole.guest": "Гост", "admin.systemUserDetail.teamList.teamRole.member": "Член на екипа", "admin.systemUserDetail.teamList.teamType.anyoneCanJoin": "Всеки може", "admin.systemUserDetail.teamList.teamType.groupSync": "Групова синхронизация", "admin.systemUserDetail.teamList.teamType.inviteOnly": "Само с покана", "admin.systemUserDetail.title": "Конфигурация на потребителя", "admin.system_roles_feature_discovery.copy": "Присвояване адаптивни роли за администриране, за да се даде на определени потребители достъп за четене и/или писане до избрани раздели на системната конзола.", "admin.system_roles_feature_discovery.title": "Осигуряване на контролиран достъп до системната конзола с Mattermost Enterprise", "admin.system_users.column_toggler.dropdownAriaLabel": "Меню за видимост на колоните", "admin.system_users.column_toggler.menuButtonAriaLabel": "Отворете менюто за избор на колони за показване", "admin.system_users.column_toggler.menuButtonText": "{selectedCount} избрани", "admin.system_users.column_toggler.mysql_unavailable.desc": "Използвайте функцията за експортиране, за да видите тези стойности", "admin.system_users.column_toggler.mysql_unavailable.label": "Не е налично", "admin.system_users.column_toggler.mysql_unavailable.title": "Не е налично за сървъри, използващи MySQL", "admin.system_users.column_toggler.placeholder": "Колони", "admin.system_users.date_range_selector.date_range.all_time": "За цялото време", "admin.system_users.date_range_selector.date_range.last_30_days": "Последните 30 дни", "admin.system_users.date_range_selector.date_range.last_6_months": "Последните 6 месеца", "admin.system_users.date_range_selector.date_range.previous_month": "Предишен месец", "admin.system_users.date_range_selector.date_range.sublabel": "{startDate} - {endDate}", "admin.system_users.date_range_selector.dropdownAriaLabel": "Меню за диапазон от дати", "admin.system_users.date_range_selector.label": "Продължителност", "admin.system_users.date_range_selector.menuButtonAriaLabel": "Отворете менюто за избор на колони за показване", "admin.system_users.date_range_selector.trailing_message": "Забележка: Този филтър ще повлияе само на стойностите в колоните <strong>Последна публикация, Дни активност и Публикувани съобщения</strong>.", "admin.system_users.exportButton": "Експорт", "admin.system_users.exportButton.notLicensed.hint": "Тази функция е налична в професионалния план", "admin.system_users.exportButton.notLicensed.title": "Професионална функция", "admin.system_users.filters.role.any": "Всички", "admin.system_users.filters.role.system_admin": "Системен администратор", "admin.system_users.filters.role.system_guest": "Гост", "admin.system_users.filters.role.system_user": "Член", "admin.system_users.filters.role.title": "Роля", "admin.system_users.filters.status.active": "Активирани потребители", "admin.system_users.filters.status.any": "Всички", "admin.system_users.filters.status.deactive": "Деактивирани потребители", "admin.system_users.filters.status.title": "Състояние", "admin.system_users.filters.team.allTeams": "Всички екипи", "admin.system_users.filters.team.errorLoading": "Грешка при зареждане на екипи", "admin.system_users.filters.team.errorSearching": "Грешка при търсене на екипи", "admin.system_users.filters.team.noTeams": "Няма екипи", "admin.system_users.filters.team.title": "Екип", "admin.system_users.filtersMenu": "Филтри ({count})", "admin.system_users.filtersPopover.apply": "Приложи", "admin.system_users.filtersPopover.title": "Филтриране по", "admin.system_users.list.actions": "Действия", "admin.system_users.list.actions.deactivated": "Деактивиран", "admin.system_users.list.actions.menu.activate": "Активирай", "admin.system_users.list.actions.menu.deactivate": "Деактивирай", "admin.system_users.list.actions.menu.demoteToGuest": "Понижаване до гост", "admin.system_users.list.actions.menu.dropdownAriaLabel": "Меню Действия с потребителя", "admin.system_users.list.actions.menu.manageRoles": "Управляване на роли", "admin.system_users.list.actions.menu.manageSettings": "Управление на настройките за потребител", "admin.system_users.list.actions.menu.manageTeams": "Управление на екипи", "admin.system_users.list.actions.menu.manageTokens": "Управление на маркери", "admin.system_users.list.actions.menu.managedByLdap": "(Управлява се от LDAP)", "admin.system_users.list.actions.menu.promoteToMember": "Повиши до член", "admin.system_users.list.actions.menu.removeMFA": "Премахни МФУ", "admin.system_users.list.actions.menu.removeSessions": "Премахване на сесии", "admin.system_users.list.actions.menu.resetPassword": "Нулиране на парола", "admin.system_users.list.actions.menu.resyncUserViaLdapGroups": "Ресинхронизация на потребителя чрез LDAP групите", "admin.system_users.list.actions.menu.switchToEmailPassword": "Превключи към ел.поща/парола", "admin.system_users.list.actions.menu.updateEmail": "Актуализиране на ел.поща", "admin.system_users.list.actions.userAdmin": "Системен администратор", "admin.system_users.list.actions.userGuest": "Гост", "admin.system_users.list.actions.userMember": "Член", "admin.system_users.list.caption": "Потребители на системата", "admin.system_users.list.daysActive": "Дни активност", "admin.system_users.list.email": "Ел.поща", "admin.system_users.list.lastActivity": "Последна активност", "admin.system_users.list.lastLoginAt": "Последно влизане", "admin.system_users.list.lastPost": "Последна публикация", "admin.system_users.list.memberSince": "Член от", "admin.system_users.list.memberSince.days": "{days} дни", "admin.system_users.list.memberSince.today": "Днес", "admin.system_users.list.memberSince.yesterday": "Вчера", "admin.system_users.list.totalPosts": "Публикувани съобщения", "admin.system_users.list.userDetails": "Данни за потребителя", "admin.system_users.list.userIsRemote": "Отдалечен потребител", "admin.system_users.list.userIsRemoteAriaLabel": "Това е отдалечен потребител", "admin.system_users.mysql_stats.desc": "Използването на MySQL може да ограничи наличността на някои функции на статистиката. Препоръчваме ви да преминете от MySQL към PostgreSQL, за да се възползвате напълно от подобрената производителност и изчерпателните анализи. Докато все още използвате MySQL, моля, използвайте функцията за експортиране, за да видите всички потребителски статистики.", "admin.system_users.mysql_stats.dismiss": "Отхвърляне", "admin.system_users.mysql_stats.learn_more": "Научете повече", "admin.system_users.mysql_stats.title": "Някои статистики не са налични за сървъри, използващи MySQL", "admin.system_users.revokeAllSessions": "Отмени всички сесии", "admin.system_users.revoke_all_sessions_button": "Отмени всички сесии", "admin.system_users.revoke_all_sessions_modal_message": "Това действие прекратява всички сесии в системата. Всички потребители ще излязат на всички устройства, което включва и Вашата сесия. Сигурни ли сте, че искате да прекратите всички сесии?", "admin.system_users.revoke_all_sessions_modal_title": "Отмяна на всички сесии в системата", "admin.system_users.search.placeholder": "Търсене на потребители", "admin.system_users.title": "{siteName} потребители", "admin.system_users_list.pagination": "Показване на {firstPage} - {lastPage} от {totalItems} потребители", "admin.system_users_list.pagination.no_users": "0 потребители", "admin.team.brandDesc": "Разреши персонализирана марка, за да показвате изображение по ваш избор, качено по-долу и някои помощни текстове, написани отдолу, на страницата за вход.", "admin.team.brandDescriptionHelp": "Описание на услугата, показана в екраните за вход и потребителския интерфейс. Когато не е посочено, се показва \"Цялата комуникация на екипа на едно място, в която може да се търси и е достъпна навсякъде\".", "admin.team.brandDescriptionTitle": "Описание на сайта: ", "admin.team.brandImageTitle": "Изображение на персонализирана марка:", "admin.team.brandTextDescription": "Текст, който ще се появи под изображението на вашата персонализирана марка на екрана за вход. Поддържа текст във формат Markdown. Разрешени са максимум 500 знака.", "admin.team.brandTextTitle": "Персонализиран текст на марката:", "admin.team.brandTitle": "Разреши персонализирана марка: ", "admin.team.chooseImage": "Избери изображение", "admin.team.customUserGroupsDescription": "Когато е true, потребителите с подходящи разрешения могат да създават персонализирани потребителски групи и да активират споменавания за тези групи.", "admin.team.customUserGroupsTitle": "Разреши персонализирани потребителски групи: ", "admin.team.customUserStatusesDescription": "Когато е true, потребителите могат да зададат описателно съобщение и емотикон за състоянието си, видими за всички потребители.", "admin.team.customUserStatusesTitle": "Разрешаване на персонализирани състояния: ", "admin.team.emailInvitationsDescription": "Когато е true, потребителите могат да канят други в системата, използвайки ел.поща.", "admin.team.emailInvitationsTitle": "Активиране на покани по ел.поща: ", "admin.team.enableJoinLeaveMessageDescription": "Изберете конфигурацията по подразбиране на системните съобщения, които се показват, когато потребителите се присъединяват към или напускат канали. Потребителите могат да отменят тази настройка, като конфигурират съобщенията за присъединяване/напускане в Настройки на прфила > Разширени.", "admin.team.enableJoinLeaveMessageTitle": "Разреши съобщения за присъединяване/напускане по подразбиране:", "admin.team.invalidateEmailInvitesDescription": "Това ще обезсили активните покани по ел.поща, които не са приети от потребителя. По подразбиране поканите по ел.поща изтичат след 48 часа.", "admin.team.invalidateEmailInvitesFail": "Невъзможна отмяната на чакащи покани по ел.поща: {error}", "admin.team.invalidateEmailInvitesSuccess": "Изчакващите покани по ел.поща успешно са анулирани", "admin.team.invalidateEmailInvitesTitle": "Направи чакащите покани по ел.поща невалидни", "admin.team.lastActiveTimeDescription": "Когато е активирана, функцията \"Време на последна активност\" позволява на потребителите да видят кога за последен път някой е бил онлайн.", "admin.team.lastActiveTimeTitle": "Разреши Време на последна активност: ", "admin.team.maxChannelsDescription": "Максимален общ брой канали на екип, включително активни и архивирани канали.", "admin.team.maxChannelsExample": "Например: \"100\"", "admin.team.maxChannelsTitle": "Максимум канали на екип:", "admin.team.maxNotificationsPerChannelDescription": "Максимален общ брой потребители в канал, преди при съобщения @all, @here и @channel вече не се изпращат известия поради производителността.", "admin.team.maxNotificationsPerChannelExample": "Например: \"1000\"", "admin.team.maxNotificationsPerChannelTitle": "Максимум известия на канал:", "admin.team.maxUsersDescription": "Максимален общ брой потребители в екип, включително активни и неактивни потребители.", "admin.team.maxUsersExample": "Например: \"25\"", "admin.team.maxUsersTitle": "Максимален брой потребители на екип:", "admin.team.noBrandImage": "Не е качено изображение на марката", "admin.team.openServerDescription": "Когато е true, всеки може да регистрира потребителски профил в този сървър, без да е необходимо да бъде поканен. Прилага се само за регистрации по ел.поща.", "admin.team.openServerTitle": "Разреши отворен сървър: ", "admin.team.refreshPostStatsRunTimeDescription": "Задайте времето на сървъра за актуализиране на статистиката за публикациите на потребителите, включително общия брой публикации на всеки потребител и времевия печат на последната му публикация. Трябва да бъде 24-часов времеви печат във формата ЧЧ:ММ, базиран на местното време на сървъра.", "admin.team.refreshPostStatsRunTimeExample": "Напр.: \"00:00\"", "admin.team.refreshPostStatsRunTimeTitle": "Време за актуализиране на потребителската статистика:", "admin.team.removeBrandImage": "Премахване изображението на марката", "admin.team.restrictDescription": "Новите потребителски акаунти са ограничени до посочения по-горе домейн на ел.поща (напр. \"mattermost.com\") или списък с домейни, разделени със запетая (напр. \"Corp.mattermost.com, mattermost.com\"). Нови екипи могат да бъдат създадени само от потребители от горните домейни. Тази настройка влияе на влизането по ел.поща на потребителите.", "admin.team.restrictDirectMessage": "Разрешете на потребителите да отварят канали за директно съобщение с:", "admin.team.restrictDirectMessageDesc": "\"Всеки потребител на Mattermost сървър\" дава възможност на потребителите да отворят канал за директно съобщение с всеки потребител на сървъра, дори ако не са в един екип. \"Всеки член на екипа\" ограничава възможността в менюто \"Още\" с директни съобщения да отваря канали за директно съобщение само с потребители, които са в същия екип.\n\nЗабележка: Тази настройка засяга само потребителския интерфейс, но не и разрешенията на сървъра.", "admin.team.restrictExample": "Например: \"corp.mattermost.com, mattermost.com\"", "admin.team.restrictGuestDescription": "Новите потребителски профили са ограничени до посочения по-горе домейн ел.поща (напр. \"mattermost.com\") или списък с домейни, разделени със запетая (напр. \"Corp.mattermost.com, mattermost.com\"). Нови екипи могат да бъдат създадени само от потребители от горните домейни. Тази настройка влияе на влизането по ел.поща за потребителите. За гост потребители, моля, добавете домейни под Регистрация > Достъп за гости.", "admin.team.restrictTitle": "Ограничете новите членове на системата и екипа до определени домейни на ел.поща:", "admin.team.restrict_direct_message_any": "Всеки потребител на Mattermost сървъра", "admin.team.restrict_direct_message_team": "Всеки член на екипа", "admin.team.showFullname": "Показване на име и фамилия", "admin.team.showNickname": "Покажете псевдоним, ако има такъв, в противен случай покажете име и фамилия", "admin.team.showUsername": "Показване на потребителското име (по подразбиране)", "admin.team.siteNameDescription": "Име на услугата, показвано в екраните за вход и потребителския интерфейс. Когато не е посочено, по подразбиране се задава \"Mattermost\".", "admin.team.siteNameExample": "Например: \"Mattermost\"", "admin.team.siteNameTitle": "Име на сайта:", "admin.team.teammateNameDisplay": "Показване името на съекипници:", "admin.team.teammateNameDisplayDesc": "Задайте как да се показват имената на потребителите в публикациите и в списъка с директни съобщения.", "admin.team.uploadDesc": "Персонализирайте потребителското си изживяване, като добавите персонализирано изображение към екрана за вход. Препоръчвания максимален размер на изображението е по-малко от 2 MB.", "admin.team.userCreationDescription": "Когато е false, възможността за създаване на профили е деактивирана. Бутонът за създаване на профил показва грешка при натискане.", "admin.team.userCreationTitle": "Разреши създаването на акаунт: ", "admin.team_channel_settings.cancel": "Откажи", "admin.team_channel_settings.channel_users_will_be_removed": "{amount, number} {amount, plural, one {потребител} other {потребителя}} ще бъде премахнат от този канал. Те не са в групи, свързани с този канал.", "admin.team_channel_settings.convertAndRemoveConfirmModal.cancel": "Не, отмени", "admin.team_channel_settings.convertAndRemoveConfirmModal.toPrivateConfirm": "Да, преобразувайте канала в частен и премахнете {amount, number} {amount, plural, one {потребител} other {потребителя}}", "admin.team_channel_settings.convertAndRemoveConfirmModal.toPrivateTitle": "Преобразуване на канал в частен и премахване на {amount, number} {amount, plural, one {потребител} other {потребителя}}?", "admin.team_channel_settings.convertAndRemoveConfirmModal.toPublicConfirm": "Да, преобразувайте канала в публичен и премахнете {amount, number} {amount, plural, one {потребител} other {потребителя}}", "admin.team_channel_settings.convertAndRemoveConfirmModal.toPublicTitle": "Преобразувайте канала в публичен и премахнете {amount, number} {amount, plural, one {потребител} other {потребителя}}", "admin.team_channel_settings.convertConfirmModal.cancel": "Не, отмени", "admin.team_channel_settings.convertConfirmModal.toPrivateConfirm": "Да, преобразувайте в частен канал", "admin.team_channel_settings.convertConfirmModal.toPrivateMessageFirstLine": "Когато преобразувате {displayName} в частен канал, историята и членството се запазват. Публично споделените файлове остават достъпни за всеки, който има връзка. Членството в частен канал е само с покана.", "admin.team_channel_settings.convertConfirmModal.toPrivateMessageSecondLine": "Сигурни ли сте, че искате да преобразувате {displayName} в частен канал?", "admin.team_channel_settings.convertConfirmModal.toPrivateTitle": "Да се направи ли {displayName} частен канал?", "admin.team_channel_settings.convertConfirmModal.toPublicConfirm": "Да, преобразувайте в публичен канал", "admin.team_channel_settings.convertConfirmModal.toPublicMessageFirstLine": "Когато преобразувате {displayName} в публичен канал, историята и членството се запазват. Публичните канали са откриваеми и към тях могат да се присъединяват потребители в системата без покана.", "admin.team_channel_settings.convertConfirmModal.toPublicMessageSecondLine": "Сигурни ли сте, че искате да преобразувате {displayName} в публичен канал?", "admin.team_channel_settings.convertConfirmModal.toPublicTitle": "Преобразуване на {displayName} в обществен канал?", "admin.team_channel_settings.groupMembers.close": "Затвори", "admin.team_channel_settings.group_list.membersHeader": "Брой на членовете", "admin.team_channel_settings.group_list.nameHeader": "Име на групата", "admin.team_channel_settings.group_list.no-groups": "Все още не са посочени групи", "admin.team_channel_settings.group_list.no-synced-groups": "Поне една група трябва да бъде посочена", "admin.team_channel_settings.group_list.rolesHeader": "Роли", "admin.team_channel_settings.group_row.channelAdmin": "Администратор на канала", "admin.team_channel_settings.group_row.member": "Член", "admin.team_channel_settings.group_row.memberRole": "Роля на члена", "admin.team_channel_settings.group_row.members": "{memberCount, number} {memberCount, plural, one {член} other {члена}}", "admin.team_channel_settings.group_row.remove": "Премахни", "admin.team_channel_settings.group_row.teamAdmin": "Администратор на екип", "admin.team_channel_settings.list.paginatorCount": "{startCount, number} - {endCount, number} от {total, number}", "admin.team_channel_settings.need_domains": "Моля, посочете разрешените домейни ел.поща.", "admin.team_channel_settings.need_groups": "Трябва да добавите поне една група, за да управлявате този екип от членове на групата за синхронизиране.", "admin.team_channel_settings.need_groups_channel": "Трябва да добавите поне една група, за да управлявате този канал от членове на групата за синхронизиране.", "admin.team_channel_settings.removeConfirmModal.messageChannel": "{amount, number} {amount, plural, one {потребител} other {потребителя}} ще се премахнат. Те не са в групи, свързани с този канал. Сигурни ли сте, че искате да премахнете {amount, plural, one {потребителя} other {потребителите}}?", "admin.team_channel_settings.removeConfirmModal.messageChannelFirstLine": "{amount, number} {amount, plural, one {потребител} other {потребители}} ще бъдат премахнати. Те не са в групите, свързани с този канал.", "admin.team_channel_settings.removeConfirmModal.messageChannelSecondLine": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете тези потребители?", "admin.team_channel_settings.removeConfirmModal.messageTeam": "{amount, number} {amount, plural, one {потребител} other {потребителя}} ще бъде премахнати. Те не са в групи, свързани с този екип. Сигурни ли сте, че искате да премахнете {amount, plural, one {потребителя} other {потребителите}}?", "admin.team_channel_settings.removeConfirmModal.remove": "Запишете и премахнете {amount, plural, one {потребителя} other {потребителите}}", "admin.team_channel_settings.removeConfirmModal.title": "Запишете и премахнете {amount, number} {amount, plural, one {потребител} other {потребителя}}?", "admin.team_channel_settings.saving": "Конфигурацията се запазва ...", "admin.team_channel_settings.user_list.groupsHeader": "Групи", "admin.team_channel_settings.user_list.nameHeader": "Име", "admin.team_channel_settings.user_list.roleHeader": "Роля", "admin.team_channel_settings.usersToBeRemovedModal.channel_message": "Изброените по-долу членове не са в нито една от групите, които в момента са свързани с този канал. Тъй като този канал е настроен да се управлява чрез групово синхронизиране, всички те ще бъдат премахнати, след записване.", "admin.team_channel_settings.usersToBeRemovedModal.close": "Затвори", "admin.team_channel_settings.usersToBeRemovedModal.message": "Изброените по-долу членове не са в нито една от групите, които в момента са свързани с този екип. Тъй като този екип е настроен да се управлява чрез групово синхронизиране, всички те ще бъдат премахнати, след запис.", "admin.team_channel_settings.users_will_be_removed": "{amount, number} {amount, plural, one {потребител} other {потребителя}} ще бъде премахнат от този екип. Те не са в групи, свързани с този екип.", "admin.team_channel_settings.view_removed_users": "Вижте тези потребители", "admin.team_settings.description": "Управление на настройките на екипа.", "admin.team_settings.groupsPageTitle": "{siteName} Екипи", "admin.team_settings.team_detail.archive_confirm.button": "Архивирай", "admin.team_settings.team_detail.archive_confirm.message": "Архивирането ще премахне екипа от потребителския интерфейс, но съдържанието му ще остане в базата данни и все още може да бъде достъпно чрез API. Сигурни ли сте, че искате да запазите и архивирате този екип?", "admin.team_settings.team_detail.archive_confirm.title": "Запазване и архивиране на екипа", "admin.team_settings.team_detail.group_configuration": "Конфигурация на екипа", "admin.team_settings.team_detail.groupsDescription": "Членовете на групата ще бъдат добавени към екипа.", "admin.team_settings.team_detail.groupsTitle": "Групи", "admin.team_settings.team_detail.manageDescription": "Изберете между канене членовете ръчно или автоматично синхронизиране на членове от групи.", "admin.team_settings.team_detail.manageTitle": "Управление на екипи", "admin.team_settings.team_detail.membersDescription": "Списък на потребителите, които в момента са в екипа", "admin.team_settings.team_detail.membersTitle": "Потребители", "admin.team_settings.team_detail.profileDescription": "Обобщение на екипа, включително име и описание на екипа.", "admin.team_settings.team_detail.profileNoDescription": "Не е добавено описание на екипа.", "admin.team_settings.team_detail.profileTitle": "Профил на екипа", "admin.team_settings.team_detail.syncedGroupsDescription": "Добавете и премахнете членовете на екипа въз основа на членството им в групата.", "admin.team_settings.team_detail.syncedGroupsTitle": "Синхронизирани групи", "admin.team_settings.team_details.add_group": "Добавете група", "admin.team_settings.team_details.add_members": "Добави потребители", "admin.team_settings.team_details.anyoneCanJoin": "Всеки може да се присъедини към този екип", "admin.team_settings.team_details.anyoneCanJoinDescr": "Този екип може да бъде открит, което позволява на всеки с профил да се присъедини към този екип.", "admin.team_settings.team_details.archiveTeam": "Архивиране на екип", "admin.team_settings.team_details.csvDomains": "Списък домейни за ел.поща, разделен със запетая", "admin.team_settings.team_details.groupDetailsToggle": "Разреши групови споменавания", "admin.team_settings.team_details.groupDetailsToggleDescr": "Когато е разрешено, тази група може да бъде спомената в други канали и екипи. Това може да доведе до това, че списъкът с членове на групата е видим за всички потребители.", "admin.team_settings.team_details.specificDomains": "Само конкретни домейни на ел.поща могат да се присъединят към този екип", "admin.team_settings.team_details.specificDomainsDescr": "Потребителите могат да се присъединят към екипа само ако ел.поща съвпада с един от посочените домейни", "admin.team_settings.team_details.syncGroupMembers": "Синхронизиране на членове на групата", "admin.team_settings.team_details.syncGroupMembersDescr": "Когато е активирано, добавянето и премахването на потребители от групи ще ги добави или премахне от този екип. Единственият начин да поканите членове в този екип е чрез добавяне на групите, към които принадлежат. <link>Научете повече</link>", "admin.team_settings.team_details.unarchiveTeam": "Разархивиране на екип", "admin.team_settings.team_list.mappingHeader": "Управление", "admin.team_settings.team_list.nameHeader": "Име", "admin.team_settings.team_list.no_teams_found": "Няма намерени екипи", "admin.team_settings.team_list.search_teams_errored": "Нещо се обърка. Опитай пак", "admin.team_settings.team_row.archived": "(Архивиран)", "admin.team_settings.team_row.configure": "Редактирай", "admin.team_settings.team_row.managementMethod.anyoneCanJoin": "Всеки може", "admin.team_settings.team_row.managementMethod.groupSync": "Групова синхронизация", "admin.team_settings.team_row.managementMethod.inviteOnly": "Само с покана", "admin.team_settings.title": "Екипи", "admin.true": "true", "admin.userManagement.userDetail.addTeam": "Добавете екип", "admin.userManagement.userDetail.authenticationMethod": "Метод за удостоверяване", "admin.userManagement.userDetail.email": "Ел.поща", "admin.userManagement.userDetail.mfa": "МФУ", "admin.userManagement.userDetail.teamsSubtitle": "Екипи, към които принадлежи този потребител", "admin.userManagement.userDetail.teamsTitle": "Членство в екипа", "admin.userManagement.userDetail.userId": "Потребител ID:", "admin.userManagement.userDetail.username": "Потребителско име", "admin.user_grid.channel_admin": "Администратори на канал", "admin.user_grid.guest": "Гост", "admin.user_grid.name": "Име", "admin.user_grid.new": "Нов", "admin.user_grid.notFound": "Не са намерени потребители", "admin.user_grid.remove": "Премахни", "admin.user_grid.role": "Роля", "admin.user_grid.shared_member": "Споделен член", "admin.user_grid.system_admin": "Системен администратор", "admin.user_grid.team_admin": "Администратор на екип", "admin.user_item.guest": "Гост", "admin.user_item.makeActive": "Активирай", "admin.user_item.makeMember": "Направи член на екипа", "admin.user_item.makeTeamAdmin": "Направи администратор на екип", "admin.user_item.manageTeams": "Управление на екипи", "admin.user_item.member": "Член", "admin.user_item.menuAriaLabel": "Меню \"Действия на потребителя\"", "admin.user_item.resetMfa": "Премахни МФУ", "admin.user_item.resetPwd": "Нулиране на парола", "admin.user_item.sysAdmin": "Системен администратор", "admin.user_item.teamAdmin": "Администратор на екип", "admin.user_item.teamMember": "Член на екипа", "admin.viewArchivedChannelsHelpText": "Когато е true, позволява на потребителите да преглеждат, споделят и търсят съдържание на канали, които са архивирани. Потребителите могат да преглеждат съдържанието само в канали, чийто член са били, преди каналът да бъде архивиран.", "admin.viewArchivedChannelsTitle": "Разрешаване на потребителите да виждат архивирани канали:", "admin.webserverModeDisabled": "Забранен", "admin.webserverModeDisabledDescription": "Mattermost сървъра няма да обслужва статични файлове.", "admin.webserverModeGzip": "gzip", "admin.webserverModeGzipDescription": "Mattermost сървъра ще обслужва статични файлове, компресирани с gzip.", "admin.webserverModeHelpText": "Gzip компресия се прилага за файлове със статично съдържание. Препоръчва се да активирате gzip за подобряване на производителността, освен ако средата ви няма конкретни ограничения, като уеб прокси, който разпределя лошо gzip файловете.", "admin.webserverModeTitle": "Режим на уеб сървъра:", "admin.webserverModeUncompressed": "Некомпресирано", "admin.webserverModeUncompressedDescription": "Mattermost сървъра ще обслужва статичните файлове некомпресирани.", "admin_settings.save_unsaved_changes": "Моля, първо запазете промените", "analytics.chart.loading": "Зареждане...", "analytics.chart.meaningful": "Няма достатъчно данни за смислено представяне.", "analytics.system.activeUsers": "Активни потребители с публикации", "analytics.system.channelTypes": "Типове канали", "analytics.system.dailyActiveUsers": "Активни потребители по дни", "analytics.system.info": "Използвай данни само за избрания екип. Изключете публикации в канали за директни съобщения, които не са обвързани с екип.", "analytics.system.monthlyActiveUsers": "Месечно активни потребители", "analytics.system.postTypes": "Публикации, файлове и хаштагове", "analytics.system.privateGroups": "Частни канали", "analytics.system.publicChannels": "Публични канали", "analytics.system.skippedIntensiveQueries": "За да се увеличи ефективността, някои статистически данни са деактивирани. Можете да <link>ги активирате отново в config.json</link>.", "analytics.system.textPosts": "Публикации само с текст", "analytics.system.title": "Статистика за системата", "analytics.system.totalBotPosts": "Общо публикации на ботове", "analytics.system.totalChannels": "Общо канали", "analytics.system.totalCommands": "Общо команди", "analytics.system.totalFilePosts": "Публикации с файлове", "analytics.system.totalHashtagPosts": "Публикации с хаштагове", "analytics.system.totalIncomingWebhooks": "Входящи webhook", "analytics.system.totalMasterDbConnections": "Връзки с главна БД", "analytics.system.totalOutgoingWebhooks": "Изходящи webhook", "analytics.system.totalPosts": "Общо публикации", "analytics.system.totalReadDbConnections": "Връзки с репл. БД", "analytics.system.totalSessions": "Общо сесии", "analytics.system.totalTeams": "Общо екипи", "analytics.system.totalWebsockets": "Връзки на WebSocket", "analytics.team.activeUsers": "Активни потребители с публикации", "analytics.team.newlyCreated": "Новосъздадени потребители", "analytics.team.noTeams": "Този сървър няма екипи, за които да се види статистика.", "analytics.team.privateGroups": "Частни канали", "analytics.team.publicChannels": "Публични канали", "analytics.team.recentUsers": "Наскоро активни потребители", "analytics.team.title": "Статистика за екипа {team}", "analytics.team.totalPosts": "Общо мнения", "analytics.team.totalUsers": "Общо активни потребители", "announcement_bar.error.email_verification_required": "Проверете си ел.поща, за да потвърдите адреса.", "announcement_bar.error.license_expired": "Корпоративният лиценз е изтекъл и някои функции могат да бъдат забранени.", "announcement_bar.error.license_expiring": "Корпоративният лиценз изтича на {date, date, long}.", "announcement_bar.error.past_grace": "Лицензът на Enterprise е изтекъл и някои функции могат да бъдат деактивирани. Моля, свържете се със системния си администратор за подробности.", "announcement_bar.error.preview_mode": "Режим на преглед: Известията по ел.поща не са конфигурирани.", "announcement_bar.error.purchase_a_license_now": "Закупете лиценз сега", "announcement_bar.error.site_url.full": "Моля, конфигурирайте вашия [URL адрес на сайта](https://docs.mattermost.com/administration/config-settings.html#site-url) на [Системна конзола](/admin_console/environment/web_server).", "announcement_bar.error.site_url_gitlab.full": "Моля, конфигурирайте своя [URL адрес на сайта](https://docs.mattermost.com/administration/config-settings.html#site-url) или на [системна ковзола](/admin_console/Environment/web_server), ако използвате GitLab Mattermost, в gitlab.rb.", "announcement_bar.error.trial_license_expiring": "Остават {days} дни до края на безплатната пробна версия.", "announcement_bar.error.trial_license_expiring_last_day": "Това е последният ден от безплатната пробна версия. Закупете лиценз сега, за да продължите да използвате функциите на Mattermost Professional and Enterprise.", "announcement_bar.notification.email_verified": "Ел.поща потвърдена", "announcement_bar.warn.contact_support_text": "За да подновите лиценза си, свържете се с поддръжката на support@mattermost.com.", "announcement_bar.warn.no_internet_connection": "Изглежда нямате достъп до интернет.", "announcement_bar.warn.renew_license_contact_sales": "Връзка продажби", "api.channel.add_guest.added": "{addedUsername} е добавен към канала като гост от {username}.", "api.channel.add_member.added": "{addedUsername} е добавен в канала от {username}.", "api.channel.delete_channel.archived": "{username} архивира канала.", "api.channel.guest_join_channel.post_and_forget": "{username} се присъедини към канала като гост.", "api.channel.join_channel.post_and_forget": "{username} се присъедини към канала.", "api.channel.leave.left": "{username} напусна канала.", "api.channel.post_convert_channel_to_private.updated_from": "{username} преобразува канала от публичен в частен", "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.updated_from": "{username} актуализира показваното име на канала от: {old} до: {new}", "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.removed": "{username} премахна заглавката на канала (беше: {old})", "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_from": "{username} актуализира заглавката на канала <br></br><strong>от:</strong> {old} <br></br><strong>на:</strong> {new}", "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_to": "{username} актуализира заглавката на канала до: {new}", "api.channel.remove_member.removed": "{removedUsername} бе премахнат от канала", "api.channel.restore_channel.unarchived": "{username} разархивира канала.", "api.team.add_member.added": "{addedUsername} е добавен към екипа от {username}", "api.team.join_team.post_and_forget": "{username} се присъедини към екипа.", "api.team.leave.left": "{username} напусна екипа.", "api.team.remove_user_from_team.removed": "{removedUsername} бе премахнат от екипа.", "app.channel.post_update_channel_purpose_message.removed": "{username} премахна целта на канала (беше: {old})", "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_from": "{username} актуализира целта на канала от: {old} до: {new}", "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_to": "{username} актуализира целта на канала до: {new}", "apps.error": "Грешка: {error}", "apps.error.command.field_missing": "Липсват задължителни полета: `{fieldName}`.", "apps.error.command.same_channel": "Повтаря се каналът с поле `{fieldName}`: `{option}`.", "apps.error.command.same_option": "Повтаря се опцията с поле `{fieldName}`: `{option}`.", "apps.error.command.same_user": "Повтаря се потребителя с поле `{fieldName}`: `{option}`.", "apps.error.command.unknown_channel": "Неизвестен канал за полето `{fieldName}`: `{option}`.", "apps.error.command.unknown_option": "Неизвестна опция за полето `{fieldName}`: `{option}`.", "apps.error.command.unknown_user": "Неизвестен потребител за поле `{fieldName}`: `{option}`.", "apps.error.form.no_form": "`form` не е дефиниран.", "apps.error.form.refresh": "Възникна грешка при актуализирането на формата. Свържете се с разработчика на приложението. Подробности: {details}", "apps.error.form.refresh_no_refresh": "Извикано обновяване на необновяемо поле.", "apps.error.form.submit.pretext": "Възникна грешка при изпращането на формата. Свържете се с разработчика на приложението. Подробности: {details}", "apps.error.lookup.error_preparing_request": "Грешка при подготовка на заявката за търсене: {errorMessage}", "apps.error.parser": "Грешка при анализа: {error}", "apps.error.parser.empty_value": "празни стойности не са разрешени", "apps.error.parser.execute_non_leaf": "Трябва да изберете подкоманда.", "apps.error.parser.missing_binding": "Липсва свързване за команда.", "apps.error.parser.missing_field_value": "Липсва стойност на полето.", "apps.error.parser.missing_list_end": "Очаква се символ за затваряне на списъка.", "apps.error.parser.missing_quote": "Очаква се съответстващи кавички преди края на въвеждането.", "apps.error.parser.missing_tick": "Очаква се съответстващ апостроф преди края на въвеждането.", "apps.error.parser.multiple_equal": "Не са разрешени множество знаци `=`.", "apps.error.parser.no_argument_pos_x": "Не може да се определи аргумент.", "apps.error.parser.no_bindings": "Няма обвързване на командата.", "apps.error.parser.no_form": "Не е намерен формуляр.", "apps.error.parser.no_match": "`{command}`: Няма съответстваща команда в това работно пространство.", "apps.error.parser.no_slash_start": "Командата трябва да започва с `/`.", "apps.error.parser.unexpected_character": "Неочакван символ.", "apps.error.parser.unexpected_comma": "Неочаквана запетая.", "apps.error.parser.unexpected_error": "Неочаквана грешка.", "apps.error.parser.unexpected_flag": "Командата не приема флаг `{flagName}`.", "apps.error.parser.unexpected_squared_bracket": "Неочаквано отваряне на списъка.", "apps.error.parser.unexpected_state": "Недостъпно: Неочаквано състояние в matchBinding: `{state}`.", "apps.error.parser.unexpected_whitespace": "Недостъпно: Неочаквани интервали.", "apps.error.responses.form.no_form": "Типът на отговора е `форма`, но отговора не съдържа форма.", "apps.error.responses.navigate.no_url": "Типът на отговора е `navigate`, но в отговора не е включен url адрес.", "apps.error.responses.unexpected_error": "Получена е неочаквана грешка.", "apps.error.responses.unexpected_type": "Типът отговор на приложението е неочакван. Тип на отговора: {type}", "apps.error.responses.unknown_field_error": "Получена е грешка за непознато поле. Име на полето: `{field}`. Грешка:\n{error}", "apps.error.responses.unknown_type": "Типът отговор на приложението не се поддържа. Тип отговор: {type}.", "apps.error.unknown": "Възникна неизвестна грешка.", "apps.suggestion.dynamic.error": "Грешка при динамичния избор", "apps.suggestion.errors.parser_error": "Грешка при анализа", "apps.suggestion.no_dynamic": "Не са върнати данни за динамични предложения", "apps.suggestion.no_static": "Няма съответстващи опции.", "apps.suggestion.no_suggestion": "Няма съвпадащи предложения.", "atmos/camo": "atmos/camo", "audit_table.accountActive": "Профилът е активиран", "audit_table.accountInactive": "Профилът е деактивиран", "audit_table.action": "Действие", "audit_table.attemptedAllowOAuthAccess": "Опит за разрешаване на нов достъп до услугата OAuth", "audit_table.attemptedLicenseAdd": "Опит за добавяне на нов лиценз", "audit_table.attemptedLogin": "Опит за влизане", "audit_table.attemptedOAuthToken": "Опит да се получи маркер за достъп OAuth", "audit_table.attemptedPassword": "Опит за промяна на парола", "audit_table.attemptedRegisterApp": "Опит за регистрация на ново приложение OAuth с ID {id}", "audit_table.attemptedReset": "Опит за нулиране на паролата", "audit_table.attemptedWebhookCreate": "Опит за създаване на webhook", "audit_table.attemptedWebhookDelete": "Опит за изтриване на webhook", "audit_table.authenticated": "Успешно удостоверен", "audit_table.by": " от {username}", "audit_table.byAdmin": " от админ", "audit_table.channelCreated": "Създадохте канала {channelName}", "audit_table.channelDeleted": "Архивиран канала с URL адрес {url}", "audit_table.establishedDM": "Установихте канал за директно съобщение с {username}", "audit_table.failedExpiredLicenseAdd": "Неуспешно добавяне на нов лиценз, тъй като е изтекъл или все още не е стартирал", "audit_table.failedInvalidLicenseAdd": "Неуспешно добавяне на невалиден лиценз", "audit_table.failedLogin": "Неуспешен опит за влизане", "audit_table.failedOAuthAccess": "Неуспешен достъп до нова OAuth услуга - URI за пренасочване не съвпада с предварително регистрирано обратно повикване", "audit_table.failedPassword": "Неуспешна промяна на паролата - опит да се актуализира потребителска парола, когато е влязъл чрез OAuth", "audit_table.failedWebhookCreate": "Неуспешно създаване на webhook - неподходящи права за канала", "audit_table.failedWebhookDelete": "Изтриването на webhook не бе успешно - неподходящи условия", "audit_table.headerUpdated": "Актуализирана е заглавката на канала {channelName}", "audit_table.ip": "IP адрес", "audit_table.licenseRemoved": "Премахна успешно лиценз", "audit_table.loginAttempt": " (Опит за влизане)", "audit_table.loginFailure": " (Неуспех при влизане)", "audit_table.logout": "Излезте от профила си", "audit_table.member": "член", "audit_table.nameUpdated": "Актуализирано е името на канала {channelName}", "audit_table.oauthTokenFailed": "Неуспешно получаване на маркер за достъп OAuth - {token}", "audit_table.revokedAll": "Отменени всички текущи сесии за екипа", "audit_table.sentEmail": "Изпратена е ел.поща до {email}, за да нулирате паролата си", "audit_table.session": "Сесия ID", "audit_table.sessionRevoked": "Сесията с id {sessionId} беше отменена", "audit_table.successfullLicenseAdd": "Успешно добавен нов лиценз", "audit_table.successfullLogin": "Влязохте успешно", "audit_table.successfullOAuthAccess": "Успешно предоставен нов достъп до услугата OAuth", "audit_table.successfullOAuthToken": "Успешно добавихте нова OAuth услуга", "audit_table.successfullPassword": "Паролата е променена успешно", "audit_table.successfullReset": "Паролата е нулирана успешно", "audit_table.successfullWebhookCreate": "Успешно създаден webhook", "audit_table.successfullWebhookDelete": "Успешно е изтрит webhook", "audit_table.timestamp": "Времева отметка", "audit_table.updateGeneral": "Актуализирани са общите настройки на вашия акаунт", "audit_table.updateGlobalNotifications": "Актуализиране са вашите глобални настройки за известия", "audit_table.updatePicture": "Актуализирана е снимката на профила Ви", "audit_table.updatedRol": "Актуализирани потребителски роли до ", "audit_table.userAdded": "Добавен е {username} към канала {channelName}", "audit_table.userId": "Потребител ID", "audit_table.userRemoved": "{username} е премахнат от канала {channelName}", "audit_table.verified": "Адресът на Вашата ел.поща е потвърден успешно", "authorize.allow": "Позволи", "authorize.deny": "Отказан", "avatars.overflowUnnamedOnly": "{overflowUnnamedCount, plural, =1 {още един} other {още #}}", "avatars.overflowUsers": "{overflowUnnamedCount, plural, =0 {{names}} =1 {{names} и още едно} other {{names} и още #}}", "backstage_list.search": "Търсене", "backstage_navbar.back": "Назад", "backstage_navbar.backToMattermost": "Обратно към {siteName}", "backstage_sidebar.bots": "Бот профили", "backstage_sidebar.emoji": "Персонализирани емотикони", "backstage_sidebar.integrations": "Интеграции", "backstage_sidebar.integrations.commands": "/ команди", "backstage_sidebar.integrations.incoming_webhooks": "Входящи webhook", "backstage_sidebar.integrations.oauthApps": "Приложения OAuth 2.0", "backstage_sidebar.integrations.outgoing_webhooks": "Изходящи webhooks", "billing.subscription.info.mostRecentPaymentFailed": "Последното Ви плащане е неуспешно", "billing.subscription.info.mostRecentPaymentFailed.description.mostRecentPaymentFailed": "Изглежда, че последното ви плащане е неуспешно, тъй като кредитната карта в профила Ви е изтекла. Моля ", "bot.add.description": "Описание", "bot.add.description.help": "(Незадължително) Нека другите знаят какво прави този бот.", "bot.add.display_name.help": "(Незадължително) Можете да изберете да покажете пълното име на вашия бот, а не неговото потребителско име.", "bot.add.post_all": "публикувай:всички", "bot.add.post_all.enabled": "Разрешено", "bot.add.post_all.help": "Бота ще има достъп за публикации до всички Mattermost канали, включително директни съобщения.", "bot.add.post_channels": "публикувай:канали", "bot.add.post_channels.enabled": "Разрешено", "bot.add.post_channels.help": "Бота ще има достъп за публикации във всички публични канали на Mattermost.", "bot.add.role": "Роля", "bot.add.role.admin": "Системен администратор", "bot.add.role.help": "Изберете каква роля трябва да има ботът.", "bot.add.role.member": "Член", "bot.add.username.help": "Можете да използвате малки букви, цифри, точки, тирета и долни черти.", "bot.create_failed": "Неуспешно създаване на бот", "bot.create_token.close": "Затвори", "bot.edit_failed": "Неуспешно редактиране на бот", "bot.manage.create_token": "Създай нов маркер", "bot.manage.disable": "Забрани", "bot.manage.enable": "Активирай", "bot.remove_profile_picture": "Премахване иконата на бот", "bot.token.default.description": "Маркер по подразбиране", "bot.token.error.description": "Моля, въведете описание.", "bots.add.displayName": "Показвано име", "bots.add.icon": "Икона на бот", "bots.add.username": "Потребителско име", "bots.disabled": "Забранено", "bots.image.upload": "Качи изображение", "bots.manage.add": "Добавете бот профил", "bots.manage.add.cancel": "Откажи", "bots.manage.add.create": "Създайте бот профил", "bots.manage.add.creating": "Създаване ...", "bots.manage.add.invalid_last_char": "Потребителските имена на ботове не могат да завършват с точка", "bots.manage.add.invalid_username": "Потребителските имена трябва да започват с малка буква и да са с дължина 3-22 знака. Можете да използвате малки букви, цифри, точки, тирета и долни черти.", "bots.manage.bot_accounts": "Бот профили", "bots.manage.created.text": "Вашият ботов акаунт <strong>{botname}</strong> е създаден успешно. Моля, използвайте следния маркер за достъп, за да се свържете с бота (вижте <link>документация</link> за повече подробности).", "bots.manage.description": "Използвайте ботови акаунти, за да се интегрирате с Mattermost чрез плъгини или API", "bots.manage.edit": "Редактирай", "bots.manage.edit.editing": "Актуализира ...", "bots.manage.edit.title": "Обнови", "bots.manage.empty": "Не са намерени бот акаунти", "bots.manage.header": "Бот профили", "bots.manage.help1": "Използвайте {botAccounts}, за да се интегрирате с Mattermost чрез плъгини или API. Бот профилите са достъпни за всички на вашия сървър. ", "bots.manage.search": "Търсене на Bot профили", "bots.managed_by": "Управлявано от ", "bots.token.confirm": "Изтрий", "bots.token.confirm_text": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете маркера?", "bots.token.delete": "Изтриване на маркер", "call_button.menuAriaLabel": "Избор на тип обаждане", "carousel.PreviousButton": "Предишен", "carousel.nextButton": "Следващ", "center_panel.archived.closeChannel": "Затвори канала", "center_panel.direct.closeDirectMessage": "Затвори директен канал", "center_panel.direct.closeGroupMessage": "Затвори Групово съобщение", "change_url.endWithLetter": "URL адресите трябва да завършват с малка буква или цифра.", "change_url.helpText": "Можете да използвате малки букви, цифри, тирета и подчертавания.", "change_url.invalidDirectMessage": "Потребителските ID не са разрешени в URL-а на канала.", "change_url.invalidUrl": "Невалиден URL", "change_url.longer": "URL адресите трябва да имат най-малко 2 знака.", "change_url.startAndEndWithLetter": "URL адресите трябва да започват и завършват с малка буква или число.", "change_url.startWithLetter": "URL адресите трябва да започват с малка буква или цифра.", "channelHeader.addToFavorites": "Добави към любими", "channelHeader.removeFromFavorites": "Премахване от любими", "channelHeader.unmute": "Със звук", "channel_header.addChannelHeader": "Добавете описание на канала", "channel_header.channelFiles": "Файлове в канала", "channel_header.channelHasGuests": "В този канал има гости", "channel_header.channelMembers": "Членове", "channel_header.convert": "Преобразувай канала в частен", "channel_header.delete": "Архивен канал", "channel_header.directchannel.you": "{displayname} (Вие) ", "channel_header.editLink": "Редактирай", "channel_header.flagged": "Запазени публикации", "channel_header.groupMessageHasGuests": "В това групово съобщение има гости", "channel_header.leave": "Напусни канала", "channel_header.manageMembers": "Управлявай членове", "channel_header.menuAriaLabel": "Меню на канала", "channel_header.mute": "Заглуши канал", "channel_header.muteConversation": "Заглуши разговор", "channel_header.pinnedPosts": "Закачени публикации", "channel_header.recentMentions": "Скорошни отбелязвания", "channel_header.rename": "Преименуване на канал", "channel_header.search": "Търсене", "channel_header.setConversationHeader": "Редактиране заглавието на разговора", "channel_header.setHeader": "Редактирай заглавието на канала", "channel_header.setPurpose": "Редактирай целта на канала", "channel_header.unarchive": "Разархивиран канал", "channel_header.unmute": "Включи звука на канала", "channel_header.unmuteConversation": "Включи звука на разговор", "channel_header.userHelpGuide": "Помощ", "channel_header.viewMembers": "Виж членовете", "channel_invite.addNewMembers": "Добавете хора към {channel}", "channel_loader.posted": "Публикувано", "channel_loader.postedImage": " публикувано изображение", "channel_loader.socketError": "Моля, проверете връзката, най-важното недостъпно. Ако проблемът продължава, помолете администратора да [провери WebSocket порта](!https://docs.mattermost.com/install/troubleshooting.html#please-check-connection-mattermost-unreachable-if-issue-persists-ask-administrator-to-check-websocket-port).", "channel_loader.someone": "Някой", "channel_loader.something": " направи нещо ново", "channel_loader.unknown_error": "Получихме неочакван код на състоянието от сървъра.", "channel_loader.uploadedFile": " качен е файл", "channel_loader.uploadedImage": " качено е изображение", "channel_members_dropdown.channel_admin": "Администратор на канала", "channel_members_dropdown.channel_admins": "Администратори на канал", "channel_members_dropdown.channel_guest": "Гост на канала", "channel_members_dropdown.channel_member": "Член на канала", "channel_members_dropdown.channel_members": "Членове на канала", "channel_members_dropdown.make_channel_admin": "Направи администратор на канала", "channel_members_dropdown.make_channel_admins": "Направи администратори на канала", "channel_members_dropdown.make_channel_member": "Направи член на канала", "channel_members_dropdown.make_channel_members": "Направи членове на канала", "channel_members_dropdown.menuAriaLabel": "Промяна ролята на член в канала", "channel_members_dropdown.remove_from_channel": "Премахни от канал", "channel_members_modal.addNew": " Добави членове", "channel_members_modal.members": " Членове", "channel_modal.cancel": "Откажи", "channel_modal.createNew": "Създай канал", "channel_modal.modalTitle": "Нов канал", "channel_notifications.levels.all": "Всичко", "channel_notifications.preferences": "Предпочитания за известия за ", "channel_select.placeholder": "--- Изберете канал ---", "channel_switch_modal.deactivated": "Деактивиран", "channel_toggle_button.private": "Частен", "channel_toggle_button.public": "Публичен", "claim.email_to_ldap.enterLdapPwd": "Въведете ID и паролата за вашия AD/LDAP профил", "claim.email_to_ldap.enterPwd": "Въведете паролата на вашия профил за ел.поща в {site}", "claim.email_to_ldap.ldapId": "AD/LDAP ID", "claim.email_to_ldap.ldapIdError": "Моля, въведете своя AD/LDAP ID.", "claim.email_to_ldap.ldapPasswordError": "Моля, въведете вашата AD/LDAP парола.", "claim.email_to_ldap.ldapPwd": "AD/LDAP парола", "claim.email_to_ldap.pwd": "Парола", "claim.email_to_ldap.pwdError": "Моля въведете паролата си.", "claim.email_to_ldap.ssoNote": "Трябва да имате валиден AD/LDAP профил", "claim.email_to_ldap.ssoType": "При заявяване на вашия профил, ще можете да влезете само с AD/LDAP", "claim.email_to_ldap.switchTo": "Превключете профила към AD/LDAP", "claim.email_to_ldap.title": "Превключете ел.поща/парола акаунт към AD/LDAP", "claim.email_to_oauth.enterPwd": "Въведете паролата за вашия {site} профил", "claim.email_to_oauth.pwd": "Парола", "claim.email_to_oauth.pwdError": "Моля въведете паролата си.", "claim.email_to_oauth.ssoNote": "Вече трябва да имате валиден акаунт {type}", "claim.email_to_oauth.ssoType": "При подаване на заявление за вашия акаунт ще можете да влезете само с {type} SSO", "claim.email_to_oauth.switchTo": "Превключете профила към {uiType}", "claim.email_to_oauth.title": "Превключете ел.поща/парола профил на {uiType}", "claim.ldap_to_email.confirm": "потвърди парола", "claim.ldap_to_email.email": "След като превключите метода си за удостоверяване, ще използвате {email} за влизане. Вашите AD/LDAP идентификационни данни вече няма да позволяват достъп до Mattermost.", "claim.ldap_to_email.enterLdapPwd": "{ldapPassword}:", "claim.ldap_to_email.enterPwd": "Нова парола за вход по ел.поща:", "claim.ldap_to_email.ldapPasswordError": "Моля, въведете вашата AD/LDAP парола.", "claim.ldap_to_email.ldapPwd": "AD/LDAP парола", "claim.ldap_to_email.pwd": "Парола", "claim.ldap_to_email.pwdError": "Моля въведете паролата си.", "claim.ldap_to_email.pwdNotMatch": "Паролите не съвпадат.", "claim.ldap_to_email.switchTo": "Превключване на акаунта към имейл/парола", "claim.ldap_to_email.title": "Превключете AD/LDAP акаунта на имейл/парола", "claim.oauth_to_email.confirm": "Потвърди парола", "claim.oauth_to_email.description": "При промяна на типа на акаунта ви ще можете да влезете само с имейла и паролата си.", "claim.oauth_to_email.enterNewPwd": "Въведете нова парола за вашия имейл акаунт {site}", "claim.oauth_to_email.enterPwd": "Моля, въведете парола.", "claim.oauth_to_email.newPwd": "Нова парола", "claim.oauth_to_email.pwdNotMatch": "Паролите не съвпадат.", "claim.oauth_to_email.switchTo": "Превключете {type} към ел.поща и парола", "claim.oauth_to_email.title": "Превключете {type} профил към ел.поща", "collapsed_reply_threads_modal.title": "Имате достъп до ранна бета версия на Свити отговори в разговорите", "combined_system_message.added_to_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} са **добавени в канала** от {actor}.", "combined_system_message.added_to_channel.one": "{firstUser} **е добавен в канала** от {actor}.", "combined_system_message.added_to_channel.one_you": "Вие бяхте **добавен в канала** от {actor}.", "combined_system_message.added_to_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **са добавени в канала** от {actor}.", "combined_system_message.added_to_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} бяха **добавени в екипа** от {actor}.", "combined_system_message.added_to_team.one": "{firstUser} **е добавен в екипа** от {actor}.", "combined_system_message.added_to_team.one_you": "Вие бяхте **добавен в екипа** от {actor}.", "combined_system_message.added_to_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **са добавени в екипа** от {actor}.", "combined_system_message.joined_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **присъединени в канала**.", "combined_system_message.joined_channel.one": "{firstUser} **присъединен в канала**.", "combined_system_message.joined_channel.one_you": "Вие се **присъединихте в канала**.", "combined_system_message.joined_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **присъединени в канала**.", "combined_system_message.joined_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **се присъединиха към екипа**.", "combined_system_message.joined_team.one": "{firstUser} **се присъедини към екипа**.", "combined_system_message.joined_team.one_you": "Вие се **присъединихте в екипа**.", "combined_system_message.joined_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **се присъединиха към екипа**.", "combined_system_message.left_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} **напуснаха канала**.", "combined_system_message.left_channel.one": "{firstUser} **напусна канала**.", "combined_system_message.left_channel.one_you": "Вие **напуснахте канала**.", "combined_system_message.left_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} **напуснаха канала**.", "combined_system_message.left_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} **напуснаха екипа**.", "combined_system_message.left_team.one": "{firstUser} **напусна екипа**.", "combined_system_message.left_team.one_you": "Вие **напуснахте екипа**.", "combined_system_message.left_team.two": "{firstUser} и {secondUser} **напуснаха екипа**.", "combined_system_message.removed_from_channel.many_expanded": "{users} и {lastUser} бяха **премахнати от канала**.", "combined_system_message.removed_from_channel.one": "{firstUser} беше **премахнат от канала**.", "combined_system_message.removed_from_channel.one_you": "Вие бяхте **премахнат от канала**.", "combined_system_message.removed_from_channel.two": "{firstUser} и {secondUser} бяха **премахнати от канала**.", "combined_system_message.removed_from_team.many_expanded": "{users} и {lastUser} бяха **премахнати от екипа**.", "combined_system_message.removed_from_team.one": "{firstUser} беше **премахнат от екипа**.", "combined_system_message.removed_from_team.one_you": "Вие бяхте **премахнат от екипа**.", "combined_system_message.removed_from_team.two": "{firstUser} и {secondUser} бяха **премахнати от екипа**.", "combined_system_message.you": "Вас", "commercial_support.download_support_packet": "Изтегли пакет за поддръжка", "commercial_support.title": "Търговска поддръжка", "confirm_modal.cancel": "Откажи", "convert_channel.cancel": "Не, отмени", "convert_channel.confirm": "Да, преобразувайте в частен канал", "convert_channel.question2": "Промяната е постоянна и не може да бъде отменена.", "convert_channel.title": "Преобразувайте {display_name} в частен канал?", "create_category_modal.create": "Създай", "create_category_modal.createCategory": "Създайте нова категория", "create_comment.addComment": "Отговор в този разговор...", "create_post.error_message": "Вашето съобщение е твърде дълго. Брой на знаците: {length}/{limit}", "create_post.fileProcessing": "Обработка ...", "create_post.prewritten.custom": "Напишете персонализирано съобщение...", "create_post.prewritten.tip.dm_hello": "О, здравей", "create_post.prewritten.tip.dm_hello_message": ":v: О, здравей", "create_post.prewritten.tip.dm_hey": "Здравей", "create_post.prewritten.tip.dm_hey_message": ":wave: Здравей, @{username}", "create_post.prewritten.tip.self_note": "Отбележи за себе си...", "create_post.prewritten.tip.self_should": "Утре трябва да...", "create_post.prewritten.tip.team_excited": "Развълнуван съм да бъда тук!", "create_post.prewritten.tip.team_excited_message": ":raised_hands: Развълнуван съм да бъда тук!", "create_post.prewritten.tip.team_hey": "Здравейте на всички!", "create_post.prewritten.tip.team_hey_message": ":smile: Здравейте на всички!", "create_post.prewritten.tip.team_hi": "Здравейте, екип!", "create_post.prewritten.tip.team_hi_message": ":wave: Здравейте, екип!", "create_post.read_only": "Този канал е само за четене. Тук могат да публикуват само членове с разрешение.", "create_post.shortcutsNotSupported": "Клавишните комбинации не се поддържат на вашето устройство.", "create_post.write": "Пишете в {channelDisplayName}", "create_team.display_name.charLength": "Името трябва да бъде {min} или повече знака до максимум {max}. Можете да добавите по-късно описание на екипа по-късно.", "create_team.display_name.nameHelp": "Дайте име на вашия екип на който и да е език. Името на вашия екип се показва в менюта и заглавия.", "create_team.display_name.next": "Следващ", "create_team.display_name.required": "Това поле е задължително", "create_team.display_name.teamName": "Име на екип", "create_team.team_url.back": "Назад към предишната стъпка", "create_team.team_url.charLength": "Името трябва да бъде {min} или повече знака до максимум {max}", "create_team.team_url.creatingTeam": "Създава се екип ...", "create_team.team_url.finish": "Край", "create_team.team_url.hint1": "Най-добре е кратко и запомнящо се", "create_team.team_url.hint2": "Използвайте малки букви, цифри и тирета", "create_team.team_url.hint3": "Трябва да започва с буква и да не може да завършва с тире", "create_team.team_url.regex": "Използвайте само малки букви, цифри и тирета. Трябва да започва с буква и да не може да завършва с тире.", "create_team.team_url.required": "Това поле е задължително", "create_team.team_url.taken": "Този URL адрес <link>започва със запазена дума</link> или не е наличен. Моля, опитайте друго.", "create_team.team_url.teamUrl": "URL адрес на екип", "create_team.team_url.unavailable": "Този URL адрес е зает или недостъпен. Моля, опитайте друг.", "create_team.team_url.webAddress": "Изберете уеб адреса на новия си екип:", "custom_emoji.header": "Персонализирани емотикони", "custom_status.expiry.time_picker.title": "Час", "custom_status.expiry.until": "До", "custom_status.expiry_dropdown.choose_date_and_time": "Изберете дата и час", "custom_status.expiry_dropdown.clear_after": "Изчисти след", "custom_status.expiry_dropdown.date_and_time": "Потребителски дата и час", "custom_status.expiry_dropdown.dont_clear": "Не изчиствай", "custom_status.expiry_dropdown.four_hours": "4 часа", "custom_status.expiry_dropdown.one_hour": "1 час", "custom_status.expiry_dropdown.thirty_minutes": "30 минути", "custom_status.expiry_dropdown.this_week": "Тази седмица", "custom_status.expiry_dropdown.today": "Днес", "custom_status.modal_cancel": "Изчисти състоянието", "custom_status.modal_confirm": "Задай състоянието", "custom_status.set_status": "Задайте състояние", "custom_status.suggestions.in_a_meeting": "В заседание", "custom_status.suggestions.on_a_vacation": "На почивка", "custom_status.suggestions.out_for_lunch": "Навън за обяд", "custom_status.suggestions.out_sick": "Болен", "custom_status.suggestions.recent_title": "ПОСЛЕДНИ", "custom_status.suggestions.title": "ПРЕДЛОЖЕНИЯ", "custom_status.suggestions.working_from_home": "Работя от вкъщи", "date_separator.today": "Днес", "date_separator.tomorrow": "Утре", "date_separator.yesterday": "Вчера", "datetime.today": "днес", "datetime.yesterday": "вчера", "deactivate_member_modal.deactivate": "Деактивирй", "deactivate_member_modal.desc": "Това действие деактивира {username}. Ще излезе от системата без достъп до екипи или канали в тази система.\n", "deactivate_member_modal.desc.confirm": " Наистина ли искате да деактивирате {username}?", "deactivate_member_modal.sso_warning": "Трябва също да деактивирате този потребител в SSO доставчика или той ще бъде активиран отново при следващо влизане или синхронизиране.", "deactivate_member_modal.title": "Деактивирай {username}", "delete_category_modal.delete": "Изтрий", "delete_category_modal.deleteCategory": "Да се изтрие ли тази категория?", "delete_category_modal.helpText": "Каналите в **{category_name}** ще се върнат към категориите Канали и Директни съобщения. Не сте премахнати от никакви канали.", "delete_channel.cancel": "Откажи", "delete_channel.confirm": "Потвърдете АРХИВИРАНЕ на канал", "delete_channel.del": "Архивирай", "delete_post.cancel": "Откажи", "delete_post.del": "Изтрий", "delete_post.warning": "В тази публикация има {count, number} {count, plural, one {коментар} other {коментара}}.", "demote_to_user_modal.demote": "Понижи", "demote_to_user_modal.desc": "Това действие понижава потребителя {username} на гост. Това ще ограничи възможността на потребителя да се присъединява към обществени канали и да взаимодейства с потребителите извън каналите, в които в момента членуват. Сигурни ли сте, че искате да понижите потребител {username} на гост?", "demote_to_user_modal.title": "Понижи потребител {username} в гост", "device_icons.android": "Android икона", "device_icons.apple": "Apple икона", "device_icons.linux": "Linux икона", "device_icons.windows": "Windows икона", "discard_changes_modal.leave": "Да, отхвърли", "discard_changes_modal.message": "Имате незапазени промени, сигурни ли сте, че искате да ги отхвърлите?", "discard_changes_modal.title": "Отхвърляне на промените?", "dnd_custom_time_picker_modal.date": "Дата", "dnd_custom_time_picker_modal.defaultMsg": "Деактивиране на известията до", "dnd_custom_time_picker_modal.submitButton": "Деактивиране на известията", "dnd_custom_time_picker_modal.time": "Час", "edit_category_modal.helpText": "Влачете канали в тази категория, за да организирате страничната си лента.", "edit_category_modal.placeholder": "Кръстете категорията си", "edit_channel_header_modal.cancel": "Откажи", "edit_channel_header_modal.description": "Редактирайте текста, който се появява до името на канала в заглавката на канала.", "edit_channel_header_modal.error": "Въведеният текст надхвърля ограничението за символи. Заглавието на канала е ограничено до {maxLength} символи.", "edit_channel_header_modal.save": "Запиши", "edit_channel_header_modal.title": "Редактиране на заглавието за {channel}", "edit_channel_header_modal.title_dm": "Редактиране на заглавка", "edit_channel_private_purpose_modal.body": "Този текст се появява в прозореца \"Преглед на информацията\" на частния канал.", "edit_channel_purpose_modal.body": "Опишете как трябва да се използва този канал. Този текст се появява в списъка с канали в менюто \"Още ...\" и помага на другите да решат дали да се присъединят.", "edit_channel_purpose_modal.cancel": "Откажи", "edit_channel_purpose_modal.save": "Запиши", "edit_channel_purpose_modal.title1": "Редакция на цел", "edit_channel_purpose_modal.title2": "Редактиране целта на ", "edit_command.update": "Обновяване", "edit_command.updating": "Актуализира ...", "edit_post.editPost": "Редактиране на публикация...", "edit_post.time_limit_button.for_n_seconds": "За {n} секунди", "edit_post.time_limit_button.no_limit": "По всяко време", "edit_post.time_limit_modal.invalid_time_limit": "Невалиден срок", "edit_post.time_limit_modal.option_label_anytime": "По всяко време", "edit_post.time_limit_modal.option_label_time_limit.postinput": "секунди след публикуването", "edit_post.time_limit_modal.option_label_time_limit.preinput": "Може да редактирате за", "edit_post.time_limit_modal.save_button": "Запиши време за редактиране", "edit_post.time_limit_modal.subscript": "Задайте времето след публикуване, в което потребителите могат да редактират своите съобщения.", "edit_post.time_limit_modal.title": "Конфигурирайте глобалния срок за редактиране на публикацията", "email_verify.almost": "{siteName}: Почти сте готови", "email_verify.failed": " Неуспешно изпращане на ел.поща за потвърждение.", "email_verify.notVerifiedBody": "Моля, потвърдете своя адрес на ел.поща. Проверете входящата си кутия за писмо.", "email_verify.resend": "Изпратете отново ел.поща", "email_verify.sent": " Изпратена е ел.поща за потвърждение.", "emoji_list.actions": "Действия", "emoji_list.add": "Добавете персонализирани емотикони", "emoji_list.creator": "Създател", "emoji_list.delete": "Изтрий", "emoji_list.delete.confirm.button": "Изтрий", "emoji_list.delete.confirm.msg": "Това действие изтрива трайно персонализираните емотикони. Сигурни ли сте, че искате да ги изтриете?", "emoji_list.delete.confirm.title": "Изтриване на персонализирани емотикони", "emoji_list.empty": "Няма намерени персонализирани емотикони", "emoji_list.header": "Персонализирани емотикони", "emoji_list.help": "Персонализираните емотикони са достъпни за всички на вашия сървър. Въведете \":\", последвано от два символа в полето за съобщения, за да се покаже менюто за избор на емотикон.", "emoji_list.help2": "Съвет: Ако добавите #, ## или ### като първи символ в нов ред, съдържащ емотикон, можете да използвате емотикон с по-голям размер. За да го изпробвате, изпратете съобщение като: '#: smile:'.", "emoji_list.image": "Изображение", "emoji_list.name": "Име", "emoji_list.search": "Търсене на персонализирани емотикони", "emoji_picker.activities": "Дейности", "emoji_picker.animals-nature": "Животни и природа", "emoji_picker.close": "Затвори", "emoji_picker.custom": "Потребителски", "emoji_picker.custom_emoji": "Персонализирани емотикони", "emoji_picker.flags": "Флагове", "emoji_picker.food-drink": "Храни и напитки", "emoji_picker.header": "Избирач емотикони", "emoji_picker.objects": "Обекти", "emoji_picker.people-body": "Хора и тяло", "emoji_picker.recent": "Наскоро използван", "emoji_picker.search": "Търсете емотикони", "emoji_picker.searchResults": "Резултати от търсенето", "emoji_picker.search_emoji": "Търсете на емотикони", "emoji_picker.skin_tone": "Цвят на кожата", "emoji_picker.smileys-emotion": "Усмивки и емоции", "emoji_picker.symbols": "Символи", "emoji_picker.travel-places": "Места за пътуване", "emoji_picker_item.emoji_aria_label": "{emojiName} емотикон", "emoji_skin.dark_skin_tone": "Тъмна кожа", "emoji_skin.default": "Цвят на кожата по подразбиране", "emoji_skin.light_skin_tone": "Светъл цвят на кожата", "emoji_skin.medium_dark_skin_tone": "Средно тъмен цвят на кожата", "emoji_skin.medium_light_skin_tone": "Средно светъл цвят на кожата", "emoji_skin.medium_skin_tone": "Среден цвят на кожата", "emoji_skin_item.emoji_aria_label": "{skinName} емотикони", "error.channelNotFound.guest_link": "Обратно", "error.channelNotFound.link": "Назад към {defaultChannelName}", "error.channel_not_found.message": "Каналът, който искате, е частен или не съществува. Моля, свържете се с администратор, за да ви добави към канала.", "error.channel_not_found.message_guest": "В профила ви за гости няма зададени канали. Моля, свържете се с администратор.", "error.channel_not_found.title": "Каналът не е намерен", "error.generic.link": "Обратно към {siteName}", "error.generic.link_login": "Назад към страницата за вход", "error.generic.message": "Възникна грешка.", "error.generic.title": "Грешка", "error.local_storage.help1": "Активиране на бисквитките", "error.local_storage.help2": "Изключете частното сърфиране", "error.local_storage.help3": "Използвайте поддържан браузър (IE 11, Chrome 61+, Firefox 60+, Safari 12+, Edge 42+)", "error.local_storage.message": "Mattermost не можа да се зареди, тъй като настройка в браузъра ви предотвратява използването на неговите функции за локално съхранение. За да позволите на Mattermost да се зареди, опитайте следните действия:", "error.local_storage.title": "Не може да се зареди Mattermost", "error.not_found.message": "Страницата, до която се опитвате да стигнете, не съществува", "error.not_found.title": "Страницата не е намерена", "error.oauth_access_denied": "Трябва да упълномощите Mattermost, за да влезете с {service}.", "error.oauth_access_denied.title": "Грешка при удостоверяване", "error.oauth_invalid_param.title": "Грешка в OAuth параметър", "error.oauth_missing_code": "Доставчикът на услуги {service} не предостави код за удостоверяване в URL адреса за пренасочване.", "error.oauth_missing_code.forum": "Ако сте прегледали горното и все още имате проблеми с конфигурацията, можете да публикувате в нашия {link}, където ще се радваме да помогнем при проблеми по време на настройката.", "error.oauth_missing_code.forum.link": "Форум за поддръжка", "error.oauth_missing_code.gitlab": "За {link}, моля, уверете се, че сте следвали инструкциите за настройка.", "error.oauth_missing_code.gitlab.link": "Git Lab", "error.oauth_missing_code.google": "За {link} уверете се, че администраторът е активирал API на Google+.", "error.oauth_missing_code.google.link": "Google приложения", "error.oauth_missing_code.office365": "За {link} се уверете, че администраторът на вашата Microsoft организация е активирал приложението Mattermost.", "error.oauth_missing_code.office365.link": "Office 365", "error.oauth_missing_code.title": "Mattermost се нуждае от вашата помощ", "error.plugin_not_found.desc": "Приставката, която търсите, не съществува.", "error.plugin_not_found.title": "Приставката не е намерена", "error.team_not_found.message": "Екипът, когото искате, е частен или не съществува. Моля, свържете се с вашия администратор за покана.", "error.team_not_found.title": "Екипът не е намерен", "file_attachment.thumbnail": "миниатюра на файла", "file_info_preview.size": "Размер ", "file_info_preview.type": "Тип файл ", "file_preview_modal_info.shared_in": "Споделено в ~{name}", "file_preview_modal_main_actions.public_link-copied": "Публичната връзка е копирана", "file_preview_modal_main_nav.file": "{count, number} от {total, number}", "file_search_result_item.copy_link": "Копирай връзка", "file_search_result_item.download": "Свали", "file_search_result_item.more_actions": "Повече действия", "file_search_result_item.open_in_channel": "Отвори в канала", "file_upload.disabled": "Прикачените файлове са забранени.", "file_upload.drag_folder": "Папките не могат да се качват. Моля, влачете файловете поотделно.", "file_upload.fileAbove": "Файл по-голям от {max} MB не може да бъде качен: {filename}", "file_upload.filesAbove": "Файлове над {max} MB не могат да се качват: {filenames}", "file_upload.generic_error": "При качването на вашите файлове възникна проблем.", "file_upload.limited": "Качването е ограничено до {count, number} файлове максимум. Моля, използвайте допълнителни публикации за повече файлове.", "file_upload.menuAriaLabel": "Избор на тип за качване", "file_upload.pasted": "Изображение е публикувано в ", "file_upload.upload_files": "Качване на файлове", "file_upload.zeroBytesFile": "Качвате празен файл: {filename}", "file_upload.zeroBytesFiles": "Качвате празни файлове: {filenames}", "filtered_channels_list.search": "Търсете канали", "filtered_user_list.countTotal": "{count, number} {count, plural, one {коментар} other {коментара}} от {total, number} общо", "filtered_user_list.countTotalPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, one {член} other {члена}} от {total, number} общо", "filtered_user_list.next": "Следващ", "filtered_user_list.prev": "Предишен", "filtered_user_list.search": "Търсене на потребители", "flag_post.flag": "Запиши", "flag_post.unflag": "Премахване от запазено", "full_screen_modal.back": "Обратно", "full_screen_modal.close": "Затвори", "general_button.close": "Затвори", "general_button.esc": "Esc", "general_tab.AllowedDomainsExample": "corp.mattermost.com, substancemost.org", "general_tab.AllowedDomainsInfo": "Потребителите могат да се присъединят към екипа, само ако ел.поща съвпада с конкретен домейн (напр. \"mattermost.com\") или списък с домейни, разделени със запетая (например \"corp.mattermost.com, mattermost.com\").", "general_tab.allowedDomains": "Разрешете само потребители с конкретен домейн на ел.поща да се присъединяват към този екип", "general_tab.allowedDomains.ariaLabel": "Разрешени домейни", "general_tab.codeLongDesc": "Кодът на поканата е част от уникалната връзка за покана на екип, която се изпраща на членове, които каните в този екип. Регенерирането на кода създава нова връзка за покана и обезсилва предишната връзка.", "general_tab.codeTitle": "Код за покана", "general_tab.openInviteDesc": "Когато е позволено, на целевата страница ще бъде включена връзка към този екип, която позволява на всеки с профил да се присъедини към този екип. Промяната от \"Да\" в \"Не\" ще регенерира кода на поканата, ще създаде нова връзка за покана и ще обезсили предишната връзка.", "general_tab.openInviteTitle": "Разрешете на всеки потребител с акаунт на този сървър да се присъедини към този екип", "general_tab.regenerate": "Повторно генериране", "general_tab.required": "Това поле е задължително", "general_tab.teamDescription": "Описание на екипа", "general_tab.teamDescriptionInfo": "Описанието на екипа предоставя допълнителна информация, за да помогне на потребителите да изберат правилния екип. Максимум 50 знака.", "general_tab.teamIconError": "Възникна грешка при избора на изображението.", "general_tab.teamIconInvalidFileType": "Само BMP, JPG или PNG изображения могат да се използват за икони на екип", "general_tab.teamIconTooLarge": "Не може да се качи файл. Файлът е прекалено голям.", "general_tab.teamName": "Име на отбора", "general_tab.teamNameInfo": "Задайте името на екипа, което се показва на екрана за вход и в горната част на лявата странична лента.", "general_tab.teamNameRestrictions": "Името на отбора трябва да бъде {min} или повече знака до максимум {max}. Можете да добавите по-дълго описание на екипа.", "generic.done": "Готово", "generic.next": "Следващ", "generic.previous": "Предишен", "generic_icons.add": "Добавете на икона", "generic_icons.add-mail": "Добавете икона за поща", "generic_icons.add-reaction": "Добавете икона за реакция", "generic_icons.adminOnlyIcon": "Икона на изгледа Само администратори", "generic_icons.alert": "Икона за предупреждение", "generic_icons.archive": "Икона на архива", "generic_icons.arrow.down": "Икона със стрелка надолу", "generic_icons.attach": "Икона за прикачване", "generic_icons.back": "Икона назад", "generic_icons.breadcrumb": "Икона за трохи", "generic_icons.channel.private": "Икона на частния канал", "generic_icons.channel.public": "Икона на публичен канал", "generic_icons.close": "Икона на Затвори", "generic_icons.collapse": "Икона за свиване", "generic_icons.dropdown": "Икона на падащото меню", "generic_icons.edit": "Икона за редактиране", "generic_icons.elipsisHorizontalIcon": "Икона за хоризонтално пропускане", "generic_icons.expand": "Икона Разгъване", "generic_icons.flag": "Икона Запазване", "generic_icons.flagged": "Икона Запис", "generic_icons.info": "Икона Информация", "generic_icons.loading": "Икона за зареждане", "generic_icons.logout": "Икона за излизане", "generic_icons.mail": "Икона за поща", "generic_icons.mattermost": "Mattermost лого", "generic_icons.member": "Икона Членове", "generic_icons.mention": "Икона за споменаване", "generic_icons.menu": "Икона на менюто", "generic_icons.muted": "Икона Заглуши", "generic_icons.next": "Икона Следващ", "generic_icons.pin": "Икона на пин", "generic_icons.plugin": "Икона на приставка", "generic_icons.plugins": "Приставка", "generic_icons.previous": "Икона Предишно", "generic_icons.reload": "Икона за презареждане", "generic_icons.reply": "Икона за отговор", "generic_icons.search": "Икона за търсене", "generic_icons.success": "Икона за успех", "generic_icons.upload": "Икона за качване", "generic_icons.userGuide": "Помощ", "generic_icons.warning": "Икона Предупреждение", "generic_modal.cancel": "Откажи", "generic_modal.confirm": "Потвърждение", "get_app.continueToBrowser": "Преглед в браузъра", "get_app.dontHaveTheDesktopApp": "Нямате Desktop App?", "get_app.dontHaveTheMobileApp": "Нямате мобилното приложение?", "get_app.downloadTheAppNow": "Изтеглете приложението сега.", "get_app.ifNothingPrompts": "Можете да видите {siteName} в настолното приложение или да продължите във вашия уеб браузър.", "get_app.ifNothingPromptsMobile": "Можете да видите {siteName} в мобилното приложение или да продължите във вашия уеб браузър.", "get_app.launching": "Къде бихте искали да видите това?", "get_app.openingLink": "Връзката за отваряне в Mattermost ...", "get_app.openingLinkWhiteLabel": "Отваряне на връзка в {appName}...", "get_app.redirectedInMoments": "След няколко минути ще бъдете пренасочени.", "get_app.rememberMyPreference": "Помнете предпочитанията ми", "get_app.systemDialogMessage": "Преглед в Desktop App", "get_app.systemDialogMessageMobile": "Преглед в приложението", "get_link.clipboard": " Връзката е копирана", "get_link.close": "Затвори", "get_link.copy": "Копирай връзка", "get_public_link_modal.help": "Връзката по-долу позволява на всеки да вижда този файл, без да е регистриран на този сървър.", "get_public_link_modal.title": "Копиране на публична връзка", "globalThreads.heading": "Следвани разговори", "globalThreads.noThreads.subtitle": "Всички разговори, в които сте споменати или сте участвали, ще се покажат тук заедно с тези, които сте последвали.", "globalThreads.noThreads.title": "Още няма последвани разговори", "globalThreads.sidebarLink": "Разговори", "globalThreads.threadList.noUnreadThreads": "Няма непрочетени разговори", "globalThreads.threadPane.unselectedTitle": "{numUnread, plural, =0 {Изглежда, че всичко сте прегледали} other {Прегледайте разговорите}}", "globalThreads.title": "{prefix}Разговори - {displayName} {siteName}", "global_header.productSettings": "Настройки", "group_list_modal.addGroupButton": "Добавяне на групи", "group_list_modal.removeGroupButton": "Премахване на групата", "inProduct_notices.adminOnlyMessage": "Видимо само за администратори", "input.clear": "Изчисти", "installed_command.header": "/ команди", "installed_commands.add": "Добавете / команда", "installed_commands.delete.confirm": "Това действие изтрива окончателно командата наклонена черта и разбива всички интеграции, използващи я. Сигурни ли сте, че искате да го изтриете?", "installed_commands.empty": "Не са намерени команди", "installed_commands.header": "Команди /", "installed_commands.help": "Използвайте / команди, за да свържете външни инструменти към Mattermost. {buildYourOwn} или посетете {appDirectory}, за да намерите самостоятелно хоствани приложения и интеграции на трети страни.", "installed_commands.help.appDirectory": "Директория на приложение", "installed_commands.help.buildYourOwn": "Изградете свой собствен", "installed_commands.search": "Търсене на / команди", "installed_commands.unnamed_command": "Безименна / команда", "installed_incoming_webhooks.add": "Добавете входяща webhook", "installed_incoming_webhooks.delete.confirm": "Това действие изтрива трайно входящата webhook и разрушава всички интеграции, използващи я. Сигурни ли сте, че искате да го изтриете?", "installed_incoming_webhooks.empty": "Не са намерени входящи webhooks", "installed_incoming_webhooks.emptySearch": "Няма входящи webhooks съвпадащи с **{searchTerm}**", "installed_incoming_webhooks.header": "Входящи webhooks", "installed_incoming_webhooks.help": "Използвайте входящите webhooks, за да свържете външни инструменти към Mattermost. {buildYourOwn} или посетете {appDirectory}, за да намерите самостоятелно хоствани приложения и интеграции на трети страни.", "installed_incoming_webhooks.help.appDirectory": "Директория на приложение", "installed_incoming_webhooks.help.buildYourOwn": "Изградете свой собствен", "installed_incoming_webhooks.search": "Търсете входящи webhooks", "installed_incoming_webhooks.unknown_channel": "Частна Webhook", "installed_integrations.callback_urls": "URL адреси за обратно повикване: {urls}", "installed_integrations.content_type": "Тип съдържание: {contentType}", "installed_integrations.creation": "Създадено от {creator} на {createAt, date, full}", "installed_integrations.delete": "Изтрий", "installed_integrations.edit": "Редактирай", "installed_integrations.fromApp": "Управлявано от Apps Framework", "installed_integrations.hideSecret": "Скрий тайната", "installed_integrations.regenSecret": "Регенерирай тайната", "installed_integrations.regenToken": "Регенериране на маркер", "installed_integrations.showSecret": "Покажи тайната", "installed_integrations.token": "Маркер: {token}", "installed_integrations.triggerWhen": "Задейства ако: {triggerWhen}", "installed_integrations.triggerWords": "Задействащи думи: {triggerWords}", "installed_integrations.unnamed_oauth_app": "Неименувано OAuth 2.0 приложение", "installed_integrations.url": "URL: {url}", "installed_oauth_apps.add": "Добавете OAuth 2.0 приложение", "installed_oauth_apps.callbackUrls": "URL адреси за обратно извикване (един на ред)", "installed_oauth_apps.cancel": "Откажи", "installed_oauth_apps.delete.confirm": "Това действие изтрива окончателно приложението OAuth 2.0 и нарушава всички интеграции, използващи го. Сигурни ли сте, че искате да го изтриете?", "installed_oauth_apps.description": "Описание", "installed_oauth_apps.empty": "Не са намерени приложения OAuth 2.0", "installed_oauth_apps.emptySearch": "Няма приложения OAuth 2.0 съвпадащи с **{searchTerm}**", "installed_oauth_apps.header": "Приложения OAuth 2.0", "installed_oauth_apps.help": "Създайте {oauthApplications}, за да интегрирате сигурно ботове и приложения на трети страни с Mattermost. Посетете {appDirectory}, за да намерите достъпни самостоятелно хоствани приложения.", "installed_oauth_apps.help.appDirectory": "Директория на приложение", "installed_oauth_apps.help.oauthApplications": "Приложения OAuth 2.0", "installed_oauth_apps.homepage": "Начална страница", "installed_oauth_apps.iconUrl": "URL адрес на иконата", "installed_oauth_apps.name": "Показвано на име", "installed_oauth_apps.save": "Запиши", "installed_oauth_apps.saving": "Запазва се ...", "installed_oauth_apps.search": "Търсете OAuth 2.0 приложения", "installed_oauth_apps.trusted": "Доверен е", "installed_oauth_apps.trusted.no": "Не", "installed_oauth_apps.trusted.yes": "Да", "installed_outgoing_webhooks.add": "Добавете изходяща Webhook", "installed_outgoing_webhooks.delete.confirm": "Това действие изтрива завинаги изходящия webhook и разбива всички интеграции, използващи нея. Сигурни ли сте, че искате да го изтриете?", "installed_outgoing_webhooks.empty": "Не са намерени изходящи webhook", "installed_outgoing_webhooks.header": "Изходящи webhooks", "installed_outgoing_webhooks.help": "Използвайте изходящи webhooks, за да свържете външни инструменти към Mattermost. {buildYourOwn} или посетете {appDirectory}, за да намерите самостоятелно хоствани приложения и интеграции на трети страни.", "installed_outgoing_webhooks.help.appDirectory": "Директория на приложение", "installed_outgoing_webhooks.help.buildYourOwn": "Изградете своя собствена", "installed_outgoing_webhooks.search": "Търсете изходящи webhooks", "installed_outgoing_webhooks.unknown_channel": "Частен Webhook", "integrations.add": "Добавяне", "integrations.command.description": "Команди с / изпращат събития към външни интеграции", "integrations.command.title": "Команди /", "integrations.delete.confirm.button": "Изтрий", "integrations.delete.confirm.title": "Изтриване на интеграцията", "integrations.done": "Готово", "integrations.edit": "Редактиране", "integrations.header": "Интеграции", "integrations.help": "Посетете {appDirectory}, за да намерите собствени хоствани приложения и интеграции за Mattermost.", "integrations.help.appDirectory": "Директория на приложение", "integrations.incomingWebhook.description": "Входящите webhook позволяват на външните интеграции да изпращат съобщения", "integrations.incomingWebhook.title": "Входящи webhook", "integrations.oauthApps.description": "OAuth 2.0 позволява на външни приложения да отправят оторизирани заявки към Mattermost API", "integrations.oauthApps.title": "Приложения OAuth 2.0", "integrations.outgoingWebhook.description": "Изходящите webhooks позволяват на външните интеграции да получават и отговарят на съобщения", "integrations.outgoingWebhook.title": "Изходящи webhooks", "integrations.successful": "Настройката е успешна", "interactive_dialog.cancel": "Откажи", "interactive_dialog.element.optional": "(по избор)", "interactive_dialog.submit": "Изпращане", "interactive_dialog.submitting": "Подаване на ...", "intro_messages.DM": "Това е началото на историята с директните съобщения в {teammate}.\nДиректните съобщения и файлове, споделени тук, не се показват на хора извън тази зона.", "intro_messages.addGroupsToTeam": "Добавете други групи към този екип", "intro_messages.anyMember": " Всеки потребител може да се присъедини и да чете този канал.", "intro_messages.creator": "Това е началото на канала {name} , създаден от {creator} на {date}.", "intro_messages.creatorPrivate": "Това е началото на частния канал {name} , създаден от {creator} на {date}.", "intro_messages.default": "**Добре дошли в {display_name}!**\n\nПубликувайте съобщения тук, които искате всички да видят. Всеки автоматично става постоянен член на този канал, когато се присъедини към екипа.", "intro_messages.group_message": "Това е началото на историята на вашите групови съобщения в екипа. Съобщенията и файловете споделени тук, не се показват на хора извън това пространство.", "intro_messages.inviteGropusToChannel.button": "Добавете групи към този частен канал", "intro_messages.inviteMembersToChannel.button": "Добавете членове към този канал", "intro_messages.inviteOthers": "Поканете други в този екип", "intro_messages.inviteOthersToWorkspace.button": "Поканете хора в работното пространство", "intro_messages.noCreator": "Това е началото на канала {name}, създаден на {date}.", "intro_messages.noCreatorPrivate": "Това е началото на частния канал {name}, създаден на {date}.", "intro_messages.offTopic": "Това е началото на {display_name}, канал за разговори, които не са свързани с работата.", "intro_messages.onlyInvited": " Само поканени потребители виждат този частен канал.", "intro_messages.purpose": " Целта на този канал е: {purpose}", "intro_messages.readonly.default": "**Добре дошли в {display_name}!**\n\nСъобщения могат да бъдат публикувани само от системни администратори. Всеки автоматично става постоянен член на този канал, когато се присъедини към екипа.", "intro_messages.setHeader": "Задаване на заглавие", "intro_messages.teammate": "Това е началото на историята на вашите директни съобщения с този съекипник. Директните съобщения и файлове, споделени тук, не се показват на хора извън тази зона.", "invitation-modal.confirm.details-header": "Детайли", "invitation-modal.confirm.not-valid-channel": "Не съвпада с валидно име на канала.", "invitation-modal.confirm.not-valid-user-or-email": "Не съвпада с валиден потребител или ел.поща.", "invitation-modal.confirm.people-header": "Хора", "invitation_modal.confirm.done": "Готово", "invitation_modal.confirm.not-sent-header": "Поканите не са изпратени", "invitation_modal.confirm.sent-header": "Успешни покани", "invitation_modal.guests.add_channels.title": "Търсене и добавяне на канали", "invitation_modal.guests.custom-message.link": "Задайте персонализирано съобщение", "invitation_modal.guests.custom-message.title": "Персонализирано съобщение", "invitation_modal.guests.users_emails_input.valid_email": "Поканете **{email}** като гост", "invitation_modal.invite.more": "Поканете още хора", "invitation_modal.invite_members.exceeded_max_add_members_batch": "Не повече от **{text}** човека могат да бъдат поканени наведнъж", "invitation_modal.members.search-and-add.placeholder-email-disabled": "Добавяне на членове", "invitation_modal.members.search_and_add.title": "Добавете или поканете хора", "invitation_modal.members.users_emails_input.no_user_found_matching": "Няма съвпадения с **{text}**, въведете ел.поща за покана", "invitation_modal.members.users_emails_input.no_user_found_matching-email-disabled": "Нито едно намерено съвпадение с **{text}**", "invitation_modal.members.users_emails_input.valid_email": "Поканете **{email}** като член на екипа", "invite.guests.added-to-channel": "Изпратена е ел.поща с покана.", "invite.guests.already-all-channels-member": "Този човек вече е член на всички канали.", "invite.guests.already-some-channels-member": "Този човек вече е член на някои от каналите.", "invite.guests.new-member": "Този гост е добавен към екипа и {count, plural, one {канала} other {каналите}}.", "invite.guests.unable-to-add-the-user-to-the-channels": "Не може да се добави гостът към каналите.", "invite.members.added-to-team": "Този член е добавен към екипа.", "invite.members.already-member": "Този човек вече е член на екипа.", "invite.members.invite-sent": "Изпратена е ел.поща с покана.", "invite.members.unable-to-add-the-user-to-the-team": "Не може да се добави потребителят към отбора.", "invite.members.user-is-guest": "Свържете се с администратор, за да направи този гост пълноправен член.", "invite.members.user-is-not-guest": "Този човек вече е член.", "invite.rate-limit-exceeded": "Превишена е ограничението за скорост на покани по ел.поща.", "join_team_group_constrained_denied": "За да се присъедините към този екип, трябва да сте член на свързана група.", "katex.error": "Вашият Latex код не можа да се компилира. Моля, прегледайте синтаксиса и опитайте отново.", "last_users_message.added_to_channel.type": "бяха **добавени в канала** от {actor}.", "last_users_message.added_to_team.type": "бяха **добавени в екипа** от {actor}.", "last_users_message.first": "{firstUser} и ", "last_users_message.joined_channel.type": "**присъединени в канала**.", "last_users_message.joined_team.type": "**се присъединиха към екипа**.", "last_users_message.left_channel.type": "**напусна канала**.", "last_users_message.left_team.type": "**напусна екипа**.", "last_users_message.others": "{numOthers} други ", "last_users_message.removed_from_channel.type": "бяха **премахнати от канала**.", "last_users_message.removed_from_team.type": "бяха **премахнати от екипа**.", "leave_private_channel_modal.leave": "Да, напусни канала", "leave_private_channel_modal.message": "Сигурни ли сте, че искате да напуснете частния канал {channel}? Трябва да бъдете поканени отново, за да се присъедините отново към този канал в бъдеще.", "leave_private_channel_modal.title": "Напускане на частния канал {channel}", "leave_team_modal.no": "Не", "leave_team_modal.title": "Напускане на екипа?", "leave_team_modal.yes": "Да", "list_modal.paginatorCount": "{startCount, number} - {endCount, number} от {total, number} общо", "loading_screen.loading": "Зареждане", "local": "локален", "login.changed": " Методът за вход е променен успешно", "login.createTeam": "Създайте екип", "login.email": "Ел.поща", "login.forgot": "Забравих паролата си.", "login.get_terms_error": "Условията за ползване не могат да се заредят. Ако този проблем продължава, свържете се със системния си администратор.", "login.gitlab": "Git Lab", "login.google": "Google приложения", "login.invalidPassword": "Паролата Ви е неправилна.", "login.ldapCreate": " Въведете вашето AD/LDAP потребителско име и парола, за да създадете профил.", "login.ldapUsername": "AD/LDAP Потр. име", "login.ldapUsernameLower": "AD/LDAP потр. име", "login.noAccount": "Нямате профил? ", "login.noEmail": "Въведете Вашата ел. поща", "login.noEmailLdapUsername": "Въведете Вашата ел. поща или {ldapUsername}", "login.noEmailUsername": "Въведете Вашата ел. поща или потр. име", "login.noEmailUsernameLdapUsername": "Въведете Вашата ел. поща, потр. име или {ldapUsername}", "login.noLdapUsername": "Въведете Вашето {ldapUsername}", "login.noPassword": "Въведете паролата си", "login.noUsername": "Въведете потребителското си име", "login.noUsernameLdapUsername": "Въведете потр. си име или {ldapUsername}", "login.office365": "Office 365", "login.openid": "Open ID", "login.or": "или", "login.passwordChanged": " Паролата е актуализирана успешно", "login.placeholderOr": " или ", "login.session_expired": "Сесията ви е изтекла. Моля, влезте отново.", "login.session_expired.notification": "Сесията изтече: Моля, влезте, за да продължите да получавате известия.", "login.session_expired.title": "* {siteName} - Сесията изтече", "login.terms_rejected": "Трябва да се съгласите с Условия за ползване, преди да получите достъп до {siteName}. Моля, свържете се със системния си администратор за повече подробности.", "login.userNotFound": "Не намерихме профил, отговарящ на данните Ви за вход.", "login.username": "Потребителско име", "login.verified": " Потвърдена ел-поща", "login_mfa.submit": "Изпрати", "login_mfa.token": "МФУ маркер", "manage_channel_groups_modal.search_placeholder": "Търсене на групи", "manage_team_groups_modal.search_placeholder": "Търсене на групи", "marketplace_modal.install_plugins": "Инсталирай приставки", "marketplace_modal.installing": "Инсталиране ...", "marketplace_modal.list.configure": "Конфигуриране", "marketplace_modal.list.install": "Инсталирай", "marketplace_modal.list.installed": "Инсталиран", "marketplace_modal.list.try_again": "Опитай пак", "marketplace_modal.list.update": "Обновяване", "marketplace_modal.list.update_available": "Налично е обновяване:", "marketplace_modal.list.update_confirmation.confirm_button": "Обновяване", "marketplace_modal.list.update_confirmation.message.current": "В момента имате инсталиран {installedVersion}.", "marketplace_modal.list.update_confirmation.message.current_with_release_notes": "В момента имате инсталирана {instalVersion}. Прегледайте [бележки за изданието](!{releaseNotesUrl}), за да научите за промените, включени в тази актуализация.", "marketplace_modal.list.update_confirmation.message.intro": "Сигурни ли сте, че искате да актуализирате {name} приставката до {version}?", "marketplace_modal.list.update_confirmation.message.warning_major_version": "Тази актуализация може да съдържа съществени промени.", "marketplace_modal.list.update_confirmation.message.warning_major_version_with_release_notes": "Тази актуализация може да съдържа съществени промени. Консултирайте се с [бележки за изданието](!{releaseNotesUrl}) преди надстройването.", "marketplace_modal.list.update_confirmation.title": "Потвърдете актуализацията на приставките", "marketplace_modal.no_plugins": "Понастоящем няма налични приставки.", "marketplace_modal.no_plugins_installed": "Нямате инсталирани приставки.", "marketplace_modal.search": "Търсене в пазара", "marketplace_modal.tabs.all_listing": "Всички", "marketplace_modal.tabs.installed_listing": "Инсталиран", "marketplace_modal.title": "Пазар", "message_submit_error.invalidCommand": "Команда за задействане на '{command}' не е намерена. ", "message_submit_error.sendAsMessageLink": "Кликнете тук, за да изпратите като съобщение.", "mfa.confirm.complete": "**Настройка завършена!**", "mfa.confirm.okay": "Добре", "mfa.confirm.secure": "Вашият профил вече е защитен. Следващия път, когато влезете, ще бъдете помолени да въведете код от приложението Google удостоверител на телефона си.", "mfa.setup.badCode": "Невалиден код. Ако този проблем продължава, свържете се със системния си администратор.", "mfa.setup.code": "Код МФУ", "mfa.setup.codeError": "Моля, въведете кода от Google Удостоверител.", "mfa.setup.save": "Запиши", "mfa.setup.secret": "Тайна: {secret}", "mfa.setup.step1": "<strong>Стъпка 1:</strong> На телефона си изтеглете Google Authenticator от <linkiTunes>iTunes</linkiTunes> или <linkGooglePlay>Google Play</linkGooglePlay>", "mfa.setupTitle": "Настройка на многофакторно удостоверяване", "mobile.set_status.away.icon": "Икона Отсъстващ", "mobile.set_status.dnd.icon": "Не безпокойте икона", "mobile.set_status.offline.icon": "Извън линия икона", "mobile.set_status.online.icon": "На линия икона", "modal.manual_status.ask": "Не ме питай пак", "modal.manual_status.auto_responder.message_away": "Бихте ли искали да превключите състоянието си на „Отсъстващ“ и да деактивирате автоматичните отговори?", "modal.manual_status.auto_responder.message_dnd": "Искате ли да превключите състоянието си на \"Не смущавайте\" и да деактивирате автоматичните отговори?", "modal.manual_status.auto_responder.message_offline": "Искате ли да превключите състоянието си на \"Извън линия\" и да деактивирате автоматичните отговори?", "modal.manual_status.auto_responder.message_online": "Искате ли да превключите състоянието си на \"На линия\" и да деактивирате автоматичните отговори?", "modal.manual_status.button_away": "Да, задайте състоянието ми на \"Отсъства\"", "modal.manual_status.button_dnd": "Да, задайте състоянието ми на \"Не безпокойте\"", "modal.manual_status.button_offline": "Да, задайте състоянието ми на \"Извън линия\"", "modal.manual_status.button_online": "Да, задайте състоянието ми на \"На линия\"", "modal.manual_status.cancel_away": "Не, остави го на \"Отсъстващ\"", "modal.manual_status.cancel_dnd": "Не, остави го на \"Не безпокойте\"", "modal.manual_status.cancel_offline": "Не, запазете го като \"Извън линия\"", "modal.manual_status.cancel_ooo": "Не, запазете го като \"Извън офиса\"", "modal.manual_status.message_away": "Бихте ли искали да превключите състоянието си на \"Отсъства\"?", "modal.manual_status.message_dnd": "Искате ли да превключите състоянието си на \"Не безпокойте\"?", "modal.manual_status.message_offline": "Искате ли да превключите състоянието си на \"Извън линия\"?", "modal.manual_status.message_online": "Искате ли да превключите състоянието си на \"На линия\"?", "modal.manual_status.title_away": "Вашето състояние е настроено на \"Отсъства\"", "modal.manual_status.title_dnd": "Вашето състояние е зададено на \"Не безпокойте\"", "modal.manual_status.title_offline": "Вашето състояние е зададено на \"Извън линия\"", "modal.manual_status.title_ooo": "Вашето състояние е зададено на \"Извън офиса\"", "more_channels.create": "Създайте канал", "more_channels.next": "Следващ", "more_channels.noMore": "Няма повече канали за присъединяване", "more_channels.prev": "Предишен", "more_channels.show_archived_channels": "Покажи: Архивирани канали", "more_channels.show_public_channels": "Покажи: Публични канали", "more_channels.title": "Още канали", "more_direct_channels.directchannel.deactivated": "{displayname} - Деактивиран", "more_direct_channels.directchannel.you": "{displayname} (Вие)", "more_direct_channels.new_convo_note": "Това ще започне нов разговор. Ако добавяте много хора, помислете дали да създадете частен канал.", "more_direct_channels.new_convo_note.full": "Достигнахте максималния брой хора за този разговор. Помислете вместо това да създадете частен канал.", "more_direct_channels.title": "Директно съобщение", "msg_typing.areTyping": "{users} и {last} пишат ...", "msg_typing.isTyping": "{user} пише ...", "multiselect.add": "Добавяне", "multiselect.addChannelsPlaceholder": "Търсете и добавяйте канали", "multiselect.addGroupsPlaceholder": "Търсете и добавете групи", "multiselect.addTeamsPlaceholder": "Търсете и добавяйте екипи", "multiselect.adding": "Добавяне...", "multiselect.go": "Отиди", "multiselect.list.notFound": "Няма намерени резултати, съвпадащи с **{searchQuery}**", "multiselect.loading": "Зареждане...", "multiselect.numGroupsRemaining": "Използвайте ↑ ↓ за разглеждане, ↵ за избор. Можете да добавите още {num, number} {num, plural, one {група} other {групи}}. ", "multiselect.numMembers": "{memberOptions, number} от {totalCount, number} членове", "multiselect.numPeopleRemaining": "Използвайте ↑↓ за разглеждане, ↵ за избор. Можете да добавите още {num, number} {num, plural, one {човек} other {човека}}. ", "multiselect.numRemaining": "Може да се добавят до {max, number} наведнъж. Остават Ви {num, number}.", "multiselect.placeholder": "Търсене на хора", "multiselect.selectChannels": "Използвайте ↑ ↓ за разглеждане, ↵ за избор.", "multiselect.selectTeams": "Използвайте ↑ ↓ за разглеждане, ↵ за избор.", "navbar.addGroups": "Добавяне на групи", "navbar.addMembers": "Добави потребители", "navbar.preferences": "Предпочитания за известия", "navbar.toggle2": "Превключване на страничната лента", "navbar.viewPinnedPosts": "Виж закачените публикации", "navbar_dropdown.about": "Относно {appTitle}", "navbar_dropdown.addGroupsToTeam": "Добавяне на групи към екипа", "navbar_dropdown.console": "Системна конзола", "navbar_dropdown.create": "Създайте екип", "navbar_dropdown.help": "Помощ", "navbar_dropdown.integrations": "Интеграции", "navbar_dropdown.invitePeople": "Поканете хора", "navbar_dropdown.invitePeopleExtraText": "Добавете или поканете хора в екипа", "navbar_dropdown.join": "Присъединете се към друг екип", "navbar_dropdown.leave": "Напусни екипа", "navbar_dropdown.leave.icon": "Икона за Напусни екипа", "navbar_dropdown.logout": "Излез от профила си", "navbar_dropdown.manageGroups": "Управление на групи", "navbar_dropdown.manageMembers": "Управлявай потребители", "navbar_dropdown.marketplace": "Пазар", "navbar_dropdown.menuAriaLabel": "главно меню", "navbar_dropdown.nativeApps": "Изтеглете приложения", "navbar_dropdown.profileSettings": "Настройки на профила", "navbar_dropdown.report": "Съобщете за проблем", "navbar_dropdown.switchTo": "Премини към ", "navbar_dropdown.teamSettings": "Настройки на екипа", "navbar_dropdown.viewMembers": "Виж потребителите", "next_steps_view.welcomeToMattermost": "Добре дошли в Mattermost", "no_results.channel_files.subtitle": "Файловете публикувани в този канал, ще се показват тук.", "no_results.channel_files.title": "Все още няма файлове", "no_results.channel_files_filtered.subtitle": "Този канал не съдържа файлове с избрания файлов формат.", "no_results.channel_files_filtered.title": "Не са намерени файлове", "no_results.channel_search.subtitle": "Проверете правописа или опитайте друго търсене.", "no_results.channel_search.title": "Няма резултати за {channelName}", "no_results.flagged_posts.subtitle": "Запазените съобщения са видими само за вас. Маркирайте съобщенията за последващи действия или запазете нещо за по-късно, като щракнете върху {icon}, за да ги запишете тук.", "no_results.flagged_posts.title": "Все още няма запазени публикации", "no_results.mentions.subtitle": "Тук се записват съобщения, в които някой ви споменава или включва вашите задействащи думи.", "no_results.mentions.title": "Още няма споменавания", "notification.dm": "Директно съобщение", "notify_all.confirm": "Потвърждение", "notify_all.title.confirm": "Потвърдете изпращането на известия до целия канал", "notify_all.title.confirm_groups": "Потвърдете изпращане на известия до групи", "numMembers": "{num, number} {num, plural, one {член} other {члена}}", "passwordRequirements": "Изисквания за парола:", "password_form.change": "Промяна на паролата ми", "password_form.enter": "Въведете нова парола за вашия {siteName} профил.", "password_form.pwd": "Парола", "password_form.title": "Нулиране на парола", "password_send.checkInbox": "Моля, проверете входящата си поща.", "password_send.description": "За да нулирате паролата си, въведете адреса ел.поща, с който сте се регистрирали", "password_send.email": "Ел. поща", "password_send.error": "Моля, въведете валиден адрес ел. поща.", "password_send.link": "Ако профилът съществува, ще бъде изпратена ел.поща за нулиране на паролата до:", "password_send.reset": "Възстановяване на паролата ми", "password_send.title": "Нулиране на парола", "payment_form.address": "Адрес", "payment_form.address_2": "Адрес 2", "payment_form.city": "Град", "payment_form.country": "Държава", "payment_form.zipcode": "Zip/Пощенски код", "pending_post_actions.cancel": "Откажи", "pending_post_actions.retry": "Повторен опит", "permalink.error.access": "Постоянната връзка води към изтрито съобщение или към канал, до който нямате достъп.", "permalink.error.title": "Съобщението не е намерено", "permalink.show_dialog_warn.description": "На път сте да се присъедините към \"{channel}\", без да сте добавен от администратора на канала. Наистина ли желаете да се присъедините към този частен канал?", "permalink.show_dialog_warn.join": "Присъедини", "permalink.show_dialog_warn.title": "Присъединяване в частен канал", "post.ariaLabel.attachment": ", 1 прикачен файл", "post.ariaLabel.attachmentMultiple": ", {attachmentCount} прикачени файлове", "post.ariaLabel.message": "В {time} на {date}, {authorName} написа, {message}", "post.ariaLabel.messageIsFlagged": ", съобщението е запазено", "post.ariaLabel.messageIsFlaggedAndPinned": ", съобщението се запазено и закачено", "post.ariaLabel.messageIsPinned": ", съобщението е закачено", "post.ariaLabel.reaction": ", 1 реакция", "post.ariaLabel.reactionMultiple": ", {responseCount} реакции", "post.ariaLabel.replyMessage": "В {time} на {date}, {authorName} отговори, {message}", "post_body.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message": "не получиха уведомление от това споменаване, тъй като не са в канала. Те не могат да бъдат добавени към канала, тъй като не са член на свързаните групи. За да ги добавите към този канал, те трябва да бъдат добавени към свързаните групи.", "post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.and": " и ", "post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.private": "добавете ги към този частен канал", "post_body.check_for_out_of_channel_mentions.link.public": "добавете ги към канала", "post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.multiple": "не получиха уведомление за това споменаване, тъй като не са в канала. Бихте ли искали да ", "post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message.one": "не получиха уведомление за това споменаване, тъй като не са в канала. Бихте ли искали да ", "post_body.check_for_out_of_channel_mentions.message_last": "? Те ще имат достъп до цялата история на съобщенията.", "post_body.check_for_out_of_channel_mentions.others": "{numOthers} други", "post_body.commentedOn": "Коментирано е съобщението на {name}: ", "post_body.deleted": "(съобщението е изтрито)", "post_body.plusMore": " и още {count, number} {count, plural, one {друг} other {други}} {count, plural, one {файл} few {файла} other {файла}}", "post_delete.notPosted": "Коментарът не можа да бъде публикуван", "post_delete.okay": "Добре", "post_delete.someone": "Някой е изтрил съобщението, на което сте се опитали да публикувате коментар.", "post_header.update_status": "Обновете състоянието си", "post_info.auto_responder": "АВТОМАТИЧЕН ОТГОВОР", "post_info.comment_icon.tooltip.reply": "Отговор", "post_info.del": "Изтрий", "post_info.edit": "Редактирай", "post_info.info.view_additional_info": "Вижте допълнителна информация", "post_info.menuAriaLabel": "Публикувай допълнителни опции", "post_info.message.show_less": "Показване на по-малко", "post_info.message.show_more": "Покажи повече", "post_info.message.visible": "(Видимо само за Вас)", "post_info.message.visible.compact": " (Видимо само от вас)", "post_info.permalink": "Копирай връзка", "post_info.pin": "Закачи към канала", "post_info.reply": "Отговор", "post_info.submenu.icon": "икона за подменю", "post_info.submenu.mobile": "мобилно подменю", "post_info.system": "Система", "post_info.tooltip.add_reactions": "Добавете реакция", "post_info.unpin": "Откачи от канала", "post_info.unread": "Маркирай като непрочетено", "post_message_view.edited": "(редактирано)", "post_pre_header.flagged": "Запазено", "post_pre_header.pinned": "Закачено", "postlist.toast.history": "Преглед на историята на съобщенията", "postlist.toast.newMessages": "{count, number} {count, plural, one {ново съобщение} few {нови съобщения} other {нови съобщения}}", "postlist.toast.newMessagesSince": "{count, number} {count, plural, one {ново съобщение} few {нови съобщения} other {нови съобщения}} {isToday, select, true {} other {след}} {date}", "postlist.toast.scrollToBottom": "Отиди на скорошни", "postlist.toast.scrollToLatest": "Отиди на нови съобщения", "postlist.toast.searchHint": "Съвет: Опитайте {searchShortcut} за търсене в този канал", "posts_view.loadMore": "Заредете още съобщения", "posts_view.newMsg": "Нови съобщения", "promote_to_user_modal.desc": "Това действие повишава госта {username} до член. Това ще позволи на потребителя да се присъедини към обществени канали и да взаимодейства с потребителите извън каналите, в които в момента членуват. Наистина ли искате да повишите госта {username} в член?", "promote_to_user_modal.promote": "Повиши", "promote_to_user_modal.title": "Повиши госта {потребителско име} в член", "quick_switch_modal.help_mobile": "Въведете, за да намерите канал.", "quick_switch_modal.input": "бързо превключване на входа", "quick_switch_modal.switchChannels": "Смяна канали", "reaction.add.ariaLabel": "Добави реакция", "reaction.clickToAdd": "(натиснете за добавяне)", "reaction.clickToRemove": "(натиснете за премахване)", "reaction.container.ariaLabel": "реакции", "reaction.othersReacted": "{otherUsers, number} {otherUsers, plural, one {потребител} other {потребителя}}", "reaction.reactWidth.ariaLabel": "реагира с", "reaction.reacted": "{users} {reactionVerb} с {emoji}", "reaction.reactionVerb.user": "реагирани", "reaction.reactionVerb.users": "реагирани", "reaction.reactionVerb.you": "реагирани", "reaction.reactionVerb.youAndUsers": "реагирани", "reaction.removeReact.ariaLabel": "премахни реакцията", "reaction.usersAndOthersReacted": "{users} и {otherUsers, number} {otherUsers, plural, one {друг потребител} other {други потребителя}}", "reaction.usersReacted": "{users} и {lastUser}", "reaction.you": "Вие", "reaction_list.addReactionTooltip": "Добави реакция", "remove_group_confirm_button": "Да, премахнете групата и {memberCount, plural, one {члена} other {членовете}}", "remove_group_confirm_message": "{memberCount, number} {memberCount, plural, one {член} other {члена}} свързани с тази група, ще бъдат премахнати от екипа. Сигурни ли сте, че искате да премахнете тази група и {memberCount} {memberCount, plural, one {член} other {члена}}?", "remove_group_confirm_title": "Премахнете групата и {memberCount, number} {memberCount, plural, one {член} other {члена}}", "removed_channel.channelName": "каналът", "removed_channel.from": "Премахнато от ", "removed_channel.okay": "Добре", "removed_channel.remover": "{remover} ви премахна от {channel}", "removed_channel.someone": "Някой", "rename_category_modal.rename": "Преименуване", "rename_category_modal.renameCategory": "Преименуване на категория", "rename_channel.cancel": "Откажи", "rename_channel.defaultError": " - Не може да бъде променено за канала по подразбиране", "rename_channel.displayName": "Показвано име", "rename_channel.displayNameHolder": "Въведете показвано име", "rename_channel.maxLength": "Това поле трябва да бъде по-малко от {maxLength, number} знака", "rename_channel.minLength": "Показваното име трябва да съдържа най-малко {minLength, number} знака.", "rename_channel.save": "Запиши", "rename_channel.title": "Преименуване на канал", "rename_channel.url": "URL", "revoke_user_sessions_modal.desc": "Това действие анулира всички сесии за {username}. Ще излезе от всички устройства. Сигурни ли сте, че искате да отмените всички сесии за {username}?", "revoke_user_sessions_modal.revoke": "Анулиране", "revoke_user_sessions_modal.title": "Анулирай сесиите за {username}", "rhs_card.jump": "Отиди", "rhs_card.message_by": "Съобщение от {avatar} {user}", "rhs_header.backToFlaggedTooltip": "Обратно към запазените публикации", "rhs_header.backToPinnedTooltip": "Обратно към закачените публикации", "rhs_header.backToResultsTooltip": "Обратно към резултатите от търсенето", "rhs_header.closeSidebarTooltip": "Затвори", "rhs_header.closeTooltip.icon": "Икона на Затвори страничната лента", "rhs_header.collapseSidebarTooltip": "Свиване на страничната лента", "rhs_header.collapseSidebarTooltip.icon": "Икона за свиване на страничната лента", "rhs_header.details": "Разговор", "rhs_header.expandSidebarTooltip": "Разгънете страничната лента", "rhs_header.expandSidebarTooltip.icon": "Икона за Разгъни страничната лента", "rhs_root.mobile.add_reaction": "Добави реакция", "rhs_root.mobile.flag": "Запиши", "rhs_root.mobile.unflag": "Премахни от запазено", "rhs_thread.rootPostDeletedMessage.body": "Част от тази тема е изтрита поради политика за съхранение на данни. Вече не можете да отговорите на тази тема.", "save_button.save": "Запиши", "save_button.saving": "Записване", "search_bar.files_tab": "Файлове", "search_bar.messages_tab": "Съобщения", "search_bar.search": "Търсене", "search_bar.search_types.files": "ФАЙЛОВЕ", "search_bar.search_types.messages": "СЪОБЩЕНИЯ", "search_bar.usage.search_type_files": "Файлове", "search_bar.usage.search_type_messages": "Съобщения", "search_bar.usage.search_type_question": "Какво търсите?", "search_bar.usage.title": "Опции за търсене", "search_bar.usage.title_files": "Опции за търсене на файлове", "search_bar.usage.title_messages": "Опции за търсене на съобщения", "search_files_list_option.after": "Файлове след дата", "search_files_list_option.before": "Файлове преди дата", "search_files_list_option.exclude": "Изключения в правилата за търсене", "search_files_list_option.ext": "Файлове с разширение", "search_files_list_option.from": "Файлове от потребител", "search_files_list_option.in": "Файлове в канал", "search_files_list_option.on": "Файлове на дата", "search_files_list_option.phrases": "Файлове с фрази", "search_header.loading": "Търси ...", "search_header.title5": "Допълнителна информация", "search_item.channelArchived": "Архив", "search_item.direct": "Директно съобщение (с {username})", "search_item.jump": "Отиди", "search_list_option.after": "Съобщения след дата", "search_list_option.before": "Съобщения преди дата", "search_list_option.exclude": "Изключи условията за търсене", "search_list_option.from": "Съобщения от потребител", "search_list_option.in": "Съобщения в канал", "search_list_option.on": "Съобщения на дата", "search_list_option.phrases": "Съобщения с фрази", "search_results.channel-files-header": "Последни файлове", "select_team.icon": "Изберете Икона на екипа", "select_team.join.icon": "Икона за Присъедини се към екипа", "select_team.private.icon": "Частен екип", "setting_item_max.cancel": "Откажи", "setting_item_min.edit": "Редактирай", "setting_picture.cancel": "Откажи", "setting_picture.help.profile": "Качете снимка във формат BMP, JPG, JPEG, или PNG. Максимален размер на файла: {max}", "setting_picture.remove": "Премахнете тази икона", "setting_picture.remove_profile_picture": "Премахване снимката на профила", "setting_picture.save": "Запиши", "setting_picture.select": "Избери", "setting_picture.uploading": "Качване ...", "shared_channel_indicator.tooltip": "Споделен с доверени организации", "shared_user_indicator.tooltip": "От доверена организация", "shortcuts.browser.channel_next": "Напред в историята:\tAlt|Right", "shortcuts.browser.channel_next.mac": "Напред в историята:\t⌘|]", "shortcuts.browser.channel_prev": "Обратно в историята:\tAlt|Left", "shortcuts.browser.channel_prev.mac": "Обратно в историята:\t⌘|[", "shortcuts.browser.font_decrease": "Намаляване:\tCtrl|-", "shortcuts.browser.font_decrease.mac": "Намаляване:\t⌘|-", "shortcuts.browser.font_increase": "Увеличаване:\tCtrl|+", "shortcuts.browser.font_increase.mac": "Увеличаване:\t⌘|+", "shortcuts.browser.header": "Вградени команди за преглед", "shortcuts.browser.highlight_next": "Маркирай текст до следващия ред:\tShift|Down", "shortcuts.browser.highlight_prev": "Маркирай текст до предишния ред:\tShift|Up", "shortcuts.browser.input.header": "Работи в полето за въвеждане", "shortcuts.browser.newline": "Създайте нов ред:\tShift|Enter", "shortcuts.files.header": "Файлове", "shortcuts.files.upload": "Качване на файлове:\tCtrl|U", "shortcuts.files.upload.mac": "Качване на файлове:\t⌘|U", "shortcuts.header": "Бързи клавиши\tCtrl|/", "shortcuts.header.mac": "Бързи клавиши\t⌘|/", "shortcuts.info": "Започнете съобщение с / за списък на всички команди, които са на ваше разположение.", "shortcuts.msgs.comp.channel": "Канал:\t~|[a-z]|Tab", "shortcuts.msgs.comp.emoji": "Емотикон:\t:|[a-z]|Tab", "shortcuts.msgs.comp.header": "Автодовършване", "shortcuts.msgs.comp.last_reaction": "Реагирай на последното съобщение:\tCtrl|Shift|⧵", "shortcuts.msgs.comp.last_reaction.mac": "Реагирай на последното съобщение:\t⌘|Shift|⧵", "shortcuts.msgs.comp.username": "Потребителско име:\t@|[a-z]|Tab", "shortcuts.msgs.edit": "Редактирай последното съобщение в канала:\tUp", "shortcuts.msgs.header": "Съобщения", "shortcuts.msgs.input.header": "Работи в празното поле за въвеждане", "shortcuts.msgs.markdown.bold": "Удебелен:\tCtrl|B", "shortcuts.msgs.markdown.bold.mac": "Удебелен:\t⌘|B", "shortcuts.msgs.markdown.header": "Форматиране", "shortcuts.msgs.markdown.italic": "Курсив:\tCtrl|I", "shortcuts.msgs.markdown.italic.mac": "Курсив:\t⌘|I", "shortcuts.msgs.markdown.link": "Връзка:\tCtrl|Alt|K", "shortcuts.msgs.markdown.link.mac": "Връзка:\t⌘|Alt|K", "shortcuts.msgs.reply": "Отговори на последното съобщение в канала:\tShift|Up", "shortcuts.msgs.reprint_next": "Препечатай следващото съобщение:\tCtrl|Down", "shortcuts.msgs.reprint_next.mac": "Препечатай следващото съобщение:\t⌘|Down", "shortcuts.msgs.reprint_prev": "Препечатай предишно съобщение:\tCtrl|Up", "shortcuts.msgs.reprint_prev.mac": "Препечатай предишно съобщение:\t⌘|Up", "shortcuts.nav.direct_messages_menu": "Меню за директни съобщения:\tCtrl|Shift|K", "shortcuts.nav.direct_messages_menu.mac": "Меню за директни съобщения:\t⌘|Shift|K", "shortcuts.nav.focus_center": "Задайте фокуса в полето за въвеждане:\tCtrl|Shift|L", "shortcuts.nav.focus_center.mac": "Задайте фокуса в полето за въвеждане:\t⌘|Shift|L", "shortcuts.nav.header": "Навигация", "shortcuts.nav.next": "Следващ канал:\tAlt|Down", "shortcuts.nav.next.mac": "Следващ канал:\t⌥|Down", "shortcuts.nav.open_close_sidebar": "Отвори или затвори дясната странична лента\tCtrl|.", "shortcuts.nav.open_close_sidebar.mac": "Отвори или затвори дясната странична лента\t⌘|.", "shortcuts.nav.prev": "Предишен канал:\tAlt|Up", "shortcuts.nav.prev.mac": "Предишен канал:\t⌥|Up", "shortcuts.nav.recent_mentions": "Последни споменавания:\tCtrl|Shift|M", "shortcuts.nav.recent_mentions.mac": "Последни споменавания:\t⌘|Shift|M", "shortcuts.nav.settings": "Настройки на профила:\tCtrl|Shift|A", "shortcuts.nav.settings.mac": "Настройки на профила:\t⌘|Shift|A", "shortcuts.nav.switcher": "Бързо превключване на канали:\tCtrl|K", "shortcuts.nav.switcher.mac": "Бързо превключване на канали:\t⌘|K", "shortcuts.nav.unread_next": "Следващ непрочетен канал:\tAlt|Shift|Down", "shortcuts.nav.unread_next.mac": "Следващ непрочетен канал:\t⌥|Shift|Down", "shortcuts.nav.unread_prev": "Предишен непрочетен канал:\tAlt|Shift|Up", "shortcuts.nav.unread_prev.mac": "Предишен непрочетен канал:\t⌥|Shift|Up", "shortcuts.team_nav.next": "Следващ екип:\tCtrl|Alt|Down", "shortcuts.team_nav.next.mac": "Следващ екип:\t⌘|⌥|Down", "shortcuts.team_nav.prev": "Предишен екип:\tCtrl|Alt|Up", "shortcuts.team_nav.prev.mac": "Предишен екип:\t⌘|⌥|Up", "shortcuts.team_nav.switcher": "Преминаване към конкретен екип:\tCtrl|Alt|[1-9]", "shortcuts.team_nav.switcher.mac": "Преминаване към конкретен екип:\t⌘|⌥|[1-9]", "sidebar.createDirectMessage": "Напишете директно съобщение", "sidebar.directchannel.you": "{displayname} (вие)", "sidebar.openDirectMessage": "Отвори лично съобщ.", "sidebar.show": "Покажи", "sidebar.sort": "Сортирай", "sidebar.sortedByRecencyLabel": "Последна активност", "sidebar.sortedManually": "Ръчно", "sidebar.team_select": "{siteName} - Присъединете се към отбор", "sidebar.types.channels": "КАНАЛИ", "sidebar.types.direct_messages": "ДИРЕКТНО СЪОБЩЕНИЕ", "sidebar.types.favorites": "ЛЮБИМИ", "sidebar.types.unreads": "НЕПРОЧЕТЕНИ", "sidebar.unreads": "Още непрочетени", "sidebar_left.add_channel_dropdown.browseChannels": "Преглеждайте канали", "sidebar_left.add_channel_dropdown.browseOrCreateChannels": "Преглеждайте или създавайте канали", "sidebar_left.add_channel_dropdown.createCategory": "Създайте нова категория", "sidebar_left.add_channel_dropdown.createNewChannel": "Създайте нов канал", "sidebar_left.add_channel_dropdown.dropdownAriaLabel": "Добавяне на падащо меню на канала", "sidebar_left.channel_filter.filterByUnread": "Филтриране по непрочетени", "sidebar_left.channel_filter.showAllChannels": "Показване на всички канали", "sidebar_left.channel_navigator.channelSwitcherLabel": "Превключвател на канали", "sidebar_left.channel_navigator.goBackLabel": "Обратно", "sidebar_left.channel_navigator.goForwardLabel": "Напред", "sidebar_left.channel_navigator.jumpTo": "Търси канал", "sidebar_left.sidebar_category.newDropBoxLabel": "Плъзнете каналите тук ...", "sidebar_left.sidebar_category.newLabel": "нов", "sidebar_left.sidebar_category_menu.createCategory": "Създайте нова категория", "sidebar_left.sidebar_category_menu.deleteCategory": "Изтриване на категория", "sidebar_left.sidebar_category_menu.dropdownAriaLabel": "Меню за редактиране на категории", "sidebar_left.sidebar_category_menu.editCategory": "Опции за категория", "sidebar_left.sidebar_category_menu.muteCategory": "Заглуши категорията", "sidebar_left.sidebar_category_menu.renameCategory": "Преименуване на категория", "sidebar_left.sidebar_category_menu.unmuteCategory": "Включи звука на категорията", "sidebar_left.sidebar_channel.selectedCount": "{count} избрани", "sidebar_left.sidebar_channel_menu.addMembers": "Добави потребители", "sidebar_left.sidebar_channel_menu.copyLink": "Копирай връзка", "sidebar_left.sidebar_channel_menu.dropdownAriaLabel": "Редактиране менюто на канала", "sidebar_left.sidebar_channel_menu.editChannel": "Опции за канал", "sidebar_left.sidebar_channel_menu.favoriteChannel": "Любим", "sidebar_left.sidebar_channel_menu.leaveChannel": "Напусни канала", "sidebar_left.sidebar_channel_menu.leaveConversation": "Затвори разговор", "sidebar_left.sidebar_channel_menu.markAsRead": "Маркирай като прочетено", "sidebar_left.sidebar_channel_menu.moveTo": "Преместване в", "sidebar_left.sidebar_channel_menu.moveToNewCategory": "Нова категория", "sidebar_left.sidebar_channel_menu.muteChannel": "Заглуши канал", "sidebar_left.sidebar_channel_menu.muteConversation": "Заглуши разговор", "sidebar_left.sidebar_channel_menu.unfavoriteChannel": "Махни от любими", "sidebar_left.sidebar_channel_menu.unmuteChannel": "Включи звука на канала", "sidebar_left.sidebar_channel_menu.unmuteConversation": "Включи звука на разговор", "sidebar_right_menu.console": "Системна конзола", "sidebar_right_menu.flagged": "Запазени публикации", "sidebar_right_menu.recentMentions": "Последни споменавания", "signup.ldap": "AD/LDAP удостоверяване", "signup_team.guest_without_channels": "В профила ви за гости няма зададени канали. Моля, свържете се с администратор.", "signup_team.join_open": "Екипи, към които можете да се присъедините: ", "signup_team.no_open_teams": "Няма достъпни за присъединяване екипи. Моля, помолете вашия администратор за покана.", "signup_team.no_open_teams_canCreate": "Няма достъпни за присъединяване екипи. Моля, създайте нов екип или попитайте администратора си за покана.", "signup_team_system_console": "Отидете в системната конзола", "signup_user_completed.chooseUser": "Изберете потребителското си име", "signup_user_completed.create": "Създай акаунт", "signup_user_completed.emailIs": "Вашият адрес ел.поща е **{email}**. Ще използвате този адрес, за да влезете в {siteName}.", "signup_user_completed.failed_update_user_state": "Моля, изчистете кеша си и се опитайте да влезете.", "signup_user_completed.haveAccount": "Вече имате профил?", "signup_user_completed.required": "Това поле е задължително", "signup_user_completed.reserved": "Това потребителско име е запазено, моля изберете ново.", "signup_user_completed.signIn": "Натиснете тук, за да влезете.", "signup_user_completed.userHelp": "Можете да използвате малки букви, цифри, точки, тирета и долни черти.", "signup_user_completed.usernameLength": "Потребителските имена трябва да започват с малка буква и да бъдат {min} - {max} символа. Можете да използвате малки букви, цифри, точки, тирета и долни черти.", "signup_user_completed.validEmail": "Моля, въведете валиден адрес ел.поща", "someting.string": "defaultString", "status_dropdown.dnd_sub_menu_header": "Деактивиране на известията до:", "status_dropdown.menuAriaLabel": "задайте статус", "status_dropdown.set_away": "Отсъстващ", "status_dropdown.set_custom": "Задайте персонализирано състояние", "status_dropdown.set_dnd": "Не безпокой", "status_dropdown.set_dnd.extra": "Деактивира всички известия", "status_dropdown.set_offline": "Извън линия", "status_dropdown.set_online": "На линия", "status_dropdown.set_ooo": "Извън офиса", "status_dropdown.set_ooo.extra": "Автоматичните отговори са активирани", "suggestion.archive": "Архивирани канали", "suggestion.mention.all": "Уведомява всички в този канал", "suggestion.mention.channel": "Уведомява всички в този канал", "suggestion.mention.channels": "Моите канали", "suggestion.mention.here": "Уведомява всички онлайн в този канал", "suggestion.mention.members": "Членове на канала", "suggestion.mention.morechannels": "Други канали", "suggestion.mention.moremembers": "Други членове", "suggestion.mention.nonmembers": "Не е в канала", "suggestion.mention.recent.channels": "Последни", "suggestion.mention.special": "Специални споменавания", "suggestion.search.direct": "Директно съобщение", "suggestion.search.private": "Частни канали", "suggestion.search.public": "Публични канали", "suggestion.user.isCurrent": "(Вие)", "system_notice.adminVisible": "Вижда се само от системните администратори", "system_notice.adminVisible.icon": "Икона за Видимо само за системните администратори", "system_notice.body.api3": "Ако сте създали или инсталирали интеграции през последните две години, разберете как <link>последните промени</link> може да са се отразили върху тях.", "system_notice.body.ee_upgrade_advice": "Корпоративна версия се препоръчва, за да се гарантира оптимална работа и надеждност. <link>Научете повече</link>.", "system_notice.body.ie11_deprecation": "Вашият браузър, IE11, вече няма да се поддържа в предстояща версия. <link>Разберете как да преминете към друг браузър с една проста стъпка</link>.", "system_notice.body.permissions": "Някои правила и настройки на системната конзола се преместиха с въвеждането на <link>разширени права</link> в Enterprise E10 и E20.", "system_notice.dont_show": "Не показвай отново", "system_notice.remind_me": "Напомни ми по-късно", "system_notice.title": "**Известие**\nот Mattermost", "team.button.ariaLabel": "{teamName} екип", "team.button.mentions.ariaLabel": "{teamName} екип, споменавания {referenceCount}", "team.button.name_undefined": "Този екип няма име", "team.button.unread.ariaLabel": "екип {teamName} непрочетени", "team_channel_settings.group.group_user_row.numberOfGroups": "{amount, number} {amount, plural, one {група} other {групи}}", "team_member_modal.invitePeople": "Поканете хора", "team_member_modal.members": "{team} членове", "team_members_dropdown.confirmDemoteDescription": "Ако се понижите от ролята на системен администратор и няма друг потребител с привилегии на системен администратор, ще трябва да преназначите системен администратор, като получите достъп до сървъра на Mattermost чрез терминал и изпълнете следната команда.", "team_members_dropdown.confirmDemoteRoleTitle": "Потвърдете понижението от ролята на системен администратор", "team_members_dropdown.confirmDemotion": "Потвърдете понижаване", "team_members_dropdown.confirmDemotionCmd": "роли на платформата system_admin {username}", "team_members_dropdown.guest": "Гост", "team_members_dropdown.inactive": "Неактивен", "team_members_dropdown.leave_team": "Премахване от екипа", "team_members_dropdown.makeAdmin": "Направи администратор на екип", "team_members_dropdown.makeMember": "Направи член на екипа", "team_members_dropdown.makeTeamAdmins": "Направи администратори на екип", "team_members_dropdown.makeTeamMembers": "Направи членове на екипа", "team_members_dropdown.member": "Член", "team_members_dropdown.menuAriaLabel": "Промяна ролята на член в екипа", "team_members_dropdown.systemAdmin": "Системен администратор", "team_members_dropdown.teamAdmin": "Администратор на екип", "team_members_dropdown.teamAdmins": "Администратори на екип", "team_members_dropdown.teamMembers": "Членове на екипа", "team_settings.openInviteDescription.groupConstrained": "Не, членовете на този екип се добавят и премахват от свързани групи. <link>Научете повече</link>", "team_settings_modal.title": "Настройки на екипа", "team_sidebar.join": "Други отбори, към които можете да се присъедините", "terms_of_service.agreeButton": "Съгласен съм", "terms_of_service.api_error": "Не може да се изпълни заявката. Ако този проблем продължава, свържете се със системния си администратор.", "terms_of_service.disagreeButton": "Не съм съгласен", "textbox.bold": "**удебелен**", "textbox.edit": "Редактиране на съобщение", "textbox.help": "Помощ", "textbox.inlinecode": "'код в реда'", "textbox.italic": "*наклонен*", "textbox.preformatted": "```преформатиран```", "textbox.preview": "Визуализация", "textbox.quote": ">цитат", "textbox.strike": "зачеркнат", "threading.filters.unreads": "Непрочетени", "threading.following": "Последвани", "threading.footer.lastReplyAt": "Последен отговор {formatted}", "threading.header.heading": "Разговор", "threading.notFollowing": "Следвай", "threading.numNewMessages": "{newReplies, plural, =0 {Няма непрочетени съобщения} =1 {Едно непрочетено съобщение} other {# непрочетени съобщения}}", "threading.numNewReplies": "{newReplies, plural, =1 {# нов отговор} other {# нови отговора}}", "threading.numReplies": "{totalReplies, plural, =0 {Отговори} =1 {# отговор} other {# отговора}}", "threading.threadHeader.menu": "Още действия", "threading.threadItem.menu": "Действия", "threading.threadList.markRead": "Маркирай всички като прочетени", "threading.threadMenu.copy": "Копирай връзка", "threading.threadMenu.follow": "Следвай разговора", "threading.threadMenu.followExtra": "Ще бъдете известявани за отговори", "threading.threadMenu.followMessage": "Следвай съобщението", "threading.threadMenu.markRead": "Маркирай като прочетено", "threading.threadMenu.markUnread": "Маркирай като непрочетено", "threading.threadMenu.openInChannel": "Отвори в канала", "threading.threadMenu.save": "Запази", "threading.threadMenu.unfollow": "Не следвай разговора", "threading.threadMenu.unfollowExtra": "Няма да бъдете известявани за отговори", "threading.threadMenu.unfollowMessage": "Не следвай съобщението", "threading.threadMenu.unsave": "Премахни запазване", "time_dropdown.choose_time": "Изберете време", "timestamp.datetime": "{relativeOrDate} в {time}", "tutorial_tip.ok": "Добре", "tutorial_tip.out": "Откажете се от тези съвети.", "tutorial_tip.seen": "Виждали ли сте това преди? ", "unarchive_channel.cancel": "Откажи", "unarchive_channel.confirm": "Потвърдете РАЗАРХИВИРАНЕ на канала", "unarchive_channel.del": "Разархивирай", "update_command.confirm": "Редактиране на / командите", "update_command.question": "Вашите промени могат да прекъснат съществуващата / команда. Сигурни ли сте, че искате да актуализирате?", "update_command.update": "Обнови", "update_incoming_webhook.update": "Обнови", "update_incoming_webhook.updating": "Актуализира ...", "update_oauth_app.confirm": "Редактиране на приложението OAuth 2.0", "update_oauth_app.question": "Вашите промени могат да прекъснат съществуващото приложение OAuth 2.0. Сигурни ли сте, че искате да актуализирате?", "update_outgoing_webhook.confirm": "Редактиране на изходящ webhook", "update_outgoing_webhook.question": "Вашите промени могат да прекъснат съществуващ изходящ webhook. Сигурни ли сте, че искате да актуализирате?", "update_outgoing_webhook.update": "Обнови", "upgradeLink.warn.upgrade_now": "Надгради сега", "upload_overlay.info": "Пуснете файл, за да го качите.", "user.settings.advance.confirmDeactivateAccountTitle": "Потвърдете деактивирането", "user.settings.advance.confirmDeactivateDesc": "Наистина ли искате да деактивирате профила си? Това може да се отмени само от Вашия системен администратор.", "user.settings.advance.deactivateAccountTitle": "Деактивирай профила", "user.settings.advance.deactivateDesc": "Деактивирането на вашия профил премахва възможността Ви да влизате в този сървър и деактивира всички мобилни и по ел.поща известия. За да активирате отново профила си, свържете се със системния си администратор.", "user.settings.advance.deactivateDescShort": "Натиснете върху \"Редактиране\", за да деактивирате профила си", "user.settings.advance.deactivate_member_modal.deactivateButton": "Да, деактивирайте профила ми", "user.settings.advance.formattingDesc": "Ако е разрешено, публикациите ще бъдат форматирани за създаване на връзки, показване на емотикони, стил на текста и добавяне на прекъсвания на реда. По подразбиране тази настройка е активирана.", "user.settings.advance.formattingTitle": "Разреши форматирането на публикациите", "user.settings.advance.icon": "Икона за разширени настройки", "user.settings.advance.joinLeaveDesc": "Когато е включено, ще бъдат видими системни съобщения, казващи, че потребителят се е присъединил или напуснал канал. Когато е изключено, системните съобщения за присъединяване или излизане от канал ще бъдат скрити. Съобщението ще се покаже, когато сте добавени към канал, така че можете да получите известие.", "user.settings.advance.joinLeaveTitle": "Активиране на съобщения за присъединяване/напускане", "user.settings.advance.off": "Изкл.", "user.settings.advance.on": "Вкл.", "user.settings.advance.onForAllMessages": "Включено за всички съобщения", "user.settings.advance.onForCode": "Само за кодови блокове, започващи с ```", "user.settings.advance.sendDesc": "Когато е разрешено, CTRL + ENTER ще изпрати съобщението, а ENTER вмъква нов ред.", "user.settings.advance.sendDesc.mac": "Когато е разрешено, ⌘ + ENTER ще изпрати съобщението, а ENTER вмъква нов ред.", "user.settings.advance.sendTitle": "Изпращане на съобщения с CTRL + ENTER", "user.settings.advance.sendTitle.mac": "Изпращане на съобщения с ⌘ + ENTER", "user.settings.advance.title": "Разширени настройки", "user.settings.custom_theme.awayIndicator": "Индикатор за Отсъстващ", "user.settings.custom_theme.buttonBg": "Фон на бутона", "user.settings.custom_theme.buttonColor": "Текст на бутон", "user.settings.custom_theme.centerChannelBg": "Фон за центъра на канала", "user.settings.custom_theme.centerChannelColor": "Текст за центъра на канала", "user.settings.custom_theme.centerChannelTitle": "Стил за центъра на канала", "user.settings.custom_theme.codeTheme": "Тема за кода", "user.settings.custom_theme.copied": "✔ Копирано", "user.settings.custom_theme.copyPaste": "Копирайте и поставете, за да споделите цветовете на темите:", "user.settings.custom_theme.copyThemeColors": "Копирайте цветовете на темите", "user.settings.custom_theme.dndIndicator": "Индикатор Не безпокой", "user.settings.custom_theme.errorTextColor": "Цвят за текста на грешката", "user.settings.custom_theme.linkButtonTitle": "Стилове за връзки и бутони", "user.settings.custom_theme.linkColor": "Цвят на връзката", "user.settings.custom_theme.mentionBg": "Фон за значката на споменавания", "user.settings.custom_theme.mentionColor": "Текст на значката за споменавания", "user.settings.custom_theme.mentionHighlightBg": "Цвят на фона за маркиране на споменавания", "user.settings.custom_theme.mentionHighlightLink": "Връзка на маркиране на споменавания", "user.settings.custom_theme.newMessageSeparator": "Разделител за нови съобщения", "user.settings.custom_theme.onlineIndicator": "Индикатор На линия", "user.settings.custom_theme.sidebarBg": "Фон на страничната лента", "user.settings.custom_theme.sidebarHeaderBg": "Фон за заглавката на страничната лента", "user.settings.custom_theme.sidebarHeaderTextColor": "Текст за заглавката на страничната лента", "user.settings.custom_theme.sidebarTeamBarBg": "Фон за страничната лента на екипа", "user.settings.custom_theme.sidebarText": "Текст на страничната лента", "user.settings.custom_theme.sidebarTextActiveBorder": "Граница за активен текст на страничната лента", "user.settings.custom_theme.sidebarTextActiveColor": "Цвят за активен текст на страничната лента", "user.settings.custom_theme.sidebarTextHoverBg": "Фон за подсказка на текста в страничната лента", "user.settings.custom_theme.sidebarTitle": "Стилове на страничната лента", "user.settings.custom_theme.sidebarUnreadText": "Текст за непрочетени в страничната лента", "user.settings.display.availabilityStatusOnPostsDescription": "Когато е разрешено, онлайн присъствието се показва на профилните изображения в списъка със съобщения.", "user.settings.display.availabilityStatusOnPostsTitle": "Показване на онлайн присъствие в профилните изображения", "user.settings.display.channelDisplayTitle": "Показване на канала", "user.settings.display.channeldisplaymode": "Изберете ширината за центъра на канал.", "user.settings.display.clockDisplay": "Часовник", "user.settings.display.collapseDesc": "Задайте дали визуализацията на връзки към изображения и миниатюри за прикачени изображения да се показват като разширени или свити по подразбиране. Тази настройка може да бъде контролирана и с помощта на / командите /expand и /collapse.", "user.settings.display.collapseDisplay": "Изглед по подразбиране за визуализация на изображения", "user.settings.display.collapseOff": "Свито", "user.settings.display.collapseOn": "Разширен", "user.settings.display.collapsedReplyThreadsDescription": "Когато е разрешено, съобщенията за отговор не се показват в канала и ще получавате известия за разговорите, които следвате, в изгледа \"Разговори\".\nМоля, прегледайте нашата <link>документация за известни проблеми</link> и помогнете за предоставянето на обратна връзка в нашия [канал на общността](!https://community-daily.mattermost.com/core/channels/folded-reply-threads).", "user.settings.display.collapsedReplyThreadsOff": "Изкл.", "user.settings.display.collapsedReplyThreadsOn": "Вкл.", "user.settings.display.collapsedReplyThreadsTitle": "Свити отговори в разговорите", "user.settings.display.fixedWidthCentered": "Фиксирана ширина, центриран", "user.settings.display.fullScreen": "Пълна ширина", "user.settings.display.icon": "Икона за настройки на изгледа", "user.settings.display.language": "Език", "user.settings.display.linkPreviewDesc": "Когато е налично, първата уеб връзка в съобщението ще покаже отдолу визуализация на уебсайта.", "user.settings.display.linkPreviewDisplay": "Визуализация на връзки към страници", "user.settings.display.linkPreviewOff": "Изкл.", "user.settings.display.linkPreviewOn": "Вкл.", "user.settings.display.messageDisplayClean": "Стандартен", "user.settings.display.messageDisplayCleanDes": "Лесен за сканиране и четене.", "user.settings.display.messageDisplayCompact": "Компактен", "user.settings.display.messageDisplayCompactDes": "Събери възможно най-много съобщения на екрана.", "user.settings.display.messageDisplayDescription": "Изберете как да се показват съобщенията в канал.", "user.settings.display.messageDisplayTitle": "Показване на съобщения", "user.settings.display.militaryClock": "24-часов часовник (пример: 16:00)", "user.settings.display.normalClock": "12-часов часовник (пример: 4:00 СО)", "user.settings.display.preferTime": "Изберете как предпочитате показваното време.", "user.settings.display.teammateNameDisplay": "Това поле се обработва чрез вашия системен администратор. Ако искате да го промените, трябва да го направите чрез вашия системен администратор.", "user.settings.display.teammateNameDisplayDescription": "Задайте как да се показват имената на други потребители в публикациите и в списъка с директни съобщения.", "user.settings.display.teammateNameDisplayFullname": "Показване на име и фамилия", "user.settings.display.teammateNameDisplayNicknameFullname": "Покажете псевдоним, ако има такъв, в противен случай покажете име и фамилия", "user.settings.display.teammateNameDisplayTitle": "Показване името на съекипник", "user.settings.display.teammateNameDisplayUsername": "Показване на потребителско име", "user.settings.display.theme.applyToAllTeams": "Прилагане на нова тема във всички мои екипи", "user.settings.display.theme.customTheme": "Персонализирана тема", "user.settings.display.theme.describe": "Отворете за управление на вашата тема", "user.settings.display.theme.otherThemes": "Вижте други теми", "user.settings.display.theme.themeColors": "Цветове на тема", "user.settings.display.theme.title": "Тема", "user.settings.display.timezone": "Часова зона", "user.settings.display.title": "Настройки на изгледа", "user.settings.general.close": "Затвори", "user.settings.general.confirmEmail": "Потвърдете ел.поща", "user.settings.general.currentEmail": "Текуща ел.поща", "user.settings.general.currentPassword": "Настояща парола", "user.settings.general.email": "Ел. поща", "user.settings.general.emailGitlabCantUpdate": "Влизането става чрез GitLab. Ел.поща не може да бъде актуализирана. Адресът ел.поща, използван за известия е {email}.", "user.settings.general.emailGoogleCantUpdate": "Влизането става чрез Google. Ел. поща не може да бъде актуализирана. Адресът за ел.поща, използван за известия, е {email}.", "user.settings.general.emailHelp1": "Ел.поща се използва за влизане, известия и нулиране на паролата. Ако е променена, изисква потвърждение.", "user.settings.general.emailHelp3": "Ел.поща се използва за влизане, известия и нулиране на паролата.", "user.settings.general.emailLdapCantUpdate": "Влизането става чрез AD/LDAP. Имейлът не може да бъде актуализиран. Имейл адресът, използван за известия, е {email}.", "user.settings.general.emailMatch": "Новите ел.пощи, които сте въвели, не съвпадат.", "user.settings.general.emailOffice365CantUpdate": "Влизането става чрез Office 365. Ел.поща не може да бъде актуализираа. Адресът ел.поща, използван за известия е {email}.", "user.settings.general.emailOpenIdCantUpdate": "Влизането става чрез OpenID Connect. Ел. поща не може да бъде актуализирана. Адресът ел. поща използван за известия е {email}.", "user.settings.general.emailSamlCantUpdate": "Влизането става чрез SAML. Ел.поща не може да бъде актуализирана. Адресът ел.поща, използван за известия е {email}.", "user.settings.general.emptyName": "Натиснете върху \"Редактиране\", за да добавите вашето пълно име", "user.settings.general.emptyNickname": "Натиснете върху \"Редактиране\", за да добавите прякор", "user.settings.general.emptyPassword": "Моля, въведете текущата си парола.", "user.settings.general.emptyPosition": "Натиснете \"Редактиране\", за да добавите професия/длъжност", "user.settings.general.field_handled_externally": "Това поле се обработва чрез вашия доставчик. Ако искате да го промените, трябва да го направите чрез доставчика си.", "user.settings.general.firstName": "Име", "user.settings.general.fullName": "Пълно име", "user.settings.general.imageTooLarge": "Не може да се качи файл. Файлът е прекалено голям.", "user.settings.general.imageUpdated": "Последната актуализация на изображението {date}", "user.settings.general.incorrectPassword": "Паролата Ви е неправилна.", "user.settings.general.lastName": "Фамилия", "user.settings.general.loginGitlab": "Влизането е направено чрез GitLab ({email})", "user.settings.general.loginGoogle": "Влизането е направено чрез Google ({email})", "user.settings.general.loginLdap": "Влизането е направено чрез AD/LDAP ({email})", "user.settings.general.loginOffice365": "Влизането е направено чрез Office 365 ({email})", "user.settings.general.loginSaml": "Влизането е направено чрез SAML ({email})", "user.settings.general.mobile.emptyName": "Кликнете, за да добавите пълното си име", "user.settings.general.mobile.emptyNickname": "Натиснете, за да добавите прякор", "user.settings.general.mobile.emptyPosition": "Натиснете, за да добавите заглавието/длъжността си", "user.settings.general.mobile.uploadImage": "Натиснете, за да качите изображение", "user.settings.general.newEmail": "Нова ел.поща", "user.settings.general.nickname": "Псевдоним", "user.settings.general.nicknameExtra": "Използвайте псевдоним за име, чрез което може да Ви намират, но е различно от вашето име и потребителско име. Това се използва най-често, когато двама или повече хора имат подобно звучащи имена и потребителски имена.", "user.settings.general.notificationsExtra": "По подразбиране ще получавате известия за споменаване, когато някой въведе вашето име. Отворете настройките {notify}, за да промените тази настройка по подразбиране.", "user.settings.general.notificationsLink": "Известия", "user.settings.general.position": "Длъжност", "user.settings.general.positionExtra": "Използвайте Длъжност за вашата длъжност или професия в работа. Това ще бъде показано във вашия потребителски профил.", "user.settings.general.profilePicture": "Снимка на профила", "user.settings.general.sendAgain": "Изпрати отново", "user.settings.general.sending": "Изпращане", "user.settings.general.uploadImage": "Натиснете върху \"Редактиране\", за да качите изображение.", "user.settings.general.username": "Потребителско име", "user.settings.general.usernameInfo": "Изберете нещо лесно за съекипниците, за да Ви разпознават и помнят.", "user.settings.general.usernameReserved": "Това потребителско име е запазено, моля изберете ново.", "user.settings.general.usernameRestrictions": "Потребителското име трябва да започва с буква и да съдържа между {min} и {max} малки букви, съставени от цифри, букви и символите '.', '-' и '_'.", "user.settings.general.validEmail": "Моля, въведете валиден адрес ел.поща", "user.settings.general.validImage": "За изображения на профили могат да се използват само BMP, JPG или PNG изображения", "user.settings.languages.change": "Промяна на езика на интерфейса", "user.settings.mfa.add": "Добавете МФУ към профила", "user.settings.mfa.addHelp": "Добавянето на многофакторно удостоверяване ще направи акаунта ви по-защитен, като изисква код от мобилния Ви телефон всеки път, когато влизате.", "user.settings.mfa.remove": "Премахване на МФУ от профила", "user.settings.mfa.removeHelp": "Премахването на многофакторното удостоверяване означава, че вече няма да ви е необходим телефон за влизане в акаунта ви.", "user.settings.mfa.requiredHelp": "На този сървър се изисква многофакторно удостоверяване. Нулирането се препоръчва само когато трябва да превключите генерирането на код на ново мобилно устройство. Ще трябва веднага да го настроите отново.", "user.settings.mfa.reset": "Нулиране на МФУ за профила", "user.settings.mfa.title": "Многофакторно удостоверяване", "user.settings.modal.advanced": "Разширени", "user.settings.modal.confirmBtns": "Да, отхвърли", "user.settings.modal.confirmMsg": "Имате запазени промени, сигурни ли сте, че искате да ги отхвърлите?", "user.settings.modal.confirmTitle": "Отхвърляне на промените?", "user.settings.modal.display": "Изглед", "user.settings.modal.notifications": "Известия", "user.settings.modal.security": "Сигурност", "user.settings.modal.sidebar": "Странична лента", "user.settings.modal.title": "Настройки на профила", "user.settings.notifications.autoResponder": "Автоматични отговори на директни съобщения", "user.settings.notifications.autoResponderDefault": "Здравейте, аз съм извън офиса и не мога да отговарям на съобщения.", "user.settings.notifications.autoResponderDisabled": "Забранено", "user.settings.notifications.autoResponderEnabled": "Разрешено", "user.settings.notifications.autoResponderHint": "Задайте персонализирано съобщение, което ще бъде изпратено автоматично в отговор на Директни съобщения. Споменаванията в обществени и частни канали няма да предизвикат автоматичен отговор. Активирането на автоматични отговори задава състоянието ви на Извън офиса и деактивира известията по ел.поща и изскачащите известия.", "user.settings.notifications.autoResponderPlaceholder": "Съобщение", "user.settings.notifications.channelWide": "Споменаване членовете на канала \"@channel\", \"@all\", \"@here\"", "user.settings.notifications.comments": "Известия за отговор", "user.settings.notifications.commentsAny": "Задействайте известия за съобщения в разговори, в които участвате или сте започнали", "user.settings.notifications.commentsInfo": "В допълнение към известията когато сте споменати, изберете дали искате да получавате известия за отговор в разговори.", "user.settings.notifications.commentsNever": "Не задействайте известия за отговори в разговор, освен ако не съм споменат", "user.settings.notifications.commentsRoot": "Задействайте известия за съобщения в разговор, които съм започнал", "user.settings.notifications.email.disabled": "Известията по ел.поща не са активирани", "user.settings.notifications.email.disabled_long": "Известията по ел.поща не са активирани от вашия системен администратор.", "user.settings.notifications.email.everyHour": "Всеки час", "user.settings.notifications.email.everyXMinutes": "{count, plural, one {Всяка минута} other {Всеки {count, number} минути}}", "user.settings.notifications.email.immediately": "Веднага", "user.settings.notifications.email.never": "Никога", "user.settings.notifications.email.send": "Изпращане на известия по ел.поща", "user.settings.notifications.emailBatchingInfo": "Известията, получени през избрания период от време, се комбинират и изпращат в една ел.поща.", "user.settings.notifications.emailInfo": "Известията за споменавания и директни съобщения се изпращат по ел.поща , когато сте Извън линия или Отсъстващ повече от 5 минути.", "user.settings.notifications.emailNotifications": "Известия по ел.поща", "user.settings.notifications.header": "Известия", "user.settings.notifications.icon": "Икона на настройки за известия", "user.settings.notifications.sensitiveName": "Вашето чувствително към регистъра име \"{first_name}\"", "user.settings.notifications.sensitiveUsername": "Вашето нечувствително към регистъра потребителско име \"{username}\"", "user.settings.notifications.title": "Настройки за известията", "user.settings.security.active": "Активно", "user.settings.security.close": "Затвори", "user.settings.security.currentPassword": "Настояща парола", "user.settings.security.currentPasswordError": "Моля, въведете текущата си парола.", "user.settings.security.deauthorize": "Отмяна на удостоверяването", "user.settings.security.emailPwd": "Ел.поща и парола", "user.settings.security.gitlab": "Git Lab", "user.settings.security.google": "Google", "user.settings.security.icon": "Икона за настройки на сигурността", "user.settings.security.inactive": "Неактивен", "user.settings.security.lastUpdated": "Последна актуализация на {date} в {time}", "user.settings.security.ldap": "AD/LDAP", "user.settings.security.loginGitlab": "Влизането става чрез GitLab", "user.settings.security.loginGoogle": "Влизането става чрез Google Apps", "user.settings.security.loginLdap": "Влизането става чрез AD/LDAP", "user.settings.security.loginOffice365": "Влизането става чрез Office 365", "user.settings.security.loginSaml": "Влизането става чрез SAML", "user.settings.security.logoutActiveSessions": "Преглед и излизане от активни сесии", "user.settings.security.logoutActiveSessions.icon": "Икона за активни сесии", "user.settings.security.method": "Метод за вход", "user.settings.security.newPassword": "Нова парола", "user.settings.security.noApps": "Не са разрешени приложения OAuth 2.0.", "user.settings.security.oauthApps": "Приложения OAuth 2.0", "user.settings.security.oauthAppsDescription": "Натиснете върху \"Редактиране\", за да управлявате вашите OAuth 2.0 приложения", "user.settings.security.oauthAppsHelp": "Приложенията действат от ваше име за достъп до вашите данни въз основа на правата, които им предоставяте.", "user.settings.security.office365": "Office 365", "user.settings.security.oneSignin": "Може да имате само един метод за вход едновременно. Методът за влизане ще изпрати известие по ел.поща, ако промяната е била успешна.", "user.settings.security.openid": "OpenID", "user.settings.security.password": "Парола", "user.settings.security.passwordError": "Паролата ви трябва да съдържа между {min} и {max} знаци.", "user.settings.security.passwordErrorLowercase": "Паролата ви трябва да съдържа между {min} и {max} знаци и поне една малка буква.", "user.settings.security.passwordErrorLowercaseNumber": "Паролата Ви трябва да съдържа между {min} и {max} знаци, поне една малка буква и едно число.", "user.settings.security.passwordErrorLowercaseNumberSymbol": "Паролата Ви трябва да съдържа между {min} и {max} знаци, поне една малка буква, едно число и един символ (напр. \"~!@#$%^&*()\").", "user.settings.security.passwordErrorLowercaseSymbol": "Паролата Ви трябва да съдържа между {min} и {max} знаци, поне една малка буква и един символ (напр. \"~!@#$%^&*()\").", "user.settings.security.passwordErrorLowercaseUppercase": "Парола Ви трябва да съдържа между {min} и {max} знаци, поне една малка буква и една главна буква.", "user.settings.security.passwordErrorLowercaseUppercaseNumber": "Парола Ви трябва да съдържа между {min} и {max} знаци, поне една малка буква, една главна буква и едно число.", "user.settings.security.passwordErrorLowercaseUppercaseNumberSymbol": "Вашата парола трябва да съдържа между {min} и {max} знаци, съставени от поне една малка буква, поне една главна буква, поне едно число и поне един символ (напр. \"~!@#$%^&*()\").", "user.settings.security.passwordErrorLowercaseUppercaseSymbol": "Парола Ви трябва да съдържа между {min} и {max} знаци, поне една малка буква, една главна буква и един символ (напр. \"~!@#$%^&*()\").", "user.settings.security.passwordErrorNumber": "Паролата Ви трябва да съдържа между {min} и {max} знаци и поне едно число.", "user.settings.security.passwordErrorNumberSymbol": "Паролата Ви трябва да съдържа между {min} и {max} знаци, поне едно число и един символ (напр. \"~!@#$%^&*()\").", "user.settings.security.passwordErrorSymbol": "Паролата Ви трябва да съдържа между {min} и {max} знаци и поне един символ (напр. \"~!@#$%^&*()\").", "user.settings.security.passwordErrorUppercase": "Паролата Ви трябва да съдържа между {min} и {max} знаци и поне една главна буква.", "user.settings.security.passwordErrorUppercaseNumber": "Паролата Ви трябва да съдържа между {min} и {max} знаци, поне една главна буква и едно число.", "user.settings.security.passwordErrorUppercaseNumberSymbol": "Паролата Ви трябва да съдържа между {min} и {max} знаци, поне една главна буква, едно число и един символ (напр. \"~!@#$%^&*()\").", "user.settings.security.passwordErrorUppercaseSymbol": "Паролата Ви трябва да съдържа между {min} и {max} знаци, поне една главна буква и един символ (напр. \"~!@#$%^&*()\").", "user.settings.security.passwordGitlabCantUpdate": "Влизането става чрез GitLab. Паролата не може да бъде актуализирана.", "user.settings.security.passwordGoogleCantUpdate": "Влизането става чрез Google Apps. Паролата не може да бъде актуализирана.", "user.settings.security.passwordLdapCantUpdate": "Влизането става чрез AD/LDAP. Паролата не може да бъде актуализирана.", "user.settings.security.passwordMatchError": "Новите пароли, които сте въвели, не съвпадат.", "user.settings.security.passwordMinLength": "Минималната дължина е невалидна, не може да се покаже визуализация.", "user.settings.security.passwordOffice365CantUpdate": "Влизането става чрез Office 365. Паролата не може да бъде актуализирана.", "user.settings.security.passwordSamlCantUpdate": "Това поле се обработва чрез вашия доставчик. Ако искате да го промените, трябва да го направите чрез доставчика си.", "user.settings.security.retypePassword": "Въведете повторно новата парола", "user.settings.security.saml": "SAML", "user.settings.security.switchEmail": "Превключете към използване на ел.поща и парола", "user.settings.security.switchGitlab": "Превключете към използване на GitLab SSO", "user.settings.security.switchGoogle": "Превключете към използване на Google SSO", "user.settings.security.switchLdap": "Превключете към използване на AD/LDAP", "user.settings.security.switchOffice365": "Превключете към използване на Office 365 SSO", "user.settings.security.switchOpenId": "Превключете към използване на OpenID SSO", "user.settings.security.switchSaml": "Превключете към използване на SAML SSO", "user.settings.security.title": "Настройки на сигурността", "user.settings.security.viewHistory": "Преглед историята на достъпа", "user.settings.security.viewHistory.icon": "Икона за история на достъпа", "user.settings.sidebar.icon": "Икона за настройки на страничната лента", "user.settings.sidebar.limitVisibleGMsDMsDesc": "Можете също да промените тези настройки в менюто за лични съобщения на страничната лента.", "user.settings.sidebar.limitVisibleGMsDMsTitle": "Брой лични съобщения за показване", "user.settings.sidebar.off": "Изкл.", "user.settings.sidebar.on": "Вкл.", "user.settings.sidebar.recent": "Последна активност", "user.settings.sidebar.showUnreadsCategoryDesc": "Когато е разрешено, всички непрочетени канали и директни съобщения ще бъдат групирани заедно в страничната лента.", "user.settings.sidebar.showUnreadsCategoryTitle": "Групирай непрочетените канали отделно", "user.settings.sidebar.sortAlpha": "По азбучен ред", "user.settings.sidebar.title": "Настройки на страничната лента", "user.settings.timezones.automatic": "Автоматично", "user.settings.timezones.promote": "Изберете часовия пояс, използван за времеви отметки в потребителския интерфейс и известия по ел.поща.", "user.settings.tokens.activate": "Разреши", "user.settings.tokens.cancel": "Откажи", "user.settings.tokens.clickToEdit": "Натиснете \"Редактиране\", за да управлявате личните си маркери за достъп", "user.settings.tokens.confirmCopyButton": "Да, копирах маркера", "user.settings.tokens.confirmCopyMessage": "Уверете се, че сте копирали и запазили маркера за достъп по-долу. Няма да можете да го видите отново!", "user.settings.tokens.confirmCopyTitle": "Копирахте ли своя маркер?", "user.settings.tokens.confirmCreateButton": "Да, създай", "user.settings.tokens.confirmCreateMessage": "Генерирате личен маркер за достъп с права за системно администриране. Наистина ли искате да създадете този маркер?", "user.settings.tokens.confirmCreateTitle": "Създай личен маркер за достъп за системен администратор", "user.settings.tokens.confirmDeleteButton": "Да, изтрий", "user.settings.tokens.confirmDeleteTitle": "Да се изтрие ли маркера?", "user.settings.tokens.copy": "Моля, копирайте маркера за достъп по-долу. Няма да можете да го видите отново!", "user.settings.tokens.create": "Създайте маркер", "user.settings.tokens.deactivate": "Забрани", "user.settings.tokens.deactivatedWarning": "(Забранен)", "user.settings.tokens.delete": "Изтрий", "user.settings.tokens.description": "<linkTokens>Личните маркери за достъп</linkTokens> функционират подобно на маркерите за сесия и могат да се използват от интеграции за <linkAPI>удостоверяване вместо REST API</linkAPI>.", "user.settings.tokens.description_mobile": "<linkTokens>Личните маркери за достъп</linkTokens> функционират подобно на маркерите за сесия и могат да се използват от интеграции за <linkAPI>удостоверяване вместо REST API</linkAPI>. Създайте нови маркери от компютъра си.", "user.settings.tokens.id": "ID на маркера: ", "user.settings.tokens.name": "Описание на маркера: ", "user.settings.tokens.nameHelp": "Въведете описание на маркера си, за да запомните какво прави.", "user.settings.tokens.nameRequired": "Моля, въведете описание.", "user.settings.tokens.save": "Запиши", "user.settings.tokens.title": "Лични маркери за достъп", "user.settings.tokens.token": "Маркер за достъп: ", "user.settings.tokens.tokenDesc": "Описание на маркера: ", "user.settings.tokens.tokenId": "ID на маркера: ", "user.settings.tokens.tokenLoading": "Зареждане...", "user.settings.tokens.userAccessTokensNone": "Няма лични маркери за достъп.", "userGuideHelp.askTheCommunity": "Попитайте общността", "userGuideHelp.helpResources": "Помощни ресурси", "userGuideHelp.keyboardShortcuts": "Бързи клавиши", "userGuideHelp.reportAProblem": "Съобщете за проблем", "user_list.notFound": "Не са намерени потребители", "user_profile.account.localTime": "Местно време", "user_profile.account.post_was_created": "Тази публикация е създадена чрез интеграция от", "user_profile.add_user_to_channel": "Добавяне към канал", "user_profile.custom_status": "Състояние", "user_profile.custom_status.set_status": "Задай състояние", "user_profile.send.dm": "Изпрати съобщение", "version_bar.new": "Налична е нова версия на Mattermost.", "version_bar.refresh": "Опреснете приложението сега", "view_image.loading": "Зареждане ", "view_image.zoom_in": "Увеличи", "view_image.zoom_out": "Намали", "view_image.zoom_reset": "Нулирай увеличението", "view_image_popover.download": "Свали", "view_image_popover.publicLink": "Вземи публична връзка", "web.footer.about": "Относно", "web.footer.help": "Помощ", "web.footer.privacy": "Поверителност", "web.footer.terms": "Условия", "web.header.back": "Обратно", "web.header.logout": "Изход", "web.root.signup_info": "Цялата комуникация на вашия екип на едно място, с възможност за търсене и достъпна отвсякъде", "widgets.channels_input.empty": "Не са намерени канали", "widgets.channels_input.loading": "Зареждане", "widgets.users_emails_input.loading": "Зареждане", "widgets.users_emails_input.no_user_found_matching": "Няма съвпадения за **{text}**, въведете ел.поща", "widgets.users_emails_input.valid_email": "Добави **{email}**", "yourcomputer": "Твоят компютър" }